# English translations for GNU gnupg package. # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package. # Automatically generated, 2016. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: agent/call-pinentry.c:259 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in #. Pinentries. An underscore indicates that the next letter #. should be used as an accelerator. Double the underscore for #. a literal one. The actual to be translated text starts after #. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding. #: agent/call-pinentry.c:462 msgid "|pinentry-label|_OK" msgstr "|pinentry-label|_OK" #: agent/call-pinentry.c:463 msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "|pinentry-label|_Cancel" #: agent/call-pinentry.c:464 msgid "|pinentry-label|_Yes" msgstr "|pinentry-label|_Yes" #: agent/call-pinentry.c:465 msgid "|pinentry-label|_No" msgstr "|pinentry-label|_No" #: agent/call-pinentry.c:466 msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "|pinentry-label|PIN:" #: agent/call-pinentry.c:467 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager" #: agent/call-pinentry.c:468 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" #: agent/call-pinentry.c:470 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible" #: agent/call-pinentry.c:471 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase" #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. #: agent/call-pinentry.c:772 msgid "Quality:" msgstr "Quality:" #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when #. hovering over the quality bar. Please use an appropriate #. string to describe what this is about. The length of the #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not #. translate this entry, a default english text (see source) #. will be used. #: agent/call-pinentry.c:793 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip" #: agent/call-pinentry.c:902 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" #: agent/call-pinentry.c:905 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416 #: tools/symcryptrun.c:439 msgid "does not match - try again" msgstr "does not match - try again" #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. #: agent/call-pinentry.c:989 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)" #: agent/call-pinentry.c:1000 msgid "Repeat:" msgstr "Repeat:" #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041 msgid "PIN too long" msgstr "PIN too long" #: agent/call-pinentry.c:1030 msgid "Passphrase too long" msgstr "Passphrase too long" #: agent/call-pinentry.c:1038 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Invalid characters in PIN" #: agent/call-pinentry.c:1043 msgid "PIN too short" msgstr "PIN too short" #: agent/call-pinentry.c:1056 msgid "Bad PIN" msgstr "Bad PIN" #: agent/call-pinentry.c:1056 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Bad Passphrase" #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1247 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4577 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715 #, c-format msgid "can't create '%s': %s\n" msgstr "can't create '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307 #: g10/import.c:305 g10/import.c:448 g10/import.c:621 g10/keygen.c:3681 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1564 #, c-format msgid "can't open '%s': %s\n" msgstr "can't open '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "error getting serial number of card: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2419 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "detected card with S/N: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2424 #, c-format msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n" msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2444 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "no suitable card key found: %s\n" #: agent/command-ssh.c:2709 #, c-format msgid "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " "allow this?" msgstr "" "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " "allow this?" #: agent/command-ssh.c:2716 msgid "Allow" msgstr "Allow" #: agent/command-ssh.c:2716 msgid "Deny" msgstr "Deny" #: agent/command-ssh.c:2725 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Please re-enter this passphrase" #: agent/command-ssh.c:2991 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" #: agent/command-ssh.c:3511 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "failed to create stream from socket: %s\n" #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:1101 msgid "Please insert the card with serial number" msgstr "Please insert the card with serial number" #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:1102 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number" msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number" #: agent/divert-scd.c:204 msgid "Admin PIN" msgstr "Admin PIN" #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code #. used to unblock a PIN. #: agent/divert-scd.c:209 msgid "PUK" msgstr "PUK" #: agent/divert-scd.c:216 msgid "Reset Code" msgstr "Reset Code" #: agent/divert-scd.c:242 #, c-format msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input." msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input." #: agent/divert-scd.c:291 msgid "Repeat this Reset Code" msgstr "Repeat this Reset Code" #: agent/divert-scd.c:293 msgid "Repeat this PUK" msgstr "Repeat this PUK" #: agent/divert-scd.c:294 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repeat this PIN" #: agent/divert-scd.c:299 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again" #: agent/divert-scd.c:301 msgid "PUK not correctly repeated; try again" msgstr "PUK not correctly repeated; try again" #: agent/divert-scd.c:302 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN not correctly repeated; try again" #: agent/divert-scd.c:314 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "error creating temporary file: %s\n" #: agent/genkey.c:117 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "error writing to temporary file: %s\n" #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164 msgid "Enter new passphrase" msgstr "Enter new passphrase" #: agent/genkey.c:172 msgid "Take this one anyway" msgstr "Take this one anyway" #: agent/genkey.c:202 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." msgstr "" "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." #: agent/genkey.c:204 #, c-format msgid "" "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " "confirm that you do not want to have any protection on your key." msgstr "" "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " "confirm that you do not want to have any protection on your key." #: agent/genkey.c:216 msgid "Yes, protection is not needed" msgstr "Yes, protection is not needed" #: agent/genkey.c:233 #, c-format msgid "A passphrase should be at least %u character long." msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long." msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long." msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long." #: agent/genkey.c:252 #, c-format msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character." msgid_plural "" "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." msgstr[0] "" "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character." msgstr[1] "" "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." #: agent/genkey.c:278 #, c-format msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." #: agent/genkey.c:293 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase." msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase." #: agent/genkey.c:480 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" #: agent/genkey.c:606 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Please enter the new passphrase" #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110 #: tools/gpg-check-pattern.c:69 msgid "" "@Options:\n" " " msgstr "" "@Options:\n" " " #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "run in daemon mode (background)" #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "run in server mode (foreground)" #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158 msgid "run in supervised mode" msgstr "run in supervised mode" #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166 msgid "verbose" msgstr "verbose" #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "be somewhat more quiet" #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-style command output" #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-style command output" #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|read options from FILE" #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177 msgid "do not detach from the console" msgstr "do not detach from the console" #: agent/gpg-agent.c:170 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "do not grab keyboard and mouse" #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168 msgid "use a log file for the server" msgstr "use a log file for the server" #: agent/gpg-agent.c:173 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" #: agent/gpg-agent.c:178 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" #: agent/gpg-agent.c:180 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "do not use the SCdaemon" #: agent/gpg-agent.c:184 msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|accept some commands via NAME" #: agent/gpg-agent.c:200 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignore requests to change the TTY" #: agent/gpg-agent.c:202 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignore requests to change the X display" #: agent/gpg-agent.c:205 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds" #: agent/gpg-agent.c:219 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "do not use the PIN cache when signing" #: agent/gpg-agent.c:221 msgid "disallow the use of an external password cache" msgstr "disallow the use of an external password cache" #: agent/gpg-agent.c:223 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "disallow clients to mark keys as “trusted”" #: agent/gpg-agent.c:226 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "allow presetting passphrase" #: agent/gpg-agent.c:228 msgid "disallow caller to override the pinentry" msgstr "disallow caller to override the pinentry" #: agent/gpg-agent.c:231 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs" #: agent/gpg-agent.c:233 msgid "enable ssh support" msgstr "enable ssh support" #: agent/gpg-agent.c:236 msgid "enable putty support" msgstr "enable putty support" #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug #. reporting address. This is so that we can change the #. reporting address without breaking the translations. #: agent/gpg-agent.c:481 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" #: agent/gpg-agent.c:490 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" #: agent/gpg-agent.c:492 msgid "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" msgstr "" "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" "Secret key management for @GNUPG@\n" #: agent/gpg-agent.c:537 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704 #: dirmngr/dirmngr.c:442 #, c-format msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n" #: agent/gpg-agent.c:1082 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037 #: dirmngr/dirmngr.c:812 #, c-format msgid "Note: no default option file '%s'\n" msgstr "Note: no default option file ‘%s’\n" #: agent/gpg-agent.c:1093 agent/gpg-agent.c:1935 g10/gpg.c:2510 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:817 #: dirmngr/dirmngr.c:1670 tools/symcryptrun.c:932 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "option file '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:1101 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048 #: dirmngr/dirmngr.c:825 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "reading options from ‘%s’\n" #: agent/gpg-agent.c:1223 g10/gpg.c:3643 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531 #: dirmngr/dirmngr.c:936 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:527 #, c-format msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n" #: agent/gpg-agent.c:2080 scd/scdaemon.c:1073 dirmngr/dirmngr.c:1081 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "can't create socket: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2097 scd/scdaemon.c:1086 dirmngr/dirmngr.c:1094 #, c-format msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n" #: agent/gpg-agent.c:2135 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" #: agent/gpg-agent.c:2145 scd/scdaemon.c:1110 dirmngr/dirmngr.c:1126 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error getting nonce for the socket\n" #: agent/gpg-agent.c:2150 scd/scdaemon.c:1113 dirmngr/dirmngr.c:1129 #, c-format msgid "error binding socket to '%s': %s\n" msgstr "error binding socket to '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2160 agent/gpg-agent.c:2197 scd/scdaemon.c:1121 #: dirmngr/dirmngr.c:1138 #, c-format msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1126 dirmngr/dirmngr.c:1143 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() failed: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2172 scd/scdaemon.c:1133 dirmngr/dirmngr.c:1149 #, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "listening on socket ‘%s’\n" #: agent/gpg-agent.c:2191 agent/gpg-agent.c:2234 g10/exec.c:199 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100 #, c-format msgid "can't create directory '%s': %s\n" msgstr "can't create directory '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2194 agent/gpg-agent.c:2239 g10/openfile.c:491 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103 #, c-format msgid "directory '%s' created\n" msgstr "directory ‘%s’ created\n" #: agent/gpg-agent.c:2245 #, c-format msgid "stat() failed for '%s': %s\n" msgstr "stat() failed for '%s': %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2249 #, c-format msgid "can't use '%s' as home directory\n" msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n" #: agent/gpg-agent.c:2392 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1871 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n" #: agent/gpg-agent.c:2599 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n" #: agent/gpg-agent.c:2604 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" #: agent/gpg-agent.c:2679 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" #: agent/gpg-agent.c:2684 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" #: agent/gpg-agent.c:2881 scd/scdaemon.c:1272 dirmngr/dirmngr.c:2075 #, c-format msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" #: agent/gpg-agent.c:2954 scd/scdaemon.c:1321 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stopped\n" #: agent/gpg-agent.c:3092 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "no gpg-agent running in this session\n" #: agent/preset-passphrase.c:99 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" #: agent/preset-passphrase.c:102 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71 msgid "" "@Commands:\n" " " msgstr "" "@Commands:\n" " " #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159 msgid "" "@\n" "Options:\n" " " msgstr "" "@\n" "Options:\n" " " #: agent/protect-tool.c:154 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" #: agent/protect-tool.c:156 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" #: agent/protect-tool.c:693 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." #: agent/protect-tool.c:698 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." #: agent/protect-tool.c:704 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." #: agent/protect-tool.c:709 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450 msgid "cancelled\n" msgstr "cancelled\n" #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n" #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1472 #: tools/gpgconf.c:328 #, c-format msgid "error opening '%s': %s\n" msgstr "error opening '%s': %s\n" #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89 #, c-format msgid "file '%s', line %d: %s\n" msgstr "file '%s', line %d: %s\n" #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n" msgstr "statement “%s” ignored in '%s', line %d\n" #: agent/trustlist.c:206 #, c-format msgid "system trustlist '%s' not available\n" msgstr "system trustlist ‘%s’ not available\n" #: agent/trustlist.c:250 #, c-format msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n" #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282 #, c-format msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n" msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n" #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136 #, c-format msgid "error reading '%s', line %d: %s\n" msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n" #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "error reading list of trusted root certificates\n" #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry #. and has one special property: A "%%0A" is used by #. Pinentry to insert a line break. The double #. percent sign is actually needed because it is also #. a printf format string. If you need to insert a #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. #: agent/trustlist.c:664 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" "Do you ultimately trust%%0A “%s”%%0Ato correctly certify user certificates?" #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476 #: common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "No" #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to #. insert a line break. The double percent sign is actually #. needed because it is also a printf format string. If you #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. #: agent/trustlist.c:707 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " "fingerprint:%%0A %s" msgstr "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A “%s”%%0Ahas the " "fingerprint:%%0A %s" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. #: agent/trustlist.c:721 msgid "Correct" msgstr "Correct" #: agent/trustlist.c:721 msgid "Wrong" msgstr "Wrong" #: agent/findkey.c:261 #, c-format msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." #: agent/findkey.c:277 #, c-format msgid "" "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " "it now." msgstr "" "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " "it now." #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298 msgid "Change passphrase" msgstr "Change passphrase" #: agent/findkey.c:299 msgid "I'll change it later" msgstr "I'll change it later" #: agent/findkey.c:1438 #, c-format msgid "" "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" "%%0A?" msgstr "" "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" "%%0A?" #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476 msgid "Delete key" msgstr "Delete key" #: agent/findkey.c:1473 msgid "" "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n" "Deleting the key might remove your ability to access remote machines." msgstr "" "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n" "Deleting the key might remove your ability to access remote machines." #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" #: agent/pksign.c:202 #, c-format msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: agent/pksign.c:508 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "checking created signature failed: %s\n" #: agent/cvt-openpgp.c:338 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "secret key parts are not available\n" #: agent/cvt-openpgp.c:344 #, c-format msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" #: agent/cvt-openpgp.c:448 #, c-format msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n" #: agent/cvt-openpgp.c:455 #, c-format msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n" msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n" #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:438 #: common/exechelp-w32.c:462 common/exechelp-w32.c:492 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error creating a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:344 #: common/exechelp-w32.c:448 common/exechelp-w32.c:472 #: common/exechelp-w32.c:502 #, c-format msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1167 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error forking process: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792 #, c-format msgid "error running '%s': probably not installed\n" msgstr "error running '%s': probably not installed\n" #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799 #: common/exechelp-w32.c:785 common/exechelp-w32ce.c:781 #, c-format msgid "error running '%s': exit status %d\n" msgstr "error running '%s': exit status %d\n" #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807 #, c-format msgid "error running '%s': terminated\n" msgstr "error running '%s': terminated\n" #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:766 #, c-format msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n" #: common/exechelp-w32.c:778 common/exechelp-w32ce.c:775 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n" #: common/simple-pwquery.c:260 #, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "can't connect to '%s': %s\n" #: common/simple-pwquery.c:270 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problem setting the gpg-agent options\n" #: common/sysutils.c:148 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "can't disable core dumps: %s\n" #: common/sysutils.c:250 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “%s”\n" #: common/sysutils.c:282 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “%s”\n" #: common/sysutils.c:693 #, c-format msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n" msgstr "waiting for file ‘%s’ to become accessible ...\n" #: common/sysutils.c:719 #, c-format msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "renaming ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82 msgid "yes" msgstr "yes" #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84 msgid "no" msgstr "no" #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:86 msgid "quit" msgstr "quit" #: common/yesno.c:89 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:123 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: common/yesno.c:125 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" #: common/yesno.c:126 msgid "oO" msgstr "oO" #: common/yesno.c:127 msgid "cC" msgstr "cC" #: common/miscellaneous.c:86 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" #: common/miscellaneous.c:89 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "out of core while allocating %lu bytes" #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error allocating enough memory: %s\n" #: common/miscellaneous.c:143 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: obsolete option “%s” - it has no effect\n" #: common/miscellaneous.c:146 #, c-format msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect\n" #: common/miscellaneous.c:556 #, c-format msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "unknown debug flag ‘%s’ ignored\n" #: common/asshelp.c:380 #, c-format msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" msgstr "no running gpg-agent - starting ‘%s’\n" #: common/asshelp.c:440 #, c-format msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" #: common/asshelp.c:448 msgid "connection to agent established\n" msgstr "connection to agent established\n" #: common/asshelp.c:488 msgid "connection to agent is in restricted mode\n" msgstr "connection to agent is in restricted mode\n" #: common/asshelp.c:545 #, c-format msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "no running Dirmngr - starting ‘%s’\n" #: common/asshelp.c:593 #, c-format msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" #: common/asshelp.c:602 msgid "connection to the dirmngr established\n" msgstr "connection to the dirmngr established\n" #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars #. verbatim. It will not be printed. #: common/audit.c:474 msgid "|audit-log-result|Good" msgstr "|audit-log-result|Good" #: common/audit.c:477 msgid "|audit-log-result|Bad" msgstr "|audit-log-result|Bad" #: common/audit.c:479 msgid "|audit-log-result|Not supported" msgstr "|audit-log-result|Not supported" #: common/audit.c:481 msgid "|audit-log-result|No certificate" msgstr "|audit-log-result|No certificate" #: common/audit.c:483 msgid "|audit-log-result|Not enabled" msgstr "|audit-log-result|Not enabled" #: common/audit.c:485 msgid "|audit-log-result|Error" msgstr "|audit-log-result|Error" #: common/audit.c:487 msgid "|audit-log-result|Not used" msgstr "|audit-log-result|Not used" #: common/audit.c:489 msgid "|audit-log-result|Okay" msgstr "|audit-log-result|Okay" #: common/audit.c:491 msgid "|audit-log-result|Skipped" msgstr "|audit-log-result|Skipped" #: common/audit.c:493 msgid "|audit-log-result|Some" msgstr "|audit-log-result|Some" #: common/audit.c:726 msgid "Certificate chain available" msgstr "Certificate chain available" #: common/audit.c:733 msgid "root certificate missing" msgstr "root certificate missing" #: common/audit.c:759 msgid "Data encryption succeeded" msgstr "Data encryption succeeded" #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 msgid "Data available" msgstr "Data available" #: common/audit.c:767 msgid "Session key created" msgstr "Session key created" #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 #, c-format msgid "algorithm: %s" msgstr "algorithm: %s" #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 #: scd/app-openpgp.c:3111 #, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "unsupported algorithm: %s" #: common/audit.c:778 common/audit.c:925 msgid "seems to be not encrypted" msgstr "seems to be not encrypted" #: common/audit.c:784 common/audit.c:933 msgid "Number of recipients" msgstr "Number of recipients" #: common/audit.c:792 common/audit.c:956 #, c-format msgid "Recipient %d" msgstr "Recipient %d" #: common/audit.c:825 msgid "Data signing succeeded" msgstr "Data signing succeeded" #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 #, c-format msgid "data hash algorithm: %s" msgstr "data hash algorithm: %s" #: common/audit.c:862 #, c-format msgid "Signer %d" msgstr "Signer %d" #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 #, c-format msgid "attr hash algorithm: %s" msgstr "attr hash algorithm: %s" #: common/audit.c:901 msgid "Data decryption succeeded" msgstr "Data decryption succeeded" #: common/audit.c:910 msgid "Encryption algorithm supported" msgstr "Encryption algorithm supported" #: common/audit.c:993 msgid "Data verification succeeded" msgstr "Data verification succeeded" #: common/audit.c:1002 msgid "Signature available" msgstr "Signature available" #: common/audit.c:1024 msgid "Parsing data succeeded" msgstr "Parsing data succeeded" #: common/audit.c:1036 #, c-format msgid "bad data hash algorithm: %s" msgstr "bad data hash algorithm: %s" #: common/audit.c:1051 #, c-format msgid "Signature %d" msgstr "Signature %d" #: common/audit.c:1079 msgid "Certificate chain valid" msgstr "Certificate chain valid" #: common/audit.c:1090 msgid "Root certificate trustworthy" msgstr "Root certificate trustworthy" #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "no CRL found for certificate" #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019 msgid "the available CRL is too old" msgstr "the available CRL is too old" #: common/audit.c:1119 msgid "CRL/OCSP check of certificates" msgstr "CRL/OCSP check of certificates" #: common/audit.c:1139 msgid "Included certificates" msgstr "Included certificates" #: common/audit.c:1194 msgid "No audit log entries." msgstr "No audit log entries." #: common/audit.c:1243 msgid "Unknown operation" msgstr "Unknown operation" #: common/audit.c:1261 msgid "Gpg-Agent usable" msgstr "Gpg-Agent usable" #: common/audit.c:1271 msgid "Dirmngr usable" msgstr "Dirmngr usable" #: common/audit.c:1307 #, c-format msgid "No help available for '%s'." msgstr "No help available for '%s'." #: common/helpfile.c:90 msgid "ignoring garbage line" msgstr "ignoring garbage line" #: common/gettime.c:887 msgid "[none]" msgstr "[none]" #: common/argparse.c:365 msgid "argument not expected" msgstr "argument not expected" #: common/argparse.c:367 msgid "read error" msgstr "read error" #: common/argparse.c:369 msgid "keyword too long" msgstr "keyword too long" #: common/argparse.c:371 msgid "missing argument" msgstr "missing argument" #: common/argparse.c:373 msgid "invalid argument" msgstr "invalid argument" #: common/argparse.c:375 msgid "invalid command" msgstr "invalid command" #: common/argparse.c:377 msgid "invalid alias definition" msgstr "invalid alias definition" #: common/argparse.c:379 msgid "out of core" msgstr "out of core" #: common/argparse.c:381 msgid "invalid option" msgstr "invalid option" #: common/argparse.c:389 #, c-format msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "missing argument for option “%.50s”\n" #: common/argparse.c:391 #, c-format msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n" #: common/argparse.c:393 #, c-format msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" msgstr "option “%.50s” does not expect an argument\n" #: common/argparse.c:395 #, c-format msgid "invalid command \"%.50s\"\n" msgstr "invalid command “%.50s”\n" #: common/argparse.c:397 #, c-format msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "option “%.50s” is ambiguous\n" #: common/argparse.c:399 #, c-format msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "command “%.50s” is ambiguous\n" #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1185 msgid "out of core\n" msgstr "out of core\n" #: common/argparse.c:403 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "invalid option “%.50s”\n" #: common/utf8conv.c:123 #, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ not available\n" #: common/utf8conv.c:131 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open failed: %s\n" #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651 #, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n" msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n" #: common/dotlock.c:707 #, c-format msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n" msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n" #: common/dotlock.c:771 #, c-format msgid "error writing to '%s': %s\n" msgstr "error writing to '%s': %s\n" #: common/dotlock.c:1116 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n" #: common/dotlock.c:1152 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" #: common/dotlock.c:1153 msgid "(deadlock?) " msgstr "(deadlock?) " #: common/dotlock.c:1192 #, c-format msgid "lock '%s' not made: %s\n" msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n" #: common/dotlock.c:1219 #, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "waiting for lock %s...