chiark / gitweb /
gpg agent threading bugs: Add some `xxx' comments.
[gnupg2.git] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for GNU gnupg package.
2 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
4 # Automatically generated, 2016.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.17\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
36 "PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "Language: en\n"
40 "MIME-Version: 1.0\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
44
45 #: agent/call-pinentry.c:259
46 #, c-format
47 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
48 msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
49
50 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
51 #. Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
52 #. should be used as an accelerator.  Double the underscore for
53 #. a literal one.  The actual to be translated text starts after
54 #. the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
55 #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
56 #: agent/call-pinentry.c:462
57 msgid "|pinentry-label|_OK"
58 msgstr "|pinentry-label|_OK"
59
60 #: agent/call-pinentry.c:463
61 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
62 msgstr "|pinentry-label|_Cancel"
63
64 #: agent/call-pinentry.c:464
65 msgid "|pinentry-label|_Yes"
66 msgstr "|pinentry-label|_Yes"
67
68 #: agent/call-pinentry.c:465
69 msgid "|pinentry-label|_No"
70 msgstr "|pinentry-label|_No"
71
72 #: agent/call-pinentry.c:466
73 msgid "|pinentry-label|PIN:"
74 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
75
76 #: agent/call-pinentry.c:467
77 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
78 msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager"
79
80 #: agent/call-pinentry.c:468
81 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
82 msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
83
84 #: agent/call-pinentry.c:470
85 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
86 msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
87
88 #: agent/call-pinentry.c:471
89 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
90 msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase"
91
92 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
93 #. for the quality bar.
94 #: agent/call-pinentry.c:772
95 msgid "Quality:"
96 msgstr "Quality:"
97
98 #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
99 #. hovering over the quality bar.  Please use an appropriate
100 #. string to describe what this is about.  The length of the
101 #. tooltip is limited to about 900 characters.  If you do not
102 #. translate this entry, a default english text (see source)
103 #. will be used.
104 #: agent/call-pinentry.c:793
105 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
106 msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip"
107
108 #: agent/call-pinentry.c:902
109 msgid ""
110 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
111 "session"
112 msgstr ""
113 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
114 "session"
115
116 #: agent/call-pinentry.c:905
117 msgid ""
118 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
119 "this session"
120 msgstr ""
121 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
122 "this session"
123
124 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
125 msgid "PIN:"
126 msgstr "PIN:"
127
128 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
129 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440
130 msgid "Passphrase:"
131 msgstr "Passphrase:"
132
133 #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416
134 #: tools/symcryptrun.c:439
135 msgid "does not match - try again"
136 msgstr "does not match - try again"
137
138 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
139 #. the pinentry.  The %s is the actual error message, the
140 #. two %d give the current and maximum number of tries.
141 #: agent/call-pinentry.c:989
142 #, c-format
143 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
144 msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)"
145
146 #: agent/call-pinentry.c:1000
147 msgid "Repeat:"
148 msgstr "Repeat:"
149
150 #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041
151 msgid "PIN too long"
152 msgstr "PIN too long"
153
154 #: agent/call-pinentry.c:1030
155 msgid "Passphrase too long"
156 msgstr "Passphrase too long"
157
158 #: agent/call-pinentry.c:1038
159 msgid "Invalid characters in PIN"
160 msgstr "Invalid characters in PIN"
161
162 #: agent/call-pinentry.c:1043
163 msgid "PIN too short"
164 msgstr "PIN too short"
165
166 #: agent/call-pinentry.c:1056
167 msgid "Bad PIN"
168 msgstr "Bad PIN"
169
170 #: agent/call-pinentry.c:1056
171 msgid "Bad Passphrase"
172 msgstr "Bad Passphrase"
173
174 #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730
175 #, c-format
176 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
177 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
178
179 #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839
180 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1247 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4577
181 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424
182 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715
183 #, c-format
184 msgid "can't create '%s': %s\n"
185 msgstr "can't create '%s': %s\n"
186
187 #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793
188 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
189 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307
190 #: g10/import.c:305 g10/import.c:448 g10/import.c:621 g10/keygen.c:3681
191 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405
192 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025
193 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
194 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161
195 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66
196 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1564
197 #, c-format
198 msgid "can't open '%s': %s\n"
199 msgstr "can't open '%s': %s\n"
200
201 #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433
202 #, c-format
203 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
204 msgstr "error getting serial number of card: %s\n"
205
206 #: agent/command-ssh.c:2419
207 #, c-format
208 msgid "detected card with S/N: %s\n"
209 msgstr "detected card with S/N: %s\n"
210
211 #: agent/command-ssh.c:2424
212 #, c-format
213 msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
214 msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n"
215
216 #: agent/command-ssh.c:2444
217 #, c-format
218 msgid "no suitable card key found: %s\n"
219 msgstr "no suitable card key found: %s\n"
220
221 #: agent/command-ssh.c:2709
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
225 "allow this?"
