chiark / gitweb /
dirmngr: New debug message on correctly initialized libdns.
[gnupg2.git] / po / en@quot.po
1 # English translations for GNU gnupg package.
2 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
4 # Automatically generated, 2016.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.17\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
32 "POT-Creation-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
33 "PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
34 "Last-Translator: Automatically generated\n"
35 "Language-Team: none\n"
36 "Language: en\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
41
42 #: agent/call-pinentry.c:259
43 #, c-format
44 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
45 msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
46
47 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
48 #. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
49 #. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
50 #. a literal one.  The actual to be translated text starts after
51 #. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
52 #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
53 #: agent/call-pinentry.c:462
54 msgid "|pinentry-label|_OK"
55 msgstr "|pinentry-label|_OK"
56
57 #: agent/call-pinentry.c:463
58 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
59 msgstr "|pinentry-label|_Cancel"
60
61 #: agent/call-pinentry.c:464
62 msgid "|pinentry-label|_Yes"
63 msgstr "|pinentry-label|_Yes"
64
65 #: agent/call-pinentry.c:465
66 msgid "|pinentry-label|_No"
67 msgstr "|pinentry-label|_No"
68
69 #: agent/call-pinentry.c:466
70 msgid "|pinentry-label|PIN:"
71 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
72
73 #: agent/call-pinentry.c:467
74 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
75 msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager"
76
77 #: agent/call-pinentry.c:468
78 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
79 msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
80
81 #: agent/call-pinentry.c:470
82 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
83 msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
84
85 #: agent/call-pinentry.c:471
86 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
87 msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase"
88
89 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
90 #. for the quality bar.
91 #: agent/call-pinentry.c:772
92 msgid "Quality:"
93 msgstr "Quality:"
94
95 #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
96 #. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
97 #. string to describe what this is about.  The length of the
98 #. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
99 #. translate this entry, a default english text (see source)
100 #. will be used.
101 #: agent/call-pinentry.c:793
102 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
103 msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip"
104
105 #: agent/call-pinentry.c:902
106 msgid ""
107 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
108 "session"
109 msgstr ""
110 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
111 "session"
112
113 #: agent/call-pinentry.c:905
114 msgid ""
115 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
116 "this session"
117 msgstr ""
118 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
119 "this session"
120
121 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
122 msgid "PIN:"
123 msgstr "PIN:"
124
125 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
126 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440
127 msgid "Passphrase:"
128 msgstr "Passphrase:"
129
130 #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416
131 #: tools/symcryptrun.c:439
132 msgid "does not match - try again"
133 msgstr "does not match - try again"
134
135 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
136 #. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
137 #. two %d give the current and maximum number of tries.
138 #: agent/call-pinentry.c:989
139 #, c-format
140 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
141 msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)"
142
143 #: agent/call-pinentry.c:1000
144 msgid "Repeat:"
145 msgstr "Repeat:"
146
147 #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041
148 msgid "PIN too long"
149 msgstr "PIN too long"
150
151 #: agent/call-pinentry.c:1030
152 msgid "Passphrase too long"
153 msgstr "Passphrase too long"
154
155 #: agent/call-pinentry.c:1038
156 msgid "Invalid characters in PIN"
157 msgstr "Invalid characters in PIN"
158
159 #: agent/call-pinentry.c:1043
160 msgid "PIN too short"
161 msgstr "PIN too short"
162
163 #: agent/call-pinentry.c:1056
164 msgid "Bad PIN"
165 msgstr "Bad PIN"
166
167 #: agent/call-pinentry.c:1056
168 msgid "Bad Passphrase"
169 msgstr "Bad Passphrase"
170
171 #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730
172 #, c-format
173 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
174 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
175
176 #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839
177 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1247 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4577
178 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424
179 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715
180 #, c-format
181 msgid "can't create '%s': %s\n"
182 msgstr "can't create '%s': %s\n"
183
184 #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793
185 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
186 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307
187 #: g10/import.c:305 g10/import.c:448 g10/import.c:621 g10/keygen.c:3681
188 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405
189 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025
190 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
191 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161
192 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66
193 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1564
194 #, c-format
195 msgid "can't open '%s': %s\n"
196 msgstr "can't open '%s': %s\n"
197
198 #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433
199 #, c-format
200 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
201 msgstr "error getting serial number of card: %s\n"
202
203 #: agent/command-ssh.c:2419
204 #, c-format
205 msgid "detected card with S/N: %s\n"
206 msgstr "detected card with S/N: %s\n"
207
208 #: agent/command-ssh.c:2424
209 #, c-format
210 msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
211 msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n"
212
213 #: agent/command-ssh.c:2444
214 #, c-format
215 msgid "no suitable card key found: %s\n"
216 msgstr "no suitable card key found: %s\n"
217
218 #: agent/command-ssh.c:2709
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
222 "allow this?"
223 msgstr ""
224 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
225 "allow this?"
226
227 #: agent/command-ssh.c:2716
228 msgid "Allow"
229 msgstr "Allow"
230
231 #: agent/command-ssh.c:2716
232 msgid "Deny"
233 msgstr "Deny"
234
235 #: agent/command-ssh.c:2725
236 #, c-format
237 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
238 msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
239
240 #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351
241 msgid "Please re-enter this passphrase"
242 msgstr "Please re-enter this passphrase"
243
244 #: agent/command-ssh.c:2991
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
248 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
249 msgstr ""
250 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
251 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
252
253 #: agent/command-ssh.c:3511
254 #, c-format
255 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
256 msgstr "failed to create stream from socket: %s\n"
257
258 #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:1101
259 msgid "Please insert the card with serial number"
260 msgstr "Please insert the card with serial number"
261
262 #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:1102
263 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
264 msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number"
265
266 #: agent/divert-scd.c:204
267 msgid "Admin PIN"
268 msgstr "Admin PIN"
269
270 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
271 #. used to unblock a PIN.
272 #: agent/divert-scd.c:209
273 msgid "PUK"
274 msgstr "PUK"
275
276 #: agent/divert-scd.c:216
277 msgid "Reset Code"
278 msgstr "Reset Code"
279
280 #: agent/divert-scd.c:242
281 #, c-format
282 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
283 msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
284
285 #: agent/divert-scd.c:291
286 msgid "Repeat this Reset Code"
287 msgstr "Repeat this Reset Code"
288
289 #: agent/divert-scd.c:293
290 msgid "Repeat this PUK"
291 msgstr "Repeat this PUK"
292
293 #: agent/divert-scd.c:294
294 msgid "Repeat this PIN"
295 msgstr "Repeat this PIN"
296
297 #: agent/divert-scd.c:299
298 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
299 msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again"
300
301 #: agent/divert-scd.c:301
302 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
303 msgstr "PUK not correctly repeated; try again"
304
305 #: agent/divert-scd.c:302
306 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
307 msgstr "PIN not correctly repeated; try again"
308
309 #: agent/divert-scd.c:314
310 #, c-format
311 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
312 msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
313
314 #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394
315 #, c-format
316 msgid "error creating temporary file: %s\n"
317 msgstr "error creating temporary file: %s\n"
318
319 #: agent/genkey.c:117
320 #, c-format
321 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
322 msgstr "error writing to temporary file: %s\n"
323
324 #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
325 msgid "Enter new passphrase"
326 msgstr "Enter new passphrase"
327
328 #: agent/genkey.c:172
329 msgid "Take this one anyway"
330 msgstr "Take this one anyway"
331
332 #: agent/genkey.c:202
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
336 msgstr ""
337 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
338
339 #: agent/genkey.c:204
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
343 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
344 msgstr ""
345 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
346 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
347
348 #: agent/genkey.c:216
349 msgid "Yes, protection is not needed"
350 msgstr "Yes, protection is not needed"
351
352 #: agent/genkey.c:233
353 #, c-format
354 msgid "A passphrase should be at least %u character long."
355 msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
356 msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long."
357 msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long."
358
359 #: agent/genkey.c:252
360 #, c-format
361 msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
362 msgid_plural ""
363 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
364 msgstr[0] ""
365 "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
366 msgstr[1] ""
367 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
368
369 #: agent/genkey.c:278
370 #, c-format
371 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
372 msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
373
374 #: agent/genkey.c:293
375 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
376 msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase."
377
378 #: agent/genkey.c:480
379 #, c-format
380 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
381 msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
382
383 #: agent/genkey.c:606
384 msgid "Please enter the new passphrase"
385 msgstr "Please enter the new passphrase"
386
387 #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110
388 #: tools/gpg-check-pattern.c:69
389 msgid ""
390 "@Options:\n"
391 " "
392 msgstr ""
393 "@Options:\n"
394 " "
395
396 #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156
397 msgid "run in daemon mode (background)"
398 msgstr "run in daemon mode (background)"
399
400 #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155
401 msgid "run in server mode (foreground)"
402 msgstr "run in server mode (foreground)"
403
404 #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158
405 msgid "run in supervised mode"
406 msgstr "run in supervised mode"
407
408 #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88
409 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69
410 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
411 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166
412 msgid "verbose"
413 msgstr "verbose"
414
415 #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117
416 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171
417 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
418 msgid "be somewhat more quiet"
419 msgstr "be somewhat more quiet"
420
421 #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
422 msgid "sh-style command output"
423 msgstr "sh-style command output"
424
425 #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173
426 msgid "csh-style command output"
427 msgstr "csh-style command output"
428
429 #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334
430 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169
431 msgid "|FILE|read options from FILE"
432 msgstr "|FILE|read options from FILE"
433
434 #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177
435 msgid "do not detach from the console"
436 msgstr "do not detach from the console"
437
438 #: agent/gpg-agent.c:170
439 msgid "do not grab keyboard and mouse"
440 msgstr "do not grab keyboard and mouse"
441
442 #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168
443 msgid "use a log file for the server"
444 msgstr "use a log file for the server"
445
446 #: agent/gpg-agent.c:173
447 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
448 msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
449
450 #: agent/gpg-agent.c:178
451 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
452 msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
453
454 #: agent/gpg-agent.c:180
455 msgid "do not use the SCdaemon"
456 msgstr "do not use the SCdaemon"
457
458 #: agent/gpg-agent.c:184
459 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
460 msgstr "|NAME|accept some commands via NAME"
461
462 #: agent/gpg-agent.c:200
463 msgid "ignore requests to change the TTY"
464 msgstr "ignore requests to change the TTY"
465
466 #: agent/gpg-agent.c:202
467 msgid "ignore requests to change the X display"
468 msgstr "ignore requests to change the X display"
469
470 #: agent/gpg-agent.c:205
471 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
472 msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds"
473
474 #: agent/gpg-agent.c:219
475 msgid "do not use the PIN cache when signing"
476 msgstr "do not use the PIN cache when signing"
477
478 #: agent/gpg-agent.c:221
479 msgid "disallow the use of an external password cache"
480 msgstr "disallow the use of an external password cache"
481
482 #: agent/gpg-agent.c:223
483 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
484 msgstr "disallow clients to mark keys as “trusted”"
485
486 #: agent/gpg-agent.c:226
487 msgid "allow presetting passphrase"
488 msgstr "allow presetting passphrase"
489
490 #: agent/gpg-agent.c:228
491 msgid "disallow caller to override the pinentry"
492 msgstr "disallow caller to override the pinentry"
493
494 #: agent/gpg-agent.c:231
495 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
496 msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
497
498 #: agent/gpg-agent.c:233
499 msgid "enable ssh support"
500 msgstr "enable ssh support"
501
502 #: agent/gpg-agent.c:236
503 msgid "enable putty support"
504 msgstr "enable putty support"
505
506 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
507 #. reporting address.  This is so that we can change the
508 #. reporting address without breaking the translations.
509 #: agent/gpg-agent.c:481 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151
510 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273
511 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358
512 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202
513 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140
514 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
515 msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
516
517 #: agent/gpg-agent.c:490
518 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
519 msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
520
521 #: agent/gpg-agent.c:492
522 msgid ""
523 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
524 "Secret key management for @GNUPG@\n"
525 msgstr ""
526 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
527 "Secret key management for @GNUPG@\n"
528
529 #: agent/gpg-agent.c:537 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704
530 #: dirmngr/dirmngr.c:442
531 #, c-format
532 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
533 msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n"
534
535 #: agent/gpg-agent.c:1082 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037
536 #: dirmngr/dirmngr.c:812
537 #, c-format
538 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
539 msgstr "Note: no default option file ‘%s’\n"
540
541 #: agent/gpg-agent.c:1093 agent/gpg-agent.c:1935 g10/gpg.c:2510
542 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:817
543 #: dirmngr/dirmngr.c:1670 tools/symcryptrun.c:932
544 #, c-format
545 msgid "option file '%s': %s\n"
546 msgstr "option file '%s': %s\n"
547
548 #: agent/gpg-agent.c:1101 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048
549 #: dirmngr/dirmngr.c:825
550 #, c-format
551 msgid "reading options from '%s'\n"
552 msgstr "reading options from ‘%s’\n"
553
554 #: agent/gpg-agent.c:1223 g10/gpg.c:3643 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531
555 #: dirmngr/dirmngr.c:936 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:527
556 #, c-format
557 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
558 msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n"
559
560 #: agent/gpg-agent.c:2080 scd/scdaemon.c:1073 dirmngr/dirmngr.c:1081
561 #, c-format
562 msgid "can't create socket: %s\n"
563 msgstr "can't create socket: %s\n"
564
565 #: agent/gpg-agent.c:2097 scd/scdaemon.c:1086 dirmngr/dirmngr.c:1094
566 #, c-format
567 msgid "socket name '%s' is too long\n"
568 msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n"
569
570 #: agent/gpg-agent.c:2135
571 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
572 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
573
574 #: agent/gpg-agent.c:2145 scd/scdaemon.c:1110 dirmngr/dirmngr.c:1126
575 msgid "error getting nonce for the socket\n"
576 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
577
578 #: agent/gpg-agent.c:2150 scd/scdaemon.c:1113 dirmngr/dirmngr.c:1129
579 #, c-format
580 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
581 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
582
583 #: agent/gpg-agent.c:2160 agent/gpg-agent.c:2197 scd/scdaemon.c:1121
584 #: dirmngr/dirmngr.c:1138
585 #, c-format
586 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
587 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
588
589 #: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1126 dirmngr/dirmngr.c:1143
590 #, c-format
591 msgid "listen() failed: %s\n"
592 msgstr "listen() failed: %s\n"
593
594 #: agent/gpg-agent.c:2172 scd/scdaemon.c:1133 dirmngr/dirmngr.c:1149
595 #, c-format
596 msgid "listening on socket '%s'\n"
597 msgstr "listening on socket ‘%s’\n"
598
599 #: agent/gpg-agent.c:2191 agent/gpg-agent.c:2234 g10/exec.c:199
600 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100
601 #, c-format
602 msgid "can't create directory '%s': %s\n"
603 msgstr "can't create directory '%s': %s\n"
604
605 #: agent/gpg-agent.c:2194 agent/gpg-agent.c:2239 g10/openfile.c:491
606 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103
607 #, c-format
608 msgid "directory '%s' created\n"
609 msgstr "directory ‘%s’ created\n"
610
611 #: agent/gpg-agent.c:2245
612 #, c-format
613 msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
614 msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
615
616 #: agent/gpg-agent.c:2249
617 #, c-format
618 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
619 msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n"
620
621 #: agent/gpg-agent.c:2392 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1871
622 #, c-format
623 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
624 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
625
626 #: agent/gpg-agent.c:2599
627 #, c-format
628 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
629 msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n"
630
631 #: agent/gpg-agent.c:2604
632 #, c-format
633 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
634 msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
635
636 #: agent/gpg-agent.c:2679
637 #, c-format
638 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
639 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
640
641 #: agent/gpg-agent.c:2684
642 #, c-format
643 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
644 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
645
646 #: agent/gpg-agent.c:2881 scd/scdaemon.c:1272 dirmngr/dirmngr.c:2075
647 #, c-format
648 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
649 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
650
651 #: agent/gpg-agent.c:2954 scd/scdaemon.c:1321
652 #, c-format
653 msgid "%s %s stopped\n"
654 msgstr "%s %s stopped\n"
655
656 #: agent/gpg-agent.c:3092 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248
657 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246
658 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
659 msgstr "no gpg-agent running in this session\n"
660
661 #: agent/preset-passphrase.c:99
662 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
663 msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
664
665 #: agent/preset-passphrase.c:102
666 msgid ""
667 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
668 "Password cache maintenance\n"
669 msgstr ""
670 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
671 "Password cache maintenance\n"
672
673 #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198
674 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71
675 msgid ""
676 "@Commands:\n"
677 " "
678 msgstr ""
679 "@Commands:\n"
680 " "
681
682 #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81
683 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75
684 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159
685 msgid ""
686 "@\n"
687 "Options:\n"
688 " "
689 msgstr ""
690 "@\n"
691 "Options:\n"
692 " "
693
694 #: agent/protect-tool.c:154
695 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
696 msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
697
698 #: agent/protect-tool.c:156
699 msgid ""
700 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
701 "Secret key maintenance tool\n"
702 msgstr ""
703 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
704 "Secret key maintenance tool\n"
705
706 #: agent/protect-tool.c:693
707 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
708 msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
709
710 #: agent/protect-tool.c:698
711 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
712 msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
713
714 #: agent/protect-tool.c:704
715 msgid ""
716 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
717 "system."
718 msgstr ""
719 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
720 "system."
721
722 #: agent/protect-tool.c:709
723 msgid ""
724 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
725 "needed to complete this operation."
726 msgstr ""
727 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
728 "needed to complete this operation."
729
730 #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450
731 msgid "cancelled\n"
732 msgstr "cancelled\n"
733
734 #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446
735 #, c-format
736 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
737 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
738
739 #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1472
740 #: tools/gpgconf.c:328
741 #, c-format
742 msgid "error opening '%s': %s\n"
743 msgstr "error opening '%s': %s\n"
744
745 #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
746 #, c-format
747 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
748 msgstr "file '%s', line %d: %s\n"
749
750 #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
751 #, c-format
752 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
753 msgstr "statement “%s” ignored in '%s', line %d\n"
754
755 #: agent/trustlist.c:206
756 #, c-format
757 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
758 msgstr "system trustlist ‘%s’ not available\n"
759
760 #: agent/trustlist.c:250
761 #, c-format
762 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
763 msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
764
765 #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
766 #, c-format
767 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
768 msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
769
770 #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
771 #, c-format
772 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
773 msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n"
774
775 #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
776 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
777 msgstr "error reading list of trusted root certificates\n"
778
779 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
780 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
781 #. Pinentry to insert a line break.  The double
782 #. percent sign is actually needed because it is also
783 #. a printf format string.  If you need to insert a
784 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
785 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
786 #. certificate.
787 #: agent/trustlist.c:664
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
791 "certificates?"
792 msgstr ""
793 "Do you ultimately trust%%0A  “%s”%%0Ato correctly certify user certificates?"
794
795 #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
796 msgid "Yes"
797 msgstr "Yes"
798
799 #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
800 #: common/audit.c:469
801 msgid "No"
802 msgstr "No"
803
804 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
805 #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
806 #. insert a line break.  The double percent sign is actually
807 #. needed because it is also a printf format string.  If you
808 #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
809 #. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
810 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
811 #. as stored in the certificate.
812 #: agent/trustlist.c:707
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
816 "fingerprint:%%0A  %s"
817 msgstr ""
818 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  “%s”%%0Ahas the "
819 "fingerprint:%%0A  %s"
820
821 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
822 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
823 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
824 #: agent/trustlist.c:721
825 msgid "Correct"
826 msgstr "Correct"
827
828 #: agent/trustlist.c:721
829 msgid "Wrong"
830 msgstr "Wrong"
831
832 #: agent/findkey.c:261
833 #, c-format
834 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
835 msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
836
837 #: agent/findkey.c:277
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
841 "it now."
842 msgstr ""
843 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
844 "it now."
845
846 #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298
847 msgid "Change passphrase"
848 msgstr "Change passphrase"
849
850 #: agent/findkey.c:299
851 msgid "I'll change it later"
852 msgstr "I'll change it later"
853
854 #: agent/findkey.c:1438
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
858 "%%0A?"
859 msgstr ""
860 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
861 "%%0A?"
862
863 #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
864 msgid "Delete key"
865 msgstr "Delete key"
866
867 #: agent/findkey.c:1473
868 msgid ""
869 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
870 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
871 msgstr ""
872 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
873 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
874
875 #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
876 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
877 msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
878
879 #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
880 #, c-format
881 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
882 msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
883
884 #: agent/pksign.c:202
885 #, c-format
886 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
887 msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
888
889 #: agent/pksign.c:508
890 #, c-format
891 msgid "checking created signature failed: %s\n"
892 msgstr "checking created signature failed: %s\n"
893
894 #: agent/cvt-openpgp.c:338
895 msgid "secret key parts are not available\n"
896 msgstr "secret key parts are not available\n"
897
898 #: agent/cvt-openpgp.c:344
899 #, c-format
900 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
901 msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
902
903 #: agent/cvt-openpgp.c:448
904 #, c-format
905 msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
906 msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
907
908 #: agent/cvt-openpgp.c:455
909 #, c-format
910 msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
911 msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
912
913 #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:438
914 #: common/exechelp-w32.c:462 common/exechelp-w32.c:492
915 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711
916 #, c-format
917 msgid "error creating a pipe: %s\n"
918 msgstr "error creating a pipe: %s\n"
919
920 #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:344
921 #: common/exechelp-w32.c:448 common/exechelp-w32.c:472
922 #: common/exechelp-w32.c:502
923 #, c-format
924 msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
925 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
926
927 #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
928 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1167
929 #, c-format
930 msgid "error forking process: %s\n"
931 msgstr "error forking process: %s\n"
932
933 #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
934 #, c-format
935 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
936 msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
937
938 #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
939 #, c-format
940 msgid "error running '%s': probably not installed\n"
941 msgstr "error running '%s': probably not installed\n"
942
943 #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
944 #: common/exechelp-w32.c:785 common/exechelp-w32ce.c:781
945 #, c-format
946 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
947 msgstr "error running '%s': exit status %d\n"
948
949 #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
950 #, c-format
951 msgid "error running '%s': terminated\n"
952 msgstr "error running '%s': terminated\n"
953
954 #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:766
955 #, c-format
956 msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
957 msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
958
959 #: common/exechelp-w32.c:778 common/exechelp-w32ce.c:775
960 #, c-format
961 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
962 msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n"
963
964 #: common/simple-pwquery.c:260
965 #, c-format
966 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
967 msgstr "can't connect to '%s': %s\n"
968
969 #: common/simple-pwquery.c:270
970 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
971 msgstr "problem setting the gpg-agent options\n"
972
973 #: common/sysutils.c:148
974 #, c-format
975 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
976 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
977
978 #: common/sysutils.c:250
979 #, c-format
980 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
981 msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “%s”\n"
982
983 #: common/sysutils.c:282
984 #, c-format
985 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
986 msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “%s”\n"
987
988 #: common/sysutils.c:693
989 #, c-format
990 msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
991 msgstr "waiting for file ‘%s’ to become accessible ...\n"
992
993 #: common/sysutils.c:719
994 #, c-format
995 msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
996 msgstr "renaming ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
997
998 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
999 #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
1000 msgid "yes"
1001 msgstr "yes"
1002
1003 #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
1004 msgid "yY"
1005 msgstr "yY"
1006
1007 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1008 #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
1009 msgid "no"
1010 msgstr "no"
1011
1012 #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
1013 msgid "nN"
1014 msgstr "nN"
1015
1016 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1017 #: common/yesno.c:86
1018 msgid "quit"
1019 msgstr "quit"
1020
1021 #: common/yesno.c:89
1022 msgid "qQ"
1023 msgstr "qQ"
1024
1025 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1026 #: common/yesno.c:123
1027 msgid "okay|okay"
1028 msgstr "okay|okay"
1029
1030 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1031 #: common/yesno.c:125
1032 msgid "cancel|cancel"
1033 msgstr "cancel|cancel"
1034
1035 #: common/yesno.c:126
1036 msgid "oO"
1037 msgstr "oO"
1038
1039 #: common/yesno.c:127
1040 msgid "cC"
1041 msgstr "cC"
1042
1043 #: common/miscellaneous.c:86
1044 #, c-format
1045 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1046 msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1047
1048 #: common/miscellaneous.c:89
1049 #, c-format
1050 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
1051 msgstr "out of core while allocating %lu bytes"
1052
1053 #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30
1054 #, c-format
1055 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1056 msgstr "error allocating enough memory: %s\n"
1057
1058 #: common/miscellaneous.c:143
1059 #, c-format
1060 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
1061 msgstr "%s:%u: obsolete option “%s” - it has no effect\n"
1062
1063 #: common/miscellaneous.c:146
1064 #, c-format
1065 msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
1066 msgstr "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect\n"
1067
1068 #: common/miscellaneous.c:556
1069 #, c-format
1070 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
1071 msgstr "unknown debug flag ‘%s’ ignored\n"
1072
1073 #: common/asshelp.c:380
1074 #, c-format
1075 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
1076 msgstr "no running gpg-agent - starting ‘%s’\n"
1077
1078 #: common/asshelp.c:440
1079 #, c-format
1080 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1081 msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1082
1083 #: common/asshelp.c:448
1084 msgid "connection to agent established\n"
1085 msgstr "connection to agent established\n"
1086
1087 #: common/asshelp.c:488
1088 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
1089 msgstr "connection to agent is in restricted mode\n"
1090
1091 #: common/asshelp.c:545
1092 #, c-format
1093 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
1094 msgstr "no running Dirmngr - starting ‘%s’\n"
1095
1096 #: common/asshelp.c:593
1097 #, c-format
1098 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1099 msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1100
1101 #: common/asshelp.c:602
1102 msgid "connection to the dirmngr established\n"
1103 msgstr "connection to the dirmngr established\n"
1104
1105 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
1106 #. verbatim.  It will not be printed.
1107 #: common/audit.c:474
1108 msgid "|audit-log-result|Good"
1109 msgstr "|audit-log-result|Good"
1110
1111 #: common/audit.c:477
1112 msgid "|audit-log-result|Bad"
1113 msgstr "|audit-log-result|Bad"
1114
1115 #: common/audit.c:479
1116 msgid "|audit-log-result|Not supported"
1117 msgstr "|audit-log-result|Not supported"
1118
1119 #: common/audit.c:481
1120 msgid "|audit-log-result|No certificate"
1121 msgstr "|audit-log-result|No certificate"
1122
1123 #: common/audit.c:483
1124 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
1125 msgstr "|audit-log-result|Not enabled"
1126
1127 #: common/audit.c:485
1128 msgid "|audit-log-result|Error"
1129 msgstr "|audit-log-result|Error"
1130
1131 #: common/audit.c:487
1132 msgid "|audit-log-result|Not used"
1133 msgstr "|audit-log-result|Not used"
1134
1135 #: common/audit.c:489
1136 msgid "|audit-log-result|Okay"
1137 msgstr "|audit-log-result|Okay"
1138
1139 #: common/audit.c:491
1140 msgid "|audit-log-result|Skipped"
1141 msgstr "|audit-log-result|Skipped"
1142
1143 #: common/audit.c:493
1144 msgid "|audit-log-result|Some"
1145 msgstr "|audit-log-result|Some"
1146
1147 #: common/audit.c:726
1148 msgid "Certificate chain available"
1149 msgstr "Certificate chain available"
1150
1151 #: common/audit.c:733
1152 msgid "root certificate missing"
1153 msgstr "root certificate missing"
1154
1155 #: common/audit.c:759
1156 msgid "Data encryption succeeded"
1157 msgstr "Data encryption succeeded"
1158
1159 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
1160 msgid "Data available"
1161 msgstr "Data available"
1162
1163 #: common/audit.c:767
1164 msgid "Session key created"
1165 msgstr "Session key created"
1166
1167 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
1168 #, c-format
1169 msgid "algorithm: %s"
1170 msgstr "algorithm: %s"
1171
1172 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
1173 #: scd/app-openpgp.c:3111
1174 #, c-format
1175 msgid "unsupported algorithm: %s"
1176 msgstr "unsupported algorithm: %s"
1177
1178 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1179 msgid "seems to be not encrypted"
1180 msgstr "seems to be not encrypted"
1181
1182 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1183 msgid "Number of recipients"
1184 msgstr "Number of recipients"
1185
1186 #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1187 #, c-format
1188 msgid "Recipient %d"
1189 msgstr "Recipient %d"
1190
1191 #: common/audit.c:825
1192 msgid "Data signing succeeded"
1193 msgstr "Data signing succeeded"
1194
1195 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
1196 #, c-format
1197 msgid "data hash algorithm: %s"
1198 msgstr "data hash algorithm: %s"
1199
1200 #: common/audit.c:862
1201 #, c-format
1202 msgid "Signer %d"
1203 msgstr "Signer %d"
1204
1205 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
1206 #, c-format
1207 msgid "attr hash algorithm: %s"
1208 msgstr "attr hash algorithm: %s"
1209
1210 #: common/audit.c:901
1211 msgid "Data decryption succeeded"
1212 msgstr "Data decryption succeeded"
1213
1214 #: common/audit.c:910
1215 msgid "Encryption algorithm supported"
1216 msgstr "Encryption algorithm supported"
1217
1218 #: common/audit.c:993
1219 msgid "Data verification succeeded"
1220 msgstr "Data verification succeeded"
1221
1222 #: common/audit.c:1002
1223 msgid "Signature available"
1224 msgstr "Signature available"
1225
1226 #: common/audit.c:1024
1227 msgid "Parsing data succeeded"
1228 msgstr "Parsing data succeeded"
1229
1230 #: common/audit.c:1036
1231 #, c-format
1232 msgid "bad data hash algorithm: %s"
1233 msgstr "bad data hash algorithm: %s"
1234
1235 #: common/audit.c:1051
1236 #, c-format
1237 msgid "Signature %d"
1238 msgstr "Signature %d"
1239
1240 #: common/audit.c:1079
1241 msgid "Certificate chain valid"
1242 msgstr "Certificate chain valid"
1243
1244 #: common/audit.c:1090
1245 msgid "Root certificate trustworthy"
1246 msgstr "Root certificate trustworthy"
1247
1248 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
1249 msgid "no CRL found for certificate"
1250 msgstr "no CRL found for certificate"
1251
1252 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
1253 msgid "the available CRL is too old"
1254 msgstr "the available CRL is too old"
1255
1256 #: common/audit.c:1119
1257 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1258 msgstr "CRL/OCSP check of certificates"
1259
1260 #: common/audit.c:1139
1261 msgid "Included certificates"
1262 msgstr "Included certificates"
1263
1264 #: common/audit.c:1194
1265 msgid "No audit log entries."
1266 msgstr "No audit log entries."
1267
1268 #: common/audit.c:1243
1269 msgid "Unknown operation"
1270 msgstr "Unknown operation"
1271
1272 #: common/audit.c:1261
1273 msgid "Gpg-Agent usable"
1274 msgstr "Gpg-Agent usable"
1275
1276 #: common/audit.c:1271
1277 msgid "Dirmngr usable"
1278 msgstr "Dirmngr usable"
1279
1280 #: common/audit.c:1307
1281 #, c-format
1282 msgid "No help available for '%s'."
1283 msgstr "No help available for '%s'."