\n" #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:725 #: dirmngr/dirmngr.c:734 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n" #: g10/armor.c:424 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" #: g10/armor.c:463 msgid "invalid armor header: " msgstr "invalid armor header: " #: g10/armor.c:474 msgid "armor header: " msgstr "armor header: " #: g10/armor.c:487 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "invalid clearsig header\n" #: g10/armor.c:500 msgid "unknown armor header: " msgstr "unknown armor header: " #: g10/armor.c:553 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "nested clear text signatures\n" #: g10/armor.c:688 msgid "unexpected armor: " msgstr "unexpected armor: " #: g10/armor.c:701 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "invalid dash escaped line: " #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n" #: g10/armor.c:916 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "premature eof (no CRC)\n" #: g10/armor.c:950 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "premature eof (in CRC)\n" #: g10/armor.c:958 msgid "malformed CRC\n" msgstr "malformed CRC\n" #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n" #: g10/armor.c:982 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "premature eof (in trailer)\n" #: g10/armor.c:986 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error in trailer line\n" #: g10/armor.c:1306 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no valid OpenPGP data found.\n" #: g10/armor.c:1311 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n" #: g10/armor.c:1315 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" #: g10/build-packet.c:1110 #, c-format msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" #: g10/build-packet.c:1162 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an ‘=’\n" #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n" #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "a notation name must not contain more than one ‘@’ character\n" #: g10/build-packet.c:1198 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "a notation value must not use any control characters\n" #: g10/build-packet.c:1254 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "a notation name may not contain an ‘=’ character\n" #: g10/build-packet.c:1260 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n" #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNING: invalid notation data found\n" #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199 #, c-format msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n" #: g10/call-agent.c:169 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Enter passphrase: " #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165 #, c-format msgid "error getting version from '%s': %s\n" msgstr "error getting version from '%s': %s\n" #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171 #, c-format msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)" msgstr "server ‘%s’ is older than us (%s < %s)" #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177 #, c-format msgid "WARNING: %s\n" msgstr "WARNING: %s\n" #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP card not available: %s\n" #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n" #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030 #: g10/keygen.c:4087 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "can't do this in batch mode\n" #: g10/card-util.c:107 msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "This command is only available for version 2 cards\n" #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2467 msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Reset Code not or not anymore available\n" #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1768 #: g10/keygen.c:1945 g10/keygen.c:2313 sm/certreqgen-ui.c:169 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287 msgid "Your selection? " msgstr "Your selection? " #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330 msgid "[not set]" msgstr "[not set]" #: g10/card-util.c:533 msgid "male" msgstr "male" #: g10/card-util.c:534 msgid "female" msgstr "female" #: g10/card-util.c:534 msgid "unspecified" msgstr "unspecified" #: g10/card-util.c:561 msgid "not forced" msgstr "not forced" #: g10/card-util.c:561 msgid "forced" msgstr "forced" #: g10/card-util.c:647 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" #: g10/card-util.c:649 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Error: The “<” character may not be used.\n" #: g10/card-util.c:651 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n" #: g10/card-util.c:668 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Cardholder's surname: " #: g10/card-util.c:670 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Cardholder's given name: " #: g10/card-util.c:688 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" #: g10/card-util.c:709 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL to retrieve public key: " #: g10/card-util.c:717 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:334 #: g10/import.c:592 g10/import.c:640 dirmngr/crlcache.c:656 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921 #: dirmngr/dirmngr.c:1510 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387 #, c-format msgid "error reading '%s': %s\n" msgstr "error reading '%s': %s\n" #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2319 #: dirmngr/crlcache.c:926 #, c-format msgid "error writing '%s': %s\n" msgstr "error writing '%s': %s\n" #: g10/card-util.c:872 msgid "Login data (account name): " msgstr "Login data (account name): " #: g10/card-util.c:882 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" #: g10/card-util.c:918 msgid "Private DO data: " msgstr "Private DO data: " #: g10/card-util.c:928 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" #: g10/card-util.c:1011 msgid "Language preferences: " msgstr "Language preferences: " #: g10/card-util.c:1019 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Error: invalid length of preference string.\n" #: g10/card-util.c:1028 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n" #: g10/card-util.c:1050 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " #: g10/card-util.c:1064 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Error: invalid response.\n" #: g10/card-util.c:1086 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: " #: g10/card-util.c:1109 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n" #: g10/card-util.c:1159 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "key operation not possible: %s\n" #: g10/card-util.c:1160 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "not an OpenPGP card" #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4106 g10/keygen.c:5092 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "error getting current key info: %s\n" #: g10/card-util.c:1260 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Replace existing key? (y/N) " #: g10/card-util.c:1277 msgid "" "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" #: g10/card-util.c:1302 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " #: g10/card-util.c:1304 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " #: g10/card-util.c:1305 #, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2122 g10/keygen.c:2154 #: sm/certreqgen-ui.c:198 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rounded up to %u bits\n" #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2207 sm/certreqgen-ui.c:188 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" #: g10/card-util.c:1329 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" #: g10/card-util.c:1349 #, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" #: g10/card-util.c:1373 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " #: g10/card-util.c:1387 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n" #: g10/card-util.c:1390 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Replace existing keys? (y/N) " #: g10/card-util.c:1402 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" " PIN = ‘%s’ Admin PIN = ‘%s’\n" "You should change them using the command --change-pin\n" #: g10/card-util.c:1462 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Please select the type of key to generate:\n" #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signature key\n" #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Encryption key\n" #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentication key\n" #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508 #: g10/keygen.c:1794 g10/keygen.c:1822 g10/keygen.c:1952 g10/keygen.c:2060 #: g10/keygen.c:2336 g10/revoke.c:820 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Invalid selection.\n" #: g10/card-util.c:1575 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Please select where to store the key:\n" #: g10/card-util.c:1621 #, c-format msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n" #: g10/card-util.c:1717 msgid "This command is not supported by this card\n" msgstr "This command is not supported by this card\n" #: g10/card-util.c:1722 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" #: g10/card-util.c:1725 msgid "Continue? (y/N) " msgstr "Continue? (y/N) " #: g10/card-util.c:1730 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "Really do a factory reset? (enter “yes”) " #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868 msgid "quit this menu" msgstr "quit this menu" #: g10/card-util.c:1818 msgid "show admin commands" msgstr "show admin commands" #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871 msgid "show this help" msgstr "show this help" #: g10/card-util.c:1821 msgid "list all available data" msgstr "list all available data" #: g10/card-util.c:1824 msgid "change card holder's name" msgstr "change card holder's name" #: g10/card-util.c:1825 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "change URL to retrieve key" #: g10/card-util.c:1826 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "fetch the key specified in the card URL" #: g10/card-util.c:1827 msgid "change the login name" msgstr "change the login name" #: g10/card-util.c:1828 msgid "change the language preferences" msgstr "change the language preferences" #: g10/card-util.c:1829 msgid "change card holder's sex" msgstr "change card holder's sex" #: g10/card-util.c:1830 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "change a CA fingerprint" #: g10/card-util.c:1831 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "toggle the signature force PIN flag" #: g10/card-util.c:1832 msgid "generate new keys" msgstr "generate new keys" #: g10/card-util.c:1833 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu to change or unblock the PIN" #: g10/card-util.c:1834 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verify the PIN and list all data" #: g10/card-util.c:1835 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "unblock the PIN using a Reset Code" #: g10/card-util.c:1836 msgid "destroy all keys and data" msgstr "destroy all keys and data" #: g10/card-util.c:1958 msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " #: g10/card-util.c:1999 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Admin-only command\n" #: g10/card-util.c:2030 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin commands are allowed\n" #: g10/card-util.c:2032 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin commands are not allowed\n" #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Invalid command (try “help”)\n" #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output doesn't work for this command\n" #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4904 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "can't open ‘%s’\n" #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1844 g10/export.c:2121 g10/export.c:2200 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4858 g10/keyedit.c:2051 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:659 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "key “%s” not found: %s\n" #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1912 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232 #: g10/gpg.c:4866 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error reading keyblock: %s\n" #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579 #, c-format msgid "key \"%s\" not found\n" msgstr "key “%s” not found\n" #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n" #: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "can't do this in batch mode without “--yes”\n" #: g10/delkey.c:148 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) " #: g10/delkey.c:158 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) " #: g10/delkey.c:201 #, c-format msgid "deleting secret %s failed: %s\n" msgstr "deleting secret %s failed: %s\n" #: g10/delkey.c:203 msgid "key" msgstr "key" #: g10/delkey.c:203 msgid "subkey" msgstr "subkey" #: g10/delkey.c:226 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "deleting keyblock failed: %s\n" #: g10/delkey.c:239 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "ownertrust information cleared\n" #: g10/delkey.c:275 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n" #: g10/delkey.c:277 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n" #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creating passphrase: %s\n" #: g10/encrypt.c:239 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" #: g10/encrypt.c:253 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "using cipher %s\n" #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624 #, c-format msgid "'%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’ already compressed\n" #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610 #, c-format msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n" #: g10/encrypt.c:557 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "reading from ‘%s’\n" #: g10/encrypt.c:605 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" #: g10/encrypt.c:817 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/encrypt.c:903 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n" #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "you may not use %s while in %s mode\n" #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s encrypted data\n" #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n" #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" #: g10/decrypt-data.c:176 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem handling encrypted packet\n" #: g10/exec.c:60 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no remote program execution supported\n" #: g10/exec.c:319 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" #: g10/exec.c:349 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "this platform requires temporary files when calling external programs\n" #: g10/exec.c:427 #, c-format msgid "unable to execute program '%s': %s\n" msgstr "unable to execute program '%s': %s\n" #: g10/exec.c:430 #, c-format msgid "unable to execute shell '%s': %s\n" msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n" #: g10/exec.c:521 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "system error while calling external program: %s\n" #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "unnatural exit of external program\n" #: g10/exec.c:547 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "unable to execute external program\n" #: g10/exec.c:564 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "unable to read external program response: %s\n" #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n" msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n" #: g10/exec.c:622 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n" msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n" #: g10/export.c:106 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "export signatures that are marked as local-only" #: g10/export.c:108 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)" #: g10/export.c:110 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "export revocation keys marked as “sensitive”" #: g10/export.c:112 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "remove unusable parts from key during export" #: g10/export.c:114 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "remove as much as possible from key during export" #: g10/export.c:1218 msgid " - skipped" msgstr " - skipped" #: g10/export.c:1251 g10/import.c:1543 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "writing to ‘%s’\n" #: g10/export.c:1675 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n" #: g10/export.c:1861 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exporting secret keys not allowed\n" #: g10/export.c:1938 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" #: g10/export.c:2026 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNING: nothing exported\n" #: g10/export.c:2283 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190 #, c-format msgid "error creating '%s': %s\n" msgstr "error creating '%s': %s\n" #: g10/getkey.c:257 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID not found]" #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876 #: g10/pkclist.c:989 #, c-format msgid "(check argument of option '%s')\n" msgstr "(check argument of option '%s')\n" #: g10/getkey.c:516 #, c-format msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n" msgstr "Warning: ‘%s’ should be a long key ID or a fingerprint\n" #: g10/getkey.c:546 #, c-format msgid "error looking up: %s\n" msgstr "error looking up: %s\n" #: g10/getkey.c:636 #, c-format msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" #: g10/getkey.c:1437 #, c-format msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "automatically retrieved ‘%s’ via %s\n" #: g10/getkey.c:1443 #, c-format msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n" msgstr "error retrieving ‘%s’ via %s: %s\n" #: g10/getkey.c:1445 msgid "No fingerprint" msgstr "No fingerprint" #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637 #: g10/revoke.c:702 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "secret key “%s” not found: %s\n" #: g10/getkey.c:1956 #, c-format msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "Warning: not using ‘%s’ as default key: %s\n" #: g10/getkey.c:1964 #, c-format msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n" msgstr "using “%s” as default secret key for signing\n" #: g10/getkey.c:1971 #, c-format msgid "all values passed to '%s' ignored\n" msgstr "all values passed to ‘%s’ ignored\n" #: g10/getkey.c:2777 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" #: g10/getkey.c:3611 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n" #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200 msgid "make a signature" msgstr "make a signature" #: g10/gpg.c:427 msgid "make a clear text signature" msgstr "make a clear text signature" #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202 msgid "make a detached signature" msgstr "make a detached signature" #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203 msgid "encrypt data" msgstr "encrypt data" #: g10/gpg.c:432 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encryption only with symmetric cipher" #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decrypt data (default)" #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206 msgid "verify a signature" msgstr "verify a signature" #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207 msgid "list keys" msgstr "list keys" #: g10/gpg.c:440 msgid "list keys and signatures" msgstr "list keys and signatures" #: g10/gpg.c:443 msgid "list and check key signatures" msgstr "list and check key signatures" #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "list keys and fingerprints" #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210 msgid "list secret keys" msgstr "list secret keys" #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213 msgid "generate a new key pair" msgstr "generate a new key pair" #: g10/gpg.c:451 msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "quickly generate a new key pair" #: g10/gpg.c:454 msgid "quickly add a new user-id" msgstr "quickly add a new user-id" #: g10/gpg.c:459 msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "quickly revoke a user-id" #: g10/gpg.c:462 msgid "quickly set a new expiration date" msgstr "quickly set a new expiration date" #: g10/gpg.c:464 msgid "full featured key pair generation" msgstr "full featured key pair generation" #: g10/gpg.c:467 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generate a revocation certificate" #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remove keys from the public keyring" #: g10/gpg.c:472 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remove keys from the secret keyring" #: g10/gpg.c:474 msgid "quickly sign a key" msgstr "quickly sign a key" #: g10/gpg.c:476 msgid "quickly sign a key locally" msgstr "quickly sign a key locally" #: g10/gpg.c:477 msgid "sign a key" msgstr "sign a key" #: g10/gpg.c:478 msgid "sign a key locally" msgstr "sign a key locally" #: g10/gpg.c:479 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign or edit a key" #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234 msgid "change a passphrase" msgstr "change a passphrase" #: g10/gpg.c:485 msgid "export keys" msgstr "export keys" #: g10/gpg.c:486 msgid "export keys to a keyserver" msgstr "export keys to a keyserver" #: g10/gpg.c:487 msgid "import keys from a keyserver" msgstr "import keys from a keyserver" #: g10/gpg.c:490 msgid "search for keys on a keyserver" msgstr "search for keys on a keyserver" #: g10/gpg.c:492 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update all keys from a keyserver" #: g10/gpg.c:498 msgid "import/merge keys" msgstr "import/merge keys" #: g10/gpg.c:501 msgid "print the card status" msgstr "print the card status" #: g10/gpg.c:502 msgid "change data on a card" msgstr "change data on a card" #: g10/gpg.c:504 msgid "change a card's PIN" msgstr "change a card's PIN" #: g10/gpg.c:516 msgid "update the trust database" msgstr "update the trust database" #: g10/gpg.c:525 msgid "print message digests" msgstr "print message digests" #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229 msgid "run in server mode" msgstr "run in server mode" #: g10/gpg.c:530 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key" #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248 msgid "create ascii armored output" msgstr "create ascii armored output" #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID" #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" #: g10/gpg.c:559 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)" #: g10/gpg.c:566 msgid "use canonical text mode" msgstr "use canonical text mode" #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302 msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FILE|write output to FILE" #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101 msgid "do not make any changes" msgstr "do not make any changes" #: g10/gpg.c:599 msgid "prompt before overwriting" msgstr "prompt before overwriting" #: g10/gpg.c:648 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "use strict OpenPGP behavior" #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" #: g10/gpg.c:677 msgid "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clear-sign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgstr "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" " --clear-sign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" #: g10/gpg.c:1047 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" #: g10/gpg.c:1050 msgid "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt\n" "Default operation depends on the input data\n" #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" "\n" "Supported algorithms:\n" #: g10/gpg.c:1064 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " #: g10/gpg.c:1078 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654 #, c-format msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "usage: %s [options] %s\n" #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743 msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicting commands\n" #: g10/gpg.c:1360 #, c-format msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1558 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1561 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1564 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1570 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1573 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1576 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1582 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1585 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1588 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1594 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1597 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" msgstr "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1600 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1816 #, c-format msgid "unknown configuration item '%s'\n" msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:1925 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "display photo IDs during key listings" #: g10/gpg.c:1927 msgid "show key usage information during key listings" msgstr "show key usage information during key listings" #: g10/gpg.c:1929 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "show policy URLs during signature listings" #: g10/gpg.c:1931 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "show all notations during signature listings" #: g10/gpg.c:1933 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "show IETF standard notations during signature listings" #: g10/gpg.c:1937 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "show user-supplied notations during signature listings" #: g10/gpg.c:1939 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings" #: g10/gpg.c:1941 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "show user ID validity during key listings" #: g10/gpg.c:1943 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings" #: g10/gpg.c:1945 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings" #: g10/gpg.c:1947 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "show the keyring name in key listings" #: g10/gpg.c:1949 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "show expiration dates during signature listings" #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088 #, c-format msgid "valid values for option '%s':\n" msgstr "valid values for option '%s':\n" #: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100 msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "(use “help” to list choices)\n" #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167 #, c-format msgid "invalid value for option '%s'\n" msgstr "invalid value for option ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:2235 #, c-format msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "Note: old default options file ‘%s’ ignored\n" #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3610 g10/gpg.c:3622 #, c-format msgid "Note: %s is not for normal use!\n" msgstr "Note: %s is not for normal use!