226 msgstr ""
227 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
228 "allow this?"
229
230 #: agent/command-ssh.c:2716
231 msgid "Allow"
232 msgstr "Allow"
233
234 #: agent/command-ssh.c:2716
235 msgid "Deny"
236 msgstr "Deny"
237
238 #: agent/command-ssh.c:2725
239 #, c-format
240 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
241 msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
242
243 #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351
244 msgid "Please re-enter this passphrase"
245 msgstr "Please re-enter this passphrase"
246
247 #: agent/command-ssh.c:2991
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
251 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
252 msgstr ""
253 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
254 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
255
256 #: agent/command-ssh.c:3511
257 #, c-format
258 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
259 msgstr "failed to create stream from socket: %s\n"
260
261 #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:1101
262 msgid "Please insert the card with serial number"
263 msgstr "Please insert the card with serial number"
264
265 #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:1102
266 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
267 msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number"
268
269 #: agent/divert-scd.c:204
270 msgid "Admin PIN"
271 msgstr "Admin PIN"
272
273 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
274 #. used to unblock a PIN.
275 #: agent/divert-scd.c:209
276 msgid "PUK"
277 msgstr "PUK"
278
279 #: agent/divert-scd.c:216
280 msgid "Reset Code"
281 msgstr "Reset Code"
282
283 #: agent/divert-scd.c:242
284 #, c-format
285 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
286 msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
287
288 #: agent/divert-scd.c:291
289 msgid "Repeat this Reset Code"
290 msgstr "Repeat this Reset Code"
291
292 #: agent/divert-scd.c:293
293 msgid "Repeat this PUK"
294 msgstr "Repeat this PUK"
295
296 #: agent/divert-scd.c:294
297 msgid "Repeat this PIN"
298 msgstr "Repeat this PIN"
299
300 #: agent/divert-scd.c:299
301 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
302 msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again"
303
304 #: agent/divert-scd.c:301
305 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
306 msgstr "PUK not correctly repeated; try again"
307
308 #: agent/divert-scd.c:302
309 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
310 msgstr "PIN not correctly repeated; try again"
311
312 #: agent/divert-scd.c:314
313 #, c-format
314 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
315 msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
316
317 #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394
318 #, c-format
319 msgid "error creating temporary file: %s\n"
320 msgstr "error creating temporary file: %s\n"
321
322 #: agent/genkey.c:117
323 #, c-format
324 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
325 msgstr "error writing to temporary file: %s\n"
326
327 #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
328 msgid "Enter new passphrase"
329 msgstr "Enter new passphrase"
330
331 #: agent/genkey.c:172
332 msgid "Take this one anyway"
333 msgstr "Take this one anyway"
334
335 #: agent/genkey.c:202
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
339 msgstr ""
340 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
341
342 #: agent/genkey.c:204
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
346 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
347 msgstr ""
348 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
349 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
350
351 #: agent/genkey.c:216
352 msgid "Yes, protection is not needed"
353 msgstr "Yes, protection is not needed"
354
355 #: agent/genkey.c:233
356 #, c-format
357 msgid "A passphrase should be at least %u character long."
358 msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
359 msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long."
360 msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long."
361
362 #: agent/genkey.c:252
363 #, c-format
364 msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
365 msgid_plural ""
366 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
367 msgstr[0] ""
368 "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
369 msgstr[1] ""
370 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
371
372 #: agent/genkey.c:278
373 #, c-format
374 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
375 msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
376
377 #: agent/genkey.c:293
378 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
379 msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase."