1284
1285 #: common/helpfile.c:90
1286 msgid "ignoring garbage line"
1287 msgstr "ignoring garbage line"
1288
1289 #: common/gettime.c:887
1290 msgid "[none]"
1291 msgstr "[none]"
1292
1293 #: common/argparse.c:365
1294 msgid "argument not expected"
1295 msgstr "argument not expected"
1296
1297 #: common/argparse.c:367
1298 msgid "read error"
1299 msgstr "read error"
1300
1301 #: common/argparse.c:369
1302 msgid "keyword too long"
1303 msgstr "keyword too long"
1304
1305 #: common/argparse.c:371
1306 msgid "missing argument"
1307 msgstr "missing argument"
1308
1309 #: common/argparse.c:373
1310 msgid "invalid argument"
1311 msgstr "invalid argument"
1312
1313 #: common/argparse.c:375
1314 msgid "invalid command"
1315 msgstr "invalid command"
1316
1317 #: common/argparse.c:377
1318 msgid "invalid alias definition"
1319 msgstr "invalid alias definition"
1320
1321 #: common/argparse.c:379
1322 msgid "out of core"
1323 msgstr "out of core"
1324
1325 #: common/argparse.c:381
1326 msgid "invalid option"
1327 msgstr "invalid option"
1328
1329 #: common/argparse.c:389
1330 #, c-format
1331 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
1332 msgstr "missing argument for option “%.50s”\n"
1333
1334 #: common/argparse.c:391
1335 #, c-format
1336 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
1337 msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n"
1338
1339 #: common/argparse.c:393
1340 #, c-format
1341 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
1342 msgstr "option “%.50s” does not expect an argument\n"
1343
1344 #: common/argparse.c:395
1345 #, c-format
1346 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
1347 msgstr "invalid command “%.50s”\n"
1348
1349 #: common/argparse.c:397
1350 #, c-format
1351 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
1352 msgstr "option “%.50s” is ambiguous\n"
1353
1354 #: common/argparse.c:399
1355 #, c-format
1356 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
1357 msgstr "command “%.50s” is ambiguous\n"
1358
1359 #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1185
1360 msgid "out of core\n"
1361 msgstr "out of core\n"
1362
1363 #: common/argparse.c:403
1364 #, c-format
1365 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
1366 msgstr "invalid option “%.50s”\n"
1367
1368 #: common/utf8conv.c:123
1369 #, c-format
1370 msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
1371 msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ not available\n"
1372
1373 #: common/utf8conv.c:131
1374 #, c-format
1375 msgid "iconv_open failed: %s\n"
1376 msgstr "iconv_open failed: %s\n"
1377
1378 #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
1379 #, c-format
1380 msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
1381 msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
1382
1383 #: common/dotlock.c:707
1384 #, c-format
1385 msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1386 msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1387
1388 #: common/dotlock.c:771
1389 #, c-format
1390 msgid "error writing to '%s': %s\n"
1391 msgstr "error writing to '%s': %s\n"
1392
1393 #: common/dotlock.c:1116
1394 #, c-format
1395 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1396 msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1397
1398 #: common/dotlock.c:1152
1399 #, c-format
1400 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1401 msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1402
1403 #: common/dotlock.c:1153
1404 msgid "(deadlock?) "
1405 msgstr "(deadlock?) "
1406
1407 #: common/dotlock.c:1192
1408 #, c-format
1409 msgid "lock '%s' not made: %s\n"
1410 msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n"
1411
1412 #: common/dotlock.c:1219
1413 #, c-format
1414 msgid "waiting for lock %s...\n"
1415 msgstr "waiting for lock %s...\n"
1416
1417 #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:725
1418 #: dirmngr/dirmngr.c:734
1419 #, c-format
1420 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1421 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1422
1423 #: g10/armor.c:424
1424 #, c-format
1425 msgid "armor: %s\n"
1426 msgstr "armor: %s\n"
1427
1428 #: g10/armor.c:463
1429 msgid "invalid armor header: "
1430 msgstr "invalid armor header: "
1431
1432 #: g10/armor.c:474
1433 msgid "armor header: "
1434 msgstr "armor header: "
1435
1436 #: g10/armor.c:487
1437 msgid "invalid clearsig header\n"
1438 msgstr "invalid clearsig header\n"
1439
1440 #: g10/armor.c:500
1441 msgid "unknown armor header: "
1442 msgstr "unknown armor header: "
1443
1444 #: g10/armor.c:553
1445 msgid "nested clear text signatures\n"
1446 msgstr "nested clear text signatures\n"
1447
1448 #: g10/armor.c:688
1449 msgid "unexpected armor: "
1450 msgstr "unexpected armor: "
1451
1452 #: g10/armor.c:701
1453 msgid "invalid dash escaped line: "
1454 msgstr "invalid dash escaped line: "
1455
1456 #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
1457 #, c-format
1458 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1459 msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1460
1461 #: g10/armor.c:916
1462 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1463 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1464
1465 #: g10/armor.c:950
1466 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1467 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1468
1469 #: g10/armor.c:958
1470 msgid "malformed CRC\n"
1471 msgstr "malformed CRC\n"
1472
1473 #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
1474 #, c-format
1475 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1476 msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1477
1478 #: g10/armor.c:982
1479 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1480 msgstr "premature eof (in trailer)\n"
1481
1482 #: g10/armor.c:986
1483 msgid "error in trailer line\n"
1484 msgstr "error in trailer line\n"
1485
1486 #: g10/armor.c:1306
1487 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1488 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1489
1490 #: g10/armor.c:1311
1491 #, c-format
1492 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1493 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1494
1495 #: g10/armor.c:1315
1496 msgid ""
1497 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1498 msgstr ""
1499 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1500
1501 #: g10/build-packet.c:1110
1502 #, c-format
1503 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1504 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1505
1506 #: g10/build-packet.c:1162
1507 msgid ""
1508 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1509 "an '='\n"
1510 msgstr ""
1511 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1512 "an ‘=’\n"
1513
1514 #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270
1515 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1516 msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n"
1517
1518 #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276
1519 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
1520 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘@’ character\n"
1521
1522 #: g10/build-packet.c:1198
1523 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1524 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1525
1526 #: g10/build-packet.c:1254
1527 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
1528 msgstr "a notation name may not contain an ‘=’ character\n"
1529
1530 #: g10/build-packet.c:1260
1531 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1532 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1533
1534 #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330
1535 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
1536 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
1537
1538 #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199
1539 #, c-format
1540 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1541 msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1542
1543 #: g10/call-agent.c:169
1544 msgid "Enter passphrase: "
1545 msgstr "Enter passphrase: "
1546
1547 #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
1548 #, c-format
1549 msgid "error getting version from '%s': %s\n"
1550 msgstr "error getting version from '%s': %s\n"
1551
1552 #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
1553 #, c-format
1554 msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
1555 msgstr "server ‘%s’ is older than us (%s < %s)"
1556
1557 #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
1558 #, c-format
1559 msgid "WARNING: %s\n"
1560 msgstr "WARNING: %s\n"
1561
1562 #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705
1563 #, c-format
1564 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1565 msgstr "OpenPGP card not available: %s\n"
1566
1567 #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711
1568 #, c-format
1569 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1570 msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n"
1571
1572 #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030
1573 #: g10/keygen.c:4087 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618
1574 msgid "can't do this in batch mode\n"
1575 msgstr "can't do this in batch mode\n"
1576
1577 #: g10/card-util.c:107
1578 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1579 msgstr "This command is only available for version 2 cards\n"
1580
1581 #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2467
1582 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1583 msgstr "Reset Code not or not anymore available\n"
1584
1585 #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587
1586 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1768
1587 #: g10/keygen.c:1945 g10/keygen.c:2313 sm/certreqgen-ui.c:169
1588 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287
1589 msgid "Your selection? "
1590 msgstr "Your selection? "
1591
1592 #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330
1593 msgid "[not set]"
1594 msgstr "[not set]"
1595
1596 #: g10/card-util.c:533
1597 msgid "male"
1598 msgstr "male"
1599
1600 #: g10/card-util.c:534
1601 msgid "female"
1602 msgstr "female"
1603
1604 #: g10/card-util.c:534
1605 msgid "unspecified"
1606 msgstr "unspecified"
1607
1608 #: g10/card-util.c:561
1609 msgid "not forced"
1610 msgstr "not forced"
1611
1612 #: g10/card-util.c:561
1613 msgid "forced"
1614 msgstr "forced"
1615
1616 #: g10/card-util.c:647
1617 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1618 msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1619
1620 #: g10/card-util.c:649
1621 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1622 msgstr "Error: The “<” character may not be used.\n"
1623
1624 #: g10/card-util.c:651
1625 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1626 msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1627
1628 #: g10/card-util.c:668
1629 msgid "Cardholder's surname: "
1630 msgstr "Cardholder's surname: "
1631
1632 #: g10/card-util.c:670
1633 msgid "Cardholder's given name: "
1634 msgstr "Cardholder's given name: "
1635
1636 #: g10/card-util.c:688
1637 #, c-format
1638 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1639 msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1640
1641 #: g10/card-util.c:709
1642 msgid "URL to retrieve public key: "
1643 msgstr "URL to retrieve public key: "
1644
1645 #: g10/card-util.c:717
1646 #, c-format
1647 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1648 msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1649
1650 #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:334
1651 #: g10/import.c:592 g10/import.c:640 dirmngr/crlcache.c:656
1652 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921
1653 #: dirmngr/dirmngr.c:1510 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387
1654 #, c-format
1655 msgid "error reading '%s': %s\n"
1656 msgstr "error reading '%s': %s\n"
1657
1658 #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2319
1659 #: dirmngr/crlcache.c:926
1660 #, c-format
1661 msgid "error writing '%s': %s\n"
1662 msgstr "error writing '%s': %s\n"
1663
1664 #: g10/card-util.c:872
1665 msgid "Login data (account name): "
1666 msgstr "Login data (account name): "
1667
1668 #: g10/card-util.c:882
1669 #, c-format
1670 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1671 msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1672
1673 #: g10/card-util.c:918
1674 msgid "Private DO data: "
1675 msgstr "Private DO data: "
1676
1677 #: g10/card-util.c:928
1678 #, c-format
1679 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1680 msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1681
1682 #: g10/card-util.c:1011
1683 msgid "Language preferences: "
1684 msgstr "Language preferences: "
1685
1686 #: g10/card-util.c:1019
1687 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1688 msgstr "Error: invalid length of preference string.\n"
1689
1690 #: g10/card-util.c:1028
1691 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1692 msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n"
1693
1694 #: g10/card-util.c:1050
1695 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1696 msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1697
1698 #: g10/card-util.c:1064
1699 msgid "Error: invalid response.\n"
1700 msgstr "Error: invalid response.\n"
1701
1702 #: g10/card-util.c:1086
1703 msgid "CA fingerprint: "
1704 msgstr "CA fingerprint: "
1705
1706 #: g10/card-util.c:1109
1707 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1708 msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1709
1710 #: g10/card-util.c:1159
1711 #, c-format
1712 msgid "key operation not possible: %s\n"
1713 msgstr "key operation not possible: %s\n"
1714
1715 #: g10/card-util.c:1160
1716 msgid "not an OpenPGP card"
1717 msgstr "not an OpenPGP card"
1718
1719 #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4106 g10/keygen.c:5092
1720 #, c-format
1721 msgid "error getting current key info: %s\n"
1722 msgstr "error getting current key info: %s\n"
1723
1724 #: g10/card-util.c:1260
1725 msgid "Replace existing key? (y/N) "
1726 msgstr "Replace existing key? (y/N) "
1727
1728 #: g10/card-util.c:1277
1729 msgid ""
1730 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1731 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1732 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1733 msgstr ""
1734 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1735 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1736 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1737
1738 #: g10/card-util.c:1302
1739 #, c-format
1740 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1741 msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1742
1743 #: g10/card-util.c:1304
1744 #, c-format
1745 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1746 msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1747
1748 #: g10/card-util.c:1305
1749 #, c-format
1750 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1751 msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1752
1753 #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2122 g10/keygen.c:2154
1754 #: sm/certreqgen-ui.c:198
1755 #, c-format
1756 msgid "rounded up to %u bits\n"
1757 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1758
1759 #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2207 sm/certreqgen-ui.c:188
1760 #, c-format
1761 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1762 msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1763
1764 #: g10/card-util.c:1329
1765 #, c-format
1766 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1767 msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1768
1769 #: g10/card-util.c:1349
1770 #, c-format
1771 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1772 msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1773
1774 #: g10/card-util.c:1373
1775 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1776 msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1777
1778 #: g10/card-util.c:1387
1779 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
1780 msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n"
1781
1782 #: g10/card-util.c:1390
1783 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1784 msgstr "Replace existing keys? (y/N) "
1785
1786 #: g10/card-util.c:1402
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1790 "   PIN = '%s'     Admin PIN = '%s'\n"
1791 "You should change them using the command --change-pin\n"
1792 msgstr ""
1793 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1794 "   PIN = ‘%s’     Admin PIN = ‘%s’\n"
1795 "You should change them using the command --change-pin\n"
1796
1797 #: g10/card-util.c:1462
1798 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1799 msgstr "Please select the type of key to generate:\n"
1800
1801 #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578
1802 msgid "   (1) Signature key\n"
1803 msgstr "   (1) Signature key\n"
1804
1805 #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580
1806 msgid "   (2) Encryption key\n"
1807 msgstr "   (2) Encryption key\n"
1808
1809 #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582
1810 msgid "   (3) Authentication key\n"
1811 msgstr "   (3) Authentication key\n"
1812
1813 #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508
1814 #: g10/keygen.c:1794 g10/keygen.c:1822 g10/keygen.c:1952 g10/keygen.c:2060
1815 #: g10/keygen.c:2336 g10/revoke.c:820
1816 msgid "Invalid selection.\n"
1817 msgstr "Invalid selection.\n"
1818
1819 #: g10/card-util.c:1575
1820 msgid "Please select where to store the key:\n"
1821 msgstr "Please select where to store the key:\n"
1822
1823 #: g10/card-util.c:1621
1824 #, c-format
1825 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
1826 msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n"
1827
1828 #: g10/card-util.c:1717
1829 msgid "This command is not supported by this card\n"
1830 msgstr "This command is not supported by this card\n"
1831
1832 #: g10/card-util.c:1722
1833 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1834 msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1835
1836 #: g10/card-util.c:1725
1837 msgid "Continue? (y/N) "
1838 msgstr "Continue? (y/N) "
1839
1840 #: g10/card-util.c:1730
1841 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
1842 msgstr "Really do a factory reset? (enter “yes”) "
1843
1844 #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868
1845 msgid "quit this menu"
1846 msgstr "quit this menu"
1847
1848 #: g10/card-util.c:1818
1849 msgid "show admin commands"
1850 msgstr "show admin commands"
1851
1852 #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871
1853 msgid "show this help"
1854 msgstr "show this help"
1855
1856 #: g10/card-util.c:1821
1857 msgid "list all available data"
1858 msgstr "list all available data"
1859
1860 #: g10/card-util.c:1824
1861 msgid "change card holder's name"
1862 msgstr "change card holder's name"
1863
1864 #: g10/card-util.c:1825
1865 msgid "change URL to retrieve key"
1866 msgstr "change URL to retrieve key"
1867
1868 #: g10/card-util.c:1826
1869 msgid "fetch the key specified in the card URL"
1870 msgstr "fetch the key specified in the card URL"
1871
1872 #: g10/card-util.c:1827
1873 msgid "change the login name"
1874 msgstr "change the login name"
1875
1876 #: g10/card-util.c:1828
1877 msgid "change the language preferences"
1878 msgstr "change the language preferences"
1879
1880 #: g10/card-util.c:1829
1881 msgid "change card holder's sex"
1882 msgstr "change card holder's sex"
1883
1884 #: g10/card-util.c:1830
1885 msgid "change a CA fingerprint"
1886 msgstr "change a CA fingerprint"
1887
1888 #: g10/card-util.c:1831
1889 msgid "toggle the signature force PIN flag"
1890 msgstr "toggle the signature force PIN flag"
1891
1892 #: g10/card-util.c:1832
1893 msgid "generate new keys"
1894 msgstr "generate new keys"
1895
1896 #: g10/card-util.c:1833
1897 msgid "menu to change or unblock the PIN"
1898 msgstr "menu to change or unblock the PIN"
1899
1900 #: g10/card-util.c:1834
1901 msgid "verify the PIN and list all data"
1902 msgstr "verify the PIN and list all data"
1903
1904 #: g10/card-util.c:1835
1905 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1906 msgstr "unblock the PIN using a Reset Code"
1907
1908 #: g10/card-util.c:1836
1909 msgid "destroy all keys and data"
1910 msgstr "destroy all keys and data"
1911
1912 #: g10/card-util.c:1958
1913 msgid "gpg/card> "
1914 msgstr "gpg/card> "
1915
1916 #: g10/card-util.c:1999
1917 msgid "Admin-only command\n"
1918 msgstr "Admin-only command\n"
1919
1920 #: g10/card-util.c:2030
1921 msgid "Admin commands are allowed\n"
1922 msgstr "Admin commands are allowed\n"
1923
1924 #: g10/card-util.c:2032
1925 msgid "Admin commands are not allowed\n"
1926 msgstr "Admin commands are not allowed\n"
1927
1928 #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817
1929 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
1930 msgstr "Invalid command  (try “help”)\n"
1931
1932 #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955
1933 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1934 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1935
1936 #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4904 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771
1937 #, c-format
1938 msgid "can't open '%s'\n"
1939 msgstr "can't open ‘%s’\n"
1940
1941 #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1844 g10/export.c:2121 g10/export.c:2200
1942 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4858 g10/keyedit.c:2051
1943 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:659
1944 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163
1945 #, c-format
1946 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1947 msgstr "key “%s” not found: %s\n"
1948
1949 #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1912 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232
1950 #: g10/gpg.c:4866 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260
1951 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171
1952 #, c-format
1953 msgid "error reading keyblock: %s\n"
1954 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
1955
1956 #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579
1957 #, c-format
1958 msgid "key \"%s\" not found\n"
1959 msgstr "key “%s” not found\n"
1960
1961 #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
1962 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1963 msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1964
1965 #: g10/delkey.c:135
1966 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
1967 msgstr "can't do this in batch mode without “--yes”\n"
1968
1969 #: g10/delkey.c:148
1970 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1971 msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1972
1973 #: g10/delkey.c:158
1974 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1975 msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1976
1977 #: g10/delkey.c:201
1978 #, c-format
1979 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
1980 msgstr "deleting secret %s failed: %s\n"
1981
1982 #: g10/delkey.c:203
1983 msgid "key"
1984 msgstr "key"
1985
1986 #: g10/delkey.c:203
1987 msgid "subkey"
1988 msgstr "subkey"
1989
1990 #: g10/delkey.c:226
1991 #, c-format
1992 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
1993 msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
1994
1995 #: g10/delkey.c:239
1996 msgid "ownertrust information cleared\n"
1997 msgstr "ownertrust information cleared\n"
1998
1999 #: g10/delkey.c:275
2000 #, c-format
2001 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
2002 msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n"
2003
2004 #: g10/delkey.c:277
2005 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
2006 msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n"
2007
2008 #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294
2009 #, c-format
2010 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2011 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2012
2013 #: g10/encrypt.c:239
2014 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2015 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2016
2017 #: g10/encrypt.c:253
2018 #, c-format
2019 msgid "using cipher %s\n"
2020 msgstr "using cipher %s\n"
2021
2022 #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624
2023 #, c-format
2024 msgid "'%s' already compressed\n"
2025 msgstr "‘%s’ already compressed\n"
2026
2027 #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610
2028 #, c-format
2029 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
2030 msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n"
2031
2032 #: g10/encrypt.c:557
2033 #, c-format
2034 msgid "reading from '%s'\n"
2035 msgstr "reading from ‘%s’\n"
2036
2037 #: g10/encrypt.c:605
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2041 msgstr ""
2042 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2043
2044 #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986
2045 #, c-format
2046 msgid ""
2047 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2048 "preferences\n"
2049 msgstr ""
2050 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2051 "preferences\n"
2052
2053 #: g10/encrypt.c:817
2054 #, c-format
2055 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2056 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2057
2058 #: g10/encrypt.c:903
2059 #, c-format
2060 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2061 msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n"
2062
2063 #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080
2064 #, c-format
2065 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
2066 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2067
2068 #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304
2069 #, c-format
2070 msgid "%s encrypted data\n"
2071 msgstr "%s encrypted data\n"
2072
2073 #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308
2074 #, c-format
2075 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2076 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2077
2078 #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129
2079 msgid ""
2080 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2081 msgstr ""
2082 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2083
2084 #: g10/decrypt-data.c:176
2085 msgid "problem handling encrypted packet\n"
2086 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
2087
2088 #: g10/exec.c:60
2089 msgid "no remote program execution supported\n"
2090 msgstr "no remote program execution supported\n"
2091
2092 #: g10/exec.c:319
2093 msgid ""
2094 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2095 msgstr ""
2096 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2097
2098 #: g10/exec.c:349
2099 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2100 msgstr ""
2101 "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2102
2103 #: g10/exec.c:427
2104 #, c-format
2105 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
2106 msgstr "unable to execute program '%s': %s\n"
2107
2108 #: g10/exec.c:430
2109 #, c-format
2110 msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
2111 msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n"
2112
2113 #: g10/exec.c:521
2114 #, c-format
2115 msgid "system error while calling external program: %s\n"
2116 msgstr "system error while calling external program: %s\n"
2117
2118 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
2119 msgid "unnatural exit of external program\n"
2120 msgstr "unnatural exit of external program\n"
2121
2122 #: g10/exec.c:547
2123 msgid "unable to execute external program\n"
2124 msgstr "unable to execute external program\n"
2125
2126 #: g10/exec.c:564
2127 #, c-format
2128 msgid "unable to read external program response: %s\n"
2129 msgstr "unable to read external program response: %s\n"
2130
2131 #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
2132 #, c-format
2133 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2134 msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2135
2136 #: g10/exec.c:622
2137 #, c-format
2138 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2139 msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2140
2141 #: g10/export.c:106
2142 msgid "export signatures that are marked as local-only"
2143 msgstr "export signatures that are marked as local-only"
2144
2145 #: g10/export.c:108
2146 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2147 msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2148
2149 #: g10/export.c:110
2150 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
2151 msgstr "export revocation keys marked as “sensitive”"
2152
2153 #: g10/export.c:112
2154 msgid "remove unusable parts from key during export"
2155 msgstr "remove unusable parts from key during export"
2156
2157 #: g10/export.c:114
2158 msgid "remove as much as possible from key during export"
2159 msgstr "remove as much as possible from key during export"
2160
2161 #: g10/export.c:1218
2162 msgid " - skipped"
2163 msgstr " - skipped"
2164
2165 #: g10/export.c:1251 g10/import.c:1543 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300
2166 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150
2167 #, c-format
2168 msgid "writing to '%s'\n"
2169 msgstr "writing to ‘%s’\n"
2170
2171 #: g10/export.c:1675
2172 #, c-format
2173 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
2174 msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n"
2175
2176 #: g10/export.c:1861
2177 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
2178 msgstr "exporting secret keys not allowed\n"
2179
2180 #: g10/export.c:1938
2181 #, c-format
2182 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2183 msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2184
2185 #: g10/export.c:2026
2186 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2187 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2188
2189 #: g10/export.c:2283 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
2190 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
2191 #, c-format
2192 msgid "error creating '%s': %s\n"
2193 msgstr "error creating '%s': %s\n"
2194
2195 #: g10/getkey.c:257
2196 msgid "[User ID not found]"
2197 msgstr "[User ID not found]"
2198
2199 #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876
2200 #: g10/pkclist.c:989
2201 #, c-format
2202 msgid "(check argument of option '%s')\n"
2203 msgstr "(check argument of option '%s')\n"
2204
2205 #: g10/getkey.c:516
2206 #, c-format
2207 msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
2208 msgstr "Warning: ‘%s’ should be a long key ID or a fingerprint\n"
2209
2210 #: g10/getkey.c:546
2211 #, c-format
2212 msgid "error looking up: %s\n"
2213 msgstr "error looking up: %s\n"
2214
2215 #: g10/getkey.c:636
2216 #, c-format
2217 msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2218 msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2219
2220 #: g10/getkey.c:1437
2221 #, c-format
2222 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
2223 msgstr "automatically retrieved ‘%s’ via %s\n"
2224
2225 #: g10/getkey.c:1443
2226 #, c-format
2227 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
2228 msgstr "error retrieving ‘%s’ via %s: %s\n"
2229
2230 #: g10/getkey.c:1445
2231 msgid "No fingerprint"
2232 msgstr "No fingerprint"
2233
2234 #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637
2235 #: g10/revoke.c:702
2236 #, c-format
2237 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
2238 msgstr "secret key “%s” not found: %s\n"
2239
2240 #: g10/getkey.c:1956
2241 #, c-format
2242 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
2243 msgstr "Warning: not using ‘%s’ as default key: %s\n"
2244
2245 #: g10/getkey.c:1964
2246 #, c-format
2247 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
2248 msgstr "using “%s” as default secret key for signing\n"
2249
2250 #: g10/getkey.c:1971
2251 #, c-format
2252 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
2253 msgstr "all values passed to ‘%s’ ignored\n"
2254
2255 #: g10/getkey.c:2777
2256 #, c-format
2257 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2258 msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2259
2260 #: g10/getkey.c:3611
2261 #, c-format
2262 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2263 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2264
2265 #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200
2266 msgid "make a signature"
2267 msgstr "make a signature"
2268
2269 #: g10/gpg.c:427
2270 msgid "make a clear text signature"
2271 msgstr "make a clear text signature"
2272
2273 #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202
2274 msgid "make a detached signature"
2275 msgstr "make a detached signature"
2276
2277 #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203
2278 msgid "encrypt data"
2279 msgstr "encrypt data"
2280
2281 #: g10/gpg.c:432
2282 msgid "encryption only with symmetric cipher"
2283 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2284
2285 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205
2286 msgid "decrypt data (default)"
2287 msgstr "decrypt data (default)"
2288
2289 #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206
2290 msgid "verify a signature"
2291 msgstr "verify a signature"
2292
2293 #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207
2294 msgid "list keys"
2295 msgstr "list keys"
2296
2297 #: g10/gpg.c:440
2298 msgid "list keys and signatures"
2299 msgstr "list keys and signatures"
2300
2301 #: g10/gpg.c:443
2302 msgid "list and check key signatures"
2303 msgstr "list and check key signatures"
2304
2305 #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212
2306 msgid "list keys and fingerprints"
2307 msgstr "list keys and fingerprints"
2308
2309 #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210
2310 msgid "list secret keys"
2311 msgstr "list secret keys"
2312
2313 #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213
2314 msgid "generate a new key pair"
2315 msgstr "generate a new key pair"
2316
2317 #: g10/gpg.c:451
2318 msgid "quickly generate a new key pair"
2319 msgstr "quickly generate a new key pair"
2320
2321 #: g10/gpg.c:454
2322 msgid "quickly add a new user-id"
2323 msgstr "quickly add a new user-id"
2324
2325 #: g10/gpg.c:459
2326 msgid "quickly revoke a user-id"
2327 msgstr "quickly revoke a user-id"
2328
2329 #: g10/gpg.c:462
2330 msgid "quickly set a new expiration date"
2331 msgstr "quickly set a new expiration date"
2332
2333 #: g10/gpg.c:464
2334 msgid "full featured key pair generation"
2335 msgstr "full featured key pair generation"
2336
2337 #: g10/gpg.c:467
2338 msgid "generate a revocation certificate"
2339 msgstr "generate a revocation certificate"
2340
2341 #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216
2342 msgid "remove keys from the public keyring"
2343 msgstr "remove keys from the public keyring"
2344
2345 #: g10/gpg.c:472
2346 msgid "remove keys from the secret keyring"
2347 msgstr "remove keys from the secret keyring"
2348
2349 #: g10/gpg.c:474
2350 msgid "quickly sign a key"
2351 msgstr "quickly sign a key"
2352
2353 #: g10/gpg.c:476
2354 msgid "quickly sign a key locally"
2355 msgstr "quickly sign a key locally"
2356
2357 #: g10/gpg.c:477
2358 msgid "sign a key"
2359 msgstr "sign a key"
2360
2361 #: g10/gpg.c:478
2362 msgid "sign a key locally"
2363 msgstr "sign a key locally"
2364
2365 #: g10/gpg.c:479
2366 msgid "sign or edit a key"
2367 msgstr "sign or edit a key"
2368
2369 #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234
2370 msgid "change a passphrase"
2371 msgstr "change a passphrase"
2372
2373 #: g10/gpg.c:485
2374 msgid "export keys"
2375 msgstr "export keys"
2376
2377 #: g10/gpg.c:486
2378 msgid "export keys to a keyserver"
2379 msgstr "export keys to a keyserver"
2380
2381 #: g10/gpg.c:487
2382 msgid "import keys from a keyserver"
2383 msgstr "import keys from a keyserver"
2384
2385 #: g10/gpg.c:490
2386 msgid "search for keys on a keyserver"
2387 msgstr "search for keys on a keyserver"
2388
2389 #: g10/gpg.c:492
2390 msgid "update all keys from a keyserver"
2391 msgstr "update all keys from a keyserver"
2392
2393 #: g10/gpg.c:498
2394 msgid "import/merge keys"
2395 msgstr "import/merge keys"
2396
2397 #: g10/gpg.c:501
2398 msgid "print the card status"
2399 msgstr "print the card status"
2400
2401 #: g10/gpg.c:502
2402 msgid "change data on a card"
2403 msgstr "change data on a card"
2404
2405 #: g10/gpg.c:504
2406 msgid "change a card's PIN"
2407 msgstr "change a card's PIN"
2408
2409 #: g10/gpg.c:516
2410 msgid "update the trust database"
2411 msgstr "update the trust database"
2412
2413 #: g10/gpg.c:525
2414 msgid "print message digests"
2415 msgstr "print message digests"
2416
2417 #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229
2418 msgid "run in server mode"
2419 msgstr "run in server mode"
2420
2421 #: g10/gpg.c:530
2422 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2423 msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2424
2425 #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248
2426 msgid "create ascii armored output"
2427 msgstr "create ascii armored output"
2428
2429 #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264
2430 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2431 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2432
2433 #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300
2434 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2435 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2436
2437 #: g10/gpg.c:559
2438 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2439 msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)"
2440
2441 #: g10/gpg.c:566
2442 msgid "use canonical text mode"
2443 msgstr "use canonical text mode"
2444
2445 #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302
2446 msgid "|FILE|write output to FILE"
2447 msgstr "|FILE|write output to FILE"
2448
2449 #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101
2450 msgid "do not make any changes"
2451 msgstr "do not make any changes"
2452
2453 #: g10/gpg.c:599
2454 msgid "prompt before overwriting"
2455 msgstr "prompt before overwriting"
2456
2457 #: g10/gpg.c:648
2458 msgid "use strict OpenPGP behavior"
2459 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2460
2461 #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357
2462 msgid ""
2463 "@\n"
2464 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2465 msgstr ""
2466 "@\n"
2467 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2468
2469 #: g10/gpg.c:677
2470 msgid ""
2471 "@\n"
2472 "Examples:\n"
2473 "\n"
2474 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2475 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2476 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2477 " --list-keys [names]        show keys\n"
2478 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2479 msgstr ""
2480 "@\n"
2481 "Examples:\n"
2482 "\n"
2483 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2484 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2485 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2486 " --list-keys [names]        show keys\n"
2487 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2488
2489 #: g10/gpg.c:1047
2490 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2491 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2492
2493 #: g10/gpg.c:1050
2494 msgid ""
2495 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2496 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2497 "Default operation depends on the input data\n"
2498 msgstr ""
2499 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2500 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2501 "Default operation depends on the input data\n"
2502
2503 #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580
2504 msgid ""
2505 "\n"
2506 "Supported algorithms:\n"
2507 msgstr ""
2508 "\n"
2509 "Supported algorithms:\n"
2510
2511 #: g10/gpg.c:1064
2512 msgid "Pubkey: "
2513 msgstr "Pubkey: "
2514
2515 #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483
2516 msgid "Cipher: "
2517 msgstr "Cipher: "
2518
2519 #: g10/gpg.c:1078
2520 msgid "Hash: "
2521 msgstr "Hash: "
2522
2523 #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532
2524 msgid "Compression: "
2525 msgstr "Compression: "
2526
2527 #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654
2528 #, c-format
2529 msgid "usage: %s [options] %s\n"
2530 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
2531
2532 #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743
2533 msgid "conflicting commands\n"
2534 msgstr "conflicting commands\n"
2535
2536 #: g10/gpg.c:1360
2537 #, c-format
2538 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
2539 msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n"
2540
2541 #: g10/gpg.c:1558
2542 #, c-format
2543 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
2544 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n"
2545
2546 #: g10/gpg.c:1561
2547 #, c-format
2548 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
2549 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n"
2550
2551 #: g10/gpg.c:1564
2552 #, c-format
2553 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
2554 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n"
2555
2556 #: g10/gpg.c:1570
2557 #, c-format
2558 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
2559 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n"
2560
2561 #: g10/gpg.c:1573
2562 #, c-format
2563 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
2564 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n"
2565
2566 #: g10/gpg.c:1576
2567 #, c-format
2568 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
2569 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n"
2570
2571 #: g10/gpg.c:1582
2572 #, c-format
2573 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
2574 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n"
2575
2576 #: g10/gpg.c:1585
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
2580 msgstr ""
2581 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n"
2582
2583 #: g10/gpg.c:1588
2584 #, c-format
2585 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
2586 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n"
2587
2588 #: g10/gpg.c:1594
2589 #, c-format
2590 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
2591 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n"
2592
2593 #: g10/gpg.c:1597
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
2597 msgstr ""
2598 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n"
2599
2600 #: g10/gpg.c:1600
2601 #, c-format
2602 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
2603 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n"
2604
2605 #: g10/gpg.c:1816
2606 #, c-format
2607 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
2608 msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n"
2609
2610 #: g10/gpg.c:1925
2611 msgid "display photo IDs during key listings"
2612 msgstr "display photo IDs during key listings"
2613
2614 #: g10/gpg.c:1927
2615 msgid "show key usage information during key listings"
2616 msgstr "show key usage information during key listings"
2617
2618 #: g10/gpg.c:1929
2619 msgid "show policy URLs during signature listings"
2620 msgstr "show policy URLs during signature listings"
2621
2622 #: g10/gpg.c:1931
2623 msgid "show all notations during signature listings"
2624 msgstr "show all notations during signature listings"
2625
2626 #: g10/gpg.c:1933
2627 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2628 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
2629
2630 #: g10/gpg.c:1937
2631 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2632 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
2633
2634 #: g10/gpg.c:1939
2635 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2636 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2637
2638 #: g10/gpg.c:1941
2639 msgid "show user ID validity during key listings"
2640 msgstr "show user ID validity during key listings"
2641
2642 #: g10/gpg.c:1943
2643 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2644 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
2645
2646 #: g10/gpg.c:1945
2647 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2648 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
2649
2650 #: g10/gpg.c:1947
2651 msgid "show the keyring name in key listings"
2652 msgstr "show the keyring name in key listings"
2653
2654 #: g10/gpg.c:1949
2655 msgid "show expiration dates during signature listings"
2656 msgstr "show expiration dates during signature listings"
2657
2658 #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088
2659 #, c-format
2660 msgid "valid values for option '%s':\n"
2661 msgstr "valid values for option '%s':\n"
2662
2663 #: g10/gpg.c:2062
2664 #, c-format
2665 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
2666 msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n"
2667
2668 #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100
2669 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
2670 msgstr "(use “help” to list choices)\n"
2671
2672 #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167
2673 #, c-format
2674 msgid "invalid value for option '%s'\n"
2675 msgstr "invalid value for option ‘%s’\n"
2676
2677 #: g10/gpg.c:2235
2678 #, c-format
2679 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
2680 msgstr "Note: old default options file ‘%s’ ignored\n"
2681
2682 #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3610 g10/gpg.c:3622
2683 #, c-format
2684 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
2685 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
2686
2687 #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023
2688 #, c-format
2689 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
2690 msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n"
2691
2692 #: g10/gpg.c:3045
2693 #, c-format