\n" #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023 #, c-format msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n" #: g10/gpg.c:3045 #, c-format msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" msgstr "“%s” is not a proper mail address\n" #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158 #, c-format msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:3130 #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n" #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "could not parse keyserver URL\n" #: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n" #: g10/gpg.c:3173 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "invalid keyserver options\n" #: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: invalid import options\n" #: g10/gpg.c:3183 msgid "invalid import options\n" msgstr "invalid import options\n" #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204 #, c-format msgid "invalid filter option: %s\n" msgstr "invalid filter option: %s\n" #: g10/gpg.c:3195 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: invalid export options\n" #: g10/gpg.c:3198 msgid "invalid export options\n" msgstr "invalid export options\n" #: g10/gpg.c:3210 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: invalid list options\n" #: g10/gpg.c:3213 msgid "invalid list options\n" msgstr "invalid list options\n" #: g10/gpg.c:3221 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "display photo IDs during signature verification" #: g10/gpg.c:3223 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "show policy URLs during signature verification" #: g10/gpg.c:3225 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "show all notations during signature verification" #: g10/gpg.c:3227 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "show IETF standard notations during signature verification" #: g10/gpg.c:3231 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "show user-supplied notations during signature verification" #: g10/gpg.c:3233 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification" #: g10/gpg.c:3235 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "show user ID validity during signature verification" #: g10/gpg.c:3237 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification" #: g10/gpg.c:3239 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "show only the primary user ID in signature verification" #: g10/gpg.c:3241 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validate signatures with PKA data" #: g10/gpg.c:3243 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data" #: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: invalid verify options\n" #: g10/gpg.c:3253 msgid "invalid verify options\n" msgstr "invalid verify options\n" #: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "unable to set exec-path to %s\n" #: g10/gpg.c:3452 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" #: g10/gpg.c:3455 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "invalid auto-key-locate list\n" #: g10/gpg.c:3592 sm/gpgsm.c:1501 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNING: program may create a core file!\n" #: g10/gpg.c:3603 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNING: %s overrides %s\n" #: g10/gpg.c:3612 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s not allowed with %s!\n" #: g10/gpg.c:3615 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s makes no sense with %s!\n" #: g10/gpg.c:3630 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:951 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNING: running with faked system time: " #: g10/gpg.c:3651 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n" #: g10/gpg.c:3686 g10/gpg.c:3710 sm/gpgsm.c:1585 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n" #: g10/gpg.c:3692 g10/gpg.c:3716 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected digest algorithm is invalid\n" #: g10/gpg.c:3698 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "selected compression algorithm is invalid\n" #: g10/gpg.c:3704 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n" #: g10/gpg.c:3719 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed must be greater than 0\n" #: g10/gpg.c:3721 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n" #: g10/gpg.c:3723 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" #: g10/gpg.c:3725 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" #: g10/gpg.c:3727 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" #: g10/gpg.c:3730 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" #: g10/gpg.c:3734 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" #: g10/gpg.c:3741 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "invalid default preferences\n" #: g10/gpg.c:3745 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "invalid personal cipher preferences\n" #: g10/gpg.c:3749 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "invalid personal digest preferences\n" #: g10/gpg.c:3753 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "invalid personal compress preferences\n" #: g10/gpg.c:3789 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s does not yet work with %s\n" #: g10/gpg.c:3836 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "you may not use cipher algorithm ‘%s’ while in %s mode\n" #: g10/gpg.c:3841 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "you may not use digest algorithm ‘%s’ while in %s mode\n" #: g10/gpg.c:3846 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" msgstr "you may not use compression algorithm ‘%s’ while in %s mode\n" #: g10/gpg.c:3945 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n" #: g10/gpg.c:3957 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" #: g10/gpg.c:4028 #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4057 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" #: g10/gpg.c:4060 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" #: g10/gpg.c:4117 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" #: g10/gpg.c:4120 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" #: g10/gpg.c:4462 g10/keyserver.c:1837 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver send failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4467 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver receive failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4473 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "key export failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4486 #, c-format msgid "export as ssh key failed: %s\n" msgstr "export as ssh key failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4498 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver search failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4511 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver refresh failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4578 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4589 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" #: g10/gpg.c:4681 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n" #: g10/gpg.c:4827 g10/tofu.c:2151 #, c-format msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n" #: g10/gpg.c:4839 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" #: g10/gpg.c:4894 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Go ahead and type your message ...\n" #: g10/gpg.c:5232 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "the given certification policy URL is invalid\n" #: g10/gpg.c:5234 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "the given signature policy URL is invalid\n" #: g10/gpg.c:5267 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n" #: g10/gpgv.c:77 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE" #: g10/gpgv.c:80 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "make timestamp conflicts only a warning" #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|write status info to this FD" #: g10/gpgv.c:86 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO" msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO" #: g10/gpgv.c:124 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" #: g10/gpgv.c:126 msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" #: g10/helptext.c:72 msgid "No help available" msgstr "No help available" #: g10/helptext.c:82 #, c-format msgid "No help available for '%s'" msgstr "No help available for ‘%s’" #: g10/import.c:152 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "import signatures that are marked as local-only" #: g10/import.c:155 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "repair damage from the pks keyserver during import" #: g10/import.c:158 msgid "do not clear the ownertrust values during import" msgstr "do not clear the ownertrust values during import" #: g10/import.c:161 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "do not update the trustdb after import" #: g10/import.c:164 msgid "show key during import" msgstr "show key during import" #: g10/import.c:167 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "only accept updates to existing keys" #: g10/import.c:170 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "remove unusable parts from key after import" #: g10/import.c:173 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "remove as much as possible from key after import" #: g10/import.c:176 msgid "run import filters and export key immediately" msgstr "run import filters and export key immediately" #: g10/import.c:327 g10/import.c:569 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "skipping block of type %d\n" #: g10/import.c:586 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu keys processed so far\n" #: g10/import.c:656 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Total number processed: %lu\n" #: g10/import.c:659 #, c-format msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" msgstr " skipped PGP-2 keys: %lu\n" #: g10/import.c:661 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " skipped new keys: %lu\n" #: g10/import.c:664 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " w/o user IDs: %lu\n" #: g10/import.c:667 sm/import.c:130 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imported: %lu" #: g10/import.c:671 sm/import.c:134 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unchanged: %lu\n" #: g10/import.c:673 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " new user IDs: %lu\n" #: g10/import.c:675 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " new subkeys: %lu\n" #: g10/import.c:677 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " new signatures: %lu\n" #: g10/import.c:679 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " new key revocations: %lu\n" #: g10/import.c:681 sm/import.c:136 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " secret keys read: %lu\n" #: g10/import.c:683 sm/import.c:138 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " secret keys imported: %lu\n" #: g10/import.c:685 sm/import.c:140 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " secret keys unchanged: %lu\n" #: g10/import.c:687 sm/import.c:142 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " not imported: %lu\n" #: g10/import.c:689 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures cleaned: %lu\n" #: g10/import.c:691 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " user IDs cleaned: %lu\n" #: g10/import.c:1035 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" #: g10/import.c:1077 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”: preference for cipher algorithm %s\n" #: g10/import.c:1092 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”: preference for digest algorithm %s\n" #: g10/import.c:1104 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”: preference for compression algorithm %s\n" #: g10/import.c:1117 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" #: g10/import.c:1119 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" #: g10/import.c:1144 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" #: g10/import.c:1380 g10/import.c:2168 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "key %s: no user ID\n" #: g10/import.c:1386 #, c-format msgid "key %s: %s\n" msgstr "key %s: %s\n" #: g10/import.c:1387 g10/import.c:2142 msgid "rejected by import screener" msgstr "rejected by import screener" #: g10/import.c:1417 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" #: g10/import.c:1435 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “%s”\n" #: g10/import.c:1445 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "key %s: no valid user IDs\n" #: g10/import.c:1447 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n" #: g10/import.c:1517 g10/import.c:2319 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "key %s: public key not found: %s\n" #: g10/import.c:1523 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "key %s: new key - skipped\n" #: g10/import.c:1538 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no writable keyring found: %s\n" #: g10/import.c:1547 g10/import.c:1648 g10/import.c:2385 #, c-format msgid "error writing keyring '%s': %s\n" msgstr "error writing keyring '%s': %s\n" #: g10/import.c:1567 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "key %s: public key “%s” imported\n" #: g10/import.c:1591 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "key %s: doesn't match our copy\n" #: g10/import.c:1607 g10/import.c:2343 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" #: g10/import.c:1615 g10/import.c:2350 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n" #: g10/import.c:1658 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "key %s: “%s” 1 new user ID\n" #: g10/import.c:1661 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "key %s: “%s” %d new user IDs\n" #: g10/import.c:1664 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "key %s: “%s” 1 new signature\n" #: g10/import.c:1667 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "key %s: “%s” %d new signatures\n" #: g10/import.c:1670 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "key %s: “%s” 1 new subkey\n" #: g10/import.c:1673 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "key %s: “%s” %d new subkeys\n" #: g10/import.c:1676 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d signature cleaned\n" #: g10/import.c:1679 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d signatures cleaned\n" #: g10/import.c:1682 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d user ID cleaned\n" #: g10/import.c:1685 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "key %s: “%s” %d user IDs cleaned\n" #: g10/import.c:1708 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "key %s: “%s” not changed\n" #: g10/import.c:2020 g10/import.c:2265 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "key %s: secret key imported\n" #: g10/import.c:2028 #, c-format msgid "key %s: secret key already exists\n" msgstr "key %s: secret key already exists\n" #: g10/import.c:2036 #, c-format msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n" #: g10/import.c:2141 #, c-format msgid "secret key %s: %s\n" msgstr "secret key %s: %s\n" #: g10/import.c:2161 g10/import.c:2196 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importing secret keys not allowed\n" #: g10/import.c:2185 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on #. host has a reference (stub) to a smartcard and #. actual private key data is stored on the card. A #. single smartcard can have up to three private key #. data. Importing private key stub is always #. skipped in 2.1, and it returns #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be #. suggested to run 'gpg --card-status', then, #. references to a card will be automatically #. created again. #: g10/import.c:2257 #, c-format msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" #: g10/import.c:2312 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" #: g10/import.c:2361 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" #: g10/import.c:2394 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "key %s: “%s” revocation certificate imported\n" #: g10/import.c:2470 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "key %s: no user ID for signature\n" #: g10/import.c:2487 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “%s”\n" #: g10/import.c:2489 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “%s”\n" #: g10/import.c:2506 g10/import.c:2532 g10/import.c:2583 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n" #: g10/import.c:2507 #, c-format msgid "key %s: invalid direct key signature\n" msgstr "key %s: invalid direct key signature\n" #: g10/import.c:2521 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "key %s: no subkey for key binding\n" #: g10/import.c:2534 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "key %s: invalid subkey binding\n" #: g10/import.c:2550 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n" #: g10/import.c:2572 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n" #: g10/import.c:2585 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n" #: g10/import.c:2600 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n" #: g10/import.c:2642 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "key %s: skipped user ID “%s”\n" #: g10/import.c:2666 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "key %s: skipped subkey\n" #: g10/import.c:2695 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" #: g10/import.c:2706 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" #: g10/import.c:2724 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" #: g10/import.c:2738 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" #: g10/import.c:2746 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" #: g10/import.c:2888 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" #: g10/import.c:2952 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" #: g10/import.c:2968 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" #: g10/import.c:3032 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "key %s: “%s” revocation certificate added\n" #: g10/import.c:3070 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "key %s: direct key signature added\n" #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226 #, c-format msgid "error creating keybox '%s': %s\n" msgstr "error creating keybox '%s': %s\n" #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434 #, c-format msgid "error creating keyring '%s': %s\n" msgstr "error creating keyring '%s': %s\n" #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232 #, c-format msgid "keybox '%s' created\n" msgstr "keybox ‘%s’ created\n" #: g10/keydb.c:445 #, c-format msgid "keyring '%s' created\n" msgstr "keyring ‘%s’ created\n" #: g10/keydb.c:823 #, c-format msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "keyblock resource '%s': %s\n" #: g10/keydb.c:911 #, c-format msgid "error opening key DB: %s\n" msgstr "error opening key DB: %s\n" #: g10/keydb.c:1786 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n" #: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revocation]" #: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694 #, c-format msgid "error allocating memory: %s\n" msgstr "error allocating memory: %s\n" #: g10/keyedit.c:630 #, c-format msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" msgstr "" "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #: g10/keyedit.c:639 #, c-format msgid "" "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" msgstr "" "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" #: g10/keyedit.c:801 msgid " (reordered signatures follow)" msgstr " (reordered signatures follow)" #: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid "key %s:\n" msgstr "key %s:\n" #: g10/keyedit.c:917 #, c-format msgid "%d duplicate signature removed\n" msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n" msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n" #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:480 #, c-format msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n" #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:476 #, c-format msgid "%d bad signature\n" msgid_plural "%d bad signatures\n" msgstr[0] "%d bad signature\n" msgstr[1] "%d bad signatures\n" #: g10/keyedit.c:928 #, c-format msgid "%d signature reordered\n" msgid_plural "%d signatures reordered\n" msgstr[0] "%d signature reordered\n" msgstr[1] "%d signatures reordered\n" #: g10/keyedit.c:933 #, c-format msgid "" "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " "all signatures.\n" msgstr "" "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘%s’ to check " "all signatures.\n" #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" msgstr "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " "etc.)\n" #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = I trust marginally\n" #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = I trust fully\n" #: g10/keyedit.c:1016 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" #: g10/keyedit.c:1033 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" #: g10/keyedit.c:1161 #, c-format msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" msgstr "Skipping user ID “%s”, which is not a text ID.\n" #: g10/keyedit.c:1169 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID “%s” is revoked." #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417 #: g10/keyedit.c:2247 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Unable to sign.\n" #: g10/keyedit.c:1197 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID “%s” is expired." #: g10/keyedit.c:1225 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID “%s” is not self-signed." #: g10/keyedit.c:1254 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User ID “%s” is signable. " #: g10/keyedit.c:1256 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Sign it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1283 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" "The self-signature on “%s”\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" #: g10/keyedit.c:1292 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" "Your current signature on “%s”\n" "has expired.\n" #: g10/keyedit.c:1310 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1331 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" "Your current signature on “%s”\n" "is a local signature.\n" #: g10/keyedit.c:1336 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1356 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "“%s” was already locally signed by key %s\n" #: g10/keyedit.c:1360 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "“%s” was already signed by key %s\n" #: g10/keyedit.c:1365 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nothing to sign with key %s\n" #: g10/keyedit.c:1411 msgid "This key has expired!" msgstr "This key has expired!" #: g10/keyedit.c:1429 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "This key is due to expire on %s.\n" #: g10/keyedit.c:1435 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " #: g10/keyedit.c:1476 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter “0”.\n" #: g10/keyedit.c:1481 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) I will not answer.%s\n" #: g10/keyedit.c:1483 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) I have not checked at all.%s\n" #: g10/keyedit.c:1485 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) I have done casual checking.%s\n" #: g10/keyedit.c:1488 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) I have done very careful checking.%s\n" #: g10/keyedit.c:1495 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Your selection? (enter ‘?’ for more information): " #: g10/keyedit.c:1522 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key “%s” (%s)\n" #: g10/keyedit.c:1530 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "This will be a self-signature.\n" #: g10/keyedit.c:1535 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" #: g10/keyedit.c:1542 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" #: g10/keyedit.c:1552 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n" #: g10/keyedit.c:1559 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n" #: g10/keyedit.c:1566 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "I have not checked this key at all.\n" #: g10/keyedit.c:1571 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "I have checked this key casually.\n" #: g10/keyedit.c:1576 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "I have checked this key very carefully.\n" #: g10/keyedit.c:1588 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Really sign? (y/N) " #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signing failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:1726 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" #: g10/keyedit.c:1756 #, c-format msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n" msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n" #: g10/keyedit.c:1870 msgid "save and quit" msgstr "save and quit" #: g10/keyedit.c:1873 msgid "show key fingerprint" msgstr "show key fingerprint" #: g10/keyedit.c:1874 msgid "show the keygrip" msgstr "show the keygrip" #: g10/keyedit.c:1875 msgid "list key and user IDs" msgstr "list key and user IDs" #: g10/keyedit.c:1877 msgid "select user ID N" msgstr "select user ID N" #: g10/keyedit.c:1878 msgid "select subkey N" msgstr "select subkey N" #: g10/keyedit.c:1879 msgid "check signatures" msgstr "check signatures" #: g10/keyedit.c:1885 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]" #: g10/keyedit.c:1890 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "sign selected user IDs locally" #: g10/keyedit.c:1891 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "sign selected user IDs with a trust signature" #: g10/keyedit.c:1893 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature" #: g10/keyedit.c:1895 msgid "add a user ID" msgstr "add a user ID" #: g10/keyedit.c:1897 msgid "add a photo ID" msgstr "add a photo ID" #: g10/keyedit.c:1898 msgid "delete selected user IDs" msgstr "delete selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1901 msgid "add a subkey" msgstr "add a subkey" #: g10/keyedit.c:1904 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "add a key to a smartcard" #: g10/keyedit.c:1906 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "move a key to a smartcard" #: g10/keyedit.c:1908 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "move a backup key to a smartcard" #: g10/keyedit.c:1910 msgid "delete selected subkeys" msgstr "delete selected subkeys" #: g10/keyedit.c:1912 msgid "add a revocation key" msgstr "add a revocation key" #: g10/keyedit.c:1914 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "delete signatures from the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1916 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys" #: g10/keyedit.c:1918 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "flag the selected user ID as primary" #: g10/keyedit.c:1921 msgid "list preferences (expert)" msgstr "list preferences (expert)" #: g10/keyedit.c:1922 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "list preferences (verbose)" #: g10/keyedit.c:1924 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "set preference list for the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1927 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1929 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "set a notation for the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1931 msgid "change the passphrase" msgstr "change the passphrase" #: g10/keyedit.c:1934 msgid "change the ownertrust" msgstr "change the ownertrust" #: g10/keyedit.c:1937 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revoke signatures on the selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1939 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoke selected user IDs" #: g10/keyedit.c:1942 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoke key or selected subkeys" #: g10/keyedit.c:1944 msgid "enable key" msgstr "enable key" #: g10/keyedit.c:1945 msgid "disable key" msgstr "disable key" #: g10/keyedit.c:1947 msgid "show selected photo IDs" msgstr "show selected photo IDs" #: g10/keyedit.c:1949 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" #: g10/keyedit.c:1951 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" #: g10/keyedit.c:2063 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Secret key is available.\n" #: g10/keyedit.c:2163 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Need the secret key to do this.\n" #: g10/keyedit.c:2184 msgid "" "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures " "(lsign),\n" " a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" "* The ‘sign’ command may be prefixed with an ‘l’ for local signatures " "(lsign),\n" " a ‘t’ for trust signatures (tsign), an ‘nr’ for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379 msgid "Key is revoked." msgstr "Key is revoked." #: g10/keyedit.c:2263 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2267 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2275 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n" #: g10/keyedit.c:2286 #, c-format msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "Unknown signature type ‘%s’\n" #: g10/keyedit.c:2310 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n" #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "You must select at least one user ID.\n" #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552 #, c-format msgid "(Use the '%s' command.)\n" msgstr "(Use the ‘%s’ command.)\n" #: g10/keyedit.c:2337 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "You can't delete the last user ID!