380
381 #: agent/genkey.c:480
382 #, c-format
383 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
384 msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
385
386 #: agent/genkey.c:606
387 msgid "Please enter the new passphrase"
388 msgstr "Please enter the new passphrase"
389
390 #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110
391 #: tools/gpg-check-pattern.c:69
392 msgid ""
393 "@Options:\n"
394 " "
395 msgstr ""
396 "@Options:\n"
397 " "
398
399 #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156
400 msgid "run in daemon mode (background)"
401 msgstr "run in daemon mode (background)"
402
403 #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155
404 msgid "run in server mode (foreground)"
405 msgstr "run in server mode (foreground)"
406
407 #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158
408 msgid "run in supervised mode"
409 msgstr "run in supervised mode"
410
411 #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88
412 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69
413 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
414 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166
415 msgid "verbose"
416 msgstr "verbose"
417
418 #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117
419 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171
420 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
421 msgid "be somewhat more quiet"
422 msgstr "be somewhat more quiet"
423
424 #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
425 msgid "sh-style command output"
426 msgstr "sh-style command output"
427
428 #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173
429 msgid "csh-style command output"
430 msgstr "csh-style command output"
431
432 #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334
433 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169
434 msgid "|FILE|read options from FILE"
435 msgstr "|FILE|read options from FILE"
436
437 #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177
438 msgid "do not detach from the console"
439 msgstr "do not detach from the console"
440
441 #: agent/gpg-agent.c:170
442 msgid "do not grab keyboard and mouse"
443 msgstr "do not grab keyboard and mouse"
444
445 #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168
446 msgid "use a log file for the server"
447 msgstr "use a log file for the server"
448
449 #: agent/gpg-agent.c:173
450 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
451 msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
452
453 #: agent/gpg-agent.c:178
454 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
455 msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
456
457 #: agent/gpg-agent.c:180
458 msgid "do not use the SCdaemon"
459 msgstr "do not use the SCdaemon"
460
461 #: agent/gpg-agent.c:184
462 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
463 msgstr "|NAME|accept some commands via NAME"
464
465 #: agent/gpg-agent.c:200
466 msgid "ignore requests to change the TTY"
467 msgstr "ignore requests to change the TTY"
468
469 #: agent/gpg-agent.c:202
470 msgid "ignore requests to change the X display"
471 msgstr "ignore requests to change the X display"
472
473 #: agent/gpg-agent.c:205
474 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
475 msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds"
476
477 #: agent/gpg-agent.c:219
478 msgid "do not use the PIN cache when signing"
479 msgstr "do not use the PIN cache when signing"
480
481 #: agent/gpg-agent.c:221
482 msgid "disallow the use of an external password cache"
483 msgstr "disallow the use of an external password cache"
484
485 #: agent/gpg-agent.c:223
486 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
487 msgstr "disallow clients to mark keys as “\e[1mtrusted\e[0m”"
488
489 #: agent/gpg-agent.c:226
490 msgid "allow presetting passphrase"
491 msgstr "allow presetting passphrase"
492
493 #: agent/gpg-agent.c:228
494 msgid "disallow caller to override the pinentry"
495 msgstr "disallow caller to override the pinentry"
496
497 #: agent/gpg-agent.c:231
498 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
499 msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
500
501 #: agent/gpg-agent.c:233
502 msgid "enable ssh support"
503 msgstr "enable ssh support"
504
505 #: agent/gpg-agent.c:236
506 msgid "enable putty support"
507 msgstr "enable putty support"
508
509 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
510 #. reporting address.  This is so that we can change the
511 #. reporting address without breaking the translations.
512 #: agent/gpg-agent.c:481 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151
513 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273
514 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358
515 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202
516 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140
517 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
518 msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
519
520 #: agent/gpg-agent.c:490
521 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
522 msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
523
524 #: agent/gpg-agent.c:492
525 msgid ""
526 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
527 "Secret key management for @GNUPG@\n"
528 msgstr ""
529 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
530 "Secret key management for @GNUPG@\n"
531
532 #: agent/gpg-agent.c:537 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704
533 #: dirmngr/dirmngr.c:442
534 #, c-format
535 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
536 msgstr "invalid debug-level ‘\e[1m%s\e[0m’ given\n"
537
538 #: agent/gpg-agent.c:1082 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037
539 #: dirmngr/dirmngr.c:812
540 #, c-format
541 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
542 msgstr "Note: no default option file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
543
544 #: agent/gpg-agent.c:1093 agent/gpg-agent.c:1935 g10/gpg.c:2510
545 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:817
546 #: dirmngr/dirmngr.c:1670 tools/symcryptrun.c:932
547 #, c-format
548 msgid "option file '%s': %s\n"
549 msgstr "option file '%s': %s\n"
550
551 #: agent/gpg-agent.c:1101 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048
552 #: dirmngr/dirmngr.c:825
553 #, c-format
554 msgid "reading options from '%s'\n"