2694 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
2695 msgstr "“%s” is not a proper mail address\n"
2696
2697 #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158
2698 #, c-format
2699 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
2700 msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n"
2701
2702 #: g10/gpg.c:3130
2703 #, c-format
2704 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
2705 msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n"
2706
2707 #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436
2708 msgid "could not parse keyserver URL\n"
2709 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
2710
2711 #: g10/gpg.c:3170
2712 #, c-format
2713 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2714 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2715
2716 #: g10/gpg.c:3173
2717 msgid "invalid keyserver options\n"
2718 msgstr "invalid keyserver options\n"
2719
2720 #: g10/gpg.c:3180
2721 #, c-format
2722 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2723 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2724
2725 #: g10/gpg.c:3183
2726 msgid "invalid import options\n"
2727 msgstr "invalid import options\n"
2728
2729 #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204
2730 #, c-format
2731 msgid "invalid filter option: %s\n"
2732 msgstr "invalid filter option: %s\n"
2733
2734 #: g10/gpg.c:3195
2735 #, c-format
2736 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2737 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2738
2739 #: g10/gpg.c:3198
2740 msgid "invalid export options\n"
2741 msgstr "invalid export options\n"
2742
2743 #: g10/gpg.c:3210
2744 #, c-format
2745 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2746 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2747
2748 #: g10/gpg.c:3213
2749 msgid "invalid list options\n"
2750 msgstr "invalid list options\n"
2751
2752 #: g10/gpg.c:3221
2753 msgid "display photo IDs during signature verification"
2754 msgstr "display photo IDs during signature verification"
2755
2756 #: g10/gpg.c:3223
2757 msgid "show policy URLs during signature verification"
2758 msgstr "show policy URLs during signature verification"
2759
2760 #: g10/gpg.c:3225
2761 msgid "show all notations during signature verification"
2762 msgstr "show all notations during signature verification"
2763
2764 #: g10/gpg.c:3227
2765 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2766 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
2767
2768 #: g10/gpg.c:3231
2769 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2770 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
2771
2772 #: g10/gpg.c:3233
2773 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2774 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2775
2776 #: g10/gpg.c:3235
2777 msgid "show user ID validity during signature verification"
2778 msgstr "show user ID validity during signature verification"
2779
2780 #: g10/gpg.c:3237
2781 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2782 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2783
2784 #: g10/gpg.c:3239
2785 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2786 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
2787
2788 #: g10/gpg.c:3241
2789 msgid "validate signatures with PKA data"
2790 msgstr "validate signatures with PKA data"
2791
2792 #: g10/gpg.c:3243
2793 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2794 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2795
2796 #: g10/gpg.c:3250
2797 #, c-format
2798 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2799 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2800
2801 #: g10/gpg.c:3253
2802 msgid "invalid verify options\n"
2803 msgstr "invalid verify options\n"
2804
2805 #: g10/gpg.c:3260
2806 #, c-format
2807 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2808 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2809
2810 #: g10/gpg.c:3452
2811 #, c-format
2812 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2813 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2814
2815 #: g10/gpg.c:3455
2816 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2817 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
2818
2819 #: g10/gpg.c:3592 sm/gpgsm.c:1501
2820 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2821 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2822
2823 #: g10/gpg.c:3603
2824 #, c-format
2825 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2826 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2827
2828 #: g10/gpg.c:3612
2829 #, c-format
2830 msgid "%s not allowed with %s!\n"
2831 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2832
2833 #: g10/gpg.c:3615
2834 #, c-format
2835 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2836 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2837
2838 #: g10/gpg.c:3630 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:951
2839 msgid "WARNING: running with faked system time: "
2840 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
2841
2842 #: g10/gpg.c:3651
2843 #, c-format
2844 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2845 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
2846
2847 #: g10/gpg.c:3686 g10/gpg.c:3710 sm/gpgsm.c:1585
2848 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2849 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2850
2851 #: g10/gpg.c:3692 g10/gpg.c:3716 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597
2852 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2853 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2854
2855 #: g10/gpg.c:3698
2856 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2857 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2858
2859 #: g10/gpg.c:3704
2860 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2861 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2862
2863 #: g10/gpg.c:3719
2864 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2865 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2866
2867 #: g10/gpg.c:3721
2868 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2869 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2870
2871 #: g10/gpg.c:3723
2872 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2873 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2874
2875 #: g10/gpg.c:3725
2876 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2877 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2878
2879 #: g10/gpg.c:3727
2880 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2881 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2882
2883 #: g10/gpg.c:3730
2884 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2885 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2886
2887 #: g10/gpg.c:3734
2888 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2889 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2890
2891 #: g10/gpg.c:3741
2892 msgid "invalid default preferences\n"
2893 msgstr "invalid default preferences\n"
2894
2895 #: g10/gpg.c:3745
2896 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2897 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2898
2899 #: g10/gpg.c:3749
2900 msgid "invalid personal digest preferences\n"
2901 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2902
2903 #: g10/gpg.c:3753
2904 msgid "invalid personal compress preferences\n"
2905 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2906
2907 #: g10/gpg.c:3789
2908 #, c-format
2909 msgid "%s does not yet work with %s\n"
2910 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2911
2912 #: g10/gpg.c:3836
2913 #, c-format
2914 msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
2915 msgstr "you may not use cipher algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2916
2917 #: g10/gpg.c:3841
2918 #, c-format
2919 msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
2920 msgstr "you may not use digest algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2921
2922 #: g10/gpg.c:3846
2923 #, c-format
2924 msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
2925 msgstr "you may not use compression algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2926
2927 #: g10/gpg.c:3945
2928 #, c-format
2929 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2930 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2931
2932 #: g10/gpg.c:3957
2933 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2934 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2935
2936 #: g10/gpg.c:4028
2937 #, c-format
2938 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
2939 msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n"
2940
2941 #: g10/gpg.c:4057
2942 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2943 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2944
2945 #: g10/gpg.c:4060
2946 #, c-format
2947 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2948 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2949
2950 #: g10/gpg.c:4117
2951 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2952 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2953
2954 #: g10/gpg.c:4120
2955 #, c-format
2956 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2957 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2958
2959 #: g10/gpg.c:4462 g10/keyserver.c:1837
2960 #, c-format
2961 msgid "keyserver send failed: %s\n"
2962 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2963
2964 #: g10/gpg.c:4467
2965 #, c-format
2966 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2967 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2968
2969 #: g10/gpg.c:4473
2970 #, c-format
2971 msgid "key export failed: %s\n"
2972 msgstr "key export failed: %s\n"
2973
2974 #: g10/gpg.c:4486
2975 #, c-format
2976 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
2977 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
2978
2979 #: g10/gpg.c:4498
2980 #, c-format
2981 msgid "keyserver search failed: %s\n"
2982 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2983
2984 #: g10/gpg.c:4511
2985 #, c-format
2986 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2987 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
2988
2989 #: g10/gpg.c:4578
2990 #, c-format
2991 msgid "dearmoring failed: %s\n"
2992 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
2993
2994 #: g10/gpg.c:4589
2995 #, c-format
2996 msgid "enarmoring failed: %s\n"
2997 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
2998
2999 #: g10/gpg.c:4681
3000 #, c-format
3001 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
3002 msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n"
3003
3004 #: g10/gpg.c:4827 g10/tofu.c:2151
3005 #, c-format
3006 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
3007 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
3008
3009 #: g10/gpg.c:4839
3010 #, c-format
3011 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3012 msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3013
3014 #: g10/gpg.c:4894
3015 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
3016 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
3017
3018 #: g10/gpg.c:5232
3019 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
3020 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
3021
3022 #: g10/gpg.c:5234
3023 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
3024 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
3025
3026 #: g10/gpg.c:5267
3027 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3028 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3029
3030 #: g10/gpgv.c:77
3031 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3032 msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3033
3034 #: g10/gpgv.c:80
3035 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
3036 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
3037
3038 #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347
3039 msgid "|FD|write status info to this FD"
3040 msgstr "|FD|write status info to this FD"
3041
3042 #: g10/gpgv.c:86
3043 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3044 msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3045
3046 #: g10/gpgv.c:124
3047 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3048 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3049
3050 #: g10/gpgv.c:126
3051 msgid ""
3052 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3053 "Check signatures against known trusted keys\n"
3054 msgstr ""
3055 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3056 "Check signatures against known trusted keys\n"
3057
3058 #: g10/helptext.c:72
3059 msgid "No help available"
3060 msgstr "No help available"
3061
3062 #: g10/helptext.c:82
3063 #, c-format
3064 msgid "No help available for '%s'"
3065 msgstr "No help available for ‘%s’"
3066
3067 #: g10/import.c:152
3068 msgid "import signatures that are marked as local-only"
3069 msgstr "import signatures that are marked as local-only"
3070
3071 #: g10/import.c:155
3072 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
3073 msgstr "repair damage from the pks keyserver during import"
3074
3075 #: g10/import.c:158
3076 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
3077 msgstr "do not clear the ownertrust values during import"
3078
3079 #: g10/import.c:161
3080 msgid "do not update the trustdb after import"
3081 msgstr "do not update the trustdb after import"
3082
3083 #: g10/import.c:164
3084 msgid "show key during import"
3085 msgstr "show key during import"
3086
3087 #: g10/import.c:167
3088 msgid "only accept updates to existing keys"
3089 msgstr "only accept updates to existing keys"
3090
3091 #: g10/import.c:170
3092 msgid "remove unusable parts from key after import"
3093 msgstr "remove unusable parts from key after import"
3094
3095 #: g10/import.c:173
3096 msgid "remove as much as possible from key after import"
3097 msgstr "remove as much as possible from key after import"
3098
3099 #: g10/import.c:176
3100 msgid "run import filters and export key immediately"
3101 msgstr "run import filters and export key immediately"
3102
3103 #: g10/import.c:327 g10/import.c:569
3104 #, c-format
3105 msgid "skipping block of type %d\n"
3106 msgstr "skipping block of type %d\n"
3107
3108 #: g10/import.c:586
3109 #, c-format
3110 msgid "%lu keys processed so far\n"
3111 msgstr "%lu keys processed so far\n"
3112
3113 #: g10/import.c:656
3114 #, c-format
3115 msgid "Total number processed: %lu\n"
3116 msgstr "Total number processed: %lu\n"
3117
3118 #: g10/import.c:659
3119 #, c-format
3120 msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3121 msgstr "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3122
3123 #: g10/import.c:661
3124 #, c-format
3125 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
3126 msgstr "      skipped new keys: %lu\n"
3127
3128 #: g10/import.c:664
3129 #, c-format
3130 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
3131 msgstr "          w/o user IDs: %lu\n"
3132
3133 #: g10/import.c:667 sm/import.c:130
3134 #, c-format
3135 msgid "              imported: %lu"
3136 msgstr "              imported: %lu"
3137
3138 #: g10/import.c:671 sm/import.c:134
3139 #, c-format
3140 msgid "             unchanged: %lu\n"
3141 msgstr "             unchanged: %lu\n"
3142
3143 #: g10/import.c:673
3144 #, c-format
3145 msgid "          new user IDs: %lu\n"
3146 msgstr "          new user IDs: %lu\n"
3147
3148 #: g10/import.c:675
3149 #, c-format
3150 msgid "           new subkeys: %lu\n"
3151 msgstr "           new subkeys: %lu\n"
3152
3153 #: g10/import.c:677
3154 #, c-format
3155 msgid "        new signatures: %lu\n"
3156 msgstr "        new signatures: %lu\n"
3157
3158 #: g10/import.c:679
3159 #, c-format
3160 msgid "   new key revocations: %lu\n"
3161 msgstr "   new key revocations: %lu\n"
3162
3163 #: g10/import.c:681 sm/import.c:136
3164 #, c-format
3165 msgid "      secret keys read: %lu\n"
3166 msgstr "      secret keys read: %lu\n"
3167
3168 #: g10/import.c:683 sm/import.c:138
3169 #, c-format
3170 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
3171 msgstr "  secret keys imported: %lu\n"
3172
3173 #: g10/import.c:685 sm/import.c:140
3174 #, c-format
3175 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
3176 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
3177
3178 #: g10/import.c:687 sm/import.c:142
3179 #, c-format
3180 msgid "          not imported: %lu\n"
3181 msgstr "          not imported: %lu\n"
3182
3183 #: g10/import.c:689
3184 #, c-format
3185 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
3186 msgstr "    signatures cleaned: %lu\n"
3187
3188 #: g10/import.c:691
3189 #, c-format
3190 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
3191 msgstr "      user IDs cleaned: %lu\n"
3192
3193 #: g10/import.c:1035
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3197 "algorithms on these user IDs:\n"
3198 msgstr ""
3199 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3200 "algorithms on these user IDs:\n"
3201
3202 #: g10/import.c:1077
3203 #, c-format
3204 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
3205 msgstr "         “%s”: preference for cipher algorithm %s\n"
3206
3207 #: g10/import.c:1092
3208 #, c-format
3209 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
3210 msgstr "         “%s”: preference for digest algorithm %s\n"
3211
3212 #: g10/import.c:1104
3213 #, c-format
3214 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
3215 msgstr "         “%s”: preference for compression algorithm %s\n"
3216
3217 #: g10/import.c:1117
3218 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3219 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3220
3221 #: g10/import.c:1119
3222 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3223 msgstr ""
3224 "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3225
3226 #: g10/import.c:1144
3227 #, c-format
3228 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3229 msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3230
3231 #: g10/import.c:1380 g10/import.c:2168
3232 #, c-format
3233 msgid "key %s: no user ID\n"
3234 msgstr "key %s: no user ID\n"
3235
3236 #: g10/import.c:1386
3237 #, c-format
3238 msgid "key %s: %s\n"
3239 msgstr "key %s: %s\n"
3240
3241 #: g10/import.c:1387 g10/import.c:2142
3242 msgid "rejected by import screener"
3243 msgstr "rejected by import screener"
3244
3245 #: g10/import.c:1417
3246 #, c-format
3247 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3248 msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3249
3250 #: g10/import.c:1435
3251 #, c-format
3252 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
3253 msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “%s”\n"
3254
3255 #: g10/import.c:1445 g10/import.c:1476
3256 #, c-format
3257 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
3258 msgstr "key %s: no valid user IDs\n"
3259
3260 #: g10/import.c:1447
3261 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
3262 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
3263
3264 #: g10/import.c:1517 g10/import.c:2319
3265 #, c-format
3266 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
3267 msgstr "key %s: public key not found: %s\n"
3268
3269 #: g10/import.c:1523
3270 #, c-format
3271 msgid "key %s: new key - skipped\n"
3272 msgstr "key %s: new key - skipped\n"
3273
3274 #: g10/import.c:1538
3275 #, c-format
3276 msgid "no writable keyring found: %s\n"
3277 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
3278
3279 #: g10/import.c:1547 g10/import.c:1648 g10/import.c:2385
3280 #, c-format
3281 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
3282 msgstr "error writing keyring '%s': %s\n"
3283
3284 #: g10/import.c:1567
3285 #, c-format
3286 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
3287 msgstr "key %s: public key “%s” imported\n"
3288
3289 #: g10/import.c:1591
3290 #, c-format
3291 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
3292 msgstr "key %s: doesn't match our copy\n"
3293
3294 #: g10/import.c:1607 g10/import.c:2343
3295 #, c-format
3296 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3297 msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3298
3299 #: g10/import.c:1615 g10/import.c:2350
3300 #, c-format
3301 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3302 msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3303
3304 #: g10/import.c:1658
3305 #, c-format
3306 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
3307 msgstr "key %s: “%s” 1 new user ID\n"
3308
3309 #: g10/import.c:1661
3310 #, c-format
3311 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
3312 msgstr "key %s: “%s” %d new user IDs\n"
3313
3314 #: g10/import.c:1664
3315 #, c-format
3316 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
3317 msgstr "key %s: “%s” 1 new signature\n"
3318
3319 #: g10/import.c:1667
3320 #, c-format
3321 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
3322 msgstr "key %s: “%s” %d new signatures\n"
3323
3324 #: g10/import.c:1670
3325 #, c-format
3326 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
3327 msgstr "key %s: “%s” 1 new subkey\n"
3328
3329 #: g10/import.c:1673
3330 #, c-format
3331 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
3332 msgstr "key %s: “%s” %d new subkeys\n"
3333
3334 #: g10/import.c:1676
3335 #, c-format
3336 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
3337 msgstr "key %s: “%s” %d signature cleaned\n"
3338
3339 #: g10/import.c:1679
3340 #, c-format
3341 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
3342 msgstr "key %s: “%s” %d signatures cleaned\n"
3343
3344 #: g10/import.c:1682
3345 #, c-format
3346 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
3347 msgstr "key %s: “%s” %d user ID cleaned\n"
3348
3349 #: g10/import.c:1685
3350 #, c-format
3351 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
3352 msgstr "key %s: “%s” %d user IDs cleaned\n"
3353
3354 #: g10/import.c:1708
3355 #, c-format
3356 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
3357 msgstr "key %s: “%s” not changed\n"
3358
3359 #: g10/import.c:2020 g10/import.c:2265
3360 #, c-format
3361 msgid "key %s: secret key imported\n"
3362 msgstr "key %s: secret key imported\n"
3363
3364 #: g10/import.c:2028
3365 #, c-format
3366 msgid "key %s: secret key already exists\n"
3367 msgstr "key %s: secret key already exists\n"
3368
3369 #: g10/import.c:2036
3370 #, c-format
3371 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
3372 msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n"
3373
3374 #: g10/import.c:2141
3375 #, c-format
3376 msgid "secret key %s: %s\n"
3377 msgstr "secret key %s: %s\n"
3378
3379 #: g10/import.c:2161 g10/import.c:2196
3380 msgid "importing secret keys not allowed\n"
3381 msgstr "importing secret keys not allowed\n"
3382
3383 #: g10/import.c:2185
3384 #, c-format
3385 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3386 msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3387
3388 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
3389 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
3390 #. actual private key data is stored on the card.  A
3391 #. single smartcard can have up to three private key
3392 #. data.  Importing private key stub is always
3393 #. skipped in 2.1, and it returns
3394 #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED.  Instead, user should be
3395 #. suggested to run 'gpg --card-status', then,
3396 #. references to a card will be automatically
3397 #. created again.
3398 #: g10/import.c:2257
3399 #, c-format
3400 msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3401 msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3402
3403 #: g10/import.c:2312
3404 #, c-format
3405 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3406 msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3407
3408 #: g10/import.c:2361
3409 #, c-format
3410 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3411 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3412
3413 #: g10/import.c:2394
3414 #, c-format
3415 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3416 msgstr "key %s: “%s” revocation certificate imported\n"
3417
3418 #: g10/import.c:2470
3419 #, c-format
3420 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3421 msgstr "key %s: no user ID for signature\n"
3422
3423 #: g10/import.c:2487
3424 #, c-format
3425 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3426 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “%s”\n"
3427
3428 #: g10/import.c:2489
3429 #, c-format
3430 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3431 msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “%s”\n"
3432
3433 #: g10/import.c:2506 g10/import.c:2532 g10/import.c:2583
3434 #, c-format
3435 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3436 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3437
3438 #: g10/import.c:2507
3439 #, c-format
3440 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3441 msgstr "key %s: invalid direct key signature\n"
3442
3443 #: g10/import.c:2521
3444 #, c-format
3445 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3446 msgstr "key %s: no subkey for key binding\n"
3447
3448 #: g10/import.c:2534
3449 #, c-format
3450 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3451 msgstr "key %s: invalid subkey binding\n"
3452
3453 #: g10/import.c:2550
3454 #, c-format
3455 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3456 msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3457
3458 #: g10/import.c:2572
3459 #, c-format
3460 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3461 msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n"
3462
3463 #: g10/import.c:2585
3464 #, c-format
3465 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3466 msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n"
3467
3468 #: g10/import.c:2600
3469 #, c-format
3470 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3471 msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3472
3473 #: g10/import.c:2642
3474 #, c-format
3475 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3476 msgstr "key %s: skipped user ID “%s”\n"
3477
3478 #: g10/import.c:2666
3479 #, c-format
3480 msgid "key %s: skipped subkey\n"
3481 msgstr "key %s: skipped subkey\n"
3482
3483 #: g10/import.c:2695
3484 #, c-format
3485 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3486 msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3487
3488 #: g10/import.c:2706
3489 #, c-format
3490 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3491 msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3492
3493 #: g10/import.c:2724
3494 #, c-format
3495 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3496 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3497
3498 #: g10/import.c:2738
3499 #, c-format
3500 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3501 msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3502
3503 #: g10/import.c:2746
3504 #, c-format
3505 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3506 msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3507
3508 #: g10/import.c:2888
3509 #, c-format
3510 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3511 msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3512
3513 #: g10/import.c:2952
3514 #, c-format
3515 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3516 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3517
3518 #: g10/import.c:2968
3519 #, c-format
3520 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3521 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3522
3523 #: g10/import.c:3032
3524 #, c-format
3525 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3526 msgstr "key %s: “%s” revocation certificate added\n"
3527
3528 #: g10/import.c:3070
3529 #, c-format
3530 msgid "key %s: direct key signature added\n"
3531 msgstr "key %s: direct key signature added\n"
3532
3533 #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
3534 #, c-format
3535 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
3536 msgstr "error creating keybox '%s': %s\n"
3537
3538 #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434
3539 #, c-format
3540 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
3541 msgstr "error creating keyring '%s': %s\n"
3542
3543 #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232
3544 #, c-format
3545 msgid "keybox '%s' created\n"
3546 msgstr "keybox ‘%s’ created\n"
3547
3548 #: g10/keydb.c:445
3549 #, c-format
3550 msgid "keyring '%s' created\n"
3551 msgstr "keyring ‘%s’ created\n"
3552
3553 #: g10/keydb.c:823
3554 #, c-format
3555 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
3556 msgstr "keyblock resource '%s': %s\n"
3557
3558 #: g10/keydb.c:911
3559 #, c-format
3560 msgid "error opening key DB: %s\n"
3561 msgstr "error opening key DB: %s\n"
3562
3563 #: g10/keydb.c:1786
3564 #, c-format
3565 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3566 msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3567
3568 #: g10/keyedit.c:265
3569 msgid "[revocation]"
3570 msgstr "[revocation]"
3571
3572 #: g10/keyedit.c:265
3573 msgid "[self-signature]"
3574 msgstr "[self-signature]"
3575
3576 #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677
3577 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694
3578 #, c-format
3579 msgid "error allocating memory: %s\n"
3580 msgstr "error allocating memory: %s\n"
3581
3582 #: g10/keyedit.c:630
3583 #, c-format
3584 msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3585 msgstr ""
3586 "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3587
3588 #: g10/keyedit.c:639
3589 #, c-format
3590 msgid ""
3591 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3592 msgstr ""
3593 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3594
3595 #: g10/keyedit.c:801
3596 msgid " (reordered signatures follow)"
3597 msgstr " (reordered signatures follow)"
3598
3599 #: g10/keyedit.c:914
3600 #, c-format
3601 msgid "key %s:\n"
3602 msgstr "key %s:\n"
3603
3604 #: g10/keyedit.c:917
3605 #, c-format
3606 msgid "%d duplicate signature removed\n"
3607 msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
3608 msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n"
3609 msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n"
3610
3611 #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:480
3612 #, c-format
3613 msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
3614 msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3615 msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n"
3616 msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3617
3618 #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:476
3619 #, c-format
3620 msgid "%d bad signature\n"
3621 msgid_plural "%d bad signatures\n"
3622 msgstr[0] "%d bad signature\n"
3623 msgstr[1] "%d bad signatures\n"
3624
3625 #: g10/keyedit.c:928
3626 #, c-format
3627 msgid "%d signature reordered\n"
3628 msgid_plural "%d signatures reordered\n"
3629 msgstr[0] "%d signature reordered\n"
3630 msgstr[1] "%d signatures reordered\n"
3631
3632 #: g10/keyedit.c:933
3633 #, c-format
3634 msgid ""
3635 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
3636 "all signatures.\n"
3637 msgstr ""
3638 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘%s’ to check "
3639 "all signatures.\n"
3640
3641 #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274
3642 msgid ""
3643 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3644 "keys\n"
3645 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3646 "etc.)\n"
3647 msgstr ""
3648 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3649 "keys\n"
3650 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3651 "etc.)\n"
3652
3653 #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286
3654 #, c-format
3655 msgid "  %d = I trust marginally\n"
3656 msgstr "  %d = I trust marginally\n"
3657
3658 #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288
3659 #, c-format
3660 msgid "  %d = I trust fully\n"
3661 msgstr "  %d = I trust fully\n"
3662
3663 #: g10/keyedit.c:1016
3664 msgid ""
3665 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3666 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3667 "trust signatures on your behalf.\n"
3668 msgstr ""
3669 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3670 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3671 "trust signatures on your behalf.\n"
3672
3673 #: g10/keyedit.c:1033
3674 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3675 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3676
3677 #: g10/keyedit.c:1161
3678 #, c-format
3679 msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
3680 msgstr "Skipping user ID “%s”, which is not a text ID.\n"
3681
3682 #: g10/keyedit.c:1169
3683 #, c-format
3684 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
3685 msgstr "User ID “%s” is revoked."
3686
3687 #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417
3688 #: g10/keyedit.c:2247
3689 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3690 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3691
3692 #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423
3693 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178
3694 msgid "  Unable to sign.\n"
3695 msgstr "  Unable to sign.\n"
3696
3697 #: g10/keyedit.c:1197
3698 #, c-format
3699 msgid "User ID \"%s\" is expired."
3700 msgstr "User ID “%s” is expired."
3701
3702 #: g10/keyedit.c:1225
3703 #, c-format
3704 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
3705 msgstr "User ID “%s” is not self-signed."
3706
3707 #: g10/keyedit.c:1254
3708 #, c-format
3709 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
3710 msgstr "User ID “%s” is signable.  "
3711
3712 #: g10/keyedit.c:1256
3713 msgid "Sign it? (y/N) "
3714 msgstr "Sign it? (y/N) "
3715
3716 #: g10/keyedit.c:1283
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "The self-signature on \"%s\"\n"
3720 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3721 msgstr ""
3722 "The self-signature on “%s”\n"
3723 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3724
3725 #: g10/keyedit.c:1292
3726 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3727 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3728
3729 #: g10/keyedit.c:1305
3730 #, c-format
3731 msgid ""
3732 "Your current signature on \"%s\"\n"
3733 "has expired.\n"
3734 msgstr ""
3735 "Your current signature on “%s”\n"
3736 "has expired.\n"
3737
3738 #: g10/keyedit.c:1310
3739 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3740 msgstr ""
3741 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3742
3743 #: g10/keyedit.c:1331
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "Your current signature on \"%s\"\n"
3747 "is a local signature.\n"
3748 msgstr ""
3749 "Your current signature on “%s”\n"
3750 "is a local signature.\n"
3751
3752 #: g10/keyedit.c:1336
3753 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3754 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3755
3756 #: g10/keyedit.c:1356
3757 #, c-format
3758 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
3759 msgstr "“%s” was already locally signed by key %s\n"
3760
3761 #: g10/keyedit.c:1360
3762 #, c-format
3763 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
3764 msgstr "“%s” was already signed by key %s\n"
3765
3766 #: g10/keyedit.c:1365
3767 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3768 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3769
3770 #: g10/keyedit.c:1387
3771 #, c-format
3772 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
3773 msgstr "Nothing to sign with key %s\n"
3774
3775 #: g10/keyedit.c:1411
3776 msgid "This key has expired!"
3777 msgstr "This key has expired!"
3778
3779 #: g10/keyedit.c:1429
3780 #, c-format
3781 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
3782 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
3783
3784 #: g10/keyedit.c:1435
3785 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3786 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3787
3788 #: g10/keyedit.c:1476
3789 msgid ""
3790 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3791 "belongs\n"
3792 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
3793 msgstr ""
3794 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3795 "belongs\n"
3796 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter “0”.\n"
3797
3798 #: g10/keyedit.c:1481
3799 #, c-format
3800 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
3801 msgstr "   (0) I will not answer.%s\n"
3802
3803 #: g10/keyedit.c:1483
3804 #, c-format
3805 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3806 msgstr "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3807
3808 #: g10/keyedit.c:1485
3809 #, c-format
3810 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3811 msgstr "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3812
3813 #: g10/keyedit.c:1488
3814 #, c-format
3815 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3816 msgstr "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3817
3818 #: g10/keyedit.c:1495
3819 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
3820 msgstr "Your selection? (enter ‘?’ for more information): "
3821
3822 #: g10/keyedit.c:1522
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3826 "key \"%s\" (%s)\n"
3827 msgstr ""
3828 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3829 "key “%s” (%s)\n"
3830
3831 #: g10/keyedit.c:1530
3832 msgid "This will be a self-signature.\n"
3833 msgstr "This will be a self-signature.\n"
3834
3835 #: g10/keyedit.c:1535
3836 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3837 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3838
3839 #: g10/keyedit.c:1542
3840 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3841 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3842
3843 #: g10/keyedit.c:1552
3844 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3845 msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3846
3847 #: g10/keyedit.c:1559
3848 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3849 msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3850
3851 #: g10/keyedit.c:1566
3852 msgid "I have not checked this key at all.\n"
3853 msgstr "I have not checked this key at all.\n"
3854
3855 #: g10/keyedit.c:1571
3856 msgid "I have checked this key casually.\n"
3857 msgstr "I have checked this key casually.\n"
3858
3859 #: g10/keyedit.c:1576
3860 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
3861 msgstr "I have checked this key very carefully.\n"
3862
3863 #: g10/keyedit.c:1588
3864 msgid "Really sign? (y/N) "
3865 msgstr "Really sign? (y/N) "
3866
3867 #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500
3868 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325
3869 #, c-format
3870 msgid "signing failed: %s\n"
3871 msgstr "signing failed: %s\n"
3872
3873 #: g10/keyedit.c:1726
3874 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3875 msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3876
3877 #: g10/keyedit.c:1756
3878 #, c-format
3879 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3880 msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3881
3882 #: g10/keyedit.c:1870
3883 msgid "save and quit"
3884 msgstr "save and quit"
3885
3886 #: g10/keyedit.c:1873
3887 msgid "show key fingerprint"
3888 msgstr "show key fingerprint"
3889
3890 #: g10/keyedit.c:1874
3891 msgid "show the keygrip"
3892 msgstr "show the keygrip"
3893
3894 #: g10/keyedit.c:1875
3895 msgid "list key and user IDs"
3896 msgstr "list key and user IDs"
3897
3898 #: g10/keyedit.c:1877
3899 msgid "select user ID N"
3900 msgstr "select user ID N"
3901
3902 #: g10/keyedit.c:1878
3903 msgid "select subkey N"
3904 msgstr "select subkey N"
3905
3906 #: g10/keyedit.c:1879
3907 msgid "check signatures"
3908 msgstr "check signatures"
3909
3910 #: g10/keyedit.c:1885
3911 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3912 msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3913
3914 #: g10/keyedit.c:1890
3915 msgid "sign selected user IDs locally"
3916 msgstr "sign selected user IDs locally"
3917
3918 #: g10/keyedit.c:1891
3919 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3920 msgstr "sign selected user IDs with a trust signature"
3921
3922 #: g10/keyedit.c:1893
3923 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3924 msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3925
3926 #: g10/keyedit.c:1895
3927 msgid "add a user ID"
3928 msgstr "add a user ID"
3929
3930 #: g10/keyedit.c:1897
3931 msgid "add a photo ID"
3932 msgstr "add a photo ID"
3933
3934 #: g10/keyedit.c:1898
3935 msgid "delete selected user IDs"
3936 msgstr "delete selected user IDs"
3937
3938 #: g10/keyedit.c:1901
3939 msgid "add a subkey"
3940 msgstr "add a subkey"
3941
3942 #: g10/keyedit.c:1904
3943 msgid "add a key to a smartcard"
3944 msgstr "add a key to a smartcard"
3945
3946 #: g10/keyedit.c:1906
3947 msgid "move a key to a smartcard"
3948 msgstr "move a key to a smartcard"
3949
3950 #: g10/keyedit.c:1908
3951 msgid "move a backup key to a smartcard"
3952 msgstr "move a backup key to a smartcard"
3953
3954 #: g10/keyedit.c:1910
3955 msgid "delete selected subkeys"
3956 msgstr "delete selected subkeys"
3957
3958 #: g10/keyedit.c:1912
3959 msgid "add a revocation key"
3960 msgstr "add a revocation key"
3961
3962 #: g10/keyedit.c:1914
3963 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3964 msgstr "delete signatures from the selected user IDs"
3965
3966 #: g10/keyedit.c:1916
3967 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3968 msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3969
3970 #: g10/keyedit.c:1918
3971 msgid "flag the selected user ID as primary"
3972 msgstr "flag the selected user ID as primary"
3973
3974 #: g10/keyedit.c:1921
3975 msgid "list preferences (expert)"
3976 msgstr "list preferences (expert)"
3977
3978 #: g10/keyedit.c:1922
3979 msgid "list preferences (verbose)"
3980 msgstr "list preferences (verbose)"
3981
3982 #: g10/keyedit.c:1924
3983 msgid "set preference list for the selected user IDs"
3984 msgstr "set preference list for the selected user IDs"
3985
3986 #: g10/keyedit.c:1927
3987 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3988 msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3989
3990 #: g10/keyedit.c:1929
3991 msgid "set a notation for the selected user IDs"
3992 msgstr "set a notation for the selected user IDs"
3993
3994 #: g10/keyedit.c:1931
3995 msgid "change the passphrase"
3996 msgstr "change the passphrase"
3997
3998 #: g10/keyedit.c:1934
3999 msgid "change the ownertrust"
4000 msgstr "change the ownertrust"
4001
4002 #: g10/keyedit.c:1937
4003 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
4004 msgstr "revoke signatures on the selected user IDs"
4005
4006 #: g10/keyedit.c:1939
4007 msgid "revoke selected user IDs"
4008 msgstr "revoke selected user IDs"
4009
4010 #: g10/keyedit.c:1942
4011 msgid "revoke key or selected subkeys"
4012 msgstr "revoke key or selected subkeys"
4013
4014 #: g10/keyedit.c:1944
4015 msgid "enable key"
4016 msgstr "enable key"
4017
4018 #: g10/keyedit.c:1945
4019 msgid "disable key"
4020 msgstr "disable key"
4021
4022 #: g10/keyedit.c:1947
4023 msgid "show selected photo IDs"
4024 msgstr "show selected photo IDs"
4025
4026 #: g10/keyedit.c:1949
4027 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4028 msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4029
4030 #: g10/keyedit.c:1951
4031 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4032 msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4033
4034 #: g10/keyedit.c:2063
4035 msgid "Secret key is available.\n"
4036 msgstr "Secret key is available.\n"
4037
4038 #: g10/keyedit.c:2163
4039 msgid "Need the secret key to do this.\n"
4040 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
4041
4042 #: g10/keyedit.c:2184
4043 msgid ""
4044 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
4045 "(lsign),\n"
4046 "  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
4047 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4048 msgstr ""
4049 "* The ‘sign’ command may be prefixed with an ‘l’ for local signatures "
4050 "(lsign),\n"
4051 "  a ‘t’ for trust signatures (tsign), an ‘nr’ for non-revocable signatures\n"
4052 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4053
4054 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379
4055 msgid "Key is revoked."
4056 msgstr "Key is revoked."
4057
4058 #: g10/keyedit.c:2263
4059 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
4060 msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) "
4061
4062 #: g10/keyedit.c:2267
4063 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4064 msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4065
4066 #: g10/keyedit.c:2275
4067 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4068 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4069
4070 #: g10/keyedit.c:2286
4071 #, c-format
4072 msgid "Unknown signature type '%s'\n"
4073 msgstr "Unknown signature type ‘%s’\n"
4074
4075 #: g10/keyedit.c:2310
4076 #, c-format
4077 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4078 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4079
4080 #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550
4081 msgid "You must select at least one user ID.\n"
4082 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
4083
4084 #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552
4085 #, c-format
4086 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
4087 msgstr "(Use the ‘%s’ command.)\n"
4088
4089 #: g10/keyedit.c:2337
4090 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
4091 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
4092
4093 #: g10/keyedit.c:2340
4094 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4095 msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4096
4097 #: g10/keyedit.c:2341
4098 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
4099 msgstr "Really remove this user ID? (y/N) "
4100
4101 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
4102 #. moving the key and not about removing it.