\n" #: g10/keyedit.c:2340 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2341 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Really remove this user ID? (y/N) " #. TRANSLATORS: Please take care: This is about #. moving the key and not about removing it. #: g10/keyedit.c:2398 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Really move the primary key? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "You must select exactly one key.\n" #: g10/keyedit.c:2437 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Command expects a filename argument\n" #: g10/keyedit.c:2458 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s\n" msgstr "Can't open '%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:2475 #, c-format msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n" msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:2510 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "You must select at least one key.\n" #: g10/keyedit.c:2516 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2518 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2556 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2557 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2575 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2586 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2588 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2646 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" #: g10/keyedit.c:2691 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Set preference list to:\n" #: g10/keyedit.c:2698 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2700 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Really update the preferences? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2774 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Save changes? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2778 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quit without saving? (y/N) " #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "update failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Key not changed so no update needed.\n" #: g10/keyedit.c:3039 #, c-format msgid "User ID revocation failed: %s\n" msgstr "User ID revocation failed: %s\n" #: g10/keyedit.c:3084 #, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "“%s” is not a fingerprint\n" #: g10/keyedit.c:3113 #, c-format msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n" msgstr "“%s” is not the primary fingerprint\n" #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252 #, c-format msgid "Invalid user ID '%s': %s\n" msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n" #: g10/keyedit.c:3255 msgid "No matching user IDs." msgstr "No matching user IDs." #: g10/keyedit.c:3255 msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "Nothing to sign.\n" #: g10/keyedit.c:3388 #, c-format msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "‘%s’ is not a valid expiration time\n" #: g10/keyedit.c:3508 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " #: g10/keyedit.c:3565 msgid "Features: " msgstr "Features: " #: g10/keyedit.c:3576 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:377 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferred keyserver: " #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600 msgid "Notations: " msgstr "Notations: " #: g10/keyedit.c:3845 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" #: g10/keyedit.c:3917 #, c-format msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n" #: g10/keyedit.c:3941 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "This key may be revoked by %s key %s" #: g10/keyedit.c:3947 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitive)" #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "created: %s" #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1852 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoked: %s" #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1858 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expired: %s" #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1864 #: g10/keyserver.c:544 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expires: %s" #: g10/keyedit.c:3998 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "usage: %s" #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267 msgid "card-no: " msgstr "card-no: " #: g10/keyedit.c:4065 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust: %s" #: g10/keyedit.c:4069 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validity: %s" #: g10/keyedit.c:4076 msgid "This key has been disabled" msgstr "This key has been disabled" #: g10/keyedit.c:4094 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:712 #: dirmngr/ocsp.c:703 msgid "revoked" msgstr "revoked" #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:714 msgid "expired" msgstr "expired" #: g10/keyedit.c:4269 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" #: g10/keyedit.c:4321 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" #: g10/keyedit.c:4322 msgid "You may want to change its expiration date too.\n" msgstr "You may want to change its expiration date too.\n" #: g10/keyedit.c:4381 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:4392 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2719 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n" #: g10/keyedit.c:4509 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:4519 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:4523 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)" #: g10/keyedit.c:4530 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)" #: g10/keyedit.c:4546 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgid_plural "Deleted %d signatures.\n" msgstr[0] "Deleted %d signature.\n" msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n" #: g10/keyedit.c:4550 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nothing deleted.\n" #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:716 msgid "invalid" msgstr "invalid" #: g10/keyedit.c:4587 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID “%s” compacted: %s\n" #: g10/keyedit.c:4593 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr[0] "User ID “%s”: %d signature removed\n" msgstr[1] "User ID “%s”: %d signatures removed\n" #: g10/keyedit.c:4601 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID “%s”: already minimized\n" #: g10/keyedit.c:4602 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID “%s”: already clean\n" #: g10/keyedit.c:4671 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" #: g10/keyedit.c:4682 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" #: g10/keyedit.c:4699 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: " #: g10/keyedit.c:4724 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" #: g10/keyedit.c:4739 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" #: g10/keyedit.c:4761 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "this key has already been designated as a revoker\n" #: g10/keyedit.c:4779 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" #: g10/keyedit.c:4785 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " #: g10/keyedit.c:4848 msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" "N) " msgstr "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" "N) " #: g10/keyedit.c:4853 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n" #: g10/keyedit.c:4856 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n" #: g10/keyedit.c:4910 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n" #: g10/keyedit.c:5085 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n" #: g10/keyedit.c:5091 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" #: g10/keyedit.c:5206 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Please select exactly one user ID.\n" #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “%s”\n" #: g10/keyedit.c:5418 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Enter your preferred keyserver URL: " #: g10/keyedit.c:5497 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:5498 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:5557 msgid "Enter the notation: " msgstr "Enter the notation: " #: g10/keyedit.c:5704 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Proceed? (y/N) " #: g10/keyedit.c:5774 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No user ID with index %d\n" #: g10/keyedit.c:5836 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No user ID with hash %s\n" #: g10/keyedit.c:5937 #, c-format msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n" #: g10/keyedit.c:5959 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No subkey with index %d\n" #: g10/keyedit.c:6100 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: “%s”\n" #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n" #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" #: g10/keyedit.c:6109 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "This signature expired on %s.\n" #: g10/keyedit.c:6114 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " #: g10/keyedit.c:6119 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " #: g10/keyedit.c:6173 msgid "Not signed by you.\n" msgstr "Not signed by you.\n" #: g10/keyedit.c:6179 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n" #: g10/keyedit.c:6208 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocable)" #: g10/keyedit.c:6215 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revoked by your key %s on %s\n" #: g10/keyedit.c:6240 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "You are about to revoke these signatures:\n" #: g10/keyedit.c:6263 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) " #: g10/keyedit.c:6296 msgid "no secret key\n" msgstr "no secret key\n" #: g10/keyedit.c:6344 #, c-format msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n" msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n" #: g10/keyedit.c:6354 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "user ID “%s” is already revoked\n" #: g10/keyedit.c:6371 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" #: g10/keyedit.c:6485 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Key %s is already revoked.\n" #: g10/keyedit.c:6547 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subkey %s is already revoked.\n" #: g10/keyedit.c:6644 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" #: g10/keygen.c:316 #, c-format msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "preference ‘%s’ duplicated\n" #: g10/keygen.c:323 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "too many cipher preferences\n" #: g10/keygen.c:325 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "too many digest preferences\n" #: g10/keygen.c:327 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "too many compression preferences\n" #: g10/keygen.c:468 #, c-format msgid "invalid item '%s' in preference string\n" msgstr "invalid item ‘%s’ in preference string\n" #: g10/keygen.c:947 msgid "writing direct signature\n" msgstr "writing direct signature\n" #: g10/keygen.c:993 msgid "writing self signature\n" msgstr "writing self signature\n" #: g10/keygen.c:1049 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "writing key binding signature\n" #: g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1418 g10/keygen.c:1470 g10/keygen.c:1475 #: g10/keygen.c:1622 g10/keygen.c:1627 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize invalid; using %u bits\n" #: g10/keygen.c:1424 g10/keygen.c:1481 g10/keygen.c:1489 g10/keygen.c:1633 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize rounded up to %u bits\n" #: g10/keygen.c:1515 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" #: g10/keygen.c:1689 msgid "Sign" msgstr "Sign" #: g10/keygen.c:1692 msgid "Certify" msgstr "Certify" #: g10/keygen.c:1695 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" #: g10/keygen.c:1698 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the #. translation. If this is not possible use single digits. The #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the #. functions: #. #. s = Toggle signing capability #. e = Toggle encryption capability #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. #: g10/keygen.c:1717 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" #: g10/keygen.c:1744 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Possible actions for a %s key: " #: g10/keygen.c:1750 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Current allowed actions: " #: g10/keygen.c:1755 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Toggle the sign capability\n" #: g10/keygen.c:1758 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Toggle the encrypt capability\n" #: g10/keygen.c:1761 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Toggle the authenticate capability\n" #: g10/keygen.c:1764 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Finished\n" #: g10/keygen.c:1893 sm/certreqgen-ui.c:161 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Please select what kind of key you want:\n" #: g10/keygen.c:1897 #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA and RSA (default)\n" #: g10/keygen.c:1901 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA and Elgamal\n" #: g10/keygen.c:1904 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sign only)\n" #: g10/keygen.c:1906 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sign only)\n" #: g10/keygen.c:1912 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:1914 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:1920 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" #: g10/keygen.c:1922 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" #: g10/keygen.c:1928 #, c-format msgid " (%d) ECC and ECC\n" msgstr " (%d) ECC and ECC\n" #: g10/keygen.c:1930 #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" msgstr " (%d) ECC (sign only)\n" #: g10/keygen.c:1932 #, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" #: g10/keygen.c:1934 #, c-format msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ECC (encrypt only)\n" #: g10/keygen.c:1938 #, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Existing key\n" #: g10/keygen.c:2034 sm/certreqgen-ui.c:206 msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Enter the keygrip: " #: g10/keygen.c:2047 sm/certreqgen-ui.c:214 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:216 msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "No key with this keygrip\n" #: g10/keygen.c:2133 g10/keygen.c:2147 #, c-format msgid "rounded to %u bits\n" msgstr "rounded to %u bits\n" #: g10/keygen.c:2188 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" #: g10/keygen.c:2196 #, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) " #: g10/keygen.c:2199 sm/certreqgen-ui.c:183 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "What keysize do you want? (%u) " #: g10/keygen.c:2213 sm/certreqgen-ui.c:193 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Requested keysize is %u bits\n" #: g10/keygen.c:2259 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n" msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n" #: g10/keygen.c:2431 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" " = key expires in n days\n" " w = key expires in n weeks\n" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" msgstr "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" " = key expires in n days\n" " w = key expires in n weeks\n" " m = key expires in n months\n" " y = key expires in n years\n" #: g10/keygen.c:2442 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" " = signature expires in n days\n" " w = signature expires in n weeks\n" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" " = signature expires in n days\n" " w = signature expires in n weeks\n" " m = signature expires in n months\n" " y = signature expires in n years\n" #: g10/keygen.c:2465 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Key is valid for? (0) " #: g10/keygen.c:2470 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature is valid for? (%s) " #: g10/keygen.c:2483 g10/keygen.c:2508 msgid "invalid value\n" msgstr "invalid value\n" #: g10/keygen.c:2490 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Key does not expire at all\n" #: g10/keygen.c:2491 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature does not expire at all\n" #: g10/keygen.c:2496 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key expires at %s\n" #: g10/keygen.c:2497 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature expires at %s\n" #: g10/keygen.c:2501 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" #: g10/keygen.c:2514 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Is this correct? (y/N) " #: g10/keygen.c:2582 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. #: g10/keygen.c:2597 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" msgstr "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " "ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " “Heinrich Heine (Der Dichter) ”\n" "\n" #: g10/keygen.c:2616 msgid "Real name: " msgstr "Real name: " #: g10/keygen.c:2625 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Invalid character in name\n" #: g10/keygen.c:2626 #, c-format msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" msgstr "The characters ‘%s’ and ‘%s’ may not appear in name\n" #: g10/keygen.c:2630 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Name may not start with a digit\n" #: g10/keygen.c:2633 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Name must be at least 5 characters long\n" #: g10/keygen.c:2643 msgid "Email address: " msgstr "Email address: " #: g10/keygen.c:2649 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Not a valid email address\n" #: g10/keygen.c:2658 msgid "Comment: " msgstr "Comment: " #: g10/keygen.c:2664 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Invalid character in comment\n" #: g10/keygen.c:2700 #, c-format msgid "You are using the '%s' character set.\n" msgstr "You are using the ‘%s’ character set.\n" #: g10/keygen.c:2706 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" "You selected this USER-ID:\n" " “%s”\n" "\n" #: g10/keygen.c:2711 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the #. letter changed to match the one in the answer string. #. #. n = Change name #. c = Change comment #. e = Change email #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. #: g10/keygen.c:2736 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" #: g10/keygen.c:2746 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " #: g10/keygen.c:2747 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " #: g10/keygen.c:2752 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " #: g10/keygen.c:2753 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " #: g10/keygen.c:2772 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Please correct the error first\n" #: g10/keygen.c:2818 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" "disks) during the prime generation; this gives the random number\n" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" #: g10/keygen.c:3913 g10/keygen.c:3980 g10/keygen.c:3997 g10/keygen.c:4020 #: g10/keygen.c:4330 g10/keygen.c:4803 g10/keygen.c:5064 g10/keygen.c:5169 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Key generation failed: %s\n" #: g10/keygen.c:3922 #, c-format msgid "" "About to create a key for:\n" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" "About to create a key for:\n" " “%s”\n" "\n" #: g10/keygen.c:3924 msgid "Continue? (Y/n) " msgstr "Continue? (Y/n) " #: g10/keygen.c:3945 #, c-format msgid "A key for \"%s\" already exists\n" msgstr "A key for “%s” already exists\n" #: g10/keygen.c:3950 msgid "Create anyway? (y/N) " msgstr "Create anyway? (y/N) " #: g10/keygen.c:3956 msgid "creating anyway\n" msgstr "creating anyway\n" #: g10/keygen.c:4315 #, c-format msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n" msgstr "Note: Use “%s %s” for a full featured key generation dialog.\n" #: g10/keygen.c:4358 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Key generation canceled.\n" #: g10/keygen.c:4418 #, c-format msgid "can't create backup file '%s': %s\n" msgstr "can't create backup file '%s': %s\n" #: g10/keygen.c:4438 #, c-format msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n" msgstr "Note: backup of card key saved to ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:4589 g10/keygen.c:4738 #, c-format msgid "writing public key to '%s'\n" msgstr "writing public key to ‘%s’\n" #: g10/keygen.c:4732 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no writable public keyring found: %s\n" #: g10/keygen.c:4746 #, c-format msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n" #: g10/keygen.c:4778 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "public and secret key created and signed.\n" #: g10/keygen.c:4790 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command “--edit-key” to generate a subkey for this purpose.\n" #: g10/keygen.c:4936 g10/keygen.c:5120 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" #: g10/keygen.c:4949 g10/keygen.c:5133 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" #: g10/keygen.c:4961 g10/keygen.c:4963 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n" #: g10/keygen.c:4970 g10/keygen.c:4972 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" #: g10/keygen.c:4991 g10/keygen.c:5147 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Really create? (y/N) " #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690 msgid "never " msgstr "never " #: g10/keylist.c:331 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Critical signature policy: " #: g10/keylist.c:333 msgid "Signature policy: " msgstr "Signature policy: " #: g10/keylist.c:375 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Critical preferred keyserver: " #: g10/keylist.c:428 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Critical signature notation: " #: g10/keylist.c:430 msgid "Signature notation: " msgstr "Signature notation: " #: g10/keylist.c:472 #, c-format msgid "%d good signature\n" msgid_plural "%d good signatures\n" msgstr[0] "%d good signature\n" msgstr[1] "%d good signatures\n" #: g10/keylist.c:485 #, c-format msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n" msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n" #: g10/keylist.c:567 #, c-format msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" #: g10/keylist.c:589 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #: g10/keylist.c:1719 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primary key fingerprint:" #: g10/keylist.c:1721 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID #: g10/keylist.c:1729 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primary key fingerprint:" #: g10/keylist.c:1731 g10/keylist.c:1741 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Subkey fingerprint:" #: g10/keylist.c:1736 g10/keylist.c:1752 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Key fingerprint =" #: g10/keylist.c:1803 msgid " Card serial no. =" msgstr " Card serial no. =" #: g10/keyring.c:1498 #, c-format msgid "caching keyring '%s'\n" msgstr "caching keyring ‘%s’\n" #: g10/keyring.c:1572 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n" msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n" msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1588 #, c-format msgid "%lu key cached" msgid_plural "%lu keys cached" msgstr[0] "%lu key cached" msgstr[1] "%lu keys cached" #: g10/keyring.c:1590 #, c-format msgid " (%lu signature)\n" msgid_plural " (%lu signatures)\n" msgstr[0] " (%lu signature)\n" msgstr[1] " (%lu signatures)\n" #: g10/keyring.c:1665 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring created\n" #: g10/keyserver.c:91 msgid "override proxy options set for dirmngr" msgstr "override proxy options set for dirmngr" #: g10/keyserver.c:93 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "include revoked keys in search results" #: g10/keyserver.c:94 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "include subkeys when searching by key ID" #: g10/keyserver.c:96 msgid "override timeout options set for dirmngr" msgstr "override timeout options set for dirmngr" #: g10/keyserver.c:100 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures" #: g10/keyserver.c:102 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key" #: g10/keyserver.c:104 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" #: g10/keyserver.c:550 msgid "disabled" msgstr "disabled" #: g10/keyserver.c:754 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " #: g10/keyserver.c:860 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s” not a key ID: skipping\n" #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454 #, c-format msgid "refreshing %d key from %s\n" msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n" msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n" #: g10/keyserver.c:1428 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" #: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "key “%s” not found on keyserver\n" #: g10/keyserver.c:1535 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "key not found on keyserver\n" #: g10/keyserver.c:1539 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n" #: g10/keyserver.c:1704 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requesting key %s from %s server %s\n" #: g10/keyserver.c:1708 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requesting key %s from %s\n" #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965 msgid "no keyserver known\n" msgstr "no keyserver known\n" #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "skipped “%s”: %s\n" #: g10/keyserver.c:1827 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sending key %s to %s\n" #: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "requesting key from '%s'\n" msgstr "requesting key from ‘%s’\n" #: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" #: g10/mainproc.c:254 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n" #: g10/mainproc.c:302 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s encrypted session key\n" #: g10/mainproc.c:312 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" #: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "public key is %s\n" #: g10/mainproc.c:456 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "public key encrypted data: good DEK\n" #: g10/mainproc.c:489 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" #: g10/mainproc.c:497 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n" #: g10/mainproc.c:514 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "public key decryption failed: %s\n" #: g10/mainproc.c:530 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "encrypted with %lu passphrases\n" #: g10/mainproc.c:532 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "encrypted with 1 passphrase\n" #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "assuming %s encrypted data\n" #: g10/mainproc.c:573 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n" #: g10/mainproc.c:628 msgid "decryption okay\n" msgstr "decryption okay\n" #: g10/mainproc.c:637 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" #: g10/mainproc.c:653 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decryption failed: %s\n" #: g10/mainproc.c:676 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Note: sender requested “for-your-eyes-only”\n" #: g10/mainproc.c:678 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" #: g10/mainproc.c:748 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n" #: g10/mainproc.c:923 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n" #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281 msgid "no signature found\n" msgstr "no signature found\n" #: g10/mainproc.c:1612 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "BAD signature from “%s”" #: g10/mainproc.c:1614 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Expired signature from “%s”" #: g10/mainproc.c:1616 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Good signature from “%s”" #: g10/mainproc.c:1635 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signature verification suppressed\n" #: g10/mainproc.c:1744 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n" #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature made %s\n" #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " using %s key %s\n" #: g10/mainproc.c:1771 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n" #: g10/mainproc.c:1777 #, c-format msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " issuer “%s”\n" #: g10/mainproc.c:1794 msgid "Key available at: " msgstr "Key available at: " #: g10/mainproc.c:2029 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" #: g10/mainproc.c:2067 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka “%s”" #: g10/mainproc.c:2150 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature expired %s\n" #: g10/mainproc.c:2154 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature expires %s\n" #: g10/mainproc.c:2165 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" #: g10/mainproc.c:2166 msgid "binary" msgstr "binary" #: g10/mainproc.c:2167 msgid "textmode" msgstr "textmode" #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704 msgid "unknown" msgstr "unknown" #: g10/mainproc.c:2169 msgid ", key algorithm " msgstr ", key algorithm " #: g10/mainproc.c:2204 #, c-format msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘%s’ was NOT verified!