555 msgstr "reading options from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
556
557 #: agent/gpg-agent.c:1223 g10/gpg.c:3643 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531
558 #: dirmngr/dirmngr.c:936 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:527
559 #, c-format
560 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
561 msgstr "Note: ‘\e[1m%s\e[0m’ is not considered an option\n"
562
563 #: agent/gpg-agent.c:2080 scd/scdaemon.c:1073 dirmngr/dirmngr.c:1081
564 #, c-format
565 msgid "can't create socket: %s\n"
566 msgstr "can't create socket: %s\n"
567
568 #: agent/gpg-agent.c:2097 scd/scdaemon.c:1086 dirmngr/dirmngr.c:1094
569 #, c-format
570 msgid "socket name '%s' is too long\n"
571 msgstr "socket name ‘\e[1m%s\e[0m’ is too long\n"
572
573 #: agent/gpg-agent.c:2135
574 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
575 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
576
577 #: agent/gpg-agent.c:2145 scd/scdaemon.c:1110 dirmngr/dirmngr.c:1126
578 msgid "error getting nonce for the socket\n"
579 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
580
581 #: agent/gpg-agent.c:2150 scd/scdaemon.c:1113 dirmngr/dirmngr.c:1129
582 #, c-format
583 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
584 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
585
586 #: agent/gpg-agent.c:2160 agent/gpg-agent.c:2197 scd/scdaemon.c:1121
587 #: dirmngr/dirmngr.c:1138
588 #, c-format
589 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
590 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
591
592 #: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1126 dirmngr/dirmngr.c:1143
593 #, c-format
594 msgid "listen() failed: %s\n"
595 msgstr "listen() failed: %s\n"
596
597 #: agent/gpg-agent.c:2172 scd/scdaemon.c:1133 dirmngr/dirmngr.c:1149
598 #, c-format
599 msgid "listening on socket '%s'\n"
600 msgstr "listening on socket ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
601
602 #: agent/gpg-agent.c:2191 agent/gpg-agent.c:2234 g10/exec.c:199
603 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100
604 #, c-format
605 msgid "can't create directory '%s': %s\n"
606 msgstr "can't create directory '%s': %s\n"
607
608 #: agent/gpg-agent.c:2194 agent/gpg-agent.c:2239 g10/openfile.c:491
609 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103
610 #, c-format
611 msgid "directory '%s' created\n"
612 msgstr "directory ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
613
614 #: agent/gpg-agent.c:2245
615 #, c-format
616 msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
617 msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
618
619 #: agent/gpg-agent.c:2249
620 #, c-format
621 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
622 msgstr "can't use ‘\e[1m%s\e[0m’ as home directory\n"
623
624 #: agent/gpg-agent.c:2392 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1871
625 #, c-format
626 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
627 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
628
629 #: agent/gpg-agent.c:2599
630 #, c-format
631 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
632 msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n"
633
634 #: agent/gpg-agent.c:2604
635 #, c-format
636 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
637 msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
638
639 #: agent/gpg-agent.c:2679
640 #, c-format
641 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
642 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
643
644 #: agent/gpg-agent.c:2684
645 #, c-format
646 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
647 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
648
649 #: agent/gpg-agent.c:2881 scd/scdaemon.c:1272 dirmngr/dirmngr.c:2075
650 #, c-format
651 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
652 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
653
654 #: agent/gpg-agent.c:2954 scd/scdaemon.c:1321
655 #, c-format
656 msgid "%s %s stopped\n"
657 msgstr "%s %s stopped\n"
658
659 #: agent/gpg-agent.c:3092 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248
660 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246
661 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
662 msgstr "no gpg-agent running in this session\n"
663
664 #: agent/preset-passphrase.c:99
665 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
666 msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
667
668 #: agent/preset-passphrase.c:102
669 msgid ""
670 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
671 "Password cache maintenance\n"
672 msgstr ""
673 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
674 "Password cache maintenance\n"
675
676 #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198
677 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71
678 msgid ""
679 "@Commands:\n"
680 " "
681 msgstr ""
682 "@Commands:\n"
683 " "
684
685 #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81
686 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75
687 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159
688 msgid ""
689 "@\n"
690 "Options:\n"
691 " "
692 msgstr ""
693 "@\n"
694 "Options:\n"
695 " "
696
697 #: agent/protect-tool.c:154
698 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
699 msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
700
701 #: agent/protect-tool.c:156
702 msgid ""
703 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
704 "Secret key maintenance tool\n"
705 msgstr ""
706 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
707 "Secret key maintenance tool\n"
708
709 #: agent/protect-tool.c:693
710 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
711 msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
712
713 #: agent/protect-tool.c:698
714 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
715 msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
716
717 #: agent/protect-tool.c:704
718 msgid ""
719 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
720 "system."
721 msgstr ""
722 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
723 "system."
724
725 #: agent/protect-tool.c:709
726 msgid ""
727 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
728 "needed to complete this operation."
729 msgstr ""
730 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
731 "needed to complete this operation."