4103 #: g10/keyedit.c:2398
4104 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
4105 msgstr "Really move the primary key? (y/N) "
4106
4107 #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964
4108 msgid "You must select exactly one key.\n"
4109 msgstr "You must select exactly one key.\n"
4110
4111 #: g10/keyedit.c:2437
4112 msgid "Command expects a filename argument\n"
4113 msgstr "Command expects a filename argument\n"
4114
4115 #: g10/keyedit.c:2458
4116 #, c-format
4117 msgid "Can't open '%s': %s\n"
4118 msgstr "Can't open '%s': %s\n"
4119
4120 #: g10/keyedit.c:2475
4121 #, c-format
4122 msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4123 msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4124
4125 #: g10/keyedit.c:2510
4126 msgid "You must select at least one key.\n"
4127 msgstr "You must select at least one key.\n"
4128
4129 #: g10/keyedit.c:2516
4130 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4131 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4132
4133 #: g10/keyedit.c:2518
4134 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4135 msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4136
4137 #: g10/keyedit.c:2556
4138 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4139 msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4140
4141 #: g10/keyedit.c:2557
4142 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
4143 msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) "
4144
4145 #: g10/keyedit.c:2575
4146 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4147 msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4148
4149 #: g10/keyedit.c:2586
4150 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4151 msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4152
4153 #: g10/keyedit.c:2588
4154 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4155 msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4156
4157 #: g10/keyedit.c:2646
4158 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4159 msgstr ""
4160 "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4161
4162 #: g10/keyedit.c:2691
4163 msgid "Set preference list to:\n"
4164 msgstr "Set preference list to:\n"
4165
4166 #: g10/keyedit.c:2698
4167 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4168 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4169
4170 #: g10/keyedit.c:2700
4171 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
4172 msgstr "Really update the preferences? (y/N) "
4173
4174 #: g10/keyedit.c:2774
4175 msgid "Save changes? (y/N) "
4176 msgstr "Save changes? (y/N) "
4177
4178 #: g10/keyedit.c:2778
4179 msgid "Quit without saving? (y/N) "
4180 msgstr "Quit without saving? (y/N) "
4181
4182 #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046
4183 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409
4184 #, c-format
4185 msgid "update failed: %s\n"
4186 msgstr "update failed: %s\n"
4187
4188 #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416
4189 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
4190 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
4191
4192 #: g10/keyedit.c:3039
4193 #, c-format
4194 msgid "User ID revocation failed: %s\n"
4195 msgstr "User ID revocation failed: %s\n"
4196
4197 #: g10/keyedit.c:3084
4198 #, c-format
4199 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
4200 msgstr "“%s” is not a fingerprint\n"
4201
4202 #: g10/keyedit.c:3113
4203 #, c-format
4204 msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
4205 msgstr "“%s” is not the primary fingerprint\n"
4206
4207 #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252
4208 #, c-format
4209 msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
4210 msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n"
4211
4212 #: g10/keyedit.c:3255
4213 msgid "No matching user IDs."
4214 msgstr "No matching user IDs."
4215
4216 #: g10/keyedit.c:3255
4217 msgid "Nothing to sign.\n"
4218 msgstr "Nothing to sign.\n"
4219
4220 #: g10/keyedit.c:3388
4221 #, c-format
4222 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
4223 msgstr "‘%s’ is not a valid expiration time\n"
4224
4225 #: g10/keyedit.c:3508
4226 msgid "Digest: "
4227 msgstr "Digest: "
4228
4229 #: g10/keyedit.c:3565
4230 msgid "Features: "
4231 msgstr "Features: "
4232
4233 #: g10/keyedit.c:3576
4234 msgid "Keyserver no-modify"
4235 msgstr "Keyserver no-modify"
4236
4237 #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:377
4238 msgid "Preferred keyserver: "
4239 msgstr "Preferred keyserver: "
4240
4241 #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600
4242 msgid "Notations: "
4243 msgstr "Notations: "
4244
4245 #: g10/keyedit.c:3845
4246 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4247 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4248
4249 #: g10/keyedit.c:3917
4250 #, c-format
4251 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4252 msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4253
4254 #: g10/keyedit.c:3941
4255 #, c-format
4256 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
4257 msgstr "This key may be revoked by %s key %s"
4258
4259 #: g10/keyedit.c:3947
4260 msgid "(sensitive)"
4261 msgstr "(sensitive)"
4262
4263 #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538
4264 #, c-format
4265 msgid "created: %s"
4266 msgstr "created: %s"
4267
4268 #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1852
4269 #, c-format
4270 msgid "revoked: %s"
4271 msgstr "revoked: %s"
4272
4273 #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1858
4274 #, c-format
4275 msgid "expired: %s"
4276 msgstr "expired: %s"
4277
4278 #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1864
4279 #: g10/keyserver.c:544
4280 #, c-format
4281 msgid "expires: %s"
4282 msgstr "expires: %s"
4283
4284 #: g10/keyedit.c:3998
4285 #, c-format
4286 msgid "usage: %s"
4287 msgstr "usage: %s"
4288
4289 #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267
4290 msgid "card-no: "
4291 msgstr "card-no: "
4292
4293 #: g10/keyedit.c:4065
4294 #, c-format
4295 msgid "trust: %s"
4296 msgstr "trust: %s"
4297
4298 #: g10/keyedit.c:4069
4299 #, c-format
4300 msgid "validity: %s"
4301 msgstr "validity: %s"
4302
4303 #: g10/keyedit.c:4076
4304 msgid "This key has been disabled"
4305 msgstr "This key has been disabled"
4306
4307 #: g10/keyedit.c:4094
4308 msgid ""
4309 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4310 "unless you restart the program.\n"
4311 msgstr ""
4312 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4313 "unless you restart the program.\n"
4314
4315 #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548
4316 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:712
4317 #: dirmngr/ocsp.c:703
4318 msgid "revoked"
4319 msgstr "revoked"
4320
4321 #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552
4322 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:714
4323 msgid "expired"
4324 msgstr "expired"
4325
4326 #: g10/keyedit.c:4269
4327 msgid ""
4328 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4329 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4330 msgstr ""
4331 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4332 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4333
4334 #: g10/keyedit.c:4321
4335 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4336 msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4337
4338 #: g10/keyedit.c:4322
4339 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
4340 msgstr "You may want to change its expiration date too.\n"
4341
4342 #: g10/keyedit.c:4381
4343 msgid ""
4344 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4345 "versions\n"
4346 "         of PGP to reject this key.\n"
4347 msgstr ""
4348 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4349 "versions\n"
4350 "         of PGP to reject this key.\n"
4351
4352 #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676
4353 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4354 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4355
4356 #: g10/keyedit.c:4392
4357 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4358 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4359
4360 #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2719
4361 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4362 msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n"
4363
4364 #: g10/keyedit.c:4509
4365 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4366 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
4367
4368 #: g10/keyedit.c:4519
4369 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4370 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4371
4372 #: g10/keyedit.c:4523
4373 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4374 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4375
4376 #: g10/keyedit.c:4530
4377 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4378 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
4379
4380 #: g10/keyedit.c:4546
4381 #, c-format
4382 msgid "Deleted %d signature.\n"
4383 msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
4384 msgstr[0] "Deleted %d signature.\n"
4385 msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n"
4386
4387 #: g10/keyedit.c:4550
4388 msgid "Nothing deleted.\n"
4389 msgstr "Nothing deleted.\n"
4390
4391 #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:716
4392 msgid "invalid"
4393 msgstr "invalid"
4394
4395 #: g10/keyedit.c:4587
4396 #, c-format
4397 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4398 msgstr "User ID “%s” compacted: %s\n"
4399
4400 #: g10/keyedit.c:4593
4401 #, c-format
4402 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4403 msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4404 msgstr[0] "User ID “%s”: %d signature removed\n"
4405 msgstr[1] "User ID “%s”: %d signatures removed\n"
4406
4407 #: g10/keyedit.c:4601
4408 #, c-format
4409 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4410 msgstr "User ID “%s”: already minimized\n"
4411
4412 #: g10/keyedit.c:4602
4413 #, c-format
4414 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4415 msgstr "User ID “%s”: already clean\n"
4416
4417 #: g10/keyedit.c:4671
4418 msgid ""
4419 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4420 "cause\n"
4421 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4422 msgstr ""
4423 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4424 "cause\n"
4425 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4426
4427 #: g10/keyedit.c:4682
4428 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4429 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4430
4431 #: g10/keyedit.c:4699
4432 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4433 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
4434
4435 #: g10/keyedit.c:4724
4436 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4437 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4438
4439 #: g10/keyedit.c:4739
4440 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4441 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4442
4443 #: g10/keyedit.c:4761
4444 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4445 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
4446
4447 #: g10/keyedit.c:4779
4448 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4449 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4450
4451 #: g10/keyedit.c:4785
4452 msgid ""
4453 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4454 msgstr ""
4455 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4456
4457 #: g10/keyedit.c:4848
4458 msgid ""
4459 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4460 "N) "
4461 msgstr ""
4462 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4463 "N) "
4464
4465 #: g10/keyedit.c:4853
4466 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4467 msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n"
4468
4469 #: g10/keyedit.c:4856
4470 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4471 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
4472
4473 #: g10/keyedit.c:4910
4474 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4475 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4476
4477 #: g10/keyedit.c:5085
4478 #, c-format
4479 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4480 msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4481
4482 #: g10/keyedit.c:5091
4483 #, c-format
4484 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4485 msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4486
4487 #: g10/keyedit.c:5206
4488 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4489 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
4490
4491 #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611
4492 #, c-format
4493 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4494 msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “%s”\n"
4495
4496 #: g10/keyedit.c:5418
4497 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4498 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
4499
4500 #: g10/keyedit.c:5497
4501 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4502 msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4503
4504 #: g10/keyedit.c:5498
4505 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4506 msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4507
4508 #: g10/keyedit.c:5557
4509 msgid "Enter the notation: "
4510 msgstr "Enter the notation: "
4511
4512 #: g10/keyedit.c:5704
4513 msgid "Proceed? (y/N) "
4514 msgstr "Proceed? (y/N) "
4515
4516 #: g10/keyedit.c:5774
4517 #, c-format
4518 msgid "No user ID with index %d\n"
4519 msgstr "No user ID with index %d\n"
4520
4521 #: g10/keyedit.c:5836
4522 #, c-format
4523 msgid "No user ID with hash %s\n"
4524 msgstr "No user ID with hash %s\n"
4525
4526 #: g10/keyedit.c:5937
4527 #, c-format
4528 msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
4529 msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n"
4530
4531 #: g10/keyedit.c:5959
4532 #, c-format
4533 msgid "No subkey with index %d\n"
4534 msgstr "No subkey with index %d\n"
4535
4536 #: g10/keyedit.c:6100
4537 #, c-format
4538 msgid "user ID: \"%s\"\n"
4539 msgstr "user ID: “%s”\n"
4540
4541 #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253
4542 #, c-format
4543 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4544 msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4545
4546 #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255
4547 msgid " (non-exportable)"
4548 msgstr " (non-exportable)"
4549
4550 #: g10/keyedit.c:6109
4551 #, c-format
4552 msgid "This signature expired on %s.\n"
4553 msgstr "This signature expired on %s.\n"
4554
4555 #: g10/keyedit.c:6114
4556 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4557 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4558
4559 #: g10/keyedit.c:6119
4560 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4561 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4562
4563 #: g10/keyedit.c:6173
4564 msgid "Not signed by you.\n"
4565 msgstr "Not signed by you.\n"
4566
4567 #: g10/keyedit.c:6179
4568 #, c-format
4569 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4570 msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4571
4572 #: g10/keyedit.c:6208
4573 msgid " (non-revocable)"
4574 msgstr " (non-revocable)"
4575
4576 #: g10/keyedit.c:6215
4577 #, c-format
4578 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4579 msgstr "revoked by your key %s on %s\n"
4580
4581 #: g10/keyedit.c:6240
4582 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4583 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
4584
4585 #: g10/keyedit.c:6263
4586 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4587 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4588
4589 #: g10/keyedit.c:6296
4590 msgid "no secret key\n"
4591 msgstr "no secret key\n"
4592
4593 #: g10/keyedit.c:6344
4594 #, c-format
4595 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4596 msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4597
4598 #: g10/keyedit.c:6354
4599 #, c-format
4600 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4601 msgstr "user ID “%s” is already revoked\n"
4602
4603 #: g10/keyedit.c:6371
4604 #, c-format
4605 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4606 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4607
4608 #: g10/keyedit.c:6485
4609 #, c-format
4610 msgid "Key %s is already revoked.\n"
4611 msgstr "Key %s is already revoked.\n"
4612
4613 #: g10/keyedit.c:6547
4614 #, c-format
4615 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4616 msgstr "Subkey %s is already revoked.\n"
4617
4618 #: g10/keyedit.c:6644
4619 #, c-format
4620 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4621 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4622
4623 #: g10/keygen.c:316
4624 #, c-format
4625 msgid "preference '%s' duplicated\n"
4626 msgstr "preference ‘%s’ duplicated\n"
4627
4628 #: g10/keygen.c:323
4629 msgid "too many cipher preferences\n"
4630 msgstr "too many cipher preferences\n"
4631
4632 #: g10/keygen.c:325
4633 msgid "too many digest preferences\n"
4634 msgstr "too many digest preferences\n"
4635
4636 #: g10/keygen.c:327
4637 msgid "too many compression preferences\n"
4638 msgstr "too many compression preferences\n"
4639
4640 #: g10/keygen.c:468
4641 #, c-format
4642 msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
4643 msgstr "invalid item ‘%s’ in preference string\n"
4644
4645 #: g10/keygen.c:947
4646 msgid "writing direct signature\n"
4647 msgstr "writing direct signature\n"
4648
4649 #: g10/keygen.c:993
4650 msgid "writing self signature\n"
4651 msgstr "writing self signature\n"
4652
4653 #: g10/keygen.c:1049
4654 msgid "writing key binding signature\n"
4655 msgstr "writing key binding signature\n"
4656
4657 #: g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1418 g10/keygen.c:1470 g10/keygen.c:1475
4658 #: g10/keygen.c:1622 g10/keygen.c:1627
4659 #, c-format
4660 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4661 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
4662
4663 #: g10/keygen.c:1424 g10/keygen.c:1481 g10/keygen.c:1489 g10/keygen.c:1633
4664 #, c-format
4665 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4666 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
4667
4668 #: g10/keygen.c:1515
4669 msgid ""
4670 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4671 msgstr ""
4672 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4673
4674 #: g10/keygen.c:1689
4675 msgid "Sign"
4676 msgstr "Sign"
4677
4678 #: g10/keygen.c:1692
4679 msgid "Certify"
4680 msgstr "Certify"
4681
4682 #: g10/keygen.c:1695
4683 msgid "Encrypt"
4684 msgstr "Encrypt"
4685
4686 #: g10/keygen.c:1698
4687 msgid "Authenticate"
4688 msgstr "Authenticate"
4689
4690 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
4691 #. translation.  If this is not possible use single digits.  The
4692 #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
4693 #. functions:
4694 #.
4695 #. s = Toggle signing capability
4696 #. e = Toggle encryption capability
4697 #. a = Toggle authentication capability
4698 #. q = Finish
4699 #.
4700 #: g10/keygen.c:1717
4701 msgid "SsEeAaQq"
4702 msgstr "SsEeAaQq"
4703
4704 #: g10/keygen.c:1744
4705 #, c-format
4706 msgid "Possible actions for a %s key: "
4707 msgstr "Possible actions for a %s key: "
4708
4709 #: g10/keygen.c:1750
4710 msgid "Current allowed actions: "
4711 msgstr "Current allowed actions: "
4712
4713 #: g10/keygen.c:1755
4714 #, c-format
4715 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4716 msgstr "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4717
4718 #: g10/keygen.c:1758
4719 #, c-format
4720 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4721 msgstr "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4722
4723 #: g10/keygen.c:1761
4724 #, c-format
4725 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4726 msgstr "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4727
4728 #: g10/keygen.c:1764
4729 #, c-format
4730 msgid "   (%c) Finished\n"
4731 msgstr "   (%c) Finished\n"
4732
4733 #: g10/keygen.c:1893 sm/certreqgen-ui.c:161
4734 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4735 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
4736
4737 #: g10/keygen.c:1897
4738 #, c-format
4739 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4740 msgstr "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4741
4742 #: g10/keygen.c:1901
4743 #, c-format
4744 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4745 msgstr "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4746
4747 #: g10/keygen.c:1904
4748 #, c-format
4749 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
4750 msgstr "   (%d) DSA (sign only)\n"
4751
4752 #: g10/keygen.c:1906
4753 #, c-format
4754 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
4755 msgstr "   (%d) RSA (sign only)\n"
4756
4757 #: g10/keygen.c:1912
4758 #, c-format
4759 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4760 msgstr "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4761
4762 #: g10/keygen.c:1914
4763 #, c-format
4764 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4765 msgstr "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4766
4767 #: g10/keygen.c:1920
4768 #, c-format
4769 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4770 msgstr "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4771
4772 #: g10/keygen.c:1922
4773 #, c-format
4774 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4775 msgstr "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4776
4777 #: g10/keygen.c:1928
4778 #, c-format
4779 msgid "   (%d) ECC and ECC\n"
4780 msgstr "   (%d) ECC and ECC\n"
4781
4782 #: g10/keygen.c:1930
4783 #, c-format
4784 msgid "  (%d) ECC (sign only)\n"
4785 msgstr "  (%d) ECC (sign only)\n"
4786
4787 #: g10/keygen.c:1932
4788 #, c-format
4789 msgid "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4790 msgstr "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4791
4792 #: g10/keygen.c:1934
4793 #, c-format
4794 msgid "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4795 msgstr "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4796
4797 #: g10/keygen.c:1938
4798 #, c-format
4799 msgid "  (%d) Existing key\n"
4800 msgstr "  (%d) Existing key\n"
4801
4802 #: g10/keygen.c:2034 sm/certreqgen-ui.c:206
4803 msgid "Enter the keygrip: "
4804 msgstr "Enter the keygrip: "
4805
4806 #: g10/keygen.c:2047 sm/certreqgen-ui.c:214
4807 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4808 msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4809
4810 #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:216
4811 msgid "No key with this keygrip\n"
4812 msgstr "No key with this keygrip\n"
4813
4814 #: g10/keygen.c:2133 g10/keygen.c:2147
4815 #, c-format
4816 msgid "rounded to %u bits\n"
4817 msgstr "rounded to %u bits\n"
4818
4819 #: g10/keygen.c:2188
4820 #, c-format
4821 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4822 msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4823
4824 #: g10/keygen.c:2196
4825 #, c-format
4826 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4827 msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4828
4829 #: g10/keygen.c:2199 sm/certreqgen-ui.c:183
4830 #, c-format
4831 msgid "What keysize do you want? (%u) "
4832 msgstr "What keysize do you want? (%u) "
4833
4834 #: g10/keygen.c:2213 sm/certreqgen-ui.c:193
4835 #, c-format
4836 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4837 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
4838
4839 #: g10/keygen.c:2259
4840 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
4841 msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n"
4842
4843 #: g10/keygen.c:2431
4844 msgid ""
4845 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4846 "         0 = key does not expire\n"
4847 "      <n>  = key expires in n days\n"
4848 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4849 "      <n>m = key expires in n months\n"
4850 "      <n>y = key expires in n years\n"
4851 msgstr ""
4852 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4853 "         0 = key does not expire\n"
4854 "      <n>  = key expires in n days\n"
4855 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4856 "      <n>m = key expires in n months\n"
4857 "      <n>y = key expires in n years\n"
4858
4859 #: g10/keygen.c:2442
4860 msgid ""
4861 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4862 "         0 = signature does not expire\n"
4863 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4864 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4865 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4866 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4867 msgstr ""
4868 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4869 "         0 = signature does not expire\n"
4870 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4871 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4872 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4873 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4874
4875 #: g10/keygen.c:2465
4876 msgid "Key is valid for? (0) "
4877 msgstr "Key is valid for? (0) "
4878
4879 #: g10/keygen.c:2470
4880 #, c-format
4881 msgid "Signature is valid for? (%s) "
4882 msgstr "Signature is valid for? (%s) "
4883
4884 #: g10/keygen.c:2483 g10/keygen.c:2508
4885 msgid "invalid value\n"
4886 msgstr "invalid value\n"
4887
4888 #: g10/keygen.c:2490
4889 msgid "Key does not expire at all\n"
4890 msgstr "Key does not expire at all\n"
4891
4892 #: g10/keygen.c:2491
4893 msgid "Signature does not expire at all\n"
4894 msgstr "Signature does not expire at all\n"
4895
4896 #: g10/keygen.c:2496
4897 #, c-format
4898 msgid "Key expires at %s\n"
4899 msgstr "Key expires at %s\n"
4900
4901 #: g10/keygen.c:2497
4902 #, c-format
4903 msgid "Signature expires at %s\n"
4904 msgstr "Signature expires at %s\n"
4905
4906 #: g10/keygen.c:2501
4907 msgid ""
4908 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4909 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4910 msgstr ""
4911 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4912 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4913
4914 #: g10/keygen.c:2514
4915 msgid "Is this correct? (y/N) "
4916 msgstr "Is this correct? (y/N) "
4917
4918 #: g10/keygen.c:2582
4919 msgid ""
4920 "\n"
4921 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4922 "\n"
4923 msgstr ""
4924 "\n"
4925 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4926 "\n"
4927
4928 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
4929 #. but you should keep your existing translation.  In case
4930 #. the new string is not translated this old string will
4931 #. be used.
4932 #: g10/keygen.c:2597
4933 msgid ""
4934 "\n"
4935 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4936 "ID\n"
4937 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4938 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4939 "\n"
4940 msgstr ""
4941 "\n"
4942 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4943 "ID\n"
4944 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4945 "    “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
4946 "\n"
4947
4948 #: g10/keygen.c:2616
4949 msgid "Real name: "
4950 msgstr "Real name: "
4951
4952 #: g10/keygen.c:2625
4953 msgid "Invalid character in name\n"
4954 msgstr "Invalid character in name\n"
4955
4956 #: g10/keygen.c:2626
4957 #, c-format
4958 msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
4959 msgstr "The characters ‘%s’ and ‘%s’ may not appear in name\n"
4960
4961 #: g10/keygen.c:2630
4962 msgid "Name may not start with a digit\n"
4963 msgstr "Name may not start with a digit\n"
4964
4965 #: g10/keygen.c:2633
4966 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4967 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
4968
4969 #: g10/keygen.c:2643
4970 msgid "Email address: "
4971 msgstr "Email address: "
4972
4973 #: g10/keygen.c:2649
4974 msgid "Not a valid email address\n"
4975 msgstr "Not a valid email address\n"
4976
4977 #: g10/keygen.c:2658
4978 msgid "Comment: "
4979 msgstr "Comment: "
4980
4981 #: g10/keygen.c:2664
4982 msgid "Invalid character in comment\n"
4983 msgstr "Invalid character in comment\n"
4984
4985 #: g10/keygen.c:2700
4986 #, c-format
4987 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
4988 msgstr "You are using the ‘%s’ character set.\n"
4989
4990 #: g10/keygen.c:2706
4991 #, c-format
4992 msgid ""
4993 "You selected this USER-ID:\n"
4994 "    \"%s\"\n"
4995 "\n"
4996 msgstr ""
4997 "You selected this USER-ID:\n"
4998 "    “%s”\n"
4999 "\n"
5000
5001 #: g10/keygen.c:2711
5002 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5003 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5004
5005 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
5006 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
5007 #. string which should be translated accordingly and the
5008 #. letter changed to match the one in the answer string.
5009 #.
5010 #. n = Change name
5011 #. c = Change comment
5012 #. e = Change email
5013 #. o = Okay (ready, continue)
5014 #. q = Quit
5015 #.
5016 #: g10/keygen.c:2736
5017 msgid "NnCcEeOoQq"
5018 msgstr "NnCcEeOoQq"
5019
5020 #: g10/keygen.c:2746
5021 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5022 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5023
5024 #: g10/keygen.c:2747
5025 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5026 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5027
5028 #: g10/keygen.c:2752
5029 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5030 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5031
5032 #: g10/keygen.c:2753
5033 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5034 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5035
5036 #: g10/keygen.c:2772
5037 msgid "Please correct the error first\n"
5038 msgstr "Please correct the error first\n"
5039
5040 #: g10/keygen.c:2818
5041 msgid ""
5042 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5043 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5044 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5045 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5046 msgstr ""
5047 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5048 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5049 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5050 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5051
5052 #: g10/keygen.c:3913 g10/keygen.c:3980 g10/keygen.c:3997 g10/keygen.c:4020
5053 #: g10/keygen.c:4330 g10/keygen.c:4803 g10/keygen.c:5064 g10/keygen.c:5169
5054 #, c-format
5055 msgid "Key generation failed: %s\n"
5056 msgstr "Key generation failed: %s\n"
5057
5058 #: g10/keygen.c:3922
5059 #, c-format
5060 msgid ""
5061 "About to create a key for:\n"
5062 "    \"%s\"\n"
5063 "\n"
5064 msgstr ""
5065 "About to create a key for:\n"
5066 "    “%s”\n"
5067 "\n"
5068
5069 #: g10/keygen.c:3924
5070 msgid "Continue? (Y/n) "
5071 msgstr "Continue? (Y/n) "
5072
5073 #: g10/keygen.c:3945
5074 #, c-format
5075 msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
5076 msgstr "A key for “%s” already exists\n"
5077
5078 #: g10/keygen.c:3950
5079 msgid "Create anyway? (y/N) "
5080 msgstr "Create anyway? (y/N) "
5081
5082 #: g10/keygen.c:3956
5083 msgid "creating anyway\n"
5084 msgstr "creating anyway\n"
5085
5086 #: g10/keygen.c:4315
5087 #, c-format
5088 msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
5089 msgstr "Note: Use “%s %s” for a full featured key generation dialog.\n"
5090
5091 #: g10/keygen.c:4358
5092 msgid "Key generation canceled.\n"
5093 msgstr "Key generation canceled.\n"
5094
5095 #: g10/keygen.c:4418
5096 #, c-format
5097 msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
5098 msgstr "can't create backup file '%s': %s\n"
5099
5100 #: g10/keygen.c:4438
5101 #, c-format
5102 msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
5103 msgstr "Note: backup of card key saved to ‘%s’\n"
5104
5105 #: g10/keygen.c:4589 g10/keygen.c:4738
5106 #, c-format
5107 msgid "writing public key to '%s'\n"
5108 msgstr "writing public key to ‘%s’\n"
5109
5110 #: g10/keygen.c:4732
5111 #, c-format
5112 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
5113 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
5114
5115 #: g10/keygen.c:4746
5116 #, c-format
5117 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
5118 msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n"
5119
5120 #: g10/keygen.c:4778
5121 msgid "public and secret key created and signed.\n"
5122 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
5123
5124 #: g10/keygen.c:4790
5125 msgid ""
5126 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5127 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
5128 msgstr ""
5129 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5130 "the command “--edit-key” to generate a subkey for this purpose.\n"
5131
5132 #: g10/keygen.c:4936 g10/keygen.c:5120
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5136 msgstr ""
5137 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5138
5139 #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122
5140 #, c-format
5141 msgid ""
5142 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5143 msgstr ""
5144 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5145
5146 #: g10/keygen.c:4949 g10/keygen.c:5133
5147 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5148 msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5149
5150 #: g10/keygen.c:4961 g10/keygen.c:4963
5151 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
5152 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
5153
5154 #: g10/keygen.c:4970 g10/keygen.c:4972
5155 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5156 msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5157
5158 #: g10/keygen.c:4991 g10/keygen.c:5147
5159 msgid "Really create? (y/N) "
5160 msgstr "Really create? (y/N) "
5161
5162 #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690
5163 msgid "never     "
5164 msgstr "never     "
5165
5166 #: g10/keylist.c:331
5167 msgid "Critical signature policy: "
5168 msgstr "Critical signature policy: "
5169
5170 #: g10/keylist.c:333
5171 msgid "Signature policy: "
5172 msgstr "Signature policy: "
5173
5174 #: g10/keylist.c:375
5175 msgid "Critical preferred keyserver: "
5176 msgstr "Critical preferred keyserver: "
5177
5178 #: g10/keylist.c:428
5179 msgid "Critical signature notation: "
5180 msgstr "Critical signature notation: "
5181
5182 #: g10/keylist.c:430
5183 msgid "Signature notation: "
5184 msgstr "Signature notation: "
5185
5186 #: g10/keylist.c:472
5187 #, c-format
5188 msgid "%d good signature\n"
5189 msgid_plural "%d good signatures\n"
5190 msgstr[0] "%d good signature\n"
5191 msgstr[1] "%d good signatures\n"
5192
5193 #: g10/keylist.c:485
5194 #, c-format
5195 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
5196 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
5197 msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n"
5198 msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n"
5199
5200 #: g10/keylist.c:567
5201 #, c-format
5202 msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5203 msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5204 msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5205 msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5206
5207 #: g10/keylist.c:589
5208 msgid "Keyring"
5209 msgstr "Keyring"
5210
5211 #: g10/keylist.c:1719
5212 msgid "Primary key fingerprint:"
5213 msgstr "Primary key fingerprint:"
5214
5215 #: g10/keylist.c:1721
5216 msgid "     Subkey fingerprint:"
5217 msgstr "     Subkey fingerprint:"
5218
5219 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
5220 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
5221 #: g10/keylist.c:1729
5222 msgid " Primary key fingerprint:"
5223 msgstr " Primary key fingerprint:"
5224
5225 #: g10/keylist.c:1731 g10/keylist.c:1741
5226 msgid "      Subkey fingerprint:"
5227 msgstr "      Subkey fingerprint:"
5228
5229 #: g10/keylist.c:1736 g10/keylist.c:1752
5230 msgid "      Key fingerprint ="
5231 msgstr "      Key fingerprint ="
5232
5233 #: g10/keylist.c:1803
5234 msgid "      Card serial no. ="
5235 msgstr "      Card serial no. ="
5236
5237 #: g10/keyring.c:1498
5238 #, c-format
5239 msgid "caching keyring '%s'\n"
5240 msgstr "caching keyring ‘%s’\n"
5241
5242 #: g10/keyring.c:1572
5243 #, c-format
5244 msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5245 msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5246 msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5247 msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5248
5249 #: g10/keyring.c:1588
5250 #, c-format
5251 msgid "%lu key cached"
5252 msgid_plural "%lu keys cached"
5253 msgstr[0] "%lu key cached"
5254 msgstr[1] "%lu keys cached"
5255
5256 #: g10/keyring.c:1590
5257 #, c-format
5258 msgid " (%lu signature)\n"
5259 msgid_plural " (%lu signatures)\n"
5260 msgstr[0] " (%lu signature)\n"
5261 msgstr[1] " (%lu signatures)\n"
5262
5263 #: g10/keyring.c:1665
5264 #, c-format
5265 msgid "%s: keyring created\n"
5266 msgstr "%s: keyring created\n"
5267
5268 #: g10/keyserver.c:91
5269 msgid "override proxy options set for dirmngr"
5270 msgstr "override proxy options set for dirmngr"
5271
5272 #: g10/keyserver.c:93
5273 msgid "include revoked keys in search results"
5274 msgstr "include revoked keys in search results"
5275
5276 #: g10/keyserver.c:94
5277 msgid "include subkeys when searching by key ID"
5278 msgstr "include subkeys when searching by key ID"
5279
5280 #: g10/keyserver.c:96
5281 msgid "override timeout options set for dirmngr"
5282 msgstr "override timeout options set for dirmngr"
5283
5284 #: g10/keyserver.c:100
5285 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5286 msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5287
5288 #: g10/keyserver.c:102
5289 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5290 msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5291
5292 #: g10/keyserver.c:104
5293 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5294 msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5295
5296 #: g10/keyserver.c:550
5297 msgid "disabled"
5298 msgstr "disabled"
5299
5300 #: g10/keyserver.c:754
5301 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5302 msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5303
5304 #: g10/keyserver.c:860
5305 #, c-format
5306 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5307 msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5308
5309 #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
5310 #, c-format
5311 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5312 msgstr "“%s” not a key ID: skipping\n"
5313
5314 #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454
5315 #, c-format
5316 msgid "refreshing %d key from %s\n"
5317 msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
5318 msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n"
5319 msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n"
5320
5321 #: g10/keyserver.c:1428
5322 #, c-format
5323 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5324 msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5325
5326 #: g10/keyserver.c:1532
5327 #, c-format
5328 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
5329 msgstr "key “%s” not found on keyserver\n"
5330
5331 #: g10/keyserver.c:1535
5332 msgid "key not found on keyserver\n"
5333 msgstr "key not found on keyserver\n"
5334
5335 #: g10/keyserver.c:1539
5336 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5337 msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5338
5339 #: g10/keyserver.c:1704
5340 #, c-format
5341 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5342 msgstr "requesting key %s from %s server %s\n"
5343
5344 #: g10/keyserver.c:1708
5345 #, c-format
5346 msgid "requesting key %s from %s\n"
5347 msgstr "requesting key %s from %s\n"
5348
5349 #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965
5350 msgid "no keyserver known\n"
5351 msgstr "no keyserver known\n"
5352
5353 #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224
5354 #, c-format
5355 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5356 msgstr "skipped “%s”: %s\n"
5357
5358 #: g10/keyserver.c:1827
5359 #, c-format
5360 msgid "sending key %s to %s\n"
5361 msgstr "sending key %s to %s\n"
5362
5363 #: g10/keyserver.c:1868
5364 #, c-format
5365 msgid "requesting key from '%s'\n"
5366 msgstr "requesting key from ‘%s’\n"
5367
5368 #: g10/keyserver.c:1884
5369 #, c-format
5370 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5371 msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5372
5373 #: g10/mainproc.c:254
5374 #, c-format
5375 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5376 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5377
5378 #: g10/mainproc.c:302
5379 #, c-format
5380 msgid "%s encrypted session key\n"
5381 msgstr "%s encrypted session key\n"
5382
5383 #: g10/mainproc.c:312
5384 #, c-format
5385 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5386 msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5387
5388 #: g10/mainproc.c:378
5389 #, c-format
5390 msgid "public key is %s\n"
5391 msgstr "public key is %s\n"
5392
5393 #: g10/mainproc.c:456
5394 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5395 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
5396
5397 #: g10/mainproc.c:489
5398 #, c-format
5399 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5400 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5401
5402 #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228
5403 #, c-format
5404 msgid "      \"%s\"\n"
5405 msgstr "      “%s”\n"
5406
5407 #: g10/mainproc.c:497
5408 #, c-format
5409 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5410 msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
5411
5412 #: g10/mainproc.c:514
5413 #, c-format
5414 msgid "public key decryption failed: %s\n"
5415 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
5416
5417 #: g10/mainproc.c:530
5418 #, c-format
5419 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5420 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
5421
5422 #: g10/mainproc.c:532
5423 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5424 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
5425
5426 #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587
5427 #, c-format
5428 msgid "assuming %s encrypted data\n"
5429 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
5430
5431 #: g10/mainproc.c:573
5432 #, c-format
5433 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5434 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5435
5436 #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632
5437 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5438 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
5439
5440 #: g10/mainproc.c:628
5441 msgid "decryption okay\n"
5442 msgstr "decryption okay\n"
5443
5444 #: g10/mainproc.c:637
5445 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5446 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5447
5448 #: g10/mainproc.c:653
5449 #, c-format
5450 msgid "decryption failed: %s\n"
5451 msgstr "decryption failed: %s\n"
5452
5453 #: g10/mainproc.c:676
5454 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5455 msgstr "Note: sender requested “for-your-eyes-only”\n"
5456
5457 #: g10/mainproc.c:678
5458 #, c-format
5459 msgid "original file name='%.*s'\n"
5460 msgstr "original file name='%.*s'\n"
5461
5462 #: g10/mainproc.c:748
5463 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5464 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5465
5466 #: g10/mainproc.c:923
5467 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5468 msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n"
5469
5470 #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281
5471 msgid "no signature found\n"
5472 msgstr "no signature found\n"
5473
5474 #: g10/mainproc.c:1612
5475 #, c-format
5476 msgid "BAD signature from \"%s\""
5477 msgstr "BAD signature from “%s”"
5478
5479 #: g10/mainproc.c:1614
5480 #, c-format
5481 msgid "Expired signature from \"%s\""
5482 msgstr "Expired signature from “%s”"
5483
5484 #: g10/mainproc.c:1616
5485 #, c-format
5486 msgid "Good signature from \"%s\""
5487 msgstr "Good signature from “%s”"
5488
5489 #: g10/mainproc.c:1635
5490 msgid "signature verification suppressed\n"
5491 msgstr "signature verification suppressed\n"
5492
5493 #: g10/mainproc.c:1744
5494 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5495 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