\n" #: g10/mainproc.c:2234 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Can't check signature: %s\n" #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470 msgid "not a detached signature\n" msgstr "not a detached signature\n" #: g10/mainproc.c:2380 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" #: g10/mainproc.c:2389 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n" #: g10/mainproc.c:2474 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n" #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207 #, c-format msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat of ‘%s’ failed in %s: %s\n" #: g10/misc.c:170 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n" #: g10/misc.c:279 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" #: g10/misc.c:286 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" #: g10/misc.c:300 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" #: g10/misc.c:319 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" #: g10/misc.c:328 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" #: g10/misc.c:353 #, c-format msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" #: g10/misc.c:375 #, c-format msgid "(reported error: %s)\n" msgstr "(reported error: %s)\n" #: g10/misc.c:378 #, c-format msgid "(reported error: %s <%s>)\n" msgstr "(reported error: %s <%s>)\n" #: g10/misc.c:397 msgid "(further info: " msgstr "(further info: " #: g10/misc.c:1056 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: deprecated option “%s”\n" #: g10/misc.c:1060 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated option\n" #: g10/misc.c:1062 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "please use “%s%s” instead\n" #: g10/misc.c:1069 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated command - do not use it\n" #: g10/misc.c:1079 #, c-format msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" msgstr "%s:%u: “%s” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" #: g10/misc.c:1083 #, c-format msgid "" "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" msgstr "" "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" #: g10/misc.c:1147 msgid "Uncompressed" msgstr "Uncompressed" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. #: g10/misc.c:1172 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none" #: g10/misc.c:1297 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "this message may not be usable by %s\n" #: g10/misc.c:1472 #, c-format msgid "ambiguous option '%s'\n" msgstr "ambiguous option ‘%s’\n" #: g10/misc.c:1497 #, c-format msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "unknown option ‘%s’\n" #: g10/misc.c:1735 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" #: g10/misc.c:1757 #, c-format msgid "unknown weak digest '%s'\n" msgstr "unknown weak digest ‘%s’\n" #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File '%s' exists. " msgstr "File ‘%s’ exists. " #: g10/openfile.c:88 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overwrite? (y/N) " #: g10/openfile.c:123 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unknown suffix\n" #: g10/openfile.c:147 msgid "Enter new filename" msgstr "Enter new filename" #: g10/openfile.c:218 msgid "writing to stdout\n" msgstr "writing to stdout\n" #: g10/openfile.c:366 #, c-format msgid "assuming signed data in '%s'\n" msgstr "assuming signed data in ‘%s’\n" #: g10/openfile.c:457 #, c-format msgid "new configuration file '%s' created\n" msgstr "new configuration file ‘%s’ created\n" #: g10/openfile.c:498 #, c-format msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n" msgstr "WARNING: options in ‘%s’ are not yet active during this run\n" #: g10/parse-packet.c:257 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "can't handle public key algorithm %d\n" #: g10/parse-packet.c:1113 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" #: g10/parse-packet.c:1649 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n" #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem with the agent: %s\n" #: g10/passphrase.c:241 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Enter passphrase\n" #: g10/passphrase.c:252 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelled by user\n" #: g10/passphrase.c:489 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (main key ID %s)" #: g10/passphrase.c:496 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:" msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:500 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:" msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:505 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:" msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:" #: g10/passphrase.c:508 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:513 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:" msgstr "" "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:" #: g10/passphrase.c:516 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" #: g10/passphrase.c:525 #, c-format msgid "" "%s\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %s,\n" "created %s%s.\n" "%s" msgstr "" "%s\n" "“%.*s”\n" "%u-bit %s key, ID %s,\n" "created %s%s.\n" "%s" #: g10/photoid.c:77 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" "very large picture, your key will become very large as well!\n" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" "very large picture, your key will become very large as well!\n" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" #: g10/photoid.c:99 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: " #: g10/photoid.c:120 #, c-format msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n" msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n" #: g10/photoid.c:131 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" #: g10/photoid.c:133 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) " #: g10/photoid.c:149 #, c-format msgid "'%s' is not a JPEG file\n" msgstr "‘%s’ is not a JPEG file\n" #: g10/photoid.c:168 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? " #: g10/photoid.c:380 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "unable to display photo ID!\n" #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758 msgid "No reason specified" msgstr "No reason specified" #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760 msgid "Key is superseded" msgstr "Key is superseded" #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759 msgid "Key has been compromised" msgstr "Key has been compromised" #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761 msgid "Key is no longer used" msgstr "Key is no longer used" #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID is no longer valid" #: g10/pkclist.c:84 msgid "reason for revocation: " msgstr "reason for revocation: " #: g10/pkclist.c:100 msgid "revocation comment: " msgstr "revocation comment: " #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and #. uppercase. Below you will find the matching strings which #. should be translated accordingly and the letter changed to #. match the one in the answer string. #. #. i = please show me more information #. m = back to the main menu #. s = skip this key #. q = quit #. #: g10/pkclist.c:216 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" #: g10/pkclist.c:224 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "No trust value assigned to:\n" #: g10/pkclist.c:257 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka “%s”\n" #: g10/pkclist.c:267 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" #: g10/pkclist.c:282 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = I don't know or won't say\n" #: g10/pkclist.c:284 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = I do NOT trust\n" #: g10/pkclist.c:290 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = I trust ultimately\n" #: g10/pkclist.c:296 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = back to the main menu\n" #: g10/pkclist.c:299 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = skip this key\n" #: g10/pkclist.c:300 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quit\n" #: g10/pkclist.c:304 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787 msgid "Your decision? " msgstr "Your decision? " #: g10/pkclist.c:331 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " #: g10/pkclist.c:345 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" #: g10/pkclist.c:434 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:439 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:445 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "This key probably belongs to the named user\n" #: g10/pkclist.c:450 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "This key belongs to us\n" #: g10/pkclist.c:456 #, c-format msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n" msgstr "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n" #: g10/pkclist.c:484 msgid "" "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" "*really* know what you are doing, you may answer the next\n" "question with yes.\n" msgstr "" "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" "*really* know what you are doing, you may answer the next\n" "question with yes.\n" #: g10/pkclist.c:489 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" #: g10/pkclist.c:508 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Use this key anyway? (y/N) " #: g10/pkclist.c:562 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n" #: g10/pkclist.c:569 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" #: g10/pkclist.c:578 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" #: g10/pkclist.c:581 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" #: g10/pkclist.c:582 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " This could mean that the signature is forged.\n" #: g10/pkclist.c:588 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" #: g10/pkclist.c:593 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Note: This key has been disabled.\n" #: g10/pkclist.c:613 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n" msgstr "Note: Verified signer's address is ‘%s’\n" #: g10/pkclist.c:620 #, c-format msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Note: Signer's address ‘%s’ does not match DNS entry\n" #: g10/pkclist.c:632 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" #: g10/pkclist.c:640 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" #: g10/pkclist.c:651 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: This key has expired!\n" #: g10/pkclist.c:662 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" #: g10/pkclist.c:664 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" #: g10/pkclist.c:673 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n" #: g10/pkclist.c:674 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " The signature is probably a FORGERY.\n" #: g10/pkclist.c:682 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" #: g10/pkclist.c:684 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: skipped: %s\n" #: g10/pkclist.c:880 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n" #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: skipped: public key already present\n" #: g10/pkclist.c:987 #, c-format msgid "can't encrypt to '%s'\n" msgstr "can't encrypt to ‘%s’\n" #: g10/pkclist.c:1002 #, c-format msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" msgstr "option ‘%s’ given, but no valid default keys given\n" #: g10/pkclist.c:1009 #, c-format msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" msgstr "option ‘%s’ given, but option ‘%s’ not given\n" #: g10/pkclist.c:1112 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “-r”)\n" #: g10/pkclist.c:1136 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Current recipients:\n" #: g10/pkclist.c:1162 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " #: g10/pkclist.c:1186 msgid "No such user ID.\n" msgstr "No such user ID.\n" #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n" #: g10/pkclist.c:1219 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Public key is disabled.\n" #: g10/pkclist.c:1229 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "skipped: public key already set\n" #: g10/pkclist.c:1264 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "unknown default recipient “%s”\n" #: g10/pkclist.c:1313 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no valid addressees\n" #: g10/pkclist.c:1666 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Note: key %s has no %s feature\n" #: g10/pkclist.c:1691 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n" #: g10/plaintext.c:84 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n" #: g10/plaintext.c:614 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Detached signature.\n" #: g10/plaintext.c:622 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Please enter name of data file: " #: g10/plaintext.c:659 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "reading stdin ...\n" #: g10/plaintext.c:704 msgid "no signed data\n" msgstr "no signed data\n" #: g10/plaintext.c:722 #, c-format msgid "can't open signed data '%s'\n" msgstr "can't open signed data ‘%s’\n" #: g10/plaintext.c:757 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:116 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:123 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n" #: g10/pubkey-enc.c:282 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n" #: g10/pubkey-enc.c:310 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" #: g10/pubkey-enc.c:352 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" #: g10/pubkey-enc.c:377 #, c-format msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:384 msgid "Note: key has been revoked" msgstr "Note: key has been revoked" #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185 #: g10/revoke.c:500 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet failed: %s\n" #: g10/revoke.c:144 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "key %s has no user IDs\n" #: g10/revoke.c:312 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "To be revoked by:\n" #: g10/revoke.c:316 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n" #: g10/revoke.c:322 msgid "Secret key is not available.\n" msgstr "Secret key is not available.\n" #: g10/revoke.c:327 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII armored output forced.\n" #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n" #: g10/revoke.c:415 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revocation certificate created.\n" #: g10/revoke.c:421 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "no revocation keys found for “%s”\n" #: g10/revoke.c:551 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:" msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:" #: g10/revoke.c:567 msgid "" "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n" "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n" "to retract such a revocation certificate once it has been published." msgstr "" "A revocation certificate is a kind of “kill switch” to publicly\n" "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n" "to retract such a revocation certificate once it has been published." #: g10/revoke.c:570 msgid "" "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n" "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n" "it is better to generate a new revocation certificate and give\n" "a reason for the revocation. For details see the description of\n" "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual." msgstr "" "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n" "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n" "it is better to generate a new revocation certificate and give\n" "a reason for the revocation. For details see the description of\n" "of the gpg command “--generate-revocation” in the GnuPG manual." #: g10/revoke.c:576 msgid "" "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n" "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n" "before importing and publishing this revocation certificate." msgstr "" "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n" "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n" "before importing and publishing this revocation certificate." #: g10/revoke.c:591 #, c-format msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n" msgstr "revocation certificate stored as ‘%s.rev’\n" #: g10/revoke.c:635 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found\n" msgstr "secret key “%s” not found\n" #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which #. for example has been given at the command line. Several lines #. lines with secret key infos are printed after this message. #: g10/revoke.c:662 #, c-format msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" msgstr "‘%s’ matches multiple secret keys:\n" #: g10/revoke.c:689 #, c-format msgid "error searching the keyring: %s\n" msgstr "error searching the keyring: %s\n" #: g10/revoke.c:712 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " #: g10/revoke.c:736 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" "Revocation certificate created.\n" "\n" "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" #: g10/revoke.c:770 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Please select the reason for the revocation:\n" #: g10/revoke.c:780 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: g10/revoke.c:782 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probably you want to select %d here)\n" #: g10/revoke.c:823 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" #: g10/revoke.c:851 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Reason for revocation: %s\n" #: g10/revoke.c:853 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No description given)\n" #: g10/revoke.c:858 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Is this okay? (y/N) " #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "weak key created - retrying\n" #: g10/seskey.c:66 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" #: g10/seskey.c:306 #, c-format msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n" msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n" #: g10/seskey.c:324 #, c-format msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" #: g10/sig-check.c:122 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n" #: g10/sig-check.c:149 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" #: g10/sig-check.c:151 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "please see %s for more information\n" #: g10/sig-check.c:161 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" #: g10/sig-check.c:281 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" #: g10/sig-check.c:290 #, c-format msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n" msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n" #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[0] "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[1] "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" #: g10/sig-check.c:313 #, c-format msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgid_plural "" "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[0] "" "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr[1] "" "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" #: g10/sig-check.c:330 #, c-format msgid "Note: signature key %s expired %s\n" msgstr "Note: signature key %s expired %s\n" #: g10/sig-check.c:341 #, c-format msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n" #: g10/sig-check.c:475 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" #: g10/sig-check.c:1052 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" #: g10/sig-check.c:1055 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" #: g10/sign.c:88 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" #: g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" #: g10/sign.c:137 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" #: g10/sign.c:331 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n" #: g10/sign.c:880 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" #: g10/sign.c:1011 msgid "signing:" msgstr "signing:" #: g10/sign.c:1288 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s encryption will be used\n" #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" #: g10/skclist.c:187 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "skipped “%s”: duplicated\n" #: g10/skclist.c:206 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "skipped: secret key already present\n" #: g10/skclist.c:225 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" #: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n" #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 #, c-format msgid "error in '%s': %s\n" msgstr "error in '%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:162 msgid "line too long" msgstr "line too long" #: g10/tdbdump.c:170 msgid "colon missing" msgstr "colon missing" #: g10/tdbdump.c:176 msgid "invalid fingerprint" msgstr "invalid fingerprint" #: g10/tdbdump.c:181 msgid "ownertrust value missing" msgstr "ownertrust value missing" #: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:221 #, c-format msgid "read error in '%s': %s\n" msgstr "read error in '%s': %s\n" #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356 #, c-format msgid "can't create lock for '%s'\n" msgstr "can't create lock for ‘%s’\n" #: g10/tdbio.c:146 #, c-format msgid "can't lock '%s'\n" msgstr "can't lock ‘%s’\n" #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:352 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb transaction too large\n" #: g10/tdbio.c:682 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directory does not exist!\n" #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:501 #, c-format msgid "can't access '%s': %s\n" msgstr "can't access '%s': %s\n" #: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: failed to create version record: %s" #: g10/tdbio.c:729 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: invalid trustdb created\n" #: g10/tdbio.c:732 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb created\n" #: g10/tdbio.c:788 msgid "Note: trustdb not writable\n" msgstr "Note: trustdb not writable\n" #: g10/tdbio.c:797 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: invalid trustdb\n" #: g10/tdbio.c:834 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n" #: g10/tdbio.c:842 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error updating version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error reading version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:938 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error writing version record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1461 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n" #: g10/tdbio.c:1472 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1497 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: not a trustdb file\n" #: g10/tdbio.c:1522 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" #: g10/tdbio.c:1528 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" #: g10/tdbio.c:1748 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error reading free record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1757 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error writing dir record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1768 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1804 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: failed to append a record: %s\n" #: g10/tdbio.c:1865 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n" #: g10/textfilter.c:146 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n" #: g10/textfilter.c:241 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "input line longer than %d characters\n" #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675 #, c-format msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n" msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899 #, c-format msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n" msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888 #, c-format msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n" msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:505 #, c-format msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n" #: g10/tofu.c:538 #, c-format msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" msgstr "error creating ‘ultimately_trusted_keys’ TOFU table: %s\n" #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648 msgid "TOFU DB error" msgstr "TOFU DB error" #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050 #: g10/tofu.c:3353 #, c-format msgid "error reading TOFU database: %s\n" msgstr "error reading TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724 #, c-format msgid "error determining TOFU database's version: %s\n" msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n" #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824 #, c-format msgid "error initializing TOFU database: %s\n" msgstr "error initializing TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:844 #, c-format msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" msgstr "error creating ‘encryptions’ TOFU table: %s\n" #: g10/tofu.c:874 #, c-format msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" #: g10/tofu.c:956 #, c-format msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n" #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521 #, c-format msgid "error updating TOFU database: %s\n" msgstr "error updating TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:1328 #, c-format msgid "" "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s." msgstr "" "This is the first time the email address “%s” is being used with key %s." #: g10/tofu.c:1337 #, c-format msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!" msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!" msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key!" msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys!" #: g10/tofu.c:1343 msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'." msgstr "" " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'." #: g10/tofu.c:1349 #, c-format msgid "" "Please indicate whether this email address should be associated with key %s " "or whether you think someone is impersonating \"%s\"." msgstr "" "Please indicate whether this email address should be associated with key %s " "or whether you think someone is impersonating “%s”." #: g10/tofu.c:1605 #, c-format msgid "error gathering other user IDs: %s\n" msgstr "error gathering other user IDs: %s\n" #: g10/tofu.c:1615 msgid "This key's user IDs:\n" msgstr "This key's user IDs:\n" #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796 #, c-format msgid "policy: %s" msgstr "policy: %s" #: g10/tofu.c:1722 #, c-format msgid "error gathering signature stats: %s\n" msgstr "error gathering signature stats: %s\n" #: g10/tofu.c:1726 #, c-format msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n" msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n" msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key:\n" msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys:\n" #: g10/tofu.c:1744 #, c-format msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n" msgstr "Statistics for keys with the email address “%s”:\n" #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790 msgid ", " msgstr ", " #: g10/tofu.c:1794 msgid "this key" msgstr "this key" #: g10/tofu.c:1820 #, c-format msgid "Verified %d message." msgid_plural "Verified %d messages." msgstr[0] "Verified %d message." msgstr[1] "Verified %d messages." #: g10/tofu.c:1824 #, c-format msgid "Encrypted %d message." msgid_plural "Encrypted %d messages." msgstr[0] "Encrypted %d message." msgstr[1] "Encrypted %d messages." #: g10/tofu.c:1831 #, c-format msgid "Verified %d message in the future." msgid_plural "Verified %d messages in the future." msgstr[0] "Verified %d message in the future." msgstr[1] "Verified %d messages in the future." #: g10/tofu.c:1835 #, c-format msgid "Encrypted %d message in the future." msgid_plural "Encrypted %d messages in the future." msgstr[0] "Encrypted %d message in the future." msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future." #: g10/tofu.c:1849 #, c-format msgid "Messages verified over the past %d day: %d." msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d." msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d." msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d." #: g10/tofu.c:1855 #, c-format msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d." msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d." msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d." msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d." #: g10/tofu.c:1865 #, c-format msgid "Messages verified over the past %d month: %d." msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d." msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d." msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d." #: g10/tofu.c:1871 #, c-format msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d." msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d." msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d." msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d." #: g10/tofu.c:1881 #, c-format msgid "Messages verified over the past %d year: %d." msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d." msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d." msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d." #: g10/tofu.c:1887 #, c-format msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d." msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d." msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d." msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d." #: g10/tofu.c:1895 #, c-format msgid "Messages verified in the past: %d." msgstr "Messages verified in the past: %d." #: g10/tofu.c:1899 #, c-format msgid "Messages encrypted in the past: %d." msgstr "Messages encrypted in the past: %d." #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source #. * file below. We don't directly internationalize that text so #. * that we can tweak it without breaking translations. #: g10/tofu.c:1916 msgid "TOFU detected a binding conflict" msgstr "TOFU detected a binding conflict" #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case #. * version of the hotkey) for each of the five choices. If #. * there is only one choice in your language, repeat it. #: g10/tofu.c:1958 msgid "gGaAuUrRbB" msgstr "gGaAuUrRbB" #: g10/tofu.c:1964 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " #: g10/tofu.c:1972 msgid "Defaulting to unknown." msgstr "Defaulting to unknown." #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223 msgid "TOFU db corruption detected.