732
733 #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450
734 msgid "cancelled\n"
735 msgstr "cancelled\n"
736
737 #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446
738 #, c-format
739 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
740 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
741
742 #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1472
743 #: tools/gpgconf.c:328
744 #, c-format
745 msgid "error opening '%s': %s\n"
746 msgstr "error opening '%s': %s\n"
747
748 #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
749 #, c-format
750 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
751 msgstr "file '%s', line %d: %s\n"
752
753 #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
754 #, c-format
755 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
756 msgstr "statement “\e[1m%s\e[0m” ignored in '%s', line %d\n"
757
758 #: agent/trustlist.c:206
759 #, c-format
760 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
761 msgstr "system trustlist ‘\e[1m%s\e[0m’ not available\n"
762
763 #: agent/trustlist.c:250
764 #, c-format
765 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
766 msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
767
768 #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
769 #, c-format
770 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
771 msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
772
773 #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
774 #, c-format
775 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
776 msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n"
777
778 #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
779 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
780 msgstr "error reading list of trusted root certificates\n"
781
782 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
783 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
784 #. Pinentry to insert a line break.  The double
785 #. percent sign is actually needed because it is also
786 #. a printf format string.  If you need to insert a
787 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
788 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
789 #. certificate.
790 #: agent/trustlist.c:664
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
794 "certificates?"
795 msgstr ""
796 "Do you ultimately trust%%0A  “\e[1m%s\e[0m”%%0Ato correctly certify user "
797 "certificates?"
798
799 #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
800 msgid "Yes"
801 msgstr "Yes"
802
803 #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
804 #: common/audit.c:469
805 msgid "No"
806 msgstr "No"
807
808 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
809 #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
810 #. insert a line break.  The double percent sign is actually
811 #. needed because it is also a printf format string.  If you
812 #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
813 #. "%%25".  The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
814 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
815 #. as stored in the certificate.
816 #: agent/trustlist.c:707
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
820 "fingerprint:%%0A  %s"
821 msgstr ""
822 "Please verify that the certificate identified as:%%0A  “\e[1m%s\e[0m”%%0Ahas the "
823 "fingerprint:%%0A  %s"
824
825 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
826 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The
827 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
828 #: agent/trustlist.c:721
829 msgid "Correct"
830 msgstr "Correct"
831
832 #: agent/trustlist.c:721
833 msgid "Wrong"
834 msgstr "Wrong"
835
836 #: agent/findkey.c:261
837 #, c-format
838 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
839 msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
840
841 #: agent/findkey.c:277
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
845 "it now."
846 msgstr ""
847 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
848 "it now."
849
850 #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298
851 msgid "Change passphrase"
852 msgstr "Change passphrase"
853
854 #: agent/findkey.c:299
855 msgid "I'll change it later"
856 msgstr "I'll change it later"
857
858 #: agent/findkey.c:1438
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
862 "%%0A?"
863 msgstr ""
864 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
865 "%%0A?"
866
867 #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
868 msgid "Delete key"
869 msgstr "Delete key"
870
871 #: agent/findkey.c:1473
872 msgid ""
873 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
874 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
875 msgstr ""
876 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
877 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
878
879 #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
880 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
881 msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
882
883 #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
884 #, c-format
885 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
886 msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
887
888 #: agent/pksign.c:202
889 #, c-format
890 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
891 msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
892
893 #: agent/pksign.c:508
894 #, c-format
895 msgid "checking created signature failed: %s\n"
896 msgstr "checking created signature failed: %s\n"
897
898 #: agent/cvt-openpgp.c:338
899 msgid "secret key parts are not available\n"
900 msgstr "secret key parts are not available\n"
901
902 #: agent/cvt-openpgp.c:344
903 #, c-format
904 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
905 msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
906
907 #: agent/cvt-openpgp.c:448
908 #, c-format
909 msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
910 msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
911
912 #: agent/cvt-openpgp.c:455
913 #, c-format
914 msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
915 msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
916
917 #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:438
918 #: common/exechelp-w32.c:462 common/exechelp-w32.c:492
919 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711
920 #, c-format
921 msgid "error creating a pipe: %s\n"
922 msgstr "error creating a pipe: %s\n"