5496
5497 #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766
5498 #, c-format
5499 msgid "Signature made %s\n"
5500 msgstr "Signature made %s\n"
5501
5502 #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767
5503 #, c-format
5504 msgid "               using %s key %s\n"
5505 msgstr "               using %s key %s\n"
5506
5507 #: g10/mainproc.c:1771
5508 #, c-format
5509 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5510 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5511
5512 #: g10/mainproc.c:1777
5513 #, c-format
5514 msgid "               issuer \"%s\"\n"
5515 msgstr "               issuer “%s”\n"
5516
5517 #: g10/mainproc.c:1794
5518 msgid "Key available at: "
5519 msgstr "Key available at: "
5520
5521 #: g10/mainproc.c:2029
5522 msgid "[uncertain]"
5523 msgstr "[uncertain]"
5524
5525 #: g10/mainproc.c:2067
5526 #, c-format
5527 msgid "                aka \"%s\""
5528 msgstr "                aka “%s”"
5529
5530 #: g10/mainproc.c:2150
5531 #, c-format
5532 msgid "Signature expired %s\n"
5533 msgstr "Signature expired %s\n"
5534
5535 #: g10/mainproc.c:2154
5536 #, c-format
5537 msgid "Signature expires %s\n"
5538 msgstr "Signature expires %s\n"
5539
5540 #: g10/mainproc.c:2165
5541 #, c-format
5542 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5543 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5544
5545 #: g10/mainproc.c:2166
5546 msgid "binary"
5547 msgstr "binary"
5548
5549 #: g10/mainproc.c:2167
5550 msgid "textmode"
5551 msgstr "textmode"
5552
5553 #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704
5554 msgid "unknown"
5555 msgstr "unknown"
5556
5557 #: g10/mainproc.c:2169
5558 msgid ", key algorithm "
5559 msgstr ", key algorithm "
5560
5561 #: g10/mainproc.c:2204
5562 #, c-format
5563 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
5564 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘%s’ was NOT verified!\n"
5565
5566 #: g10/mainproc.c:2234
5567 #, c-format
5568 msgid "Can't check signature: %s\n"
5569 msgstr "Can't check signature: %s\n"
5570
5571 #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470
5572 msgid "not a detached signature\n"
5573 msgstr "not a detached signature\n"
5574
5575 #: g10/mainproc.c:2380
5576 msgid ""
5577 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5578 msgstr ""
5579 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5580
5581 #: g10/mainproc.c:2389
5582 #, c-format
5583 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5584 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
5585
5586 #: g10/mainproc.c:2474
5587 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5588 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
5589
5590 #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207
5591 #, c-format
5592 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
5593 msgstr "fstat of ‘%s’ failed in %s: %s\n"
5594
5595 #: g10/misc.c:170
5596 #, c-format
5597 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5598 msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5599
5600 #: g10/misc.c:279
5601 #, c-format
5602 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5603 msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5604
5605 #: g10/misc.c:286
5606 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5607 msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5608
5609 #: g10/misc.c:300
5610 #, c-format
5611 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5612 msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5613
5614 #: g10/misc.c:319
5615 #, c-format
5616 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5617 msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5618
5619 #: g10/misc.c:328
5620 #, c-format
5621 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5622 msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5623
5624 #: g10/misc.c:353
5625 #, c-format
5626 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5627 msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5628
5629 #: g10/misc.c:375
5630 #, c-format
5631 msgid "(reported error: %s)\n"
5632 msgstr "(reported error: %s)\n"
5633
5634 #: g10/misc.c:378
5635 #, c-format
5636 msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
5637 msgstr "(reported error: %s <%s>)\n"
5638
5639 #: g10/misc.c:397
5640 msgid "(further info: "
5641 msgstr "(further info: "
5642
5643 #: g10/misc.c:1056
5644 #, c-format
5645 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5646 msgstr "%s:%d: deprecated option “%s”\n"
5647
5648 #: g10/misc.c:1060
5649 #, c-format
5650 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5651 msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated option\n"
5652
5653 #: g10/misc.c:1062
5654 #, c-format
5655 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5656 msgstr "please use “%s%s” instead\n"
5657
5658 #: g10/misc.c:1069
5659 #, c-format
5660 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5661 msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated command - do not use it\n"
5662
5663 #: g10/misc.c:1079
5664 #, c-format
5665 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5666 msgstr "%s:%u: “%s” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5667
5668 #: g10/misc.c:1083
5669 #, c-format
5670 msgid ""
5671 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5672 msgstr ""
5673 "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5674
5675 #: g10/misc.c:1147
5676 msgid "Uncompressed"
5677 msgstr "Uncompressed"
5678
5679 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5680 #: g10/misc.c:1172
5681 msgid "uncompressed|none"
5682 msgstr "uncompressed|none"
5683
5684 #: g10/misc.c:1297
5685 #, c-format
5686 msgid "this message may not be usable by %s\n"
5687 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
5688
5689 #: g10/misc.c:1472
5690 #, c-format
5691 msgid "ambiguous option '%s'\n"
5692 msgstr "ambiguous option ‘%s’\n"
5693
5694 #: g10/misc.c:1497
5695 #, c-format
5696 msgid "unknown option '%s'\n"
5697 msgstr "unknown option ‘%s’\n"
5698
5699 #: g10/misc.c:1735
5700 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5701 msgstr ""
5702 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5703
5704 #: g10/misc.c:1757
5705 #, c-format
5706 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
5707 msgstr "unknown weak digest ‘%s’\n"
5708
5709 #: g10/openfile.c:84
5710 #, c-format
5711 msgid "File '%s' exists. "
5712 msgstr "File ‘%s’ exists. "
5713
5714 #: g10/openfile.c:88
5715 msgid "Overwrite? (y/N) "
5716 msgstr "Overwrite? (y/N) "
5717
5718 #: g10/openfile.c:123
5719 #, c-format
5720 msgid "%s: unknown suffix\n"
5721 msgstr "%s: unknown suffix\n"
5722
5723 #: g10/openfile.c:147
5724 msgid "Enter new filename"
5725 msgstr "Enter new filename"
5726
5727 #: g10/openfile.c:218
5728 msgid "writing to stdout\n"
5729 msgstr "writing to stdout\n"
5730
5731 #: g10/openfile.c:366
5732 #, c-format
5733 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
5734 msgstr "assuming signed data in ‘%s’\n"
5735
5736 #: g10/openfile.c:457
5737 #, c-format
5738 msgid "new configuration file '%s' created\n"
5739 msgstr "new configuration file ‘%s’ created\n"
5740
5741 #: g10/openfile.c:498
5742 #, c-format
5743 msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
5744 msgstr "WARNING: options in ‘%s’ are not yet active during this run\n"
5745
5746 #: g10/parse-packet.c:257
5747 #, c-format
5748 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5749 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
5750
5751 #: g10/parse-packet.c:1113
5752 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5753 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5754
5755 #: g10/parse-packet.c:1649
5756 #, c-format
5757 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5758 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5759
5760 #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291
5761 #, c-format
5762 msgid "problem with the agent: %s\n"
5763 msgstr "problem with the agent: %s\n"
5764
5765 #: g10/passphrase.c:241
5766 msgid "Enter passphrase\n"
5767 msgstr "Enter passphrase\n"
5768
5769 #: g10/passphrase.c:252
5770 msgid "cancelled by user\n"
5771 msgstr "cancelled by user\n"
5772
5773 #: g10/passphrase.c:489
5774 #, c-format
5775 msgid " (main key ID %s)"
5776 msgstr " (main key ID %s)"
5777
5778 #: g10/passphrase.c:496
5779 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5780 msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5781
5782 #: g10/passphrase.c:500
5783 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5784 msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5785
5786 #: g10/passphrase.c:505
5787 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5788 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5789
5790 #: g10/passphrase.c:508
5791 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5792 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5793
5794 #: g10/passphrase.c:513
5795 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5796 msgstr ""
5797 "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5798
5799 #: g10/passphrase.c:516
5800 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5801 msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5802
5803 #: g10/passphrase.c:525
5804 #, c-format
5805 msgid ""
5806 "%s\n"
5807 "\"%.*s\"\n"
5808 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5809 "created %s%s.\n"
5810 "%s"
5811 msgstr ""
5812 "%s\n"
5813 "“%.*s”\n"
5814 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5815 "created %s%s.\n"
5816 "%s"
5817
5818 #: g10/photoid.c:77
5819 msgid ""
5820 "\n"
5821 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5822 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5823 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5824 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5825 msgstr ""
5826 "\n"
5827 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5828 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5829 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5830 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5831
5832 #: g10/photoid.c:99
5833 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
5834 msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
5835
5836 #: g10/photoid.c:120
5837 #, c-format
5838 msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5839 msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5840
5841 #: g10/photoid.c:131
5842 #, c-format
5843 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5844 msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5845
5846 #: g10/photoid.c:133
5847 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5848 msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5849
5850 #: g10/photoid.c:149
5851 #, c-format
5852 msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
5853 msgstr "‘%s’ is not a JPEG file\n"
5854
5855 #: g10/photoid.c:168
5856 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5857 msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
5858
5859 #: g10/photoid.c:380
5860 msgid "unable to display photo ID!\n"
5861 msgstr "unable to display photo ID!\n"
5862
5863 #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758
5864 msgid "No reason specified"
5865 msgstr "No reason specified"
5866
5867 #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760
5868 msgid "Key is superseded"
5869 msgstr "Key is superseded"
5870
5871 #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759
5872 msgid "Key has been compromised"
5873 msgstr "Key has been compromised"
5874
5875 #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761
5876 msgid "Key is no longer used"
5877 msgstr "Key is no longer used"
5878
5879 #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762
5880 msgid "User ID is no longer valid"
5881 msgstr "User ID is no longer valid"
5882
5883 #: g10/pkclist.c:84
5884 msgid "reason for revocation: "
5885 msgstr "reason for revocation: "
5886
5887 #: g10/pkclist.c:100
5888 msgid "revocation comment: "
5889 msgstr "revocation comment: "
5890
5891 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
5892 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
5893 #. should be translated accordingly and the letter changed to
5894 #. match the one in the answer string.
5895 #.
5896 #. i = please show me more information
5897 #. m = back to the main menu
5898 #. s = skip this key
5899 #. q = quit
5900 #.
5901 #: g10/pkclist.c:216
5902 msgid "iImMqQsS"
5903 msgstr "iImMqQsS"
5904
5905 #: g10/pkclist.c:224
5906 msgid "No trust value assigned to:\n"
5907 msgstr "No trust value assigned to:\n"
5908
5909 #: g10/pkclist.c:257
5910 #, c-format
5911 msgid "  aka \"%s\"\n"
5912 msgstr "  aka “%s”\n"
5913
5914 #: g10/pkclist.c:267
5915 msgid ""
5916 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5917 msgstr ""
5918 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5919
5920 #: g10/pkclist.c:282
5921 #, c-format
5922 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
5923 msgstr "  %d = I don't know or won't say\n"
5924
5925 #: g10/pkclist.c:284
5926 #, c-format
5927 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
5928 msgstr "  %d = I do NOT trust\n"
5929
5930 #: g10/pkclist.c:290
5931 #, c-format
5932 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
5933 msgstr "  %d = I trust ultimately\n"
5934
5935 #: g10/pkclist.c:296
5936 msgid "  m = back to the main menu\n"
5937 msgstr "  m = back to the main menu\n"
5938
5939 #: g10/pkclist.c:299
5940 msgid "  s = skip this key\n"
5941 msgstr "  s = skip this key\n"
5942
5943 #: g10/pkclist.c:300
5944 msgid "  q = quit\n"
5945 msgstr "  q = quit\n"
5946
5947 #: g10/pkclist.c:304
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5951 "\n"
5952 msgstr ""
5953 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5954 "\n"
5955
5956 #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787
5957 msgid "Your decision? "
5958 msgstr "Your decision? "
5959
5960 #: g10/pkclist.c:331
5961 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5962 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5963
5964 #: g10/pkclist.c:345
5965 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5966 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5967
5968 #: g10/pkclist.c:434
5969 #, c-format
5970 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5971 msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5972
5973 #: g10/pkclist.c:439
5974 #, c-format
5975 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5976 msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5977
5978 #: g10/pkclist.c:445
5979 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
5980 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
5981
5982 #: g10/pkclist.c:450
5983 msgid "This key belongs to us\n"
5984 msgstr "This key belongs to us\n"
5985
5986 #: g10/pkclist.c:456
5987 #, c-format
5988 msgid "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
5989 msgstr "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
5990
5991 #: g10/pkclist.c:484
5992 msgid ""
5993 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
5994 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
5995 "question with yes.\n"
5996 msgstr ""
5997 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
5998 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
5999 "question with yes.\n"
6000
6001 #: g10/pkclist.c:489
6002 msgid ""
6003 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6004 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6005 "you may answer the next question with yes.\n"
6006 msgstr ""
6007 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6008 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6009 "you may answer the next question with yes.\n"
6010
6011 #: g10/pkclist.c:508
6012 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
6013 msgstr "Use this key anyway? (y/N) "
6014
6015 #: g10/pkclist.c:562
6016 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
6017 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
6018
6019 #: g10/pkclist.c:569
6020 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6021 msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6022
6023 #: g10/pkclist.c:578
6024 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6025 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6026
6027 #: g10/pkclist.c:581
6028 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6029 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6030
6031 #: g10/pkclist.c:582
6032 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
6033 msgstr "         This could mean that the signature is forged.\n"
6034
6035 #: g10/pkclist.c:588
6036 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6037 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6038
6039 #: g10/pkclist.c:593
6040 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
6041 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
6042
6043 #: g10/pkclist.c:613
6044 #, c-format
6045 msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
6046 msgstr "Note: Verified signer's address is ‘%s’\n"
6047
6048 #: g10/pkclist.c:620
6049 #, c-format
6050 msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
6051 msgstr "Note: Signer's address ‘%s’ does not match DNS entry\n"
6052
6053 #: g10/pkclist.c:632
6054 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6055 msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6056
6057 #: g10/pkclist.c:640
6058 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6059 msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6060
6061 #: g10/pkclist.c:651
6062 msgid "Note: This key has expired!\n"
6063 msgstr "Note: This key has expired!\n"
6064
6065 #: g10/pkclist.c:662
6066 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6067 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6068
6069 #: g10/pkclist.c:664
6070 msgid ""
6071 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6072 msgstr ""
6073 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6074
6075 #: g10/pkclist.c:673
6076 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6077 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6078
6079 #: g10/pkclist.c:674
6080 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6081 msgstr "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6082
6083 #: g10/pkclist.c:682
6084 msgid ""
6085 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6086 msgstr ""
6087 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6088
6089 #: g10/pkclist.c:684
6090 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6091 msgstr "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6092
6093 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092
6094 #, c-format
6095 msgid "%s: skipped: %s\n"
6096 msgstr "%s: skipped: %s\n"
6097
6098 #: g10/pkclist.c:880
6099 #, c-format
6100 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
6101 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
6102
6103 #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063
6104 #, c-format
6105 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
6106 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
6107
6108 #: g10/pkclist.c:987
6109 #, c-format
6110 msgid "can't encrypt to '%s'\n"
6111 msgstr "can't encrypt to ‘%s’\n"
6112
6113 #: g10/pkclist.c:1002
6114 #, c-format
6115 msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
6116 msgstr "option ‘%s’ given, but no valid default keys given\n"
6117
6118 #: g10/pkclist.c:1009
6119 #, c-format
6120 msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
6121 msgstr "option ‘%s’ given, but option ‘%s’ not given\n"
6122
6123 #: g10/pkclist.c:1112
6124 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
6125 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “-r”)\n"
6126
6127 #: g10/pkclist.c:1136
6128 msgid "Current recipients:\n"
6129 msgstr "Current recipients:\n"
6130
6131 #: g10/pkclist.c:1162
6132 msgid ""
6133 "\n"
6134 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6135 msgstr ""
6136 "\n"
6137 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6138
6139 #: g10/pkclist.c:1186
6140 msgid "No such user ID.\n"
6141 msgstr "No such user ID.\n"
6142
6143 #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274
6144 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
6145 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
6146
6147 #: g10/pkclist.c:1219
6148 msgid "Public key is disabled.\n"
6149 msgstr "Public key is disabled.\n"
6150
6151 #: g10/pkclist.c:1229
6152 msgid "skipped: public key already set\n"
6153 msgstr "skipped: public key already set\n"
6154
6155 #: g10/pkclist.c:1264
6156 #, c-format
6157 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
6158 msgstr "unknown default recipient “%s”\n"
6159
6160 #: g10/pkclist.c:1313
6161 msgid "no valid addressees\n"
6162 msgstr "no valid addressees\n"
6163
6164 #: g10/pkclist.c:1666
6165 #, c-format
6166 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
6167 msgstr "Note: key %s has no %s feature\n"
6168
6169 #: g10/pkclist.c:1691
6170 #, c-format
6171 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
6172 msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n"
6173
6174 #: g10/plaintext.c:84
6175 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
6176 msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n"
6177
6178 #: g10/plaintext.c:614
6179 msgid "Detached signature.\n"
6180 msgstr "Detached signature.\n"
6181
6182 #: g10/plaintext.c:622
6183 msgid "Please enter name of data file: "
6184 msgstr "Please enter name of data file: "
6185
6186 #: g10/plaintext.c:659
6187 msgid "reading stdin ...\n"
6188 msgstr "reading stdin ...\n"
6189
6190 #: g10/plaintext.c:704
6191 msgid "no signed data\n"
6192 msgstr "no signed data\n"
6193
6194 #: g10/plaintext.c:722
6195 #, c-format
6196 msgid "can't open signed data '%s'\n"
6197 msgstr "can't open signed data ‘%s’\n"
6198
6199 #: g10/plaintext.c:757
6200 #, c-format
6201 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6202 msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6203
6204 #: g10/pubkey-enc.c:116
6205 #, c-format
6206 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6207 msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6208
6209 #: g10/pubkey-enc.c:123
6210 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6211 msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6212
6213 #: g10/pubkey-enc.c:282
6214 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
6215 msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
6216
6217 #: g10/pubkey-enc.c:310
6218 #, c-format
6219 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6220 msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6221
6222 #: g10/pubkey-enc.c:352
6223 #, c-format
6224 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6225 msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6226
6227 #: g10/pubkey-enc.c:377
6228 #, c-format
6229 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
6230 msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n"
6231
6232 #: g10/pubkey-enc.c:384
6233 msgid "Note: key has been revoked"
6234 msgstr "Note: key has been revoked"
6235
6236 #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185
6237 #: g10/revoke.c:500
6238 #, c-format
6239 msgid "build_packet failed: %s\n"
6240 msgstr "build_packet failed: %s\n"
6241
6242 #: g10/revoke.c:144
6243 #, c-format
6244 msgid "key %s has no user IDs\n"
6245 msgstr "key %s has no user IDs\n"
6246
6247 #: g10/revoke.c:312
6248 msgid "To be revoked by:\n"
6249 msgstr "To be revoked by:\n"
6250
6251 #: g10/revoke.c:316
6252 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
6253 msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
6254
6255 #: g10/revoke.c:322
6256 msgid "Secret key is not available.\n"
6257 msgstr "Secret key is not available.\n"
6258
6259 #: g10/revoke.c:327
6260 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6261 msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6262
6263 #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728
6264 msgid "ASCII armored output forced.\n"
6265 msgstr "ASCII armored output forced.\n"
6266
6267 #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479
6268 #, c-format
6269 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
6270 msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
6271
6272 #: g10/revoke.c:415
6273 msgid "Revocation certificate created.\n"
6274 msgstr "Revocation certificate created.\n"
6275
6276 #: g10/revoke.c:421
6277 #, c-format
6278 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
6279 msgstr "no revocation keys found for “%s”\n"
6280
6281 #: g10/revoke.c:551
6282 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6283 msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6284
6285 #: g10/revoke.c:567
6286 msgid ""
6287 "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
6288 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6289 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6290 msgstr ""
6291 "A revocation certificate is a kind of “kill switch” to publicly\n"
6292 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6293 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6294
6295 #: g10/revoke.c:570
6296 msgid ""
6297 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6298 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6299 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6300 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6301 "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
6302 msgstr ""
6303 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6304 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6305 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6306 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6307 "of the gpg command “--generate-revocation” in the GnuPG manual."
6308
6309 #: g10/revoke.c:576
6310 msgid ""
6311 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6312 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6313 "before importing and publishing this revocation certificate."
6314 msgstr ""
6315 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6316 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6317 "before importing and publishing this revocation certificate."
6318
6319 #: g10/revoke.c:591
6320 #, c-format
6321 msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
6322 msgstr "revocation certificate stored as ‘%s.rev’\n"
6323
6324 #: g10/revoke.c:635
6325 #, c-format
6326 msgid "secret key \"%s\" not found\n"
6327 msgstr "secret key “%s” not found\n"
6328
6329 #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
6330 #. for example has been given at the command line.  Several lines
6331 #. lines with secret key infos are printed after this message.
6332 #: g10/revoke.c:662
6333 #, c-format
6334 msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
6335 msgstr "‘%s’ matches multiple secret keys:\n"
6336
6337 #: g10/revoke.c:689
6338 #, c-format
6339 msgid "error searching the keyring: %s\n"
6340 msgstr "error searching the keyring: %s\n"
6341
6342 #: g10/revoke.c:712
6343 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6344 msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6345
6346 #: g10/revoke.c:736
6347 msgid ""
6348 "Revocation certificate created.\n"
6349 "\n"
6350 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6351 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6352 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6353 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6354 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6355 msgstr ""
6356 "Revocation certificate created.\n"
6357 "\n"
6358 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6359 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6360 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6361 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6362 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6363
6364 #: g10/revoke.c:770
6365 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
6366 msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
6367
6368 #: g10/revoke.c:780
6369 msgid "Cancel"
6370 msgstr "Cancel"
6371
6372 #: g10/revoke.c:782
6373 #, c-format
6374 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
6375 msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
6376
6377 #: g10/revoke.c:823
6378 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6379 msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6380
6381 #: g10/revoke.c:851
6382 #, c-format
6383 msgid "Reason for revocation: %s\n"
6384 msgstr "Reason for revocation: %s\n"
6385
6386 #: g10/revoke.c:853
6387 msgid "(No description given)\n"
6388 msgstr "(No description given)\n"
6389
6390 #: g10/revoke.c:858
6391 msgid "Is this okay? (y/N) "
6392 msgstr "Is this okay? (y/N) "
6393
6394 #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123
6395 msgid "weak key created - retrying\n"
6396 msgstr "weak key created - retrying\n"
6397
6398 #: g10/seskey.c:66
6399 #, c-format
6400 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6401 msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6402
6403 #: g10/seskey.c:306
6404 #, c-format
6405 msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6406 msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6407
6408 #: g10/seskey.c:324
6409 #, c-format
6410 msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6411 msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6412
6413 #: g10/sig-check.c:122
6414 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6415 msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6416
6417 #: g10/sig-check.c:149
6418 #, c-format
6419 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6420 msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6421
6422 #: g10/sig-check.c:151
6423 #, c-format
6424 msgid "please see %s for more information\n"
6425 msgstr "please see %s for more information\n"
6426
6427 #: g10/sig-check.c:161
6428 #, c-format
6429 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6430 msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6431
6432 #: g10/sig-check.c:281
6433 #, c-format
6434 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6435 msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6436 msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6437 msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6438
6439 #: g10/sig-check.c:290
6440 #, c-format
6441 msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6442 msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6443 msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6444 msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6445
6446 #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6450 msgid_plural ""
6451 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6452 msgstr[0] ""
6453 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6454 msgstr[1] ""
6455 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6456
6457 #: g10/sig-check.c:313
6458 #, c-format
6459 msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6460 msgid_plural ""
6461 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6462 msgstr[0] ""
6463 "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6464 msgstr[1] ""
6465 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6466
6467 #: g10/sig-check.c:330
6468 #, c-format
6469 msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
6470 msgstr "Note: signature key %s expired %s\n"
6471
6472 #: g10/sig-check.c:341
6473 #, c-format
6474 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
6475 msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n"
6476
6477 #: g10/sig-check.c:475
6478 #, c-format
6479 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6480 msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6481
6482 #: g10/sig-check.c:1052
6483 #, c-format
6484 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6485 msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6486
6487 #: g10/sig-check.c:1055
6488 #, c-format
6489 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6490 msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6491
6492 #: g10/sign.c:88
6493 #, c-format
6494 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6495 msgstr ""
6496 "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6497
6498 #: g10/sign.c:114
6499 #, c-format
6500 msgid ""
6501 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6502 msgstr ""
6503 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6504
6505 #: g10/sign.c:137
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6509 "unexpanded.\n"
6510 msgstr ""
6511 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6512 "unexpanded.\n"
6513
6514 #: g10/sign.c:331
6515 #, c-format
6516 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
6517 msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n"
6518
6519 #: g10/sign.c:880
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6523 msgstr ""
6524 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6525
6526 #: g10/sign.c:1011
6527 msgid "signing:"
6528 msgstr "signing:"
6529
6530 #: g10/sign.c:1288
6531 #, c-format
6532 msgid "%s encryption will be used\n"
6533 msgstr "%s encryption will be used\n"
6534
6535 #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236
6536 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6537 msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6538
6539 #: g10/skclist.c:187
6540 #, c-format
6541 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
6542 msgstr "skipped “%s”: duplicated\n"
6543
6544 #: g10/skclist.c:206
6545 msgid "skipped: secret key already present\n"
6546 msgstr "skipped: secret key already present\n"
6547
6548 #: g10/skclist.c:225
6549 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6550 msgstr ""
6551 "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6552
6553 #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369
6554 #, c-format
6555 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6556 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6557
6558 #: g10/tdbdump.c:105
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6562 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
6563 msgstr ""
6564 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6565 "# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n"
6566
6567 #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
6568 #, c-format
6569 msgid "error in '%s': %s\n"
6570 msgstr "error in '%s': %s\n"
6571
6572 #: g10/tdbdump.c:162
6573 msgid "line too long"
6574 msgstr "line too long"
6575
6576 #: g10/tdbdump.c:170
6577 msgid "colon missing"
6578 msgstr "colon missing"
6579
6580 #: g10/tdbdump.c:176
6581 msgid "invalid fingerprint"
6582 msgstr "invalid fingerprint"
6583
6584 #: g10/tdbdump.c:181
6585 msgid "ownertrust value missing"
6586 msgstr "ownertrust value missing"
6587
6588 #: g10/tdbdump.c:217
6589 #, c-format
6590 msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
6591 msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n"
6592
6593 #: g10/tdbdump.c:221
6594 #, c-format
6595 msgid "read error in '%s': %s\n"
6596 msgstr "read error in '%s': %s\n"
6597
6598 #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384
6599 #, c-format
6600 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6601 msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
6602
6603 #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356
6604 #, c-format
6605 msgid "can't create lock for '%s'\n"
6606 msgstr "can't create lock for ‘%s’\n"
6607
6608 #: g10/tdbio.c:146
6609 #, c-format
6610 msgid "can't lock '%s'\n"
6611 msgstr "can't lock ‘%s’\n"
6612
6613 #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787
6614 #, c-format
6615 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6616 msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6617
6618 #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798
6619 #, c-format
6620 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6621 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6622
6623 #: g10/tdbio.c:352
6624 msgid "trustdb transaction too large\n"
6625 msgstr "trustdb transaction too large\n"
6626
6627 #: g10/tdbio.c:682
6628 #, c-format
6629 msgid "%s: directory does not exist!\n"
6630 msgstr "%s: directory does not exist!\n"
6631
6632 #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:501
6633 #, c-format
6634 msgid "can't access '%s': %s\n"
6635 msgstr "can't access '%s': %s\n"
6636
6637 #: g10/tdbio.c:724
6638 #, c-format
6639 msgid "%s: failed to create version record: %s"
6640 msgstr "%s: failed to create version record: %s"
6641
6642 #: g10/tdbio.c:729
6643 #, c-format
6644 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6645 msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
6646
6647 #: g10/tdbio.c:732
6648 #, c-format
6649 msgid "%s: trustdb created\n"
6650 msgstr "%s: trustdb created\n"
6651
6652 #: g10/tdbio.c:788
6653 msgid "Note: trustdb not writable\n"
6654 msgstr "Note: trustdb not writable\n"
6655
6656 #: g10/tdbio.c:797
6657 #, c-format
6658 msgid "%s: invalid trustdb\n"
6659 msgstr "%s: invalid trustdb\n"
6660
6661 #: g10/tdbio.c:834
6662 #, c-format
6663 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6664 msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6665
6666 #: g10/tdbio.c:842
6667 #, c-format
6668 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6669 msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
6670
6671 #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929
6672 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740
6673 #, c-format
6674 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6675 msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
6676
6677 #: g10/tdbio.c:938
6678 #, c-format
6679 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6680 msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
6681
6682 #: g10/tdbio.c:1461
6683 #, c-format
6684 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6685 msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
6686
6687 #: g10/tdbio.c:1472
6688 #, c-format
6689 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6690 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6691
6692 #: g10/tdbio.c:1497
6693 #, c-format
6694 msgid "%s: not a trustdb file\n"
6695 msgstr "%s: not a trustdb file\n"
6696
6697 #: g10/tdbio.c:1522
6698 #, c-format
6699 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6700 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
6701
6702 #: g10/tdbio.c:1528
6703 #, c-format
6704 msgid "%s: invalid file version %d\n"
6705 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
6706
6707 #: g10/tdbio.c:1748
6708 #, c-format
6709 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6710 msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
6711
6712 #: g10/tdbio.c:1757
6713 #, c-format
6714 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6715 msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
6716
6717 #: g10/tdbio.c:1768
6718 #, c-format
6719 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6720 msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
6721
6722 #: g10/tdbio.c:1804
6723 #, c-format
6724 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6725 msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
6726
6727 #: g10/tdbio.c:1865
6728 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6729 msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6730
6731 #: g10/textfilter.c:146
6732 #, c-format
6733 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6734 msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6735
6736 #: g10/textfilter.c:241
6737 #, c-format
6738 msgid "input line longer than %d characters\n"
6739 msgstr "input line longer than %d characters\n"
6740
6741 #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675
6742 #, c-format
6743 msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6744 msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6745
6746 #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899
6747 #, c-format
6748 msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6749 msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6750
6751 #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888
6752 #, c-format
6753 msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6754 msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6755
6756 #: g10/tofu.c:505
6757 #, c-format
6758 msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
6759 msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n"
6760
6761 #: g10/tofu.c:538
6762 #, c-format
6763 msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
6764 msgstr "error creating ‘ultimately_trusted_keys’ TOFU table: %s\n"
6765
6766 #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648
6767 msgid "TOFU DB error"
6768 msgstr "TOFU DB error"
6769
6770 #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359
6771 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411
6772 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050
6773 #: g10/tofu.c:3353
6774 #, c-format
6775 msgid "error reading TOFU database: %s\n"
6776 msgstr "error reading TOFU database: %s\n"
6777
6778 #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724
6779 #, c-format
6780 msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
6781 msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n"
6782
6783 #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824
6784 #, c-format
6785 msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
6786 msgstr "error initializing TOFU database: %s\n"
6787
6788 #: g10/tofu.c:844
6789 #, c-format
6790 msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
6791 msgstr "error creating ‘encryptions’ TOFU table: %s\n"
6792
6793 #: g10/tofu.c:874
6794 #, c-format
6795 msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6796 msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6797
6798 #: g10/tofu.c:956
6799 #, c-format
6800 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6801 msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6802
6803 #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521
6804 #, c-format
6805 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
6806 msgstr "error updating TOFU database: %s\n"
6807
6808 #: g10/tofu.c:1328
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
6812 msgstr ""
6813 "This is the first time the email address “%s” is being used with key %s."
6814
6815 #: g10/tofu.c:1337
6816 #, c-format
6817 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
6818 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
6819 msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key!"
6820 msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys!"
6821
6822 #: g10/tofu.c:1343
6823 msgid "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6824 msgstr ""
6825 "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6826
6827 #: g10/tofu.c:1349
6828 #, c-format
6829 msgid ""
6830 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6831 "or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
6832 msgstr ""
6833 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6834 "or whether you think someone is impersonating “%s”."
6835
6836 #: g10/tofu.c:1605
6837 #, c-format
6838 msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
6839 msgstr "error gathering other user IDs: %s\n"
6840
6841 #: g10/tofu.c:1615
6842 msgid "This key's user IDs:\n"
6843 msgstr "This key's user IDs:\n"
6844
6845 #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796
6846 #, c-format
6847 msgid "policy: %s"
6848 msgstr "policy: %s"
6849
6850 #: g10/tofu.c:1722
6851 #, c-format
6852 msgid "error gathering signature stats: %s\n"
6853 msgstr "error gathering signature stats: %s\n"
6854
6855 #: g10/tofu.c:1726
6856 #, c-format
6857 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
6858 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
6859 msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key:\n"
6860 msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys:\n"
6861
6862 #: g10/tofu.c:1744
6863 #, c-format
6864 msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
6865 msgstr "Statistics for keys with the email address “%s”:\n"
6866
6867 #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790
6868 msgid ", "
6869 msgstr ", "
6870
6871 #: g10/tofu.c:1794
6872 msgid "this key"
6873 msgstr "this key"
6874
6875 #: g10/tofu.c:1820
6876 #, c-format
6877 msgid "Verified %d message."