\n" msgstr "TOFU db corruption detected.\n" #: g10/tofu.c:2143 #, c-format msgid "resetting keydb: %s\n" msgstr "resetting keydb: %s\n" #: g10/tofu.c:2601 #, c-format msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n" #: g10/tofu.c:2794 #, c-format msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "error changing TOFU policy: %s\n" #: g10/tofu.c:2839 #, c-format msgid "%lld~year" msgid_plural "%lld~years" msgstr[0] "%lld~year" msgstr[1] "%lld~years" #: g10/tofu.c:2844 #, c-format msgid "%lld~month" msgid_plural "%lld~months" msgstr[0] "%lld~month" msgstr[1] "%lld~months" #: g10/tofu.c:2849 #, c-format msgid "%lld~week" msgid_plural "%lld~weeks" msgstr[0] "%lld~week" msgstr[1] "%lld~weeks" #: g10/tofu.c:2854 #, c-format msgid "%lld~day" msgid_plural "%lld~days" msgstr[0] "%lld~day" msgstr[1] "%lld~days" #: g10/tofu.c:2859 #, c-format msgid "%lld~hour" msgid_plural "%lld~hours" msgstr[0] "%lld~hour" msgstr[1] "%lld~hours" #: g10/tofu.c:2864 #, c-format msgid "%lld~minute" msgid_plural "%lld~minutes" msgstr[0] "%lld~minute" msgstr[1] "%lld~minutes" #: g10/tofu.c:2866 #, c-format msgid "%lld~second" msgid_plural "%lld~seconds" msgstr[0] "%lld~second" msgstr[1] "%lld~seconds" #: g10/tofu.c:3103 #, c-format msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages." msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages." #: g10/tofu.c:3109 #, c-format msgid "%s: Verified 0 signatures." msgstr "%s: Verified 0 signatures." #: g10/tofu.c:3117 #, c-format msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s." msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." #: g10/tofu.c:3127 msgid "Encrypted 0 messages." msgstr "Encrypted 0 messages." #: g10/tofu.c:3135 #, c-format msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s." msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s." #: g10/tofu.c:3146 #, c-format msgid "(policy: %s)" msgstr "(policy: %s)" #: g10/tofu.c:3177 msgid "" "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" msgstr "" "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" #: g10/tofu.c:3180 msgid "" "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n" msgstr "" "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n" #: g10/tofu.c:3184 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n" msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n" #: g10/tofu.c:3187 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n" msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n" #: g10/tofu.c:3216 #, c-format msgid "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, " "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " "small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" msgid_plural "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user " "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email " "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" msgstr[0] "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, " "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " "small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" msgstr[1] "" "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user " "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email " "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n" " %s\n" "to mark it as being bad.\n" #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894 #, c-format msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "error opening TOFU database: %s\n" #: g10/tofu.c:3482 #, c-format msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" #: g10/tofu.c:3819 #, c-format msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s" msgstr "error setting policy for key %s, user id “%s”: %s" #: g10/trustdb.c:216 #, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’ is not a valid long keyID\n" #: g10/trustdb.c:242 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "key %s: accepted as trusted key\n" #: g10/trustdb.c:280 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n" #: g10/trustdb.c:295 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" #: g10/trustdb.c:305 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n" #: g10/trustdb.c:348 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" #: g10/trustdb.c:354 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n" #: g10/trustdb.c:429 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" #: g10/trustdb.c:438 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "If that does not work, please consult the manual\n" #: g10/trustdb.c:475 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" #: g10/trustdb.c:481 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "using %s trust model\n" #: g10/trustdb.c:518 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no need for a trustdb check\n" #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "next trustdb check due at %s\n" #: g10/trustdb.c:533 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n" #: g10/trustdb.c:549 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n" #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "public key %s not found: %s\n" #: g10/trustdb.c:973 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "please do a --check-trustdb\n" #: g10/trustdb.c:978 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "checking the trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1910 #, c-format msgid "%d key processed" msgid_plural "%d keys processed" msgstr[0] "%d key processed" msgstr[1] "%d keys processed" #: g10/trustdb.c:1913 #, c-format msgid " (%d validity count cleared)\n" msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n" msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n" #: g10/trustdb.c:1983 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no ultimately trusted keys found\n" #: g10/trustdb.c:1997 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n" #: g10/trustdb.c:2114 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" #: g10/trustdb.c:2194 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" #: g10/trust.c:105 msgid "undefined" msgstr "undefined" #: g10/trust.c:106 msgid "never" msgstr "never" #: g10/trust.c:107 msgid "marginal" msgstr "marginal" #: g10/trust.c:108 msgid "full" msgstr "full" #: g10/trust.c:109 msgid "ultimate" msgstr "ultimate" #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in #. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to #. make attractive information listings where columns line up #. properly. The value "10" should be the length of the strings you #. choose to translate to. This is the length in printable columns. #. It gets passed to atoi() so everything after the number is #. essentially a comment and need not be translated. Either key and #. uid are both NULL, or neither are NULL. #: g10/trust.c:146 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed" #: g10/trust.c:149 msgid "[ revoked]" msgstr "[ revoked]" #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157 msgid "[ expired]" msgstr "[ expired]" #: g10/trust.c:156 msgid "[ unknown]" msgstr "[ unknown]" #: g10/trust.c:158 msgid "[ undef ]" msgstr "[ undef ]" #: g10/trust.c:159 msgid "[ never ]" msgstr "[ never ]" #: g10/trust.c:160 msgid "[marginal]" msgstr "[marginal]" #: g10/trust.c:161 msgid "[ full ]" msgstr "[ full ]" #: g10/trust.c:162 msgid "[ultimate]" msgstr "[ultimate]" #: g10/verify.c:117 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" #: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "input line %u too long or missing LF\n" #: g10/verify.c:253 #, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "can't open fd %d: %s\n" #: kbx/kbxutil.c:92 msgid "set debugging flags" msgstr "set debugging flags" #: kbx/kbxutil.c:93 msgid "enable full debugging" msgstr "enable full debugging" #: kbx/kbxutil.c:117 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" #: kbx/kbxutil.c:120 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "List, export, import Keybox data\n" msgstr "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "List, export, import Keybox data\n" #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3221 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3233 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1965 scd/app-openpgp.c:1984 #: scd/app-openpgp.c:2149 scd/app-openpgp.c:2166 scd/app-openpgp.c:2430 #: scd/app-openpgp.c:2477 scd/app-openpgp.c:2582 scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN callback returned error: %s\n" #: scd/app-nks.c:839 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n" #: scd/app-nks.c:1100 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." #: scd/app-nks.c:1101 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys." #: scd/app-nks.c:1107 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." #: scd/app-nks.c:1109 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." #: scd/app-nks.c:1117 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." #: scd/app-nks.c:1119 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." #: scd/app-nks.c:1127 msgid "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." #: scd/app-nks.c:1129 msgid "" "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2511 scd/app-dinsig.c:532 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error getting new PIN: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:801 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:814 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "failed to store the creation date: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:1247 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "response does not contain the RSA modulus\n" #: scd/app-openpgp.c:1254 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n" #: scd/app-openpgp.c:1364 msgid "response does not contain the EC public key\n" msgstr "response does not contain the EC public key\n" #: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:3825 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "response does not contain the public key data\n" #: scd/app-openpgp.c:1564 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "reading public key failed: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:1916 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "using default PIN as %s\n" #: scd/app-openpgp.c:1923 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" #: scd/app-openpgp.c:1938 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" #: scd/app-openpgp.c:1949 scd/app-openpgp.c:2424 msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Please enter the PIN" #: scd/app-openpgp.c:1991 scd/app-openpgp.c:2173 scd/app-openpgp.c:2437 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" #: scd/app-openpgp.c:2004 scd/app-openpgp.c:2043 scd/app-openpgp.c:2185 #: scd/app-openpgp.c:4126 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verify CHV%d failed: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:2072 scd/app-openpgp.c:2458 scd/app-openpgp.c:4556 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error retrieving CHV status from card\n" #: scd/app-openpgp.c:2078 scd/app-openpgp.c:4565 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "card is permanently locked!\n" #: scd/app-openpgp.c:2085 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" msgid_plural "" "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. #: scd/app-openpgp.c:2095 #, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" #: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "|A|Please enter the Admin PIN" #: scd/app-openpgp.c:2120 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "access to admin commands is not configured\n" #: scd/app-openpgp.c:2473 msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Please enter the Reset Code for the card" #: scd/app-openpgp.c:2483 scd/app-openpgp.c:2537 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: scd/app-openpgp.c:2506 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "|RN|New Reset Code" #: scd/app-openpgp.c:2507 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|New Admin PIN" #: scd/app-openpgp.c:2507 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|New PIN" #: scd/app-openpgp.c:2578 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" #: scd/app-openpgp.c:2579 msgid "||Please enter the PIN and New PIN" msgstr "||Please enter the PIN and New PIN" #: scd/app-openpgp.c:2635 scd/app-openpgp.c:3885 msgid "error reading application data\n" msgstr "error reading application data\n" #: scd/app-openpgp.c:2641 scd/app-openpgp.c:3892 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error reading fingerprint DO\n" #: scd/app-openpgp.c:2651 msgid "key already exists\n" msgstr "key already exists\n" #: scd/app-openpgp.c:2655 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "existing key will be replaced\n" #: scd/app-openpgp.c:2657 msgid "generating new key\n" msgstr "generating new key\n" #: scd/app-openpgp.c:2659 msgid "writing new key\n" msgstr "writing new key\n" #: scd/app-openpgp.c:3201 scd/app-openpgp.c:3553 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "creation timestamp missing\n" #: scd/app-openpgp.c:3243 scd/app-openpgp.c:3251 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" #: scd/app-openpgp.c:3384 scd/app-openpgp.c:3647 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "failed to store the key: %s\n" #: scd/app-openpgp.c:3547 msgid "unsupported curve\n" msgstr "unsupported curve\n" #: scd/app-openpgp.c:3802 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "please wait while key is being generated ...\n" #: scd/app-openpgp.c:3810 msgid "generating key failed\n" msgstr "generating key failed\n" #: scd/app-openpgp.c:3816 #, c-format msgid "key generation completed (%d second)\n" msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n" msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n" #: scd/app-openpgp.c:3850 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" #: scd/app-openpgp.c:3900 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n" #: scd/app-openpgp.c:4016 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "card does not support digest algorithm %s\n" #: scd/app-openpgp.c:4101 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures created so far: %lu\n" #: scd/app-openpgp.c:4570 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" #: scd/app-openpgp.c:4871 scd/app-openpgp.c:4882 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" #: scd/app-dinsig.c:299 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. #: scd/app-dinsig.c:529 msgid "|N|Initial New PIN" msgstr "|N|Initial New PIN" #: scd/scdaemon.c:114 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "run in multi server mode (foreground)" #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655 msgid "|FILE|write a log to FILE" msgstr "|FILE|write a log to FILE" #: scd/scdaemon.c:134 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|connect to reader at port N" #: scd/scdaemon.c:136 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver" #: scd/scdaemon.c:138 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver" #: scd/scdaemon.c:141 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "do not use the internal CCID driver" #: scd/scdaemon.c:147 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" #: scd/scdaemon.c:150 msgid "do not use a reader's pinpad" msgstr "do not use a reader's pinpad" #: scd/scdaemon.c:155 msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "deny the use of admin card commands" #: scd/scdaemon.c:158 msgid "use variable length input for pinpad" msgstr "use variable length input for pinpad" #: scd/scdaemon.c:286 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" #: scd/scdaemon.c:288 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for @GNUPG@\n" msgstr "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for @GNUPG@\n" #: scd/scdaemon.c:784 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n" #: scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1904 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "handler for fd %d started\n" #: scd/scdaemon.c:1170 dirmngr/dirmngr.c:1909 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "handler for fd %d terminated\n" #: sm/base64.c:327 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n" #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245 msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "no dirmngr running in this session\n" #: sm/certchain.c:194 #, c-format msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "validation model requested by certificate: %s" #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937 msgid "chain" msgstr "chain" #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937 msgid "shell" msgstr "shell" #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "critical certificate extension %s is not supported" #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "issuer certificate is not marked as a CA" #: sm/certchain.c:333 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "critical marked policy without configured policies" #: sm/certchain.c:343 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s\n" msgstr "failed to open '%s': %s\n" #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed" #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certificate policy not allowed" #: sm/certchain.c:538 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "looking up issuer at external location\n" #: sm/certchain.c:558 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "number of issuers matching: %d\n" #: sm/certchain.c:606 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" #: sm/certchain.c:631 #, c-format msgid "number of matching certificates: %d\n" msgstr "number of matching certificates: %d\n" #: sm/certchain.c:634 #, c-format msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "failed to allocate keyDB handle\n" #: sm/certchain.c:999 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certificate has been revoked" #: sm/certchain.c:1014 msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "the status of the certificate is unknown" #: sm/certchain.c:1021 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "please make sure that the “dirmngr” is properly installed\n" #: sm/certchain.c:1027 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "checking the CRL failed: %s" #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certificate with invalid validity: %s" #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certificate not yet valid" #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157 msgid "root certificate not yet valid" msgstr "root certificate not yet valid" #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158 msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "intermediate certificate not yet valid" #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498 msgid "certificate has expired" msgstr "certificate has expired" #: sm/certchain.c:1087 msgid "root certificate has expired" msgstr "root certificate has expired" #: sm/certchain.c:1088 msgid "intermediate certificate has expired" msgstr "intermediate certificate has expired" #: sm/certchain.c:1130 #, c-format msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s" #: sm/certchain.c:1139 msgid "certificate with invalid validity" msgstr "certificate with invalid validity" #: sm/certchain.c:1176 msgid "signature not created during lifetime of certificate" msgstr "signature not created during lifetime of certificate" #: sm/certchain.c:1178 msgid "certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "certificate not created during lifetime of issuer" #: sm/certchain.c:1179 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" #: sm/certchain.c:1183 msgid " ( signature created at " msgstr " ( signature created at " #: sm/certchain.c:1184 msgid " (certificate created at " msgstr " (certificate created at " #: sm/certchain.c:1187 msgid " (certificate valid from " msgstr " (certificate valid from " #: sm/certchain.c:1188 msgid " ( issuer valid from " msgstr " ( issuer valid from " #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingerprint=%s\n" #: sm/certchain.c:1227 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n" #: sm/certchain.c:1240 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" #: sm/certchain.c:1246 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n" #: sm/certchain.c:1304 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" #: sm/certchain.c:1368 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "no issuer found in certificate" #: sm/certchain.c:1446 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "self-signed certificate has a BAD signature" #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "root certificate is not marked trusted" #: sm/certchain.c:1531 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "checking the trust list failed: %s\n" #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certificate chain too long\n" #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613 msgid "issuer certificate not found" msgstr "issuer certificate not found" #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certificate has a BAD signature" #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again" #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718 msgid "certificate is good\n" msgstr "certificate is good\n" #: sm/certchain.c:1741 msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "intermediate certificate is good\n" #: sm/certchain.c:1742 msgid "root certificate is good\n" msgstr "root certificate is good\n" #: sm/certchain.c:1924 msgid "switching to chain model" msgstr "switching to chain model" #: sm/certchain.c:1933 #, c-format msgid "validation model used: %s" msgstr "validation model used: %s" #: sm/certcheck.c:107 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n" #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705 msgid "none" msgstr "none" #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Error - invalid encoding]" #: sm/certdump.c:560 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Error - out of core]" #: sm/certdump.c:596 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Error - No name]" #: sm/certdump.c:623 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Error - invalid DN]" #: sm/certdump.c:833 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " "certificate:\n" "\"%s\"\n" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "created %s, expires %s.\n" msgstr "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " "certificate:\n" "“%s”\n" "S/N %s, ID 0x%08lX,\n" "created %s, expires %s.\n" #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n" #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "error getting key usage information: %s\n" #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095 msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "certificate should not have been used for certification\n" #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127 msgid "certificate should not have been used for encryption\n" msgstr "certificate should not have been used for encryption\n" #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129 msgid "certificate should not have been used for signing\n" msgstr "certificate should not have been used for signing\n" #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "certificate is not usable for encryption\n" #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "certificate is not usable for signing\n" #: sm/certreqgen.c:464 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "line %d: invalid algorithm\n" #: sm/certreqgen.c:478 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" #: sm/certreqgen.c:496 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "line %d: no subject name given\n" #: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "line %d: invalid subject name label ‘%.*s’\n" #: sm/certreqgen.c:508 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n" msgstr "line %d: invalid subject name ‘%s’ at pos %d\n" #: sm/certreqgen.c:525 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "line %d: not a valid email address\n" #: sm/certreqgen.c:544 #, c-format msgid "line %d: invalid serial number\n" msgstr "line %d: invalid serial number\n" #: sm/certreqgen.c:560 #, c-format msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n" msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘%.*s’\n" #: sm/certreqgen.c:563 #, c-format msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n" msgstr "line %d: invalid issuer name ‘%s’ at pos %d\n" #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586 #, c-format msgid "line %d: invalid date given\n" msgstr "line %d: invalid date given\n" #: sm/certreqgen.c:599 #, c-format msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n" #: sm/certreqgen.c:618 #, c-format msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n" msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n" #: sm/certreqgen.c:633 #, c-format msgid "line %d: invalid authority-key-id\n" msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n" #: sm/certreqgen.c:648 #, c-format msgid "line %d: invalid subject-key-id\n" msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n" #: sm/certreqgen.c:686 #, c-format msgid "line %d: invalid extension syntax\n" msgstr "line %d: invalid extension syntax\n" #: sm/certreqgen.c:699 #, c-format msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n" msgstr "line %d: error reading key ‘%s’ from card: %s\n" #: sm/certreqgen.c:712 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" #: sm/certreqgen.c:729 #, c-format msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" #: sm/certreqgen.c:1324 msgid "" "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " "you just created once more.\n" msgstr "" "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " "you just created once more.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:162 #, c-format msgid " (%d) RSA\n" msgstr " (%d) RSA\n" #: sm/certreqgen-ui.c:163 #, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Existing key\n" #: sm/certreqgen-ui.c:164 #, c-format msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) Existing key from card\n" #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243 #, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "error reading the card: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:237 #, c-format msgid "Serial number of the card: %s\n" msgstr "Serial number of the card: %s\n" #: sm/certreqgen-ui.c:249 msgid "Available keys:\n" msgstr "Available keys:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:280 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key:\n" msgstr "Possible actions for a %s key:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:281 #, c-format msgid " (%d) sign, encrypt\n" msgstr " (%d) sign, encrypt\n" #: sm/certreqgen-ui.c:282 #, c-format msgid " (%d) sign\n" msgstr " (%d) sign\n" #: sm/certreqgen-ui.c:283 #, c-format msgid " (%d) encrypt\n" msgstr " (%d) encrypt\n" #: sm/certreqgen-ui.c:307 msgid "Enter the X.509 subject name: " msgstr "Enter the X.509 subject name: " #: sm/certreqgen-ui.c:311 msgid "No subject name given\n" msgstr "No subject name given\n" #: sm/certreqgen-ui.c:315 #, c-format msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n" msgstr "Invalid subject name label ‘%.