923
924 #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:344
925 #: common/exechelp-w32.c:448 common/exechelp-w32.c:472
926 #: common/exechelp-w32.c:502
927 #, c-format
928 msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
929 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
930
931 #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
932 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1167
933 #, c-format
934 msgid "error forking process: %s\n"
935 msgstr "error forking process: %s\n"
936
937 #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
938 #, c-format
939 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
940 msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
941
942 #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
943 #, c-format
944 msgid "error running '%s': probably not installed\n"
945 msgstr "error running '%s': probably not installed\n"
946
947 #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
948 #: common/exechelp-w32.c:785 common/exechelp-w32ce.c:781
949 #, c-format
950 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
951 msgstr "error running '%s': exit status %d\n"
952
953 #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
954 #, c-format
955 msgid "error running '%s': terminated\n"
956 msgstr "error running '%s': terminated\n"
957
958 #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:766
959 #, c-format
960 msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
961 msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
962
963 #: common/exechelp-w32.c:778 common/exechelp-w32ce.c:775
964 #, c-format
965 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
966 msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n"
967
968 #: common/simple-pwquery.c:260
969 #, c-format
970 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
971 msgstr "can't connect to '%s': %s\n"
972
973 #: common/simple-pwquery.c:270
974 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
975 msgstr "problem setting the gpg-agent options\n"
976
977 #: common/sysutils.c:148
978 #, c-format
979 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
980 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
981
982 #: common/sysutils.c:250
983 #, c-format
984 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
985 msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “\e[1m%s\e[0m”\n"
986
987 #: common/sysutils.c:282
988 #, c-format
989 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
990 msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “\e[1m%s\e[0m”\n"
991
992 #: common/sysutils.c:693
993 #, c-format
994 msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
995 msgstr "waiting for file ‘\e[1m%s\e[0m’ to become accessible ...\n"
996
997 #: common/sysutils.c:719
998 #, c-format
999 msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
1000 msgstr "renaming ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
1001
1002 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1003 #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
1004 msgid "yes"
1005 msgstr "yes"
1006
1007 #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
1008 msgid "yY"
1009 msgstr "yY"
1010
1011 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1012 #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
1013 msgid "no"
1014 msgstr "no"
1015
1016 #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
1017 msgid "nN"
1018 msgstr "nN"
1019
1020 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1021 #: common/yesno.c:86
1022 msgid "quit"
1023 msgstr "quit"
1024
1025 #: common/yesno.c:89
1026 msgid "qQ"
1027 msgstr "qQ"
1028
1029 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1030 #: common/yesno.c:123
1031 msgid "okay|okay"
1032 msgstr "okay|okay"
1033
1034 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1035 #: common/yesno.c:125
1036 msgid "cancel|cancel"
1037 msgstr "cancel|cancel"
1038
1039 #: common/yesno.c:126
1040 msgid "oO"
1041 msgstr "oO"
1042
1043 #: common/yesno.c:127
1044 msgid "cC"
1045 msgstr "cC"
1046
1047 #: common/miscellaneous.c:86
1048 #, c-format
1049 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1050 msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1051
1052 #: common/miscellaneous.c:89
1053 #, c-format
1054 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
1055 msgstr "out of core while allocating %lu bytes"
1056
1057 #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30
1058 #, c-format
1059 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1060 msgstr "error allocating enough memory: %s\n"
1061
1062 #: common/miscellaneous.c:143
1063 #, c-format
1064 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
1065 msgstr "%s:%u: obsolete option “\e[1m%s\e[0m” - it has no effect\n"
1066
1067 #: common/miscellaneous.c:146
1068 #, c-format
1069 msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
1070 msgstr "WARNING: “\e[1m%s%s\e[0m” is an obsolete option - it has no effect\n"
1071
1072 #: common/miscellaneous.c:556
1073 #, c-format
1074 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
1075 msgstr "unknown debug flag ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
1076
1077 #: common/asshelp.c:380
1078 #, c-format
1079 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
1080 msgstr "no running gpg-agent - starting ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1081
1082 #: common/asshelp.c:440
1083 #, c-format
1084 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1085 msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1086
1087 #: common/asshelp.c:448
1088 msgid "connection to agent established\n"
1089 msgstr "connection to agent established\n"
1090
1091 #: common/asshelp.c:488
1092 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
1093 msgstr "connection to agent is in restricted mode\n"
1094
1095 #: common/asshelp.c:545
1096 #, c-format
1097 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
1098 msgstr "no running Dirmngr - starting ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1099
1100 #: common/asshelp.c:593
1101 #, c-format
1102 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1103 msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1104
1105 #: common/asshelp.c:602
1106 msgid "connection to the dirmngr established\n"
1107 msgstr "connection to the dirmngr established\n"
1108
1109 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
1110 #. verbatim.  It will not be printed.