6878 msgid_plural "Verified %d messages."
6879 msgstr[0] "Verified %d message."
6880 msgstr[1] "Verified %d messages."
6881
6882 #: g10/tofu.c:1824
6883 #, c-format
6884 msgid "Encrypted %d message."
6885 msgid_plural "Encrypted %d messages."
6886 msgstr[0] "Encrypted %d message."
6887 msgstr[1] "Encrypted %d messages."
6888
6889 #: g10/tofu.c:1831
6890 #, c-format
6891 msgid "Verified %d message in the future."
6892 msgid_plural "Verified %d messages in the future."
6893 msgstr[0] "Verified %d message in the future."
6894 msgstr[1] "Verified %d messages in the future."
6895
6896 #: g10/tofu.c:1835
6897 #, c-format
6898 msgid "Encrypted %d message in the future."
6899 msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
6900 msgstr[0] "Encrypted %d message in the future."
6901 msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future."
6902
6903 #: g10/tofu.c:1849
6904 #, c-format
6905 msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
6906 msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
6907 msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d."
6908 msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d."
6909
6910 #: g10/tofu.c:1855
6911 #, c-format
6912 msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6913 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6914 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6915 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6916
6917 #: g10/tofu.c:1865
6918 #, c-format
6919 msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
6920 msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
6921 msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d."
6922 msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d."
6923
6924 #: g10/tofu.c:1871
6925 #, c-format
6926 msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6927 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6928 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6929 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6930
6931 #: g10/tofu.c:1881
6932 #, c-format
6933 msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
6934 msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
6935 msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d."
6936 msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d."
6937
6938 #: g10/tofu.c:1887
6939 #, c-format
6940 msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6941 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6942 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6943 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6944
6945 #: g10/tofu.c:1895
6946 #, c-format
6947 msgid "Messages verified in the past: %d."
6948 msgstr "Messages verified in the past: %d."
6949
6950 #: g10/tofu.c:1899
6951 #, c-format
6952 msgid "Messages encrypted in the past: %d."
6953 msgstr "Messages encrypted in the past: %d."
6954
6955 #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
6956 #. * file below.  We don't directly internationalize that text so
6957 #. * that we can tweak it without breaking translations.
6958 #: g10/tofu.c:1916
6959 msgid "TOFU detected a binding conflict"
6960 msgstr "TOFU detected a binding conflict"
6961
6962 #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
6963 #. * version of the hotkey) for each of the five choices.  If
6964 #. * there is only one choice in your language, repeat it.
6965 #: g10/tofu.c:1958
6966 msgid "gGaAuUrRbB"
6967 msgstr "gGaAuUrRbB"
6968
6969 #: g10/tofu.c:1964
6970 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6971 msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6972
6973 #: g10/tofu.c:1972
6974 msgid "Defaulting to unknown."
6975 msgstr "Defaulting to unknown."
6976
6977 #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223
6978 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
6979 msgstr "TOFU db corruption detected.\n"
6980
6981 #: g10/tofu.c:2143
6982 #, c-format
6983 msgid "resetting keydb: %s\n"
6984 msgstr "resetting keydb: %s\n"
6985
6986 #: g10/tofu.c:2601
6987 #, c-format
6988 msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
6989 msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
6990
6991 #: g10/tofu.c:2794
6992 #, c-format
6993 msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
6994 msgstr "error changing TOFU policy: %s\n"
6995
6996 #: g10/tofu.c:2839
6997 #, c-format
6998 msgid "%lld~year"
6999 msgid_plural "%lld~years"
7000 msgstr[0] "%lld~year"
7001 msgstr[1] "%lld~years"
7002
7003 #: g10/tofu.c:2844
7004 #, c-format
7005 msgid "%lld~month"
7006 msgid_plural "%lld~months"
7007 msgstr[0] "%lld~month"
7008 msgstr[1] "%lld~months"
7009
7010 #: g10/tofu.c:2849
7011 #, c-format
7012 msgid "%lld~week"
7013 msgid_plural "%lld~weeks"
7014 msgstr[0] "%lld~week"
7015 msgstr[1] "%lld~weeks"
7016
7017 #: g10/tofu.c:2854
7018 #, c-format
7019 msgid "%lld~day"
7020 msgid_plural "%lld~days"
7021 msgstr[0] "%lld~day"
7022 msgstr[1] "%lld~days"
7023
7024 #: g10/tofu.c:2859
7025 #, c-format
7026 msgid "%lld~hour"
7027 msgid_plural "%lld~hours"
7028 msgstr[0] "%lld~hour"
7029 msgstr[1] "%lld~hours"
7030
7031 #: g10/tofu.c:2864
7032 #, c-format
7033 msgid "%lld~minute"
7034 msgid_plural "%lld~minutes"
7035 msgstr[0] "%lld~minute"
7036 msgstr[1] "%lld~minutes"
7037
7038 #: g10/tofu.c:2866
7039 #, c-format
7040 msgid "%lld~second"
7041 msgid_plural "%lld~seconds"
7042 msgstr[0] "%lld~second"
7043 msgstr[1] "%lld~seconds"
7044
7045 #: g10/tofu.c:3103
7046 #, c-format
7047 msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7048 msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7049
7050 #: g10/tofu.c:3109
7051 #, c-format
7052 msgid "%s: Verified 0 signatures."
7053 msgstr "%s: Verified 0 signatures."
7054
7055 #: g10/tofu.c:3117
7056 #, c-format
7057 msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7058 msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7059 msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7060 msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7061
7062 #: g10/tofu.c:3127
7063 msgid "Encrypted 0 messages."
7064 msgstr "Encrypted 0 messages."
7065
7066 #: g10/tofu.c:3135
7067 #, c-format
7068 msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
7069 msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7070 msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s."
7071 msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7072
7073 #: g10/tofu.c:3146
7074 #, c-format
7075 msgid "(policy: %s)"
7076 msgstr "(policy: %s)"
7077
7078 #: g10/tofu.c:3177
7079 msgid ""
7080 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7081 msgstr ""
7082 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7083
7084 #: g10/tofu.c:3180
7085 msgid ""
7086 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7087 msgstr ""
7088 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7089
7090 #: g10/tofu.c:3184
7091 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7092 msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7093
7094 #: g10/tofu.c:3187
7095 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7096 msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7097
7098 #: g10/tofu.c:3216
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7102 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7103 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7104 "  %s\n"
7105 "to mark it as being bad.\n"
7106 msgid_plural ""
7107 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7108 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7109 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7110 "  %s\n"
7111 "to mark it as being bad.\n"
7112 msgstr[0] ""
7113 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7114 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7115 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7116 "  %s\n"
7117 "to mark it as being bad.\n"
7118 msgstr[1] ""
7119 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7120 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7121 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7122 "  %s\n"
7123 "to mark it as being bad.\n"
7124
7125 #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670
7126 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894
7127 #, c-format
7128 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
7129 msgstr "error opening TOFU database: %s\n"
7130
7131 #: g10/tofu.c:3482
7132 #, c-format
7133 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7134 msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7135
7136 #: g10/tofu.c:3819
7137 #, c-format
7138 msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
7139 msgstr "error setting policy for key %s, user id “%s”: %s"
7140
7141 #: g10/trustdb.c:216
7142 #, c-format
7143 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
7144 msgstr "‘%s’ is not a valid long keyID\n"
7145
7146 #: g10/trustdb.c:242
7147 #, c-format
7148 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
7149 msgstr "key %s: accepted as trusted key\n"
7150
7151 #: g10/trustdb.c:280
7152 #, c-format
7153 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7154 msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7155
7156 #: g10/trustdb.c:295
7157 #, c-format
7158 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7159 msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7160
7161 #: g10/trustdb.c:305
7162 #, c-format
7163 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
7164 msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n"
7165
7166 #: g10/trustdb.c:348
7167 #, c-format
7168 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7169 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7170
7171 #: g10/trustdb.c:354
7172 #, c-format
7173 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7174 msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7175
7176 #: g10/trustdb.c:429
7177 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7178 msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7179
7180 #: g10/trustdb.c:438
7181 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
7182 msgstr "If that does not work, please consult the manual\n"
7183
7184 #: g10/trustdb.c:475
7185 #, c-format
7186 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7187 msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7188
7189 #: g10/trustdb.c:481
7190 #, c-format
7191 msgid "using %s trust model\n"
7192 msgstr "using %s trust model\n"
7193
7194 #: g10/trustdb.c:518
7195 msgid "no need for a trustdb check\n"
7196 msgstr "no need for a trustdb check\n"
7197
7198 #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187
7199 #, c-format
7200 msgid "next trustdb check due at %s\n"
7201 msgstr "next trustdb check due at %s\n"
7202
7203 #: g10/trustdb.c:533
7204 #, c-format
7205 msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
7206 msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n"
7207
7208 #: g10/trustdb.c:549
7209 #, c-format
7210 msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
7211 msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n"
7212
7213 #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340
7214 #, c-format
7215 msgid "public key %s not found: %s\n"
7216 msgstr "public key %s not found: %s\n"
7217
7218 #: g10/trustdb.c:973
7219 msgid "please do a --check-trustdb\n"
7220 msgstr "please do a --check-trustdb\n"
7221
7222 #: g10/trustdb.c:978
7223 msgid "checking the trustdb\n"
7224 msgstr "checking the trustdb\n"
7225
7226 #: g10/trustdb.c:1910
7227 #, c-format
7228 msgid "%d key processed"
7229 msgid_plural "%d keys processed"
7230 msgstr[0] "%d key processed"
7231 msgstr[1] "%d keys processed"
7232
7233 #: g10/trustdb.c:1913
7234 #, c-format
7235 msgid " (%d validity count cleared)\n"
7236 msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
7237 msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n"
7238 msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n"
7239
7240 #: g10/trustdb.c:1983
7241 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
7242 msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
7243
7244 #: g10/trustdb.c:1997
7245 #, c-format
7246 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7247 msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7248
7249 #: g10/trustdb.c:2114
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7253 msgstr ""
7254 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7255
7256 #: g10/trustdb.c:2194
7257 #, c-format
7258 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7259 msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7260
7261 #: g10/trust.c:105
7262 msgid "undefined"
7263 msgstr "undefined"
7264
7265 #: g10/trust.c:106
7266 msgid "never"
7267 msgstr "never"
7268
7269 #: g10/trust.c:107
7270 msgid "marginal"
7271 msgstr "marginal"
7272
7273 #: g10/trust.c:108
7274 msgid "full"
7275 msgstr "full"
7276
7277 #: g10/trust.c:109
7278 msgid "ultimate"
7279 msgstr "ultimate"
7280
7281 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
7282 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
7283 #. make attractive information listings where columns line up
7284 #. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
7285 #. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
7286 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
7287 #. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
7288 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
7289 #: g10/trust.c:146
7290 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7291 msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7292
7293 #: g10/trust.c:149
7294 msgid "[ revoked]"
7295 msgstr "[ revoked]"
7296
7297 #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157
7298 msgid "[ expired]"
7299 msgstr "[ expired]"
7300
7301 #: g10/trust.c:156
7302 msgid "[ unknown]"
7303 msgstr "[ unknown]"
7304
7305 #: g10/trust.c:158
7306 msgid "[  undef ]"
7307 msgstr "[  undef ]"
7308
7309 #: g10/trust.c:159
7310 msgid "[  never ]"
7311 msgstr "[  never ]"
7312
7313 #: g10/trust.c:160
7314 msgid "[marginal]"
7315 msgstr "[marginal]"
7316
7317 #: g10/trust.c:161
7318 msgid "[  full  ]"
7319 msgstr "[  full  ]"
7320
7321 #: g10/trust.c:162
7322 msgid "[ultimate]"
7323 msgstr "[ultimate]"
7324
7325 #: g10/verify.c:117
7326 msgid ""
7327 "the signature could not be verified.\n"
7328 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7329 "should be the first file given on the command line.\n"
7330 msgstr ""
7331 "the signature could not be verified.\n"
7332 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7333 "should be the first file given on the command line.\n"
7334
7335 #: g10/verify.c:204
7336 #, c-format
7337 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
7338 msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
7339
7340 #: g10/verify.c:253
7341 #, c-format
7342 msgid "can't open fd %d: %s\n"
7343 msgstr "can't open fd %d: %s\n"
7344
7345 #: kbx/kbxutil.c:92
7346 msgid "set debugging flags"
7347 msgstr "set debugging flags"
7348
7349 #: kbx/kbxutil.c:93
7350 msgid "enable full debugging"
7351 msgstr "enable full debugging"
7352
7353 #: kbx/kbxutil.c:117
7354 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7355 msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7356
7357 #: kbx/kbxutil.c:120
7358 msgid ""
7359 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7360 "List, export, import Keybox data\n"
7361 msgstr ""
7362 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7363 "List, export, import Keybox data\n"
7364
7365 #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3221
7366 #, c-format
7367 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7368 msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7369
7370 #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3233
7371 #, c-format
7372 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7373 msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7374
7375 #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1965 scd/app-openpgp.c:1984
7376 #: scd/app-openpgp.c:2149 scd/app-openpgp.c:2166 scd/app-openpgp.c:2430
7377 #: scd/app-openpgp.c:2477 scd/app-openpgp.c:2582 scd/app-dinsig.c:303
7378 #, c-format
7379 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
7380 msgstr "PIN callback returned error: %s\n"
7381
7382 #: scd/app-nks.c:839
7383 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
7384 msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n"
7385
7386 #: scd/app-nks.c:1100
7387 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7388 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7389
7390 #: scd/app-nks.c:1101
7391 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
7392 msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys."
7393
7394 #: scd/app-nks.c:1107
7395 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7396 msgstr ""
7397 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7398
7399 #: scd/app-nks.c:1109
7400 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7401 msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7402
7403 #: scd/app-nks.c:1117
7404 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7405 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7406
7407 #: scd/app-nks.c:1119
7408 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7409 msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7410
7411 #: scd/app-nks.c:1127
7412 msgid ""
7413 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7414 "qualified signatures."
7415 msgstr ""
7416 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7417 "qualified signatures."
7418
7419 #: scd/app-nks.c:1129
7420 msgid ""
7421 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7422 "qualified signatures."
7423 msgstr ""
7424 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7425 "qualified signatures."
7426
7427 #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2511 scd/app-dinsig.c:532
7428 #, c-format
7429 msgid "error getting new PIN: %s\n"
7430 msgstr "error getting new PIN: %s\n"
7431
7432 #: scd/app-openpgp.c:801
7433 #, c-format
7434 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
7435 msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n"
7436
7437 #: scd/app-openpgp.c:814
7438 #, c-format
7439 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
7440 msgstr "failed to store the creation date: %s\n"
7441
7442 #: scd/app-openpgp.c:1247
7443 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
7444 msgstr "response does not contain the RSA modulus\n"
7445
7446 #: scd/app-openpgp.c:1254
7447 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
7448 msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n"
7449
7450 #: scd/app-openpgp.c:1364
7451 msgid "response does not contain the EC public key\n"
7452 msgstr "response does not contain the EC public key\n"
7453
7454 #: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:3825
7455 msgid "response does not contain the public key data\n"
7456 msgstr "response does not contain the public key data\n"
7457
7458 #: scd/app-openpgp.c:1564
7459 #, c-format
7460 msgid "reading public key failed: %s\n"
7461 msgstr "reading public key failed: %s\n"
7462
7463 #: scd/app-openpgp.c:1916
7464 #, c-format
7465 msgid "using default PIN as %s\n"
7466 msgstr "using default PIN as %s\n"
7467
7468 #: scd/app-openpgp.c:1923
7469 #, c-format
7470 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7471 msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7472
7473 #: scd/app-openpgp.c:1938
7474 #, c-format
7475 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7476 msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7477
7478 #: scd/app-openpgp.c:1949 scd/app-openpgp.c:2424
7479 msgid "||Please enter the PIN"
7480 msgstr "||Please enter the PIN"
7481
7482 #: scd/app-openpgp.c:1991 scd/app-openpgp.c:2173 scd/app-openpgp.c:2437
7483 #, c-format
7484 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7485 msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7486
7487 #: scd/app-openpgp.c:2004 scd/app-openpgp.c:2043 scd/app-openpgp.c:2185
7488 #: scd/app-openpgp.c:4126
7489 #, c-format
7490 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
7491 msgstr "verify CHV%d failed: %s\n"
7492
7493 #: scd/app-openpgp.c:2072 scd/app-openpgp.c:2458 scd/app-openpgp.c:4556
7494 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
7495 msgstr "error retrieving CHV status from card\n"
7496
7497 #: scd/app-openpgp.c:2078 scd/app-openpgp.c:4565
7498 msgid "card is permanently locked!\n"
7499 msgstr "card is permanently locked!\n"
7500
7501 #: scd/app-openpgp.c:2085
7502 #, c-format
7503 msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7504 msgid_plural ""
7505 "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7506 msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7507 msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7508
7509 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
7510 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
7511 #: scd/app-openpgp.c:2095
7512 #, c-format
7513 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7514 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7515
7516 #: scd/app-openpgp.c:2099
7517 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
7518 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN"
7519
7520 #: scd/app-openpgp.c:2120
7521 msgid "access to admin commands is not configured\n"
7522 msgstr "access to admin commands is not configured\n"
7523
7524 #: scd/app-openpgp.c:2473
7525 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
7526 msgstr "||Please enter the Reset Code for the card"
7527
7528 #: scd/app-openpgp.c:2483 scd/app-openpgp.c:2537
7529 #, c-format
7530 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7531 msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7532
7533 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7534 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7535 #. to get some infos on the string.
7536 #: scd/app-openpgp.c:2506
7537 msgid "|RN|New Reset Code"
7538 msgstr "|RN|New Reset Code"
7539
7540 #: scd/app-openpgp.c:2507
7541 msgid "|AN|New Admin PIN"
7542 msgstr "|AN|New Admin PIN"
7543
7544 #: scd/app-openpgp.c:2507
7545 msgid "|N|New PIN"
7546 msgstr "|N|New PIN"
7547
7548 #: scd/app-openpgp.c:2578
7549 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7550 msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7551
7552 #: scd/app-openpgp.c:2579
7553 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
7554 msgstr "||Please enter the PIN and New PIN"
7555
7556 #: scd/app-openpgp.c:2635 scd/app-openpgp.c:3885
7557 msgid "error reading application data\n"
7558 msgstr "error reading application data\n"
7559
7560 #: scd/app-openpgp.c:2641 scd/app-openpgp.c:3892
7561 msgid "error reading fingerprint DO\n"
7562 msgstr "error reading fingerprint DO\n"
7563
7564 #: scd/app-openpgp.c:2651
7565 msgid "key already exists\n"
7566 msgstr "key already exists\n"
7567
7568 #: scd/app-openpgp.c:2655
7569 msgid "existing key will be replaced\n"
7570 msgstr "existing key will be replaced\n"
7571
7572 #: scd/app-openpgp.c:2657
7573 msgid "generating new key\n"
7574 msgstr "generating new key\n"
7575
7576 #: scd/app-openpgp.c:2659
7577 msgid "writing new key\n"
7578 msgstr "writing new key\n"
7579
7580 #: scd/app-openpgp.c:3201 scd/app-openpgp.c:3553
7581 msgid "creation timestamp missing\n"
7582 msgstr "creation timestamp missing\n"
7583
7584 #: scd/app-openpgp.c:3243 scd/app-openpgp.c:3251
7585 #, c-format
7586 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7587 msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7588
7589 #: scd/app-openpgp.c:3384 scd/app-openpgp.c:3647
7590 #, c-format
7591 msgid "failed to store the key: %s\n"
7592 msgstr "failed to store the key: %s\n"
7593
7594 #: scd/app-openpgp.c:3547
7595 msgid "unsupported curve\n"
7596 msgstr "unsupported curve\n"
7597
7598 #: scd/app-openpgp.c:3802
7599 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
7600 msgstr "please wait while key is being generated ...\n"
7601
7602 #: scd/app-openpgp.c:3810
7603 msgid "generating key failed\n"
7604 msgstr "generating key failed\n"
7605
7606 #: scd/app-openpgp.c:3816
7607 #, c-format
7608 msgid "key generation completed (%d second)\n"
7609 msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
7610 msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n"
7611 msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n"
7612
7613 #: scd/app-openpgp.c:3850
7614 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7615 msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7616
7617 #: scd/app-openpgp.c:3900
7618 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
7619 msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n"
7620
7621 #: scd/app-openpgp.c:4016
7622 #, c-format
7623 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
7624 msgstr "card does not support digest algorithm %s\n"
7625
7626 #: scd/app-openpgp.c:4101
7627 #, c-format
7628 msgid "signatures created so far: %lu\n"
7629 msgstr "signatures created so far: %lu\n"
7630
7631 #: scd/app-openpgp.c:4570
7632 msgid ""
7633 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7634 msgstr ""
7635 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7636
7637 #: scd/app-openpgp.c:4871 scd/app-openpgp.c:4882
7638 #, c-format
7639 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7640 msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7641
7642 #: scd/app-dinsig.c:299
7643 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7644 msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7645
7646 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7647 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7648 #. to get some infos on the string.
7649 #: scd/app-dinsig.c:529
7650 msgid "|N|Initial New PIN"
7651 msgstr "|N|Initial New PIN"
7652
7653 #: scd/scdaemon.c:114
7654 msgid "run in multi server mode (foreground)"
7655 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
7656
7657 #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176
7658 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7659 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7660
7661 #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655
7662 msgid "|FILE|write a log to FILE"
7663 msgstr "|FILE|write a log to FILE"
7664
7665 #: scd/scdaemon.c:134
7666 msgid "|N|connect to reader at port N"
7667 msgstr "|N|connect to reader at port N"
7668
7669 #: scd/scdaemon.c:136
7670 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7671 msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7672
7673 #: scd/scdaemon.c:138
7674 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7675 msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7676
7677 #: scd/scdaemon.c:141
7678 msgid "do not use the internal CCID driver"
7679 msgstr "do not use the internal CCID driver"
7680
7681 #: scd/scdaemon.c:147
7682 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7683 msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7684
7685 #: scd/scdaemon.c:150
7686 msgid "do not use a reader's pinpad"
7687 msgstr "do not use a reader's pinpad"
7688
7689 #: scd/scdaemon.c:155
7690 msgid "deny the use of admin card commands"
7691 msgstr "deny the use of admin card commands"
7692
7693 #: scd/scdaemon.c:158
7694 msgid "use variable length input for pinpad"
7695 msgstr "use variable length input for pinpad"
7696
7697 #: scd/scdaemon.c:286
7698 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7699 msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7700
7701 #: scd/scdaemon.c:288
7702 msgid ""
7703 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7704 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7705 msgstr ""
7706 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7707 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7708
7709 #: scd/scdaemon.c:784
7710 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
7711 msgstr ""
7712 "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n"
7713
7714 #: scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1904
7715 #, c-format
7716 msgid "handler for fd %d started\n"
7717 msgstr "handler for fd %d started\n"
7718
7719 #: scd/scdaemon.c:1170 dirmngr/dirmngr.c:1909
7720 #, c-format
7721 msgid "handler for fd %d terminated\n"
7722 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
7723
7724 #: sm/base64.c:327
7725 #, c-format
7726 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7727 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7728
7729 #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245
7730 msgid "no dirmngr running in this session\n"
7731 msgstr "no dirmngr running in this session\n"
7732
7733 #: sm/certchain.c:194
7734 #, c-format
7735 msgid "validation model requested by certificate: %s"
7736 msgstr "validation model requested by certificate: %s"
7737
7738 #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
7739 msgid "chain"
7740 msgstr "chain"
7741
7742 #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
7743 msgid "shell"
7744 msgstr "shell"
7745
7746 #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107
7747 #, c-format
7748 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7749 msgstr "critical certificate extension %s is not supported"
7750
7751 #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205
7752 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7753 msgstr "issuer certificate is not marked as a CA"
7754
7755 #: sm/certchain.c:333
7756 msgid "critical marked policy without configured policies"
7757 msgstr "critical marked policy without configured policies"
7758
7759 #: sm/certchain.c:343
7760 #, c-format
7761 msgid "failed to open '%s': %s\n"
7762 msgstr "failed to open '%s': %s\n"
7763
7764 #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167
7765 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7766 msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7767
7768 #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172
7769 msgid "certificate policy not allowed"
7770 msgstr "certificate policy not allowed"
7771
7772 #: sm/certchain.c:538
7773 msgid "looking up issuer at external location\n"
7774 msgstr "looking up issuer at external location\n"
7775
7776 #: sm/certchain.c:558
7777 #, c-format
7778 msgid "number of issuers matching: %d\n"
7779 msgstr "number of issuers matching: %d\n"
7780
7781 #: sm/certchain.c:606
7782 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7783 msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7784
7785 #: sm/certchain.c:631
7786 #, c-format
7787 msgid "number of matching certificates: %d\n"
7788 msgstr "number of matching certificates: %d\n"
7789
7790 #: sm/certchain.c:634
7791 #, c-format
7792 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7793 msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7794
7795 #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264
7796 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
7797 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114
7798 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7799 msgstr "failed to allocate keyDB handle\n"
7800
7801 #: sm/certchain.c:999
7802 msgid "certificate has been revoked"
7803 msgstr "certificate has been revoked"
7804
7805 #: sm/certchain.c:1014
7806 msgid "the status of the certificate is unknown"
7807 msgstr "the status of the certificate is unknown"
7808
7809 #: sm/certchain.c:1021
7810 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7811 msgstr "please make sure that the “dirmngr” is properly installed\n"
7812
7813 #: sm/certchain.c:1027
7814 #, c-format
7815 msgid "checking the CRL failed: %s"
7816 msgstr "checking the CRL failed: %s"
7817
7818 #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469
7819 #, c-format
7820 msgid "certificate with invalid validity: %s"
7821 msgstr "certificate with invalid validity: %s"
7822
7823 #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487
7824 msgid "certificate not yet valid"
7825 msgstr "certificate not yet valid"
7826
7827 #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
7828 msgid "root certificate not yet valid"
7829 msgstr "root certificate not yet valid"
7830
7831 #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
7832 msgid "intermediate certificate not yet valid"
7833 msgstr "intermediate certificate not yet valid"
7834
7835 #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498
7836 msgid "certificate has expired"
7837 msgstr "certificate has expired"
7838
7839 #: sm/certchain.c:1087
7840 msgid "root certificate has expired"
7841 msgstr "root certificate has expired"
7842
7843 #: sm/certchain.c:1088
7844 msgid "intermediate certificate has expired"
7845 msgstr "intermediate certificate has expired"
7846
7847 #: sm/certchain.c:1130
7848 #, c-format
7849 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7850 msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7851
7852 #: sm/certchain.c:1139
7853 msgid "certificate with invalid validity"
7854 msgstr "certificate with invalid validity"
7855
7856 #: sm/certchain.c:1176
7857 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7858 msgstr "signature not created during lifetime of certificate"
7859
7860 #: sm/certchain.c:1178
7861 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7862 msgstr "certificate not created during lifetime of issuer"
7863
7864 #: sm/certchain.c:1179
7865 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7866 msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7867
7868 #: sm/certchain.c:1183
7869 msgid "  (  signature created at "
7870 msgstr "  (  signature created at "
7871
7872 #: sm/certchain.c:1184
7873 msgid "  (certificate created at "
7874 msgstr "  (certificate created at "
7875
7876 #: sm/certchain.c:1187
7877 msgid "  (certificate valid from "
7878 msgstr "  (certificate valid from "
7879
7880 #: sm/certchain.c:1188
7881 msgid "  (     issuer valid from "
7882 msgstr "  (     issuer valid from "
7883
7884 #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548
7885 #, c-format
7886 msgid "fingerprint=%s\n"
7887 msgstr "fingerprint=%s\n"
7888
7889 #: sm/certchain.c:1227
7890 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7891 msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n"
7892
7893 #: sm/certchain.c:1240
7894 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7895 msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7896
7897 #: sm/certchain.c:1246
7898 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7899 msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7900
7901 #: sm/certchain.c:1304
7902 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7903 msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7904
7905 #: sm/certchain.c:1368
7906 msgid "no issuer found in certificate"
7907 msgstr "no issuer found in certificate"
7908
7909 #: sm/certchain.c:1446
7910 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7911 msgstr "self-signed certificate has a BAD signature"
7912
7913 #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546
7914 msgid "root certificate is not marked trusted"
7915 msgstr "root certificate is not marked trusted"
7916
7917 #: sm/certchain.c:1531
7918 #, c-format
7919 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7920 msgstr "checking the trust list failed: %s\n"
7921
7922 #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601
7923 msgid "certificate chain too long\n"
7924 msgstr "certificate chain too long\n"
7925
7926 #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613
7927 msgid "issuer certificate not found"
7928 msgstr "issuer certificate not found"
7929
7930 #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639
7931 msgid "certificate has a BAD signature"
7932 msgstr "certificate has a BAD signature"
7933
7934 #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663
7935 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7936 msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again"
7937
7938 #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688
7939 #, c-format
7940 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7941 msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7942
7943 #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718
7944 msgid "certificate is good\n"
7945 msgstr "certificate is good\n"
7946
7947 #: sm/certchain.c:1741
7948 msgid "intermediate certificate is good\n"
7949 msgstr "intermediate certificate is good\n"
7950
7951 #: sm/certchain.c:1742
7952 msgid "root certificate is good\n"
7953 msgstr "root certificate is good\n"
7954
7955 #: sm/certchain.c:1924
7956 msgid "switching to chain model"
7957 msgstr "switching to chain model"
7958
7959 #: sm/certchain.c:1933
7960 #, c-format
7961 msgid "validation model used: %s"
7962 msgstr "validation model used: %s"
7963
7964 #: sm/certcheck.c:107
7965 #, c-format
7966 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7967 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7968
7969 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202
7970 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7971 msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n"
7972
7973 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705
7974 msgid "none"
7975 msgstr "none"
7976
7977 #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
7978 msgid "[Error - invalid encoding]"
7979 msgstr "[Error - invalid encoding]"
7980
7981 #: sm/certdump.c:560
7982 msgid "[Error - out of core]"
7983 msgstr "[Error - out of core]"
7984
7985 #: sm/certdump.c:596
7986 msgid "[Error - No name]"
7987 msgstr "[Error - No name]"
7988
7989 #: sm/certdump.c:623
7990 msgid "[Error - invalid DN]"
7991 msgstr "[Error - invalid DN]"
7992
7993 #: sm/certdump.c:833
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
7997 "certificate:\n"
7998 "\"%s\"\n"
7999 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8000 "created %s, expires %s.\n"
8001 msgstr ""
8002 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8003 "certificate:\n"
8004 "“%s”\n"
8005 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8006 "created %s, expires %s.\n"
8007
8008 #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075
8009 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
8010 msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n"
8011
8012 #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085
8013 #, c-format
8014 msgid "error getting key usage information: %s\n"
8015 msgstr "error getting key usage information: %s\n"
8016
8017 #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095
8018 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
8019 msgstr "certificate should not have been used for certification\n"
8020
8021 #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107
8022 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8023 msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8024
8025 #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127
8026 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
8027 msgstr "certificate should not have been used for encryption\n"
8028
8029 #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129
8030 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
8031 msgstr "certificate should not have been used for signing\n"
8032
8033 #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130
8034 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
8035 msgstr "certificate is not usable for encryption\n"
8036
8037 #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131
8038 msgid "certificate is not usable for signing\n"
8039 msgstr "certificate is not usable for signing\n"
8040
8041 #: sm/certreqgen.c:464
8042 #, c-format
8043 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
8044 msgstr "line %d: invalid algorithm\n"
8045
8046 #: sm/certreqgen.c:478
8047 #, c-format
8048 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8049 msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8050
8051 #: sm/certreqgen.c:496
8052 #, c-format
8053 msgid "line %d: no subject name given\n"
8054 msgstr "line %d: no subject name given\n"
8055
8056 #: sm/certreqgen.c:505
8057 #, c-format
8058 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
8059 msgstr "line %d: invalid subject name label ‘%.*s’\n"
8060
8061 #: sm/certreqgen.c:508
8062 #, c-format
8063 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
8064 msgstr "line %d: invalid subject name ‘%s’ at pos %d\n"
8065
8066 #: sm/certreqgen.c:525
8067 #, c-format
8068 msgid "line %d: not a valid email address\n"
8069 msgstr "line %d: not a valid email address\n"
8070
8071 #: sm/certreqgen.c:544
8072 #, c-format
8073 msgid "line %d: invalid serial number\n"
8074 msgstr "line %d: invalid serial number\n"
8075
8076 #: sm/certreqgen.c:560
8077 #, c-format
8078 msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
8079 msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘%.*s’\n"
8080
8081 #: sm/certreqgen.c:563
8082 #, c-format
8083 msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
8084 msgstr "line %d: invalid issuer name ‘%s’ at pos %d\n"
8085
8086 #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
8087 #, c-format
8088 msgid "line %d: invalid date given\n"
8089 msgstr "line %d: invalid date given\n"
8090
8091 #: sm/certreqgen.c:599
8092 #, c-format
8093 msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8094 msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8095
8096 #: sm/certreqgen.c:618
8097 #, c-format
8098 msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8099 msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8100
8101 #: sm/certreqgen.c:633
8102 #, c-format
8103 msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
8104 msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n"
8105
8106 #: sm/certreqgen.c:648
8107 #, c-format
8108 msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
8109 msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n"
8110
8111 #: sm/certreqgen.c:686
8112 #, c-format
8113 msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
8114 msgstr "line %d: invalid extension syntax\n"
8115
8116 #: sm/certreqgen.c:699
8117 #, c-format
8118 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
8119 msgstr "line %d: error reading key ‘%s’ from card: %s\n"
8120
8121 #: sm/certreqgen.c:712
8122 #, c-format
8123 msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8124 msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8125
8126 #: sm/certreqgen.c:729
8127 #, c-format
8128 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8129 msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8130
8131 #: sm/certreqgen.c:1324
8132 msgid ""
8133 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8134 "you just created once more.\n"
8135 msgstr ""
8136 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8137 "you just created once more.\n"
8138
8139 #: sm/certreqgen-ui.c:162
8140 #, c-format
8141 msgid "   (%d) RSA\n"
8142 msgstr "   (%d) RSA\n"
8143
8144 #: sm/certreqgen-ui.c:163
8145 #, c-format
8146 msgid "   (%d) Existing key\n"
8147 msgstr "   (%d) Existing key\n"
8148
8149 #: sm/certreqgen-ui.c:164
8150 #, c-format
8151 msgid "   (%d) Existing key from card\n"
8152 msgstr "   (%d) Existing key from card\n"
8153
8154 #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243
8155 #, c-format
8156 msgid "error reading the card: %s\n"
8157 msgstr "error reading the card: %s\n"
8158
8159 #: sm/certreqgen-ui.c:237
8160 #, c-format
8161 msgid "Serial number of the card: %s\n"
8162 msgstr "Serial number of the card: %s\n"
8163
8164 #: sm/certreqgen-ui.c:249
8165 msgid "Available keys:\n"
8166 msgstr "Available keys:\n"
8167
8168 #: sm/certreqgen-ui.c:280
8169 #, c-format
8170 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
8171 msgstr "Possible actions for a %s key:\n"
8172
8173 #: sm/certreqgen-ui.c:281
8174 #, c-format
8175 msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
8176 msgstr "   (%d) sign, encrypt\n"
8177
8178 #: sm/certreqgen-ui.c:282
8179 #, c-format
8180 msgid "   (%d) sign\n"
8181 msgstr "   (%d) sign\n"
8182
8183 #: sm/certreqgen-ui.c:283
8184 #, c-format
8185 msgid "   (%d) encrypt\n"
8186 msgstr "   (%d) encrypt\n"
8187
8188 #: sm/certreqgen-ui.c:307
8189 msgid "Enter the X.509 subject name: "
8190 msgstr "Enter the X.509 subject name: "
8191
8192 #: sm/certreqgen-ui.c:311
8193 msgid "No subject name given\n"
8194 msgstr "No subject name given\n"
8195
8196 #: sm/certreqgen-ui.c:315
8197 #, c-format
8198 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
8199 msgstr "Invalid subject name label ‘%.*s’\n"
8200
8201 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
8202 #. length of the first string up to the "%s".  Please
8203 #. adjust it do the length of your translation.  The
8204 #. second string is merely passed to atoi so you can
8205 #. drop everything after the number.