*s’\n" #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the #. length of the first string up to the "%s". Please #. adjust it do the length of your translation. The #. second string is merely passed to atoi so you can #. drop everything after the number. #: sm/certreqgen-ui.c:324 #, c-format msgid "Invalid subject name '%s'\n" msgstr "Invalid subject name ‘%s’\n" #: sm/certreqgen-ui.c:326 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" #: sm/certreqgen-ui.c:338 msgid "Enter email addresses" msgstr "Enter email addresses" #: sm/certreqgen-ui.c:339 msgid " (end with an empty line):\n" msgstr " (end with an empty line):\n" #: sm/certreqgen-ui.c:343 msgid "Enter DNS names" msgstr "Enter DNS names" #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349 msgid " (optional; end with an empty line):\n" msgstr " (optional; end with an empty line):\n" #: sm/certreqgen-ui.c:348 msgid "Enter URIs" msgstr "Enter URIs" #: sm/certreqgen-ui.c:355 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) " #: sm/certreqgen-ui.c:382 msgid "These parameters are used:\n" msgstr "These parameters are used:\n" #: sm/certreqgen-ui.c:400 msgid "Now creating self-signed certificate. " msgstr "Now creating self-signed certificate. " #: sm/certreqgen-ui.c:402 msgid "Now creating certificate request. " msgstr "Now creating certificate request. " #: sm/certreqgen-ui.c:403 msgid "This may take a while ...\n" msgstr "This may take a while ...\n" #: sm/certreqgen-ui.c:414 msgid "Ready.\n" msgstr "Ready.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:417 msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "Ready. You should now send this request to your CA.\n" #: sm/certreqgen-ui.c:423 msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "resource problem: out of core\n" #: sm/decrypt.c:332 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n" #: sm/decrypt.c:334 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n" #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112 #, c-format msgid "certificate '%s' not found: %s\n" msgstr "certificate ‘%s’ not found: %s\n" #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "error locking keybox: %s\n" #: sm/delete.c:143 #, c-format msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n" msgstr "duplicated certificate ‘%s’ deleted\n" #: sm/delete.c:145 #, c-format msgid "certificate '%s' deleted\n" msgstr "certificate ‘%s’ deleted\n" #: sm/delete.c:175 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "deleting certificate “%s” failed: %s\n" #: sm/encrypt.c:328 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no valid recipients given\n" #: sm/gpgsm.c:209 msgid "list external keys" msgstr "list external keys" #: sm/gpgsm.c:211 msgid "list certificate chain" msgstr "list certificate chain" #: sm/gpgsm.c:219 msgid "import certificates" msgstr "import certificates" #: sm/gpgsm.c:220 msgid "export certificates" msgstr "export certificates" #: sm/gpgsm.c:228 msgid "register a smartcard" msgstr "register a smartcard" #: sm/gpgsm.c:231 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "pass a command to the dirmngr" #: sm/gpgsm.c:233 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "invoke gpg-protect-tool" #: sm/gpgsm.c:250 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "create base-64 encoded output" #: sm/gpgsm.c:258 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "assume input is in PEM format" #: sm/gpgsm.c:260 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "assume input is in base-64 format" #: sm/gpgsm.c:262 msgid "assume input is in binary format" msgstr "assume input is in binary format" #: sm/gpgsm.c:269 msgid "never consult a CRL" msgstr "never consult a CRL" #: sm/gpgsm.c:279 msgid "check validity using OCSP" msgstr "check validity using OCSP" #: sm/gpgsm.c:284 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|number of certificates to include" #: sm/gpgsm.c:287 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|take policy information from FILE" #: sm/gpgsm.c:290 msgid "do not check certificate policies" msgstr "do not check certificate policies" #: sm/gpgsm.c:294 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "fetch missing issuer certificates" #: sm/gpgsm.c:305 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "don't use the terminal at all" #: sm/gpgsm.c:307 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE" #: sm/gpgsm.c:312 msgid "|FILE|write an audit log to FILE" msgstr "|FILE|write an audit log to FILE" #: sm/gpgsm.c:315 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch mode: never ask" #: sm/gpgsm.c:316 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assume yes on most questions" #: sm/gpgsm.c:317 msgid "assume no on most questions" msgstr "assume no on most questions" #: sm/gpgsm.c:320 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings" #: sm/gpgsm.c:323 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" #: sm/gpgsm.c:350 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME" #: sm/gpgsm.c:352 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME" #: sm/gpgsm.c:559 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" #: sm/gpgsm.c:562 msgid "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" msgstr "" "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" "Default operation depends on the input data\n" #: sm/gpgsm.c:766 #, c-format msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" #: sm/gpgsm.c:777 #, c-format msgid "unknown validation model '%s'\n" msgstr "unknown validation model ‘%s’\n" #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: no hostname given\n" #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: password given without user\n" #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: skipping this line\n" #: sm/gpgsm.c:1427 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "could not parse keyserver\n" #: sm/gpgsm.c:1630 #, c-format msgid "importing common certificates '%s'\n" msgstr "importing common certificates ‘%s’\n" #: sm/gpgsm.c:1671 #, c-format msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "can't sign using '%s': %s\n" #: sm/gpgsm.c:2028 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n" #: sm/import.c:127 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "total number processed: %lu\n" #: sm/import.c:246 msgid "error storing certificate\n" msgstr "error storing certificate\n" #: sm/import.c:254 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n" #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "error getting stored flags: %s\n" #: sm/import.c:526 sm/import.c:558 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "error importing certificate: %s\n" #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "error reading input: %s\n" #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "failed to get the fingerprint\n" #: sm/keydb.c:1168 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n" #: sm/keydb.c:1180 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "error finding writable keyDB: %s\n" #: sm/keydb.c:1188 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "error storing certificate: %s\n" #: sm/keydb.c:1240 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "problem re-searching certificate: %s\n" #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "error storing flags: %s\n" #: sm/keylist.c:657 msgid "Error - " msgstr "Error - " #: sm/misc.c:58 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" #: sm/qualified.c:105 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n" msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n" #: sm/qualified.c:123 #, c-format msgid "invalid country code in '%s', line %d\n" msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n" #: sm/qualified.c:206 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " "signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "“%s”\n" "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " "signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" #: sm/qualified.c:282 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "“%s”\n" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" #: sm/sign.c:451 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" #: sm/sign.c:465 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" #: sm/sign.c:517 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n" #: sm/verify.c:450 msgid "Signature made " msgstr "Signature made " #: sm/verify.c:454 msgid "[date not given]" msgstr "[date not given]" #: sm/verify.c:455 #, c-format msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n" #: sm/verify.c:474 msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" #: sm/verify.c:595 msgid "Good signature from" msgstr "Good signature from" #: sm/verify.c:596 msgid " aka" msgstr " aka" #: sm/verify.c:614 msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "This is a qualified signature\n" #: dirmngr/certcache.c:106 #, c-format msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n" msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:117 #, c-format msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:128 #, c-format msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:139 #, c-format msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:267 #, c-format msgid "dropping %u certificates from the cache\n" msgstr "dropping %u certificates from the cache\n" #: dirmngr/certcache.c:387 #, c-format msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n" #: dirmngr/certcache.c:395 #, c-format msgid "certificate '%s' already cached\n" msgstr "certificate ‘%s’ already cached\n" #: dirmngr/certcache.c:399 #, c-format msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" msgstr "trusted certificate ‘%s’ loaded\n" #: dirmngr/certcache.c:401 #, c-format msgid "certificate '%s' loaded\n" msgstr "certificate ‘%s’ loaded\n" #: dirmngr/certcache.c:405 #, c-format msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" msgstr " SHA1 fingerprint = %s\n" #: dirmngr/certcache.c:408 msgid " issuer =" msgstr " issuer =" #: dirmngr/certcache.c:409 msgid " subject =" msgstr " subject =" #: dirmngr/certcache.c:413 #, c-format msgid "error loading certificate '%s': %s\n" msgstr "error loading certificate '%s': %s\n" #: dirmngr/certcache.c:489 #, c-format msgid "permanently loaded certificates: %u\n" msgstr "permanently loaded certificates: %u\n" #: dirmngr/certcache.c:491 #, c-format msgid " runtime cached certificates: %u\n" msgstr " runtime cached certificates: %u\n" #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385 msgid "certificate already cached\n" msgstr "certificate already cached\n" #: dirmngr/certcache.c:508 msgid "certificate cached\n" msgstr "certificate cached\n" #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389 #, c-format msgid "error caching certificate: %s\n" msgstr "error caching certificate: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:593 #, c-format msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘%s’\n" #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048 #, c-format msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211 #, c-format msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n" #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455 msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "no issuer found in certificate\n" #: dirmngr/certcache.c:1325 #, c-format msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:213 #, c-format msgid "creating directory '%s'\n" msgstr "creating directory ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:217 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s\n" msgstr "error creating directory '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:245 #, c-format msgid "ignoring database dir '%s'\n" msgstr "ignoring database dir ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:254 #, c-format msgid "error reading directory '%s': %s\n" msgstr "error reading directory '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:275 #, c-format msgid "removing cache file '%s'\n" msgstr "removing cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:284 #, c-format msgid "not removing file '%s'\n" msgstr "not removing file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207 #, c-format msgid "error closing cache file: %s\n" msgstr "error closing cache file: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795 #, c-format msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:421 #, c-format msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:428 #, c-format msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:435 #, c-format msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n" msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:440 #, c-format msgid "new cache dir file '%s' created\n" msgstr "new cache dir file ‘%s’ created\n" #: dirmngr/crlcache.c:445 #, c-format msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n" msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:473 #, c-format msgid "first record of '%s' is not the version\n" msgstr "first record of ‘%s’ is not the version\n" #: dirmngr/crlcache.c:488 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n" msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n" #: dirmngr/crlcache.c:504 msgid "old version of cache directory - giving up\n" msgstr "old version of cache directory - giving up\n" #: dirmngr/crlcache.c:615 #, c-format msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n" msgstr "extra field detected in crl record of ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:623 #, c-format msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n" msgstr "invalid line detected in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:632 #, c-format msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n" msgstr "duplicate entry detected in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:647 #, c-format msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n" msgstr "unsupported record type in ‘%s’ line %u skipped\n" #: dirmngr/crlcache.c:673 #, c-format msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n" msgstr "invalid issuer hash in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:679 #, c-format msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n" msgstr "no issuer DN in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:686 #, c-format msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n" msgstr "invalid timestamp in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:692 #, c-format msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n" msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘%s’ line %u\n" #: dirmngr/crlcache.c:698 msgid "detected errors in cache dir file\n" msgstr "detected errors in cache dir file\n" #: dirmngr/crlcache.c:699 msgid "please check the reason and manually delete that file\n" msgstr "please check the reason and manually delete that file\n" #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841 #, c-format msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:937 #, c-format msgid "error closing '%s': %s\n" msgstr "error closing '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:949 #, c-format msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "error renaming ‘%s’ to '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1003 #, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "can't hash '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1011 #, c-format msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n" msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1027 #, c-format msgid "error hashing '%s': %s\n" msgstr "error hashing '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1055 #, c-format msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n" msgstr "invalid formatted checksum for ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:1108 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n" msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n" #: dirmngr/crlcache.c:1126 #, c-format msgid "opening cache file '%s'\n" msgstr "opening cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:1145 #, c-format msgid "error opening cache file '%s': %s\n" msgstr "error opening cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1154 #, c-format msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n" msgstr "error initializing cache file ‘%s’ for reading: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1175 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n" msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n" #: dirmngr/crlcache.c:1177 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" #: dirmngr/crlcache.c:1231 #, c-format msgid "failed to create a new cache object: %s\n" msgstr "failed to create a new cache object: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1286 #, c-format msgid "no CRL available for issuer id %s\n" msgstr "no CRL available for issuer id %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1293 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n" msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n" #: dirmngr/crlcache.c:1307 #, c-format msgid "" "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update " "required\n" msgstr "" "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update " "required\n" #: dirmngr/crlcache.c:1315 #, c-format msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n" msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n" #: dirmngr/crlcache.c:1324 #, c-format msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n" msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n" #: dirmngr/crlcache.c:1335 #, c-format msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" #: dirmngr/crlcache.c:1347 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N " msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N " #: dirmngr/crlcache.c:1357 #, c-format msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n" msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1360 #, c-format msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n" msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1371 #, c-format msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n" msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n" #: dirmngr/crlcache.c:1379 #, c-format msgid "error getting data from cache file: %s\n" msgstr "error getting data from cache file: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'\n" msgstr "unknown hash algorithm ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:1549 #, c-format msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n" msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n" #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174 #, c-format msgid "converting S-expression failed: %s\n" msgstr "converting S-expression failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421 #, c-format msgid "creating S-expression failed: %s\n" msgstr "creating S-expression failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1699 #, c-format msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n" msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1714 #, c-format msgid "error getting update times of CRL: %s\n" msgstr "error getting update times of CRL: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1721 #, c-format msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1725 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" #: dirmngr/crlcache.c:1745 #, c-format msgid "error getting CRL item: %s\n" msgstr "error getting CRL item: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1760 #, c-format msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n" msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1787 #, c-format msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n" msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1802 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" #: dirmngr/crlcache.c:1847 #, c-format msgid "CRL signature verification failed: %s\n" msgstr "CRL signature verification failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:1858 #, c-format msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n" msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2001 #, c-format msgid "ksba_crl_new failed: %s\n" msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2008 #, c-format msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n" msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2042 #, c-format msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n" msgstr "removed stale temporary cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:2046 #, c-format msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2056 #, c-format msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2066 #, c-format msgid "crl_parse_insert failed: %s\n" msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2076 #, c-format msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2083 #, c-format msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n" msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2108 #, c-format msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n" msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n" #: dirmngr/crlcache.c:2112 #, c-format msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n" msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2128 #, c-format msgid "unknown critical CRL extension %s\n" msgstr "unknown critical CRL extension %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2138 #, c-format msgid "error reading CRL extensions: %s\n" msgstr "error reading CRL extensions: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2189 #, c-format msgid "creating cache file '%s'\n" msgstr "creating cache file ‘%s’\n" #: dirmngr/crlcache.c:2221 #, c-format msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "problem renaming ‘%s’ to '%s': %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2235 msgid "" "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " "program start\n" msgstr "" "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " "program start\n" #: dirmngr/crlcache.c:2272 #, c-format msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n" msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n" #: dirmngr/crlcache.c:2295 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an " "update!\n" msgstr "" " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an " "update!\n" #: dirmngr/crlcache.c:2298 msgid "" " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n" msgstr "" " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n" #: dirmngr/crlcache.c:2301 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n" msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n" #: dirmngr/crlcache.c:2308 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" #: dirmngr/crlcache.c:2326 msgid " WARNING: invalid cache record length\n" msgstr " WARNING: invalid cache record length\n" #: dirmngr/crlcache.c:2333 #, c-format msgid "problem reading cache record: %s\n" msgstr "problem reading cache record: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2344 #, c-format msgid "problem reading cache key: %s\n" msgstr "problem reading cache key: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2375 #, c-format msgid "error reading cache entry from db: %s\n" msgstr "error reading cache entry from db: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2378 msgid "End CRL dump\n" msgstr "End CRL dump\n" #: dirmngr/crlcache.c:2499 #, c-format msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n" msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2510 #, c-format msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n" msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n" #: dirmngr/crlcache.c:2570 #, c-format msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:74 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n" #: dirmngr/crlfetch.c:182 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n" msgstr "using “http” instead of “https”\n" #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327 #: dirmngr/crlfetch.c:359 #, c-format msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:563 #, c-format msgid "error initializing reader object: %s\n" msgstr "error initializing reader object: %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218 #, c-format msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" msgstr "URL ‘%s’ redirected to ‘%s’ (%u)\n" #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235 msgid "too many redirections\n" msgstr "too many redirections\n" #: dirmngr/crlfetch.c:274 #, c-format msgid "error retrieving '%s': %s\n" msgstr "error retrieving '%s': %s\n" #: dirmngr/crlfetch.c:279 #, c-format msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n" #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354 #: dirmngr/crlfetch.c:381 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n" #: dirmngr/crlfetch.c:386 #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:71 msgid "use OCSP instead of CRLs" msgstr "use OCSP instead of CRLs" #: dirmngr/dirmngr-client.c:72 msgid "check whether a dirmngr is running" msgstr "check whether a dirmngr is running" #: dirmngr/dirmngr-client.c:73 msgid "add a certificate to the cache" msgstr "add a certificate to the cache" #: dirmngr/dirmngr-client.c:74 msgid "validate a certificate" msgstr "validate a certificate" #: dirmngr/dirmngr-client.c:75 msgid "lookup a certificate" msgstr "lookup a certificate" #: dirmngr/dirmngr-client.c:76 msgid "lookup only locally stored certificates" msgstr "lookup only locally stored certificates" #: dirmngr/dirmngr-client.c:77 msgid "expect an URL for --lookup" msgstr "expect an URL for --lookup" #: dirmngr/dirmngr-client.c:78 msgid "load a CRL into the dirmngr" msgstr "load a CRL into the dirmngr" #: dirmngr/dirmngr-client.c:79 msgid "special mode for use by Squid" msgstr "special mode for use by Squid" #: dirmngr/dirmngr-client.c:80 msgid "expect certificates in PEM format" msgstr "expect certificates in PEM format" #: dirmngr/dirmngr-client.c:82 msgid "force the use of the default OCSP responder" msgstr "force the use of the default OCSP responder" #: dirmngr/dirmngr-client.c:169 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n" msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:173 msgid "" "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n" "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n" "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n" "not valid and other error codes for general failures\n" msgstr "" "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n" "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n" "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n" "not valid and other error codes for general failures\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904 #, c-format msgid "error reading certificate from stdin: %s\n" msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:281 #, c-format msgid "error reading certificate from '%s': %s\n" msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:295 msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "certificate too large to make any sense\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:310 #, c-format msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:332 #, c-format msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "lookup failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:347 #, c-format msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n" msgstr "loading CRL ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:375 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n" msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:397 #, c-format msgid "validation of certificate failed: %s\n" msgstr "validation of certificate failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915 msgid "certificate is valid\n" msgstr "certificate is valid\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923 msgid "certificate has been revoked\n" msgstr "certificate has been revoked\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925 #, c-format msgid "certificate check failed: %s\n" msgstr "certificate check failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:428 #, c-format msgid "got status: '%s'\n" msgstr "got status: ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:443 #, c-format msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "error writing base64 encoding: %s\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:701 #, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "unsupported inquiry ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:803 msgid "absolute file name expected\n" msgstr "absolute file name expected\n" #: dirmngr/dirmngr-client.c:848 #, c-format msgid "looking up '%s'\n" msgstr "looking up ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr.c:160 msgid "list the contents of the CRL cache" msgstr "list the contents of the CRL cache" #: dirmngr/dirmngr.c:161 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache" #: dirmngr/dirmngr.c:162 msgid "|URL|fetch a CRL from URL" msgstr "|URL|fetch a CRL from URL" #: dirmngr/dirmngr.c:163 msgid "shutdown the dirmngr" msgstr "shutdown the dirmngr" #: dirmngr/dirmngr.c:164 msgid "flush the cache" msgstr "flush the cache" #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE" #: dirmngr/dirmngr.c:180 msgid "run without asking a user" msgstr "run without asking a user" #: dirmngr/dirmngr.c:181 msgid "force loading of outdated CRLs" msgstr "force loading of outdated CRLs" #: dirmngr/dirmngr.c:182 msgid "allow sending OCSP requests" msgstr "allow sending OCSP requests" #: dirmngr/dirmngr.c:184 msgid "allow online software version check" msgstr "allow online software version check" #: dirmngr/dirmngr.c:185 msgid "inhibit the use of HTTP" msgstr "inhibit the use of HTTP" #: dirmngr/dirmngr.c:186 msgid "inhibit the use of LDAP" msgstr "inhibit the use of LDAP" #: dirmngr/dirmngr.c:188 msgid "ignore HTTP CRL distribution points" msgstr "ignore HTTP CRL distribution points" #: dirmngr/dirmngr.c:190 msgid "ignore LDAP CRL distribution points" msgstr "ignore LDAP CRL distribution points" #: dirmngr/dirmngr.c:192 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs" #: dirmngr/dirmngr.c:195 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL" #: dirmngr/dirmngr.c:197 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries" #: dirmngr/dirmngr.c:199 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" #: dirmngr/dirmngr.c:202 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE" #: dirmngr/dirmngr.c:204 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds" #: dirmngr/dirmngr.c:210 msgid "|URL|use OCSP responder at URL" msgstr "|URL|use OCSP responder at URL" #: dirmngr/dirmngr.c:212 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR" #: dirmngr/dirmngr.c:218 msgid "|N|do not return more than N items in one query" msgstr "|N|do not return more than N items in one query" #: dirmngr/dirmngr.c:223 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" #: dirmngr/dirmngr.c:225 msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "route all network traffic via Tor" #: dirmngr/dirmngr.c:246 msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " "options)\n" msgstr "" "@\n" "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n" #: dirmngr/dirmngr.c:361 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" #: dirmngr/dirmngr.c:363 msgid "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" msgstr "" "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" #: dirmngr/dirmngr.c:443 #, c-format msgid "valid debug levels are: %s\n" msgstr "valid debug levels are: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:496 tools/gpgconf.c:550 tools/gpgconf.c:585 #: tools/gpgconf.c:656 #, c-format msgid "usage: %s [options] " msgstr "usage: %s [options] " #: dirmngr/dirmngr.c:1074 msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "colons are not allowed in the socket name\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1300 dirmngr/server.c:1585 #, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1306 dirmngr/server.c:1591 #, c-format msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1487 #, c-format msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1542 dirmngr/dirmngr.c:1626 #, c-format msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1578 dirmngr/dirmngr.c:1604 tools/gpgconf-comp.c:4032 #, c-format msgid "%s:%u: read error: %s\n" msgstr "%s:%u: read error: %s\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1633 #, c-format msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1700 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1738 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1743 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1745 #, c-format msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1750 msgid "shutdown forced\n" msgstr "shutdown forced\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1758 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n" #: dirmngr/dirmngr.c:1765 #, c-format msgid "signal %d received - no action defined\n" msgstr "signal %d received - no action defined\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138 msgid "return all values in a record oriented format" msgstr "return all values in a record oriented format" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME" msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142 msgid "|NAME|connect to host NAME" msgstr "|NAME|connect to host NAME" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143 msgid "|N|connect to port N" msgstr "|N|connect to port N" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144 msgid "|NAME|use user NAME for authentication" msgstr "|NAME|use user NAME for authentication" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145 msgid "|PASS|use password PASS for authentication" msgstr "|PASS|use password PASS for authentication" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS" msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148 msgid "|STRING|query DN STRING" msgstr "|STRING|query DN STRING" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149 msgid "|STRING|use STRING as filter expression" msgstr "|STRING|use STRING as filter expression" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150 msgid "|STRING|return the attribute STRING" msgstr "|STRING|return the attribute STRING" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n" msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212 msgid "" "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n" "Internal LDAP helper for Dirmngr\n" "Interface and options may change without notice\n" msgstr "" "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n" "Internal LDAP helper for Dirmngr\n" "Interface and options may change without notice\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337 #, c-format msgid "invalid port number %d\n" msgstr "invalid port number %d\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413 #, c-format msgid "scanning result for attribute '%s'\n" msgstr "scanning result for attribute ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677 #, c-format msgid "error writing to stdout: %s\n" msgstr "error writing to stdout: %s\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437 #, c-format msgid " available attribute '%s'\n" msgstr " available attribute ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475 #, c-format msgid "attribute '%s' not found\n" msgstr "attribute ‘%s’ not found\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482 #, c-format msgid "found attribute '%s'\n" msgstr "found attribute ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591 #, c-format msgid "processing url '%s'\n" msgstr "processing url ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593 #, c-format msgid " user '%s'\n" msgstr " user ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595 #, c-format msgid " pass '%s'\n" msgstr " pass ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597 #, c-format msgid " host '%s'\n" msgstr " host ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598 #, c-format msgid " port %d\n" msgstr " port %d\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600 #, c-format msgid " DN '%s'\n" msgstr " DN ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602 #, c-format msgid " filter '%s'\n" msgstr " filter ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610 #, c-format msgid " attr '%s'\n" msgstr " attr ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616 #, c-format msgid "no host name in '%s'\n" msgstr "no host name in ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621 #, c-format msgid "no attribute given for query '%s'\n" msgstr "no attribute given for query ‘%s’\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627 msgid "WARNING: using first attribute only\n" msgstr "WARNING: using first attribute only\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636 #, c-format msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "LDAP init to ‘%s:%d’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659 #, c-format msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n" msgstr "binding to ‘%s:%d’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686 #, c-format msgid "searching '%s' failed: %s\n" msgstr "searching ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718 #, c-format msgid "'%s' is not an LDAP URL\n" msgstr "‘%s’ is not an LDAP URL\n" #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724 #, c-format msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" msgstr "‘%s’ is an invalid LDAP URL\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207 #, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "error printing log line: %s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236 #, c-format msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304 #, c-format msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready" msgstr "ldap wrapper %d ready" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n" msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355 #, c-format msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n" msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364 #, c-format msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n" msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376 #, c-format msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n" msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444 #, c-format msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n" msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n" #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517 #, c-format msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n" msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n" #: dirmngr/ldap.c:91 #, c-format msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n" msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n" #: dirmngr/ldap.c:95 #, c-format msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n" msgstr "adding ‘%s:%d’ to the ldap server list\n" #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:502 #, c-format msgid "malloc failed: %s\n" msgstr "malloc failed: %s\n" #: dirmngr/ldap.c:627 #, c-format msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n" msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘%s’\n" #: dirmngr/ldap.c:840 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n" msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n" #: dirmngr/misc.c:170 msgid "invalid canonical S-expression found\n" msgstr "invalid canonical S-expression found\n" #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228 #, c-format msgid "gcry_md_open failed: %s\n" msgstr "gcry_md_open failed: %s\n" #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233 #, c-format msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n" msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n" #: dirmngr/misc.c:518 msgid "bad URL encoding detected\n" msgstr "bad URL encoding detected\n" #: dirmngr/ocsp.c:80 #, c-format msgid "error reading from responder: %s\n" msgstr "error reading from responder: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:98 #, c-format msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n" #: dirmngr/ocsp.c:139 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n" #: dirmngr/ocsp.c:145 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" #: dirmngr/ocsp.c:152 #, c-format msgid "error setting OCSP target: %s\n" msgstr "error setting OCSP target: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:170 #, c-format msgid "error building OCSP request: %s\n" msgstr "error building OCSP request: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:181 #, c-format msgid "error connecting to '%s': %s\n" msgstr "error connecting to '%s': %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255 #, c-format msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n" msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:240 #, c-format msgid "error accessing '%s': http status %u\n" msgstr "error accessing '%s': http status %u\n" #: dirmngr/ocsp.c:265 #, c-format msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298 #, c-format msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n" msgstr "OCSP responder at ‘%s’ status: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:293 #, c-format msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n" msgstr "hashing the OCSP response for ‘%s’ failed: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:328 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate" msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate" #: dirmngr/ocsp.c:413 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" #: dirmngr/ocsp.c:464 #, c-format msgid "allocating list item failed: %s\n" msgstr "allocating list item failed: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:479 #, c-format msgid "error getting responder ID: %s\n" msgstr "error getting responder ID: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:514 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n" msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n" #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619 #, c-format msgid "issuer certificate not found: %s\n" msgstr "issuer certificate not found: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:563 msgid "caller did not return the target certificate\n" msgstr "caller did not return the target certificate\n" #: dirmngr/ocsp.c:570 msgid "caller did not return the issuing certificate\n" msgstr "caller did not return the issuing certificate\n" #: dirmngr/ocsp.c:580 #, c-format msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n" msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:614 #, c-format msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n" msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:621 msgid "no default OCSP responder defined\n" msgstr "no default OCSP responder defined\n" #: dirmngr/ocsp.c:627 msgid "no default OCSP signer defined\n" msgstr "no default OCSP signer defined\n" #: dirmngr/ocsp.c:634 #, c-format msgid "using default OCSP responder '%s'\n" msgstr "using default OCSP responder ‘%s’\n" #: dirmngr/ocsp.c:639 #, c-format msgid "using OCSP responder '%s'\n" msgstr "using OCSP responder ‘%s’\n" #: dirmngr/ocsp.c:646 #, c-format msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:676 #, c-format msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:701 #, c-format msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n" msgstr "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n" #: dirmngr/ocsp.c:702 msgid "good" msgstr "good" #: dirmngr/ocsp.c:708 #, c-format msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n" msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n" #: dirmngr/ocsp.c:743 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n" msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n" #: dirmngr/ocsp.c:755 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n" msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n" #: dirmngr/ocsp.c:770 msgid "OCSP responder returned an too old status\n" msgstr "OCSP responder returned an too old status\n" #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540 #, c-format msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n" msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:938 msgid "ldapserver missing" msgstr "ldapserver missing" #: dirmngr/server.c:1012 msgid "serialno missing in cert ID" msgstr "serialno missing in cert ID" #: dirmngr/server.c:1148 dirmngr/server.c:1234 dirmngr/server.c:1670 #: dirmngr/server.c:1721 dirmngr/server.c:2213 dirmngr/server.c:2229 #, c-format msgid "assuan_inquire failed: %s\n" msgstr "assuan_inquire failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1277 #, c-format msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n" msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1289 dirmngr/server.c:1320 dirmngr/server.c:1479 #, c-format msgid "error sending data: %s\n" msgstr "error sending data: %s\n" #: dirmngr/server.c:1427 #, c-format msgid "start_cert_fetch failed: %s\n" msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1460 #, c-format msgid "fetch_next_cert failed: %s\n" msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n" #: dirmngr/server.c:1487 #, c-format msgid "max_replies %d exceeded\n" msgstr "max_replies %d exceeded\n" #: dirmngr/server.c:2469 #, c-format msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "can't allocate control structure: %s\n" #: dirmngr/server.c:2480 #, c-format msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n" #: dirmngr/server.c:2501 #, c-format msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "failed to initialize the server: %s\n" #: dirmngr/server.c:2509 #, c-format msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n" msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n" #: dirmngr/server.c:2540 #, c-format msgid "Assuan accept problem: %s\n" msgstr "Assuan accept problem: %s\n" #: dirmngr/server.c:2559 #, c-format msgid "Assuan processing failed: %s\n" msgstr "Assuan processing failed: %s\n" #: dirmngr/validate.c:201 msgid "accepting root CA not marked as a CA" msgstr "accepting root CA not marked as a CA" #: dirmngr/validate.c:227 msgid "CRL checking too deeply nested\n" msgstr "CRL checking too deeply nested\n" #: dirmngr/validate.c:245 msgid "not checking CRL for" msgstr "not checking CRL for" #: dirmngr/validate.c:250 msgid "checking CRL for" msgstr "checking CRL for" #: dirmngr/validate.c:528 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature" #: dirmngr/validate.c:561 #, c-format msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" #: dirmngr/validate.c:738 msgid "certificate chain is good\n" msgstr "certificate chain is good\n" #: dirmngr/validate.c:968 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #: dirmngr/validate.c:1116 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167 msgid "quiet" msgstr "quiet" #: tools/gpg-connect-agent.c:79 msgid "print data out hex encoded" msgstr "print data out hex encoded" #: tools/gpg-connect-agent.c:80 msgid "decode received data lines" msgstr "decode received data lines" #: tools/gpg-connect-agent.c:81 msgid "connect to the dirmngr" msgstr "connect to the dirmngr" #: tools/gpg-connect-agent.c:84 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME" #: tools/gpg-connect-agent.c:86 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR" msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR" #: tools/gpg-connect-agent.c:88 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "run the Assuan server given on the command line" #: tools/gpg-connect-agent.c:90 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "do not use extended connect mode" #: tools/gpg-connect-agent.c:92 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup" #: tools/gpg-connect-agent.c:93 msgid "run /subst on startup" msgstr "run /subst on startup" #: tools/gpg-connect-agent.c:205 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)" #: tools/gpg-connect-agent.c:208 msgid "" "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1247 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "option “%s” requires a program and optional arguments\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "option “%s” ignored due to “%s”\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "receiving line failed: %s\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1458 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "line too long - skipped\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1462 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1837 #, c-format msgid "unknown command '%s'\n" msgstr "unknown command ‘%s’\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:1855 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "sending line failed: %s\n" #: tools/gpg-connect-agent.c:2251 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error sending standard options: %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Options controlling the diagnostic output" #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Options controlling the configuration" #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Options useful for debugging" #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821 msgid "Options controlling the security" msgstr "Options controlling the security" #: tools/gpgconf-comp.c:528 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds" #: tools/gpgconf-comp.c:532 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" #: tools/gpgconf-comp.c:536 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" #: tools/gpgconf-comp.c:560 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "Options enforcing a passphrase policy" #: tools/gpgconf-comp.c:563 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy" msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy" #: tools/gpgconf-comp.c:567 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N" #: tools/gpgconf-comp.c:571 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" #: tools/gpgconf-comp.c:575 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" #: tools/gpgconf-comp.c:579 msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|expire the passphrase after N days" #: tools/gpgconf-comp.c:583 msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "do not allow the reuse of old passphrases" #: tools/gpgconf-comp.c:587 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds" msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds" #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|use NAME as default secret key" #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" #: tools/gpgconf-comp.c:704 msgid "|SPEC|set up email aliases" msgstr "|SPEC|set up email aliases" #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuration for Keyservers" #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|use keyserver at URL" #: tools/gpgconf-comp.c:741 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)" #: tools/gpgconf-comp.c:744 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" #: tools/gpgconf-comp.c:793 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "disable all access to the dirmngr" #: tools/gpgconf-comp.c:796 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" #: tools/gpgconf-comp.c:829 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "do not check CRLs for root certificates" #: tools/gpgconf-comp.c:878 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Options controlling the format of the output" #: tools/gpgconf-comp.c:920 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement" #: tools/gpgconf-comp.c:933 msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "Options controlling the use of Tor" #: tools/gpgconf-comp.c:947 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuration for HTTP servers" #: tools/gpgconf-comp.c:958 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "use system's HTTP proxy setting" #: tools/gpgconf-comp.c:963 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuration of LDAP servers to use" #: tools/gpgconf-comp.c:992 msgid "LDAP server list" msgstr "LDAP server list" #: tools/gpgconf-comp.c:1000 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuration for OCSP" #: tools/gpgconf-comp.c:1081 msgid "OpenPGP" msgstr "OpenPGP" #: tools/gpgconf-comp.c:1082 msgid "Private Keys" msgstr "Private Keys" #: tools/gpgconf-comp.c:1083 msgid "Smartcards" msgstr "Smartcards" #: tools/gpgconf-comp.c:1084 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" #: tools/gpgconf-comp.c:1085 msgid "Network" msgstr "Network" #: tools/gpgconf-comp.c:1086 msgid "Passphrase Entry" msgstr "Passphrase Entry" #: tools/gpgconf-comp.c:1240 msgid "Component not suitable for launching" msgstr "Component not suitable for launching" #: tools/gpgconf-comp.c:3311 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "External verification of component %s failed" #: tools/gpgconf-comp.c:3462 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Note that group specifications are ignored\n" #: tools/gpgconf-comp.c:4036 #, c-format msgid "error closing '%s'\n" msgstr "error closing ‘%s’\n" #: tools/gpgconf-comp.c:4038 #, c-format msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "error parsing ‘%s’\n" #: tools/gpgconf.c:73 msgid "list all components" msgstr "list all components" #: tools/gpgconf.c:74 msgid "check all programs" msgstr "check all programs" #: tools/gpgconf.c:75 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|list options" #: tools/gpgconf.c:76 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|change options" #: tools/gpgconf.c:77 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENT|check options" #: tools/gpgconf.c:79 msgid "apply global default values" msgstr "apply global default values" #: tools/gpgconf.c:81 msgid "|FILE|update configuration files using FILE" msgstr "|FILE|update configuration files using FILE" #: tools/gpgconf.c:83 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@" #: tools/gpgconf.c:85 msgid "list global configuration file" msgstr "list global configuration file" #: tools/gpgconf.c:87 msgid "check global configuration file" msgstr "check global configuration file" #: tools/gpgconf.c:89 msgid "query the software version database" msgstr "query the software version database" #: tools/gpgconf.c:90 msgid "reload all or a given component" msgstr "reload all or a given component" #: tools/gpgconf.c:91 msgid "launch a given component" msgstr "launch a given component" #: tools/gpgconf.c:92 msgid "kill a given component" msgstr "kill a given component" #: tools/gpgconf.c:98 msgid "use as output file" msgstr "use as output file" #: tools/gpgconf.c:102 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activate changes at runtime, if possible" #: tools/gpgconf.c:127 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" #: tools/gpgconf.c:130 msgid "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" msgstr "" "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" #: tools/gpgconf.c:552 tools/gpgconf.c:587 msgid "Need one component argument" msgstr "Need one component argument" #: tools/gpgconf.c:561 tools/gpgconf.c:599 tools/gpgconf.c:632 msgid "Component not found" msgstr "Component not found" #: tools/gpgconf.c:658 msgid "No argument allowed" msgstr "No argument allowed" #: tools/symcryptrun.c:154 msgid "" "@\n" "Commands:\n" " " msgstr "" "@\n" "Commands:\n" " " #: tools/symcryptrun.c:156 msgid "decryption modus" msgstr "decryption modus" #: tools/symcryptrun.c:157 msgid "encryption modus" msgstr "encryption modus" #: tools/symcryptrun.c:161 msgid "tool class (confucius)" msgstr "tool class (confucius)" #: tools/symcryptrun.c:162 msgid "program filename" msgstr "program filename" #: tools/symcryptrun.c:164 msgid "secret key file (required)" msgstr "secret key file (required)" #: tools/symcryptrun.c:165 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "input file name (default stdin)" #: tools/symcryptrun.c:209 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" #: tools/symcryptrun.c:212 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" #: tools/symcryptrun.c:278 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s on %s aborted with status %i\n" #: tools/symcryptrun.c:285 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s on %s failed with status %i\n" #: tools/symcryptrun.c:317 #, c-format msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n" #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "could not open %s for writing: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:385 #, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "error writing to %s: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:392 #, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "error reading from %s: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "error closing %s: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:490 msgid "no --program option provided\n" msgstr "no --program option provided\n" #: tools/symcryptrun.c:496 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n" #: tools/symcryptrun.c:502 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "no --keyfile option provided\n" #: tools/symcryptrun.c:513 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "cannot allocate args vector\n" #: tools/symcryptrun.c:531 #, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "could not create pipe: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:538 #, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "could not create pty: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:554 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "could not fork: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:582 #, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "execv failed: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:611 #, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "select failed: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:628 #, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "read failed: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:680 #, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "pty read failed: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:732 #, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "waitpid failed: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:746 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "child aborted with status %i\n" #: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "cannot allocate infile string: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:814 #, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n" #: tools/symcryptrun.c:987 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "either %s or %s must be given\n" #: tools/symcryptrun.c:1009 msgid "no class provided\n" msgstr "no class provided\n" #: tools/symcryptrun.c:1018 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "class %s is not supported\n" #: tools/gpg-check-pattern.c:144 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" #: tools/gpg-check-pattern.c:147 msgid "" "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"