1111 #: common/audit.c:474
1112 msgid "|audit-log-result|Good"
1113 msgstr "|audit-log-result|Good"
1114
1115 #: common/audit.c:477
1116 msgid "|audit-log-result|Bad"
1117 msgstr "|audit-log-result|Bad"
1118
1119 #: common/audit.c:479
1120 msgid "|audit-log-result|Not supported"
1121 msgstr "|audit-log-result|Not supported"
1122
1123 #: common/audit.c:481
1124 msgid "|audit-log-result|No certificate"
1125 msgstr "|audit-log-result|No certificate"
1126
1127 #: common/audit.c:483
1128 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
1129 msgstr "|audit-log-result|Not enabled"
1130
1131 #: common/audit.c:485
1132 msgid "|audit-log-result|Error"
1133 msgstr "|audit-log-result|Error"
1134
1135 #: common/audit.c:487
1136 msgid "|audit-log-result|Not used"
1137 msgstr "|audit-log-result|Not used"
1138
1139 #: common/audit.c:489
1140 msgid "|audit-log-result|Okay"
1141 msgstr "|audit-log-result|Okay"
1142
1143 #: common/audit.c:491
1144 msgid "|audit-log-result|Skipped"
1145 msgstr "|audit-log-result|Skipped"
1146
1147 #: common/audit.c:493
1148 msgid "|audit-log-result|Some"
1149 msgstr "|audit-log-result|Some"
1150
1151 #: common/audit.c:726
1152 msgid "Certificate chain available"
1153 msgstr "Certificate chain available"
1154
1155 #: common/audit.c:733
1156 msgid "root certificate missing"
1157 msgstr "root certificate missing"
1158
1159 #: common/audit.c:759
1160 msgid "Data encryption succeeded"
1161 msgstr "Data encryption succeeded"
1162
1163 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
1164 msgid "Data available"
1165 msgstr "Data available"
1166
1167 #: common/audit.c:767
1168 msgid "Session key created"
1169 msgstr "Session key created"
1170
1171 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
1172 #, c-format
1173 msgid "algorithm: %s"
1174 msgstr "algorithm: %s"
1175
1176 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
1177 #: scd/app-openpgp.c:3111
1178 #, c-format
1179 msgid "unsupported algorithm: %s"
1180 msgstr "unsupported algorithm: %s"
1181
1182 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1183 msgid "seems to be not encrypted"
1184 msgstr "seems to be not encrypted"
1185
1186 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1187 msgid "Number of recipients"
1188 msgstr "Number of recipients"
1189
1190 #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1191 #, c-format
1192 msgid "Recipient %d"
1193 msgstr "Recipient %d"
1194
1195 #: common/audit.c:825
1196 msgid "Data signing succeeded"
1197 msgstr "Data signing succeeded"
1198
1199 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
1200 #, c-format
1201 msgid "data hash algorithm: %s"
1202 msgstr "data hash algorithm: %s"
1203
1204 #: common/audit.c:862
1205 #, c-format
1206 msgid "Signer %d"
1207 msgstr "Signer %d"
1208
1209 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
1210 #, c-format
1211 msgid "attr hash algorithm: %s"
1212 msgstr "attr hash algorithm: %s"
1213
1214 #: common/audit.c:901
1215 msgid "Data decryption succeeded"
1216 msgstr "Data decryption succeeded"
1217
1218 #: common/audit.c:910
1219 msgid "Encryption algorithm supported"
1220 msgstr "Encryption algorithm supported"
1221
1222 #: common/audit.c:993
1223 msgid "Data verification succeeded"
1224 msgstr "Data verification succeeded"
1225
1226 #: common/audit.c:1002
1227 msgid "Signature available"
1228 msgstr "Signature available"
1229
1230 #: common/audit.c:1024
1231 msgid "Parsing data succeeded"
1232 msgstr "Parsing data succeeded"
1233
1234 #: common/audit.c:1036
1235 #, c-format
1236 msgid "bad data hash algorithm: %s"
1237 msgstr "bad data hash algorithm: %s"
1238
1239 #: common/audit.c:1051
1240 #, c-format
1241 msgid "Signature %d"
1242 msgstr "Signature %d"
1243
1244 #: common/audit.c:1079
1245 msgid "Certificate chain valid"
1246 msgstr "Certificate chain valid"
1247
1248 #: common/audit.c:1090
1249 msgid "Root certificate trustworthy"
1250 msgstr "Root certificate trustworthy"
1251
1252 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
1253 msgid "no CRL found for certificate"
1254 msgstr "no CRL found for certificate"
1255
1256 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
1257 msgid "the available CRL is too old"
1258 msgstr "the available CRL is too old"
1259
1260 #: common/audit.c:1119
1261 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1262 msgstr "CRL/OCSP check of certificates"
1263
1264 #: common/audit.c:1139
1265 msgid "Included certificates"
1266 msgstr "Included certificates"
1267
1268 #: common/audit.c:1194
1269 msgid "No audit log entries."
1270 msgstr "No audit log entries."
1271
1272 #: common/audit.c:1243
1273 msgid "Unknown operation"
1274 msgstr "Unknown operation"
1275
1276 #: common/audit.c:1261
1277 msgid "Gpg-Agent usable"
1278 msgstr "Gpg-Agent usable"
1279
1280 #: common/audit.c:1271
1281 msgid "Dirmngr usable"
1282 msgstr "Dirmngr usable"
1283
1284 #: common/audit.c:1307
1285 #, c-format
1286 msgid "No help available for '%s'."
1287 msgstr "No help available for '%s'."