8206 #: sm/certreqgen-ui.c:324
8207 #, c-format
8208 msgid "Invalid subject name '%s'\n"
8209 msgstr "Invalid subject name ‘%s’\n"
8210
8211 #: sm/certreqgen-ui.c:326
8212 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8213 msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8214
8215 #: sm/certreqgen-ui.c:338
8216 msgid "Enter email addresses"
8217 msgstr "Enter email addresses"
8218
8219 #: sm/certreqgen-ui.c:339
8220 msgid " (end with an empty line):\n"
8221 msgstr " (end with an empty line):\n"
8222
8223 #: sm/certreqgen-ui.c:343
8224 msgid "Enter DNS names"
8225 msgstr "Enter DNS names"
8226
8227 #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349
8228 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
8229 msgstr " (optional; end with an empty line):\n"
8230
8231 #: sm/certreqgen-ui.c:348
8232 msgid "Enter URIs"
8233 msgstr "Enter URIs"
8234
8235 #: sm/certreqgen-ui.c:355
8236 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
8237 msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) "
8238
8239 #: sm/certreqgen-ui.c:382
8240 msgid "These parameters are used:\n"
8241 msgstr "These parameters are used:\n"
8242
8243 #: sm/certreqgen-ui.c:400
8244 msgid "Now creating self-signed certificate.  "
8245 msgstr "Now creating self-signed certificate.  "
8246
8247 #: sm/certreqgen-ui.c:402
8248 msgid "Now creating certificate request.  "
8249 msgstr "Now creating certificate request.  "
8250
8251 #: sm/certreqgen-ui.c:403
8252 msgid "This may take a while ...\n"
8253 msgstr "This may take a while ...\n"
8254
8255 #: sm/certreqgen-ui.c:414
8256 msgid "Ready.\n"
8257 msgstr "Ready.\n"
8258
8259 #: sm/certreqgen-ui.c:417
8260 msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8261 msgstr "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8262
8263 #: sm/certreqgen-ui.c:423
8264 msgid "resource problem: out of core\n"
8265 msgstr "resource problem: out of core\n"
8266
8267 #: sm/decrypt.c:332
8268 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
8269 msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n"
8270
8271 #: sm/decrypt.c:334
8272 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8273 msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8274
8275 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
8276 #, c-format
8277 msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
8278 msgstr "certificate ‘%s’ not found: %s\n"
8279
8280 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
8281 #, c-format
8282 msgid "error locking keybox: %s\n"
8283 msgstr "error locking keybox: %s\n"
8284
8285 #: sm/delete.c:143
8286 #, c-format
8287 msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
8288 msgstr "duplicated certificate ‘%s’ deleted\n"
8289
8290 #: sm/delete.c:145
8291 #, c-format
8292 msgid "certificate '%s' deleted\n"
8293 msgstr "certificate ‘%s’ deleted\n"
8294
8295 #: sm/delete.c:175
8296 #, c-format
8297 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
8298 msgstr "deleting certificate “%s” failed: %s\n"
8299
8300 #: sm/encrypt.c:328
8301 msgid "no valid recipients given\n"
8302 msgstr "no valid recipients given\n"
8303
8304 #: sm/gpgsm.c:209
8305 msgid "list external keys"
8306 msgstr "list external keys"
8307
8308 #: sm/gpgsm.c:211
8309 msgid "list certificate chain"
8310 msgstr "list certificate chain"
8311
8312 #: sm/gpgsm.c:219
8313 msgid "import certificates"
8314 msgstr "import certificates"
8315
8316 #: sm/gpgsm.c:220
8317 msgid "export certificates"
8318 msgstr "export certificates"
8319
8320 #: sm/gpgsm.c:228
8321 msgid "register a smartcard"
8322 msgstr "register a smartcard"
8323
8324 #: sm/gpgsm.c:231
8325 msgid "pass a command to the dirmngr"
8326 msgstr "pass a command to the dirmngr"
8327
8328 #: sm/gpgsm.c:233
8329 msgid "invoke gpg-protect-tool"
8330 msgstr "invoke gpg-protect-tool"
8331
8332 #: sm/gpgsm.c:250
8333 msgid "create base-64 encoded output"
8334 msgstr "create base-64 encoded output"
8335
8336 #: sm/gpgsm.c:258
8337 msgid "assume input is in PEM format"
8338 msgstr "assume input is in PEM format"
8339
8340 #: sm/gpgsm.c:260
8341 msgid "assume input is in base-64 format"
8342 msgstr "assume input is in base-64 format"
8343
8344 #: sm/gpgsm.c:262
8345 msgid "assume input is in binary format"
8346 msgstr "assume input is in binary format"
8347
8348 #: sm/gpgsm.c:269
8349 msgid "never consult a CRL"
8350 msgstr "never consult a CRL"
8351
8352 #: sm/gpgsm.c:279
8353 msgid "check validity using OCSP"
8354 msgstr "check validity using OCSP"
8355
8356 #: sm/gpgsm.c:284
8357 msgid "|N|number of certificates to include"
8358 msgstr "|N|number of certificates to include"
8359
8360 #: sm/gpgsm.c:287
8361 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
8362 msgstr "|FILE|take policy information from FILE"
8363
8364 #: sm/gpgsm.c:290
8365 msgid "do not check certificate policies"
8366 msgstr "do not check certificate policies"
8367
8368 #: sm/gpgsm.c:294
8369 msgid "fetch missing issuer certificates"
8370 msgstr "fetch missing issuer certificates"
8371
8372 #: sm/gpgsm.c:305
8373 msgid "don't use the terminal at all"
8374 msgstr "don't use the terminal at all"
8375
8376 #: sm/gpgsm.c:307
8377 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
8378 msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE"
8379
8380 #: sm/gpgsm.c:312
8381 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
8382 msgstr "|FILE|write an audit log to FILE"
8383
8384 #: sm/gpgsm.c:315
8385 msgid "batch mode: never ask"
8386 msgstr "batch mode: never ask"
8387
8388 #: sm/gpgsm.c:316
8389 msgid "assume yes on most questions"
8390 msgstr "assume yes on most questions"
8391
8392 #: sm/gpgsm.c:317
8393 msgid "assume no on most questions"
8394 msgstr "assume no on most questions"
8395
8396 #: sm/gpgsm.c:320
8397 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8398 msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8399
8400 #: sm/gpgsm.c:323
8401 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8402 msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8403
8404 #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799
8405 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8406 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8407
8408 #: sm/gpgsm.c:350
8409 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8410 msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8411
8412 #: sm/gpgsm.c:352
8413 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8414 msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8415
8416 #: sm/gpgsm.c:559
8417 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8418 msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8419
8420 #: sm/gpgsm.c:562
8421 msgid ""
8422 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8423 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8424 "Default operation depends on the input data\n"
8425 msgstr ""
8426 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8427 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8428 "Default operation depends on the input data\n"
8429
8430 #: sm/gpgsm.c:766
8431 #, c-format
8432 msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8433 msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8434
8435 #: sm/gpgsm.c:777
8436 #, c-format
8437 msgid "unknown validation model '%s'\n"
8438 msgstr "unknown validation model ‘%s’\n"
8439
8440 #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86
8441 #, c-format
8442 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
8443 msgstr "%s:%u: no hostname given\n"
8444
8445 #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105
8446 #, c-format
8447 msgid "%s:%u: password given without user\n"
8448 msgstr "%s:%u: password given without user\n"
8449
8450 #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126
8451 #, c-format
8452 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
8453 msgstr "%s:%u: skipping this line\n"
8454
8455 #: sm/gpgsm.c:1427
8456 msgid "could not parse keyserver\n"
8457 msgstr "could not parse keyserver\n"
8458
8459 #: sm/gpgsm.c:1630
8460 #, c-format
8461 msgid "importing common certificates '%s'\n"
8462 msgstr "importing common certificates ‘%s’\n"
8463
8464 #: sm/gpgsm.c:1671
8465 #, c-format
8466 msgid "can't sign using '%s': %s\n"
8467 msgstr "can't sign using '%s': %s\n"
8468
8469 #: sm/gpgsm.c:2028
8470 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
8471 msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n"
8472
8473 #: sm/import.c:127
8474 #, c-format
8475 msgid "total number processed: %lu\n"
8476 msgstr "total number processed: %lu\n"
8477
8478 #: sm/import.c:246
8479 msgid "error storing certificate\n"
8480 msgstr "error storing certificate\n"
8481
8482 #: sm/import.c:254
8483 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
8484 msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n"
8485
8486 #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
8487 #, c-format
8488 msgid "error getting stored flags: %s\n"
8489 msgstr "error getting stored flags: %s\n"
8490
8491 #: sm/import.c:526 sm/import.c:558
8492 #, c-format
8493 msgid "error importing certificate: %s\n"
8494 msgstr "error importing certificate: %s\n"
8495
8496 #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433
8497 #, c-format
8498 msgid "error reading input: %s\n"
8499 msgstr "error reading input: %s\n"
8500
8501 #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
8502 msgid "failed to get the fingerprint\n"
8503 msgstr "failed to get the fingerprint\n"
8504
8505 #: sm/keydb.c:1168
8506 #, c-format
8507 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8508 msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n"
8509
8510 #: sm/keydb.c:1180
8511 #, c-format
8512 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8513 msgstr "error finding writable keyDB: %s\n"
8514
8515 #: sm/keydb.c:1188
8516 #, c-format
8517 msgid "error storing certificate: %s\n"
8518 msgstr "error storing certificate: %s\n"
8519
8520 #: sm/keydb.c:1240
8521 #, c-format
8522 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8523 msgstr "problem re-searching certificate: %s\n"
8524
8525 #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
8526 #, c-format
8527 msgid "error storing flags: %s\n"
8528 msgstr "error storing flags: %s\n"
8529
8530 #: sm/keylist.c:657
8531 msgid "Error - "
8532 msgstr "Error - "
8533
8534 #: sm/misc.c:58
8535 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8536 msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8537
8538 #: sm/qualified.c:105
8539 #, c-format
8540 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8541 msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8542
8543 #: sm/qualified.c:123
8544 #, c-format
8545 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
8546 msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n"
8547
8548 #: sm/qualified.c:206
8549 #, c-format
8550 msgid ""
8551 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8552 "\"%s\"\n"
8553 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8554 "signature.\n"
8555 "\n"
8556 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8557 msgstr ""
8558 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8559 "“%s”\n"
8560 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8561 "signature.\n"
8562 "\n"
8563 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8564
8565 #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617
8566 msgid ""
8567 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8568 "signatures.\n"
8569 msgstr ""
8570 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8571 "signatures.\n"
8572
8573 #: sm/qualified.c:282
8574 #, c-format
8575 msgid ""
8576 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8577 "\"%s\"\n"
8578 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8579 msgstr ""
8580 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8581 "“%s”\n"
8582 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8583
8584 #: sm/sign.c:451
8585 #, c-format
8586 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8587 msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8588
8589 #: sm/sign.c:465
8590 #, c-format
8591 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8592 msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8593
8594 #: sm/sign.c:517
8595 #, c-format
8596 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8597 msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8598
8599 #: sm/verify.c:450
8600 msgid "Signature made "
8601 msgstr "Signature made "
8602
8603 #: sm/verify.c:454
8604 msgid "[date not given]"
8605 msgstr "[date not given]"
8606
8607 #: sm/verify.c:455
8608 #, c-format
8609 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8610 msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n"
8611
8612 #: sm/verify.c:474
8613 msgid ""
8614 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8615 msgstr ""
8616 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8617
8618 #: sm/verify.c:595
8619 msgid "Good signature from"
8620 msgstr "Good signature from"
8621
8622 #: sm/verify.c:596
8623 msgid "                aka"
8624 msgstr "                aka"
8625
8626 #: sm/verify.c:614
8627 msgid "This is a qualified signature\n"
8628 msgstr "This is a qualified signature\n"
8629
8630 #: dirmngr/certcache.c:106
8631 #, c-format
8632 msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8633 msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8634
8635 #: dirmngr/certcache.c:117
8636 #, c-format
8637 msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8638 msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8639
8640 #: dirmngr/certcache.c:128
8641 #, c-format
8642 msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8643 msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8644
8645 #: dirmngr/certcache.c:139
8646 #, c-format
8647 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8648 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8649
8650 #: dirmngr/certcache.c:267
8651 #, c-format
8652 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
8653 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
8654
8655 #: dirmngr/certcache.c:387
8656 #, c-format
8657 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
8658 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
8659
8660 #: dirmngr/certcache.c:395
8661 #, c-format
8662 msgid "certificate '%s' already cached\n"
8663 msgstr "certificate ‘%s’ already cached\n"
8664
8665 #: dirmngr/certcache.c:399
8666 #, c-format
8667 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
8668 msgstr "trusted certificate ‘%s’ loaded\n"
8669
8670 #: dirmngr/certcache.c:401
8671 #, c-format
8672 msgid "certificate '%s' loaded\n"
8673 msgstr "certificate ‘%s’ loaded\n"
8674
8675 #: dirmngr/certcache.c:405
8676 #, c-format
8677 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8678 msgstr "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8679
8680 #: dirmngr/certcache.c:408
8681 msgid "   issuer ="
8682 msgstr "   issuer ="
8683
8684 #: dirmngr/certcache.c:409
8685 msgid "  subject ="
8686 msgstr "  subject ="
8687
8688 #: dirmngr/certcache.c:413
8689 #, c-format
8690 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
8691 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
8692
8693 #: dirmngr/certcache.c:489
8694 #, c-format
8695 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
8696 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
8697
8698 #: dirmngr/certcache.c:491
8699 #, c-format
8700 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
8701 msgstr "    runtime cached certificates: %u\n"
8702
8703 #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385
8704 msgid "certificate already cached\n"
8705 msgstr "certificate already cached\n"
8706
8707 #: dirmngr/certcache.c:508
8708 msgid "certificate cached\n"
8709 msgstr "certificate cached\n"
8710
8711 #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530
8712 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389
8713 #, c-format
8714 msgid "error caching certificate: %s\n"
8715 msgstr "error caching certificate: %s\n"
8716
8717 #: dirmngr/certcache.c:593
8718 #, c-format
8719 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
8720 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘%s’\n"
8721
8722 #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048
8723 #, c-format
8724 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8725 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8726
8727 #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211
8728 #, c-format
8729 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
8730 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
8731
8732 #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455
8733 msgid "no issuer found in certificate\n"
8734 msgstr "no issuer found in certificate\n"
8735
8736 #: dirmngr/certcache.c:1325
8737 #, c-format
8738 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8739 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8740
8741 #: dirmngr/crlcache.c:213
8742 #, c-format
8743 msgid "creating directory '%s'\n"
8744 msgstr "creating directory ‘%s’\n"
8745
8746 #: dirmngr/crlcache.c:217
8747 #, c-format
8748 msgid "error creating directory '%s': %s\n"
8749 msgstr "error creating directory '%s': %s\n"
8750
8751 #: dirmngr/crlcache.c:245
8752 #, c-format
8753 msgid "ignoring database dir '%s'\n"
8754 msgstr "ignoring database dir ‘%s’\n"
8755
8756 #: dirmngr/crlcache.c:254
8757 #, c-format
8758 msgid "error reading directory '%s': %s\n"
8759 msgstr "error reading directory '%s': %s\n"
8760
8761 #: dirmngr/crlcache.c:275
8762 #, c-format
8763 msgid "removing cache file '%s'\n"
8764 msgstr "removing cache file ‘%s’\n"
8765
8766 #: dirmngr/crlcache.c:284
8767 #, c-format
8768 msgid "not removing file '%s'\n"
8769 msgstr "not removing file ‘%s’\n"
8770
8771 #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207
8772 #, c-format
8773 msgid "error closing cache file: %s\n"
8774 msgstr "error closing cache file: %s\n"
8775
8776 #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795
8777 #, c-format
8778 msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8779 msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8780
8781 #: dirmngr/crlcache.c:421
8782 #, c-format
8783 msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8784 msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8785
8786 #: dirmngr/crlcache.c:428
8787 #, c-format
8788 msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8789 msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8790
8791 #: dirmngr/crlcache.c:435
8792 #, c-format
8793 msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8794 msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8795
8796 #: dirmngr/crlcache.c:440
8797 #, c-format
8798 msgid "new cache dir file '%s' created\n"
8799 msgstr "new cache dir file ‘%s’ created\n"
8800
8801 #: dirmngr/crlcache.c:445
8802 #, c-format
8803 msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8804 msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8805
8806 #: dirmngr/crlcache.c:473
8807 #, c-format
8808 msgid "first record of '%s' is not the version\n"
8809 msgstr "first record of ‘%s’ is not the version\n"
8810
8811 #: dirmngr/crlcache.c:488
8812 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
8813 msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n"
8814
8815 #: dirmngr/crlcache.c:504
8816 msgid "old version of cache directory - giving up\n"
8817 msgstr "old version of cache directory - giving up\n"
8818
8819 #: dirmngr/crlcache.c:615
8820 #, c-format
8821 msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
8822 msgstr "extra field detected in crl record of ‘%s’ line %u\n"
8823
8824 #: dirmngr/crlcache.c:623
8825 #, c-format
8826 msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
8827 msgstr "invalid line detected in ‘%s’ line %u\n"
8828
8829 #: dirmngr/crlcache.c:632
8830 #, c-format
8831 msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
8832 msgstr "duplicate entry detected in ‘%s’ line %u\n"
8833
8834 #: dirmngr/crlcache.c:647
8835 #, c-format
8836 msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
8837 msgstr "unsupported record type in ‘%s’ line %u skipped\n"
8838
8839 #: dirmngr/crlcache.c:673
8840 #, c-format
8841 msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
8842 msgstr "invalid issuer hash in ‘%s’ line %u\n"
8843
8844 #: dirmngr/crlcache.c:679
8845 #, c-format
8846 msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
8847 msgstr "no issuer DN in ‘%s’ line %u\n"
8848
8849 #: dirmngr/crlcache.c:686
8850 #, c-format
8851 msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
8852 msgstr "invalid timestamp in ‘%s’ line %u\n"
8853
8854 #: dirmngr/crlcache.c:692
8855 #, c-format
8856 msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
8857 msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘%s’ line %u\n"
8858
8859 #: dirmngr/crlcache.c:698
8860 msgid "detected errors in cache dir file\n"
8861 msgstr "detected errors in cache dir file\n"
8862
8863 #: dirmngr/crlcache.c:699
8864 msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
8865 msgstr "please check the reason and manually delete that file\n"
8866
8867 #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841
8868 #, c-format
8869 msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8870 msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8871
8872 #: dirmngr/crlcache.c:937
8873 #, c-format
8874 msgid "error closing '%s': %s\n"
8875 msgstr "error closing '%s': %s\n"
8876
8877 #: dirmngr/crlcache.c:949
8878 #, c-format
8879 msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
8880 msgstr "error renaming ‘%s’ to '%s': %s\n"
8881
8882 #: dirmngr/crlcache.c:1003
8883 #, c-format
8884 msgid "can't hash '%s': %s\n"
8885 msgstr "can't hash '%s': %s\n"
8886
8887 #: dirmngr/crlcache.c:1011
8888 #, c-format
8889 msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8890 msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8891
8892 #: dirmngr/crlcache.c:1027
8893 #, c-format
8894 msgid "error hashing '%s': %s\n"
8895 msgstr "error hashing '%s': %s\n"
8896
8897 #: dirmngr/crlcache.c:1055
8898 #, c-format
8899 msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
8900 msgstr "invalid formatted checksum for ‘%s’\n"
8901
8902 #: dirmngr/crlcache.c:1108
8903 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
8904 msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n"
8905
8906 #: dirmngr/crlcache.c:1126
8907 #, c-format
8908 msgid "opening cache file '%s'\n"
8909 msgstr "opening cache file ‘%s’\n"
8910
8911 #: dirmngr/crlcache.c:1145
8912 #, c-format
8913 msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
8914 msgstr "error opening cache file '%s': %s\n"
8915
8916 #: dirmngr/crlcache.c:1154
8917 #, c-format
8918 msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
8919 msgstr "error initializing cache file ‘%s’ for reading: %s\n"
8920
8921 #: dirmngr/crlcache.c:1175
8922 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8923 msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8924
8925 #: dirmngr/crlcache.c:1177
8926 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8927 msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8928
8929 #: dirmngr/crlcache.c:1231
8930 #, c-format
8931 msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
8932 msgstr "failed to create a new cache object: %s\n"
8933
8934 #: dirmngr/crlcache.c:1286
8935 #, c-format
8936 msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
8937 msgstr "no CRL available for issuer id %s\n"
8938
8939 #: dirmngr/crlcache.c:1293
8940 #, c-format
8941 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8942 msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8943
8944 #: dirmngr/crlcache.c:1307
8945 #, c-format
8946 msgid ""
8947 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8948 "required\n"
8949 msgstr ""
8950 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8951 "required\n"
8952
8953 #: dirmngr/crlcache.c:1315
8954 #, c-format
8955 msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8956 msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8957
8958 #: dirmngr/crlcache.c:1324
8959 #, c-format
8960 msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8961 msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8962
8963 #: dirmngr/crlcache.c:1335
8964 #, c-format
8965 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8966 msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8967
8968 #: dirmngr/crlcache.c:1347
8969 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8970 msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8971
8972 #: dirmngr/crlcache.c:1357
8973 #, c-format
8974 msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8975 msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8976
8977 #: dirmngr/crlcache.c:1360
8978 #, c-format
8979 msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
8980 msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
8981
8982 #: dirmngr/crlcache.c:1371
8983 #, c-format
8984 msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8985 msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8986
8987 #: dirmngr/crlcache.c:1379
8988 #, c-format
8989 msgid "error getting data from cache file: %s\n"
8990 msgstr "error getting data from cache file: %s\n"
8991
8992 #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878
8993 #, c-format
8994 msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
8995 msgstr "unknown hash algorithm ‘%s’\n"
8996
8997 #: dirmngr/crlcache.c:1549
8998 #, c-format
8999 msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9000 msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9001
9002 #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605
9003 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
9004 msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n"
9005
9006 #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174
9007 #, c-format
9008 msgid "converting S-expression failed: %s\n"
9009 msgstr "converting S-expression failed: %s\n"
9010
9011 #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421
9012 #, c-format
9013 msgid "creating S-expression failed: %s\n"
9014 msgstr "creating S-expression failed: %s\n"
9015
9016 #: dirmngr/crlcache.c:1699
9017 #, c-format
9018 msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9019 msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9020
9021 #: dirmngr/crlcache.c:1714
9022 #, c-format
9023 msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
9024 msgstr "error getting update times of CRL: %s\n"
9025
9026 #: dirmngr/crlcache.c:1721
9027 #, c-format
9028 msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9029 msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9030
9031 #: dirmngr/crlcache.c:1725
9032 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9033 msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9034
9035 #: dirmngr/crlcache.c:1745
9036 #, c-format
9037 msgid "error getting CRL item: %s\n"
9038 msgstr "error getting CRL item: %s\n"
9039
9040 #: dirmngr/crlcache.c:1760
9041 #, c-format
9042 msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9043 msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9044
9045 #: dirmngr/crlcache.c:1787
9046 #, c-format
9047 msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9048 msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9049
9050 #: dirmngr/crlcache.c:1802
9051 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9052 msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9053
9054 #: dirmngr/crlcache.c:1847
9055 #, c-format
9056 msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
9057 msgstr "CRL signature verification failed: %s\n"
9058
9059 #: dirmngr/crlcache.c:1858
9060 #, c-format
9061 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9062 msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9063
9064 #: dirmngr/crlcache.c:2001
9065 #, c-format
9066 msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
9067 msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n"
9068
9069 #: dirmngr/crlcache.c:2008
9070 #, c-format
9071 msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9072 msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9073
9074 #: dirmngr/crlcache.c:2042
9075 #, c-format
9076 msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
9077 msgstr "removed stale temporary cache file ‘%s’\n"
9078
9079 #: dirmngr/crlcache.c:2046
9080 #, c-format
9081 msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9082 msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9083
9084 #: dirmngr/crlcache.c:2056
9085 #, c-format
9086 msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9087 msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9088
9089 #: dirmngr/crlcache.c:2066
9090 #, c-format
9091 msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
9092 msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n"
9093
9094 #: dirmngr/crlcache.c:2076
9095 #, c-format
9096 msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9097 msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9098
9099 #: dirmngr/crlcache.c:2083
9100 #, c-format
9101 msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9102 msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9103
9104 #: dirmngr/crlcache.c:2108
9105 #, c-format
9106 msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9107 msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9108
9109 #: dirmngr/crlcache.c:2112
9110 #, c-format
9111 msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9112 msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9113
9114 #: dirmngr/crlcache.c:2128
9115 #, c-format
9116 msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
9117 msgstr "unknown critical CRL extension %s\n"
9118
9119 #: dirmngr/crlcache.c:2138
9120 #, c-format
9121 msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
9122 msgstr "error reading CRL extensions: %s\n"
9123
9124 #: dirmngr/crlcache.c:2189
9125 #, c-format
9126 msgid "creating cache file '%s'\n"
9127 msgstr "creating cache file ‘%s’\n"
9128
9129 #: dirmngr/crlcache.c:2221
9130 #, c-format
9131 msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
9132 msgstr "problem renaming ‘%s’ to '%s': %s\n"
9133
9134 #: dirmngr/crlcache.c:2235
9135 msgid ""
9136 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9137 "program start\n"
9138 msgstr ""
9139 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9140 "program start\n"
9141
9142 #: dirmngr/crlcache.c:2272
9143 #, c-format
9144 msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9145 msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9146
9147 #: dirmngr/crlcache.c:2295
9148 msgid ""
9149 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9150 "update!\n"
9151 msgstr ""
9152 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9153 "update!\n"
9154
9155 #: dirmngr/crlcache.c:2298
9156 msgid ""
9157 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9158 msgstr ""
9159 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9160
9161 #: dirmngr/crlcache.c:2301
9162 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
9163 msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n"
9164
9165 #: dirmngr/crlcache.c:2308
9166 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9167 msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9168
9169 #: dirmngr/crlcache.c:2326
9170 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
9171 msgstr " WARNING: invalid cache record length\n"
9172
9173 #: dirmngr/crlcache.c:2333
9174 #, c-format
9175 msgid "problem reading cache record: %s\n"
9176 msgstr "problem reading cache record: %s\n"
9177
9178 #: dirmngr/crlcache.c:2344
9179 #, c-format
9180 msgid "problem reading cache key: %s\n"
9181 msgstr "problem reading cache key: %s\n"
9182
9183 #: dirmngr/crlcache.c:2375
9184 #, c-format
9185 msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
9186 msgstr "error reading cache entry from db: %s\n"
9187
9188 #: dirmngr/crlcache.c:2378
9189 msgid "End CRL dump\n"
9190 msgstr "End CRL dump\n"
9191
9192 #: dirmngr/crlcache.c:2499
9193 #, c-format
9194 msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9195 msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9196
9197 #: dirmngr/crlcache.c:2510
9198 #, c-format
9199 msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9200 msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9201
9202 #: dirmngr/crlcache.c:2570
9203 #, c-format
9204 msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9205 msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9206
9207 #: dirmngr/crlfetch.c:74
9208 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
9209 msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n"
9210
9211 #: dirmngr/crlfetch.c:182
9212 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
9213 msgstr "using “http” instead of “https”\n"
9214
9215 #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327
9216 #: dirmngr/crlfetch.c:359
9217 #, c-format
9218 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9219 msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9220
9221 #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488
9222 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:563
9223 #, c-format
9224 msgid "error initializing reader object: %s\n"
9225 msgstr "error initializing reader object: %s\n"
9226
9227 #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218
9228 #, c-format
9229 msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
9230 msgstr "URL ‘%s’ redirected to ‘%s’ (%u)\n"
9231
9232 #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235
9233 msgid "too many redirections\n"
9234 msgstr "too many redirections\n"
9235
9236 #: dirmngr/crlfetch.c:274
9237 #, c-format
9238 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
9239 msgstr "error retrieving '%s': %s\n"
9240
9241 #: dirmngr/crlfetch.c:279
9242 #, c-format
9243 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
9244 msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n"
9245
9246 #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354
9247 #: dirmngr/crlfetch.c:381
9248 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9249 msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9250
9251 #: dirmngr/crlfetch.c:386
9252 #, c-format
9253 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9254 msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9255
9256 #: dirmngr/dirmngr-client.c:71
9257 msgid "use OCSP instead of CRLs"
9258 msgstr "use OCSP instead of CRLs"
9259
9260 #: dirmngr/dirmngr-client.c:72
9261 msgid "check whether a dirmngr is running"
9262 msgstr "check whether a dirmngr is running"
9263
9264 #: dirmngr/dirmngr-client.c:73
9265 msgid "add a certificate to the cache"
9266 msgstr "add a certificate to the cache"
9267
9268 #: dirmngr/dirmngr-client.c:74
9269 msgid "validate a certificate"
9270 msgstr "validate a certificate"
9271
9272 #: dirmngr/dirmngr-client.c:75
9273 msgid "lookup a certificate"
9274 msgstr "lookup a certificate"
9275
9276 #: dirmngr/dirmngr-client.c:76
9277 msgid "lookup only locally stored certificates"
9278 msgstr "lookup only locally stored certificates"
9279
9280 #: dirmngr/dirmngr-client.c:77
9281 msgid "expect an URL for --lookup"
9282 msgstr "expect an URL for --lookup"
9283
9284 #: dirmngr/dirmngr-client.c:78
9285 msgid "load a CRL into the dirmngr"
9286 msgstr "load a CRL into the dirmngr"
9287
9288 #: dirmngr/dirmngr-client.c:79
9289 msgid "special mode for use by Squid"
9290 msgstr "special mode for use by Squid"
9291
9292 #: dirmngr/dirmngr-client.c:80
9293 msgid "expect certificates in PEM format"
9294 msgstr "expect certificates in PEM format"
9295
9296 #: dirmngr/dirmngr-client.c:82
9297 msgid "force the use of the default OCSP responder"
9298 msgstr "force the use of the default OCSP responder"
9299
9300 #: dirmngr/dirmngr-client.c:169
9301 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9302 msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9303
9304 #: dirmngr/dirmngr-client.c:173
9305 msgid ""
9306 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9307 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9308 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9309 "not valid and other error codes for general failures\n"
9310 msgstr ""
9311 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9312 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9313 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9314 "not valid and other error codes for general failures\n"
9315
9316 #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
9317 #, c-format
9318 msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
9319 msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n"
9320
9321 #: dirmngr/dirmngr-client.c:281
9322 #, c-format
9323 msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
9324 msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n"
9325
9326 #: dirmngr/dirmngr-client.c:295
9327 msgid "certificate too large to make any sense\n"
9328 msgstr "certificate too large to make any sense\n"
9329
9330 #: dirmngr/dirmngr-client.c:310
9331 #, c-format
9332 msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9333 msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9334
9335 #: dirmngr/dirmngr-client.c:332
9336 #, c-format
9337 msgid "lookup failed: %s\n"
9338 msgstr "lookup failed: %s\n"
9339
9340 #: dirmngr/dirmngr-client.c:347
9341 #, c-format
9342 msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
9343 msgstr "loading CRL ‘%s’ failed: %s\n"
9344
9345 #: dirmngr/dirmngr-client.c:375
9346 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
9347 msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n"
9348
9349 #: dirmngr/dirmngr-client.c:397
9350 #, c-format
9351 msgid "validation of certificate failed: %s\n"
9352 msgstr "validation of certificate failed: %s\n"
9353
9354 #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
9355 msgid "certificate is valid\n"
9356 msgstr "certificate is valid\n"
9357
9358 #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
9359 msgid "certificate has been revoked\n"
9360 msgstr "certificate has been revoked\n"
9361
9362 #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
9363 #, c-format
9364 msgid "certificate check failed: %s\n"
9365 msgstr "certificate check failed: %s\n"
9366
9367 #: dirmngr/dirmngr-client.c:428
9368 #, c-format
9369 msgid "got status: '%s'\n"
9370 msgstr "got status: ‘%s’\n"
9371
9372 #: dirmngr/dirmngr-client.c:443
9373 #, c-format
9374 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
9375 msgstr "error writing base64 encoding: %s\n"
9376
9377 #: dirmngr/dirmngr-client.c:701
9378 #, c-format
9379 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
9380 msgstr "unsupported inquiry ‘%s’\n"
9381
9382 #: dirmngr/dirmngr-client.c:803
9383 msgid "absolute file name expected\n"
9384 msgstr "absolute file name expected\n"
9385
9386 #: dirmngr/dirmngr-client.c:848
9387 #, c-format
9388 msgid "looking up '%s'\n"
9389 msgstr "looking up ‘%s’\n"
9390
9391 #: dirmngr/dirmngr.c:160
9392 msgid "list the contents of the CRL cache"
9393 msgstr "list the contents of the CRL cache"
9394
9395 #: dirmngr/dirmngr.c:161
9396 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9397 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9398
9399 #: dirmngr/dirmngr.c:162
9400 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
9401 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
9402
9403 #: dirmngr/dirmngr.c:163
9404 msgid "shutdown the dirmngr"
9405 msgstr "shutdown the dirmngr"
9406
9407 #: dirmngr/dirmngr.c:164
9408 msgid "flush the cache"
9409 msgstr "flush the cache"
9410
9411 #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728
9412 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909
9413 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
9414 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
9415
9416 #: dirmngr/dirmngr.c:180
9417 msgid "run without asking a user"
9418 msgstr "run without asking a user"
9419
9420 #: dirmngr/dirmngr.c:181
9421 msgid "force loading of outdated CRLs"
9422 msgstr "force loading of outdated CRLs"
9423
9424 #: dirmngr/dirmngr.c:182
9425 msgid "allow sending OCSP requests"
9426 msgstr "allow sending OCSP requests"
9427
9428 #: dirmngr/dirmngr.c:184
9429 msgid "allow online software version check"
9430 msgstr "allow online software version check"
9431
9432 #: dirmngr/dirmngr.c:185
9433 msgid "inhibit the use of HTTP"
9434 msgstr "inhibit the use of HTTP"
9435
9436 #: dirmngr/dirmngr.c:186
9437 msgid "inhibit the use of LDAP"
9438 msgstr "inhibit the use of LDAP"
9439
9440 #: dirmngr/dirmngr.c:188
9441 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
9442 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
9443
9444 #: dirmngr/dirmngr.c:190
9445 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
9446 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
9447
9448 #: dirmngr/dirmngr.c:192
9449 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9450 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9451
9452 #: dirmngr/dirmngr.c:195
9453 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9454 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9455
9456 #: dirmngr/dirmngr.c:197
9457 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9458 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9459
9460 #: dirmngr/dirmngr.c:199