1288
1289 #: common/helpfile.c:90
1290 msgid "ignoring garbage line"
1291 msgstr "ignoring garbage line"
1292
1293 #: common/gettime.c:887
1294 msgid "[none]"
1295 msgstr "[none]"
1296
1297 #: common/argparse.c:365
1298 msgid "argument not expected"
1299 msgstr "argument not expected"
1300
1301 #: common/argparse.c:367
1302 msgid "read error"
1303 msgstr "read error"
1304
1305 #: common/argparse.c:369
1306 msgid "keyword too long"
1307 msgstr "keyword too long"
1308
1309 #: common/argparse.c:371
1310 msgid "missing argument"
1311 msgstr "missing argument"
1312
1313 #: common/argparse.c:373
1314 msgid "invalid argument"
1315 msgstr "invalid argument"
1316
1317 #: common/argparse.c:375
1318 msgid "invalid command"
1319 msgstr "invalid command"
1320
1321 #: common/argparse.c:377
1322 msgid "invalid alias definition"
1323 msgstr "invalid alias definition"
1324
1325 #: common/argparse.c:379
1326 msgid "out of core"
1327 msgstr "out of core"
1328
1329 #: common/argparse.c:381
1330 msgid "invalid option"
1331 msgstr "invalid option"
1332
1333 #: common/argparse.c:389
1334 #, c-format
1335 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
1336 msgstr "missing argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1337
1338 #: common/argparse.c:391
1339 #, c-format
1340 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
1341 msgstr "invalid argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1342
1343 #: common/argparse.c:393
1344 #, c-format
1345 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
1346 msgstr "option “\e[1m%.50s\e[0m” does not expect an argument\n"
1347
1348 #: common/argparse.c:395
1349 #, c-format
1350 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
1351 msgstr "invalid command “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1352
1353 #: common/argparse.c:397
1354 #, c-format
1355 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
1356 msgstr "option “\e[1m%.50s\e[0m” is ambiguous\n"
1357
1358 #: common/argparse.c:399
1359 #, c-format
1360 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
1361 msgstr "command “\e[1m%.50s\e[0m” is ambiguous\n"
1362
1363 #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1185
1364 msgid "out of core\n"
1365 msgstr "out of core\n"
1366
1367 #: common/argparse.c:403
1368 #, c-format
1369 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
1370 msgstr "invalid option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
1371
1372 #: common/utf8conv.c:123
1373 #, c-format
1374 msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
1375 msgstr "conversion from ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ not available\n"
1376
1377 #: common/utf8conv.c:131
1378 #, c-format
1379 msgid "iconv_open failed: %s\n"
1380 msgstr "iconv_open failed: %s\n"
1381
1382 #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
1383 #, c-format
1384 msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
1385 msgstr "conversion from ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
1386
1387 #: common/dotlock.c:707
1388 #, c-format
1389 msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1390 msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1391
1392 #: common/dotlock.c:771
1393 #, c-format
1394 msgid "error writing to '%s': %s\n"
1395 msgstr "error writing to '%s': %s\n"
1396
1397 #: common/dotlock.c:1116
1398 #, c-format
1399 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1400 msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1401
1402 #: common/dotlock.c:1152
1403 #, c-format
1404 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1405 msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1406
1407 #: common/dotlock.c:1153
1408 msgid "(deadlock?) "
1409 msgstr "(deadlock?) "
1410
1411 #: common/dotlock.c:1192
1412 #, c-format
1413 msgid "lock '%s' not made: %s\n"
1414 msgstr "lock ‘\e[1m%s\e[0m’ not made: %s\n"
1415
1416 #: common/dotlock.c:1219
1417 #, c-format
1418 msgid "waiting for lock %s...\n"
1419 msgstr "waiting for lock %s...\n"
1420
1421 #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:725
1422 #: dirmngr/dirmngr.c:734
1423 #, c-format
1424 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1425 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1426
1427 #: g10/armor.c:424
1428 #, c-format
1429 msgid "armor: %s\n"
1430 msgstr "armor: %s\n"
1431
1432 #: g10/armor.c:463
1433 msgid "invalid armor header: "
1434 msgstr "invalid armor header: "
1435
1436 #: g10/armor.c:474
1437 msgid "armor header: "
1438 msgstr "armor header: "
1439
1440 #: g10/armor.c:487
1441 msgid "invalid clearsig header\n"
1442 msgstr "invalid clearsig header\n"
1443
1444 #: g10/armor.c:500
1445 msgid "unknown armor header: "
1446 msgstr "unknown armor header: "
1447
1448 #: g10/armor.c:553
1449 msgid "nested clear text signatures\n"
1450 msgstr "nested clear text signatures\n"
1451
1452 #: g10/armor.c:688
1453 msgid "unexpected armor: "
1454 msgstr "unexpected armor: "
1455
1456 #: g10/armor.c:701
1457 msgid "invalid dash escaped line: "