9461 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9462 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9463
9464 #: dirmngr/dirmngr.c:202
9465 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9466 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9467
9468 #: dirmngr/dirmngr.c:204
9469 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9470 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9471
9472 #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
9473 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9474 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9475
9476 #: dirmngr/dirmngr.c:210
9477 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
9478 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
9479
9480 #: dirmngr/dirmngr.c:212
9481 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9482 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9483
9484 #: dirmngr/dirmngr.c:218
9485 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
9486 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
9487
9488 #: dirmngr/dirmngr.c:223
9489 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9490 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9491
9492 #: dirmngr/dirmngr.c:225
9493 msgid "route all network traffic via Tor"
9494 msgstr "route all network traffic via Tor"
9495
9496 #: dirmngr/dirmngr.c:246
9497 msgid ""
9498 "@\n"
9499 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
9500 "options)\n"
9501 msgstr ""
9502 "@\n"
9503 "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n"
9504
9505 #: dirmngr/dirmngr.c:361
9506 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9507 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9508
9509 #: dirmngr/dirmngr.c:363
9510 msgid ""
9511 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9512 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9513 msgstr ""
9514 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9515 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9516
9517 #: dirmngr/dirmngr.c:443
9518 #, c-format
9519 msgid "valid debug levels are: %s\n"
9520 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
9521
9522 #: dirmngr/dirmngr.c:496 tools/gpgconf.c:550 tools/gpgconf.c:585
9523 #: tools/gpgconf.c:656
9524 #, c-format
9525 msgid "usage: %s [options] "
9526 msgstr "usage: %s [options] "
9527
9528 #: dirmngr/dirmngr.c:1074
9529 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
9530 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
9531
9532 #: dirmngr/dirmngr.c:1300 dirmngr/server.c:1585
9533 #, c-format
9534 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
9535 msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
9536
9537 #: dirmngr/dirmngr.c:1306 dirmngr/server.c:1591
9538 #, c-format
9539 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
9540 msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
9541
9542 #: dirmngr/dirmngr.c:1487
9543 #, c-format
9544 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
9545 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
9546
9547 #: dirmngr/dirmngr.c:1542 dirmngr/dirmngr.c:1626
9548 #, c-format
9549 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9550 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9551
9552 #: dirmngr/dirmngr.c:1578 dirmngr/dirmngr.c:1604 tools/gpgconf-comp.c:4032
9553 #, c-format
9554 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
9555 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
9556
9557 #: dirmngr/dirmngr.c:1633
9558 #, c-format
9559 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9560 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9561
9562 #: dirmngr/dirmngr.c:1700
9563 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9564 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9565
9566 #: dirmngr/dirmngr.c:1738
9567 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9568 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9569
9570 #: dirmngr/dirmngr.c:1743
9571 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9572 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9573
9574 #: dirmngr/dirmngr.c:1745
9575 #, c-format
9576 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9577 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9578
9579 #: dirmngr/dirmngr.c:1750
9580 msgid "shutdown forced\n"
9581 msgstr "shutdown forced\n"
9582
9583 #: dirmngr/dirmngr.c:1758
9584 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9585 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9586
9587 #: dirmngr/dirmngr.c:1765
9588 #, c-format
9589 msgid "signal %d received - no action defined\n"
9590 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
9591
9592 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138
9593 msgid "return all values in a record oriented format"
9594 msgstr "return all values in a record oriented format"
9595
9596 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
9597 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9598 msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9599
9600 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
9601 msgid "|NAME|connect to host NAME"
9602 msgstr "|NAME|connect to host NAME"
9603
9604 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
9605 msgid "|N|connect to port N"
9606 msgstr "|N|connect to port N"
9607
9608 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
9609 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
9610 msgstr "|NAME|use user NAME for authentication"
9611
9612 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145
9613 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
9614 msgstr "|PASS|use password PASS for authentication"
9615
9616 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
9617 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9618 msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9619
9620 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
9621 msgid "|STRING|query DN STRING"
9622 msgstr "|STRING|query DN STRING"
9623
9624 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
9625 msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
9626 msgstr "|STRING|use STRING as filter expression"
9627
9628 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150
9629 msgid "|STRING|return the attribute STRING"
9630 msgstr "|STRING|return the attribute STRING"
9631
9632 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209
9633 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9634 msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9635
9636 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212
9637 msgid ""
9638 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9639 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9640 "Interface and options may change without notice\n"
9641 msgstr ""
9642 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9643 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9644 "Interface and options may change without notice\n"
9645
9646 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337
9647 #, c-format
9648 msgid "invalid port number %d\n"
9649 msgstr "invalid port number %d\n"
9650
9651 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413
9652 #, c-format
9653 msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
9654 msgstr "scanning result for attribute ‘%s’\n"
9655
9656 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503
9657 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539
9658 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677
9659 #, c-format
9660 msgid "error writing to stdout: %s\n"
9661 msgstr "error writing to stdout: %s\n"
9662
9663 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437
9664 #, c-format
9665 msgid "          available attribute '%s'\n"
9666 msgstr "          available attribute ‘%s’\n"
9667
9668 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475
9669 #, c-format
9670 msgid "attribute '%s' not found\n"
9671 msgstr "attribute ‘%s’ not found\n"
9672
9673 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482
9674 #, c-format
9675 msgid "found attribute '%s'\n"
9676 msgstr "found attribute ‘%s’\n"
9677
9678 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591
9679 #, c-format
9680 msgid "processing url '%s'\n"
9681 msgstr "processing url ‘%s’\n"
9682
9683 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593
9684 #, c-format
9685 msgid "          user '%s'\n"
9686 msgstr "          user ‘%s’\n"
9687
9688 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595
9689 #, c-format
9690 msgid "          pass '%s'\n"
9691 msgstr "          pass ‘%s’\n"
9692
9693 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597
9694 #, c-format
9695 msgid "          host '%s'\n"
9696 msgstr "          host ‘%s’\n"
9697
9698 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598
9699 #, c-format
9700 msgid "          port %d\n"
9701 msgstr "          port %d\n"
9702
9703 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600
9704 #, c-format
9705 msgid "            DN '%s'\n"
9706 msgstr "            DN ‘%s’\n"
9707
9708 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602
9709 #, c-format
9710 msgid "        filter '%s'\n"
9711 msgstr "        filter ‘%s’\n"
9712
9713 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610
9714 #, c-format
9715 msgid "          attr '%s'\n"
9716 msgstr "          attr ‘%s’\n"
9717
9718 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616
9719 #, c-format
9720 msgid "no host name in '%s'\n"
9721 msgstr "no host name in ‘%s’\n"
9722
9723 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621
9724 #, c-format
9725 msgid "no attribute given for query '%s'\n"
9726 msgstr "no attribute given for query ‘%s’\n"
9727
9728 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627
9729 msgid "WARNING: using first attribute only\n"
9730 msgstr "WARNING: using first attribute only\n"
9731
9732 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
9733 #, c-format
9734 msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
9735 msgstr "LDAP init to ‘%s:%d’ failed: %s\n"
9736
9737 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659
9738 #, c-format
9739 msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
9740 msgstr "binding to ‘%s:%d’ failed: %s\n"
9741
9742 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686
9743 #, c-format
9744 msgid "searching '%s' failed: %s\n"
9745 msgstr "searching ‘%s’ failed: %s\n"
9746
9747 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718
9748 #, c-format
9749 msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
9750 msgstr "‘%s’ is not an LDAP URL\n"
9751
9752 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724
9753 #, c-format
9754 msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
9755 msgstr "‘%s’ is an invalid LDAP URL\n"
9756
9757 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207
9758 #, c-format
9759 msgid "error printing log line: %s\n"
9760 msgstr "error printing log line: %s\n"
9761
9762 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236
9763 #, c-format
9764 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9765 msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9766
9767 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304
9768 #, c-format
9769 msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9770 msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9771
9772 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343
9773 #, c-format
9774 msgid "ldap wrapper %d ready"
9775 msgstr "ldap wrapper %d ready"
9776
9777 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352
9778 #, c-format
9779 msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9780 msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9781
9782 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355
9783 #, c-format
9784 msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9785 msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9786
9787 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364
9788 #, c-format
9789 msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9790 msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9791
9792 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376
9793 #, c-format
9794 msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9795 msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9796
9797 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444
9798 #, c-format
9799 msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9800 msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9801
9802 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517
9803 #, c-format
9804 msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9805 msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9806
9807 #: dirmngr/ldap.c:91
9808 #, c-format
9809 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9810 msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9811
9812 #: dirmngr/ldap.c:95
9813 #, c-format
9814 msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
9815 msgstr "adding ‘%s:%d’ to the ldap server list\n"
9816
9817 #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:502
9818 #, c-format
9819 msgid "malloc failed: %s\n"
9820 msgstr "malloc failed: %s\n"
9821
9822 #: dirmngr/ldap.c:627
9823 #, c-format
9824 msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
9825 msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘%s’\n"
9826
9827 #: dirmngr/ldap.c:840
9828 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9829 msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9830
9831 #: dirmngr/misc.c:170
9832 msgid "invalid canonical S-expression found\n"
9833 msgstr "invalid canonical S-expression found\n"
9834
9835 #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228
9836 #, c-format
9837 msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
9838 msgstr "gcry_md_open failed: %s\n"
9839
9840 #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233
9841 #, c-format
9842 msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9843 msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9844
9845 #: dirmngr/misc.c:518
9846 msgid "bad URL encoding detected\n"
9847 msgstr "bad URL encoding detected\n"
9848
9849 #: dirmngr/ocsp.c:80
9850 #, c-format
9851 msgid "error reading from responder: %s\n"
9852 msgstr "error reading from responder: %s\n"
9853
9854 #: dirmngr/ocsp.c:98
9855 #, c-format
9856 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9857 msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9858
9859 #: dirmngr/ocsp.c:139
9860 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9861 msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9862
9863 #: dirmngr/ocsp.c:145
9864 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9865 msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9866
9867 #: dirmngr/ocsp.c:152
9868 #, c-format
9869 msgid "error setting OCSP target: %s\n"
9870 msgstr "error setting OCSP target: %s\n"
9871
9872 #: dirmngr/ocsp.c:170
9873 #, c-format
9874 msgid "error building OCSP request: %s\n"
9875 msgstr "error building OCSP request: %s\n"
9876
9877 #: dirmngr/ocsp.c:181
9878 #, c-format
9879 msgid "error connecting to '%s': %s\n"
9880 msgstr "error connecting to '%s': %s\n"
9881
9882 #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255
9883 #, c-format
9884 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9885 msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9886
9887 #: dirmngr/ocsp.c:240
9888 #, c-format
9889 msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
9890 msgstr "error accessing '%s': http status %u\n"
9891
9892 #: dirmngr/ocsp.c:265
9893 #, c-format
9894 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9895 msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9896
9897 #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298
9898 #, c-format
9899 msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
9900 msgstr "OCSP responder at ‘%s’ status: %s\n"
9901
9902 #: dirmngr/ocsp.c:293
9903 #, c-format
9904 msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
9905 msgstr "hashing the OCSP response for ‘%s’ failed: %s\n"
9906
9907 #: dirmngr/ocsp.c:328
9908 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9909 msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9910
9911 #: dirmngr/ocsp.c:413
9912 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9913 msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9914
9915 #: dirmngr/ocsp.c:464
9916 #, c-format
9917 msgid "allocating list item failed: %s\n"
9918 msgstr "allocating list item failed: %s\n"
9919
9920 #: dirmngr/ocsp.c:479
9921 #, c-format
9922 msgid "error getting responder ID: %s\n"
9923 msgstr "error getting responder ID: %s\n"
9924
9925 #: dirmngr/ocsp.c:514
9926 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9927 msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9928
9929 #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619
9930 #, c-format
9931 msgid "issuer certificate not found: %s\n"
9932 msgstr "issuer certificate not found: %s\n"
9933
9934 #: dirmngr/ocsp.c:563
9935 msgid "caller did not return the target certificate\n"
9936 msgstr "caller did not return the target certificate\n"
9937
9938 #: dirmngr/ocsp.c:570
9939 msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
9940 msgstr "caller did not return the issuing certificate\n"
9941
9942 #: dirmngr/ocsp.c:580
9943 #, c-format
9944 msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9945 msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9946
9947 #: dirmngr/ocsp.c:614
9948 #, c-format
9949 msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9950 msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9951
9952 #: dirmngr/ocsp.c:621
9953 msgid "no default OCSP responder defined\n"
9954 msgstr "no default OCSP responder defined\n"
9955
9956 #: dirmngr/ocsp.c:627
9957 msgid "no default OCSP signer defined\n"
9958 msgstr "no default OCSP signer defined\n"
9959
9960 #: dirmngr/ocsp.c:634
9961 #, c-format
9962 msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
9963 msgstr "using default OCSP responder ‘%s’\n"
9964
9965 #: dirmngr/ocsp.c:639
9966 #, c-format
9967 msgid "using OCSP responder '%s'\n"
9968 msgstr "using OCSP responder ‘%s’\n"
9969
9970 #: dirmngr/ocsp.c:646
9971 #, c-format
9972 msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9973 msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9974
9975 #: dirmngr/ocsp.c:676
9976 #, c-format
9977 msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9978 msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9979
9980 #: dirmngr/ocsp.c:701
9981 #, c-format
9982 msgid "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
9983 msgstr "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
9984
9985 #: dirmngr/ocsp.c:702
9986 msgid "good"
9987 msgstr "good"
9988
9989 #: dirmngr/ocsp.c:708
9990 #, c-format
9991 msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
9992 msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
9993
9994 #: dirmngr/ocsp.c:743
9995 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
9996 msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n"
9997
9998 #: dirmngr/ocsp.c:755
9999 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
10000 msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n"
10001
10002 #: dirmngr/ocsp.c:770
10003 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
10004 msgstr "OCSP responder returned an too old status\n"
10005
10006 #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540
10007 #, c-format
10008 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10009 msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10010
10011 #: dirmngr/server.c:938
10012 msgid "ldapserver missing"
10013 msgstr "ldapserver missing"
10014
10015 #: dirmngr/server.c:1012
10016 msgid "serialno missing in cert ID"
10017 msgstr "serialno missing in cert ID"
10018
10019 #: dirmngr/server.c:1148 dirmngr/server.c:1234 dirmngr/server.c:1670
10020 #: dirmngr/server.c:1721 dirmngr/server.c:2213 dirmngr/server.c:2229
10021 #, c-format
10022 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
10023 msgstr "assuan_inquire failed: %s\n"
10024
10025 #: dirmngr/server.c:1277
10026 #, c-format
10027 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10028 msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10029
10030 #: dirmngr/server.c:1289 dirmngr/server.c:1320 dirmngr/server.c:1479
10031 #, c-format
10032 msgid "error sending data: %s\n"
10033 msgstr "error sending data: %s\n"
10034
10035 #: dirmngr/server.c:1427
10036 #, c-format
10037 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
10038 msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n"
10039
10040 #: dirmngr/server.c:1460
10041 #, c-format
10042 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
10043 msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n"
10044
10045 #: dirmngr/server.c:1487
10046 #, c-format
10047 msgid "max_replies %d exceeded\n"
10048 msgstr "max_replies %d exceeded\n"
10049
10050 #: dirmngr/server.c:2469
10051 #, c-format
10052 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
10053 msgstr "can't allocate control structure: %s\n"
10054
10055 #: dirmngr/server.c:2480
10056 #, c-format
10057 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
10058 msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n"
10059
10060 #: dirmngr/server.c:2501
10061 #, c-format
10062 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
10063 msgstr "failed to initialize the server: %s\n"
10064
10065 #: dirmngr/server.c:2509
10066 #, c-format
10067 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10068 msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10069
10070 #: dirmngr/server.c:2540
10071 #, c-format
10072 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
10073 msgstr "Assuan accept problem: %s\n"
10074
10075 #: dirmngr/server.c:2559
10076 #, c-format
10077 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
10078 msgstr "Assuan processing failed: %s\n"
10079
10080 #: dirmngr/validate.c:201
10081 msgid "accepting root CA not marked as a CA"
10082 msgstr "accepting root CA not marked as a CA"
10083
10084 #: dirmngr/validate.c:227
10085 msgid "CRL checking too deeply nested\n"
10086 msgstr "CRL checking too deeply nested\n"
10087
10088 #: dirmngr/validate.c:245
10089 msgid "not checking CRL for"
10090 msgstr "not checking CRL for"
10091
10092 #: dirmngr/validate.c:250
10093 msgid "checking CRL for"
10094 msgstr "checking CRL for"
10095
10096 #: dirmngr/validate.c:528
10097 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
10098 msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature"
10099
10100 #: dirmngr/validate.c:561
10101 #, c-format
10102 msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10103 msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10104
10105 #: dirmngr/validate.c:738
10106 msgid "certificate chain is good\n"
10107 msgstr "certificate chain is good\n"
10108
10109 #: dirmngr/validate.c:968
10110 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10111 msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10112
10113 #: dirmngr/validate.c:1116
10114 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10115 msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10116
10117 #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167
10118 msgid "quiet"
10119 msgstr "quiet"
10120
10121 #: tools/gpg-connect-agent.c:79
10122 msgid "print data out hex encoded"
10123 msgstr "print data out hex encoded"
10124
10125 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
10126 msgid "decode received data lines"
10127 msgstr "decode received data lines"
10128
10129 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
10130 msgid "connect to the dirmngr"
10131 msgstr "connect to the dirmngr"
10132
10133 #: tools/gpg-connect-agent.c:84
10134 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10135 msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10136
10137 #: tools/gpg-connect-agent.c:86
10138 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10139 msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10140
10141 #: tools/gpg-connect-agent.c:88
10142 msgid "run the Assuan server given on the command line"
10143 msgstr "run the Assuan server given on the command line"
10144
10145 #: tools/gpg-connect-agent.c:90
10146 msgid "do not use extended connect mode"
10147 msgstr "do not use extended connect mode"
10148
10149 #: tools/gpg-connect-agent.c:92
10150 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
10151 msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup"
10152
10153 #: tools/gpg-connect-agent.c:93
10154 msgid "run /subst on startup"
10155 msgstr "run /subst on startup"
10156
10157 #: tools/gpg-connect-agent.c:205
10158 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10159 msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10160
10161 #: tools/gpg-connect-agent.c:208
10162 msgid ""
10163 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10164 "Connect to a running agent and send commands\n"
10165 msgstr ""
10166 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10167 "Connect to a running agent and send commands\n"
10168
10169 #: tools/gpg-connect-agent.c:1247
10170 #, c-format
10171 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
10172 msgstr "option “%s” requires a program and optional arguments\n"
10173
10174 #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264
10175 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270
10176 #, c-format
10177 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
10178 msgstr "option “%s” ignored due to “%s”\n"
10179
10180 #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863
10181 #, c-format
10182 msgid "receiving line failed: %s\n"
10183 msgstr "receiving line failed: %s\n"
10184
10185 #: tools/gpg-connect-agent.c:1458
10186 msgid "line too long - skipped\n"
10187 msgstr "line too long - skipped\n"
10188
10189 #: tools/gpg-connect-agent.c:1462
10190 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
10191 msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n"
10192
10193 #: tools/gpg-connect-agent.c:1837
10194 #, c-format
10195 msgid "unknown command '%s'\n"
10196 msgstr "unknown command ‘%s’\n"
10197
10198 #: tools/gpg-connect-agent.c:1855
10199 #, c-format
10200 msgid "sending line failed: %s\n"
10201 msgstr "sending line failed: %s\n"
10202
10203 #: tools/gpg-connect-agent.c:2251
10204 #, c-format
10205 msgid "error sending standard options: %s\n"
10206 msgstr "error sending standard options: %s\n"
10207
10208 #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683
10209 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865
10210 msgid "Options controlling the diagnostic output"
10211 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
10212
10213 #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696
10214 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888
10215 msgid "Options controlling the configuration"
10216 msgstr "Options controlling the configuration"
10217
10218 #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723
10219 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901
10220 msgid "Options useful for debugging"
10221 msgstr "Options useful for debugging"
10222
10223 #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821
10224 msgid "Options controlling the security"
10225 msgstr "Options controlling the security"
10226
10227 #: tools/gpgconf-comp.c:528
10228 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
10229 msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds"
10230
10231 #: tools/gpgconf-comp.c:532
10232 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10233 msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10234
10235 #: tools/gpgconf-comp.c:536
10236 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10237 msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10238
10239 #: tools/gpgconf-comp.c:560
10240 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
10241 msgstr "Options enforcing a passphrase policy"
10242
10243 #: tools/gpgconf-comp.c:563
10244 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
10245 msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy"
10246
10247 #: tools/gpgconf-comp.c:567
10248 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10249 msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10250
10251 #: tools/gpgconf-comp.c:571
10252 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10253 msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10254
10255 #: tools/gpgconf-comp.c:575
10256 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10257 msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10258
10259 #: tools/gpgconf-comp.c:579
10260 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
10261 msgstr "|N|expire the passphrase after N days"
10262
10263 #: tools/gpgconf-comp.c:583
10264 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
10265 msgstr "do not allow the reuse of old passphrases"
10266
10267 #: tools/gpgconf-comp.c:587
10268 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10269 msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10270
10271 #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781
10272 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
10273 msgstr "|NAME|use NAME as default secret key"
10274
10275 #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784
10276 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10277 msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10278
10279 #: tools/gpgconf-comp.c:704
10280 msgid "|SPEC|set up email aliases"
10281 msgstr "|SPEC|set up email aliases"
10282
10283 #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940
10284 msgid "Configuration for Keyservers"
10285 msgstr "Configuration for Keyservers"
10286
10287 #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942
10288 msgid "|URL|use keyserver at URL"
10289 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
10290
10291 #: tools/gpgconf-comp.c:741
10292 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
10293 msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)"
10294
10295 #: tools/gpgconf-comp.c:744
10296 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10297 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10298
10299 #: tools/gpgconf-comp.c:793
10300 msgid "disable all access to the dirmngr"
10301 msgstr "disable all access to the dirmngr"
10302
10303 #: tools/gpgconf-comp.c:796
10304 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10305 msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10306
10307 #: tools/gpgconf-comp.c:829
10308 msgid "do not check CRLs for root certificates"
10309 msgstr "do not check CRLs for root certificates"
10310
10311 #: tools/gpgconf-comp.c:878
10312 msgid "Options controlling the format of the output"
10313 msgstr "Options controlling the format of the output"
10314
10315 #: tools/gpgconf-comp.c:920
10316 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
10317 msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement"
10318
10319 #: tools/gpgconf-comp.c:933
10320 msgid "Options controlling the use of Tor"
10321 msgstr "Options controlling the use of Tor"
10322
10323 #: tools/gpgconf-comp.c:947
10324 msgid "Configuration for HTTP servers"
10325 msgstr "Configuration for HTTP servers"
10326
10327 #: tools/gpgconf-comp.c:958
10328 msgid "use system's HTTP proxy setting"
10329 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
10330
10331 #: tools/gpgconf-comp.c:963
10332 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
10333 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
10334
10335 #: tools/gpgconf-comp.c:992
10336 msgid "LDAP server list"
10337 msgstr "LDAP server list"
10338
10339 #: tools/gpgconf-comp.c:1000
10340 msgid "Configuration for OCSP"
10341 msgstr "Configuration for OCSP"
10342
10343 #: tools/gpgconf-comp.c:1081
10344 msgid "OpenPGP"
10345 msgstr "OpenPGP"
10346
10347 #: tools/gpgconf-comp.c:1082
10348 msgid "Private Keys"
10349 msgstr "Private Keys"
10350
10351 #: tools/gpgconf-comp.c:1083
10352 msgid "Smartcards"
10353 msgstr "Smartcards"
10354
10355 #: tools/gpgconf-comp.c:1084
10356 msgid "S/MIME"
10357 msgstr "S/MIME"
10358
10359 #: tools/gpgconf-comp.c:1085
10360 msgid "Network"
10361 msgstr "Network"
10362
10363 #: tools/gpgconf-comp.c:1086
10364 msgid "Passphrase Entry"
10365 msgstr "Passphrase Entry"
10366
10367 #: tools/gpgconf-comp.c:1240
10368 msgid "Component not suitable for launching"
10369 msgstr "Component not suitable for launching"
10370
10371 #: tools/gpgconf-comp.c:3311
10372 #, c-format
10373 msgid "External verification of component %s failed"
10374 msgstr "External verification of component %s failed"
10375
10376 #: tools/gpgconf-comp.c:3462
10377 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
10378 msgstr "Note that group specifications are ignored\n"
10379
10380 #: tools/gpgconf-comp.c:4036
10381 #, c-format
10382 msgid "error closing '%s'\n"
10383 msgstr "error closing ‘%s’\n"
10384
10385 #: tools/gpgconf-comp.c:4038
10386 #, c-format
10387 msgid "error parsing '%s'\n"
10388 msgstr "error parsing ‘%s’\n"
10389
10390 #: tools/gpgconf.c:73
10391 msgid "list all components"
10392 msgstr "list all components"
10393
10394 #: tools/gpgconf.c:74
10395 msgid "check all programs"
10396 msgstr "check all programs"
10397
10398 #: tools/gpgconf.c:75
10399 msgid "|COMPONENT|list options"
10400 msgstr "|COMPONENT|list options"
10401
10402 #: tools/gpgconf.c:76
10403 msgid "|COMPONENT|change options"
10404 msgstr "|COMPONENT|change options"
10405
10406 #: tools/gpgconf.c:77
10407 msgid "|COMPONENT|check options"
10408 msgstr "|COMPONENT|check options"
10409
10410 #: tools/gpgconf.c:79
10411 msgid "apply global default values"
10412 msgstr "apply global default values"
10413
10414 #: tools/gpgconf.c:81
10415 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
10416 msgstr "|FILE|update configuration files using FILE"
10417
10418 #: tools/gpgconf.c:83
10419 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10420 msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10421
10422 #: tools/gpgconf.c:85
10423 msgid "list global configuration file"
10424 msgstr "list global configuration file"
10425
10426 #: tools/gpgconf.c:87
10427 msgid "check global configuration file"
10428 msgstr "check global configuration file"
10429
10430 #: tools/gpgconf.c:89
10431 msgid "query the software version database"
10432 msgstr "query the software version database"
10433
10434 #: tools/gpgconf.c:90
10435 msgid "reload all or a given component"
10436 msgstr "reload all or a given component"
10437
10438 #: tools/gpgconf.c:91
10439 msgid "launch a given component"
10440 msgstr "launch a given component"
10441
10442 #: tools/gpgconf.c:92
10443 msgid "kill a given component"
10444 msgstr "kill a given component"
10445
10446 #: tools/gpgconf.c:98
10447 msgid "use as output file"
10448 msgstr "use as output file"
10449
10450 #: tools/gpgconf.c:102
10451 msgid "activate changes at runtime, if possible"
10452 msgstr "activate changes at runtime, if possible"
10453
10454 #: tools/gpgconf.c:127
10455 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10456 msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10457
10458 #: tools/gpgconf.c:130
10459 msgid ""
10460 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10461 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10462 msgstr ""
10463 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10464 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10465
10466 #: tools/gpgconf.c:552 tools/gpgconf.c:587
10467 msgid "Need one component argument"
10468 msgstr "Need one component argument"
10469
10470 #: tools/gpgconf.c:561 tools/gpgconf.c:599 tools/gpgconf.c:632
10471 msgid "Component not found"
10472 msgstr "Component not found"
10473
10474 #: tools/gpgconf.c:658
10475 msgid "No argument allowed"
10476 msgstr "No argument allowed"
10477
10478 #: tools/symcryptrun.c:154
10479 msgid ""
10480 "@\n"
10481 "Commands:\n"
10482 " "
10483 msgstr ""
10484 "@\n"
10485 "Commands:\n"
10486 " "
10487
10488 #: tools/symcryptrun.c:156
10489 msgid "decryption modus"
10490 msgstr "decryption modus"
10491
10492 #: tools/symcryptrun.c:157
10493 msgid "encryption modus"
10494 msgstr "encryption modus"
10495
10496 #: tools/symcryptrun.c:161
10497 msgid "tool class (confucius)"
10498 msgstr "tool class (confucius)"
10499
10500 #: tools/symcryptrun.c:162
10501 msgid "program filename"
10502 msgstr "program filename"
10503
10504 #: tools/symcryptrun.c:164
10505 msgid "secret key file (required)"
10506 msgstr "secret key file (required)"
10507
10508 #: tools/symcryptrun.c:165
10509 msgid "input file name (default stdin)"
10510 msgstr "input file name (default stdin)"
10511
10512 #: tools/symcryptrun.c:209
10513 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10514 msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10515
10516 #: tools/symcryptrun.c:212
10517 msgid ""
10518 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10519 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10520 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10521 msgstr ""
10522 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10523 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10524 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10525
10526 #: tools/symcryptrun.c:278
10527 #, c-format
10528 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
10529 msgstr "%s on %s aborted with status %i\n"
10530
10531 #: tools/symcryptrun.c:285
10532 #, c-format
10533 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
10534 msgstr "%s on %s failed with status %i\n"
10535
10536 #: tools/symcryptrun.c:317
10537 #, c-format
10538 msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10539 msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10540
10541 #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374
10542 #, c-format
10543 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
10544 msgstr "could not open %s for writing: %s\n"
10545
10546 #: tools/symcryptrun.c:385
10547 #, c-format
10548 msgid "error writing to %s: %s\n"
10549 msgstr "error writing to %s: %s\n"
10550
10551 #: tools/symcryptrun.c:392
10552 #, c-format
10553 msgid "error reading from %s: %s\n"
10554 msgstr "error reading from %s: %s\n"
10555
10556 #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406
10557 #, c-format
10558 msgid "error closing %s: %s\n"
10559 msgstr "error closing %s: %s\n"
10560
10561 #: tools/symcryptrun.c:490
10562 msgid "no --program option provided\n"
10563 msgstr "no --program option provided\n"
10564
10565 #: tools/symcryptrun.c:496
10566 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10567 msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10568
10569 #: tools/symcryptrun.c:502
10570 msgid "no --keyfile option provided\n"
10571 msgstr "no --keyfile option provided\n"
10572
10573 #: tools/symcryptrun.c:513
10574 msgid "cannot allocate args vector\n"
10575 msgstr "cannot allocate args vector\n"
10576
10577 #: tools/symcryptrun.c:531
10578 #, c-format
10579 msgid "could not create pipe: %s\n"
10580 msgstr "could not create pipe: %s\n"
10581
10582 #: tools/symcryptrun.c:538
10583 #, c-format
10584 msgid "could not create pty: %s\n"
10585 msgstr "could not create pty: %s\n"
10586
10587 #: tools/symcryptrun.c:554
10588 #, c-format
10589 msgid "could not fork: %s\n"
10590 msgstr "could not fork: %s\n"
10591
10592 #: tools/symcryptrun.c:582
10593 #, c-format
10594 msgid "execv failed: %s\n"
10595 msgstr "execv failed: %s\n"
10596
10597 #: tools/symcryptrun.c:611
10598 #, c-format
10599 msgid "select failed: %s\n"
10600 msgstr "select failed: %s\n"
10601
10602 #: tools/symcryptrun.c:628
10603 #, c-format
10604 msgid "read failed: %s\n"
10605 msgstr "read failed: %s\n"
10606
10607 #: tools/symcryptrun.c:680
10608 #, c-format
10609 msgid "pty read failed: %s\n"
10610 msgstr "pty read failed: %s\n"
10611
10612 #: tools/symcryptrun.c:732
10613 #, c-format
10614 msgid "waitpid failed: %s\n"
10615 msgstr "waitpid failed: %s\n"
10616
10617 #: tools/symcryptrun.c:746
10618 #, c-format
10619 msgid "child aborted with status %i\n"
10620 msgstr "child aborted with status %i\n"
10621
10622 #: tools/symcryptrun.c:801
10623 #, c-format
10624 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
10625 msgstr "cannot allocate infile string: %s\n"
10626
10627 #: tools/symcryptrun.c:814
10628 #, c-format
10629 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
10630 msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n"
10631
10632 #: tools/symcryptrun.c:987
10633 #, c-format
10634 msgid "either %s or %s must be given\n"
10635 msgstr "either %s or %s must be given\n"
10636
10637 #: tools/symcryptrun.c:1009
10638 msgid "no class provided\n"
10639 msgstr "no class provided\n"
10640
10641 #: tools/symcryptrun.c:1018
10642 #, c-format
10643 msgid "class %s is not supported\n"
10644 msgstr "class %s is not supported\n"
10645
10646 #: tools/gpg-check-pattern.c:144
10647 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10648 msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10649
10650 #: tools/gpg-check-pattern.c:147
10651 msgid ""
10652 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10653 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
10654 msgstr ""
10655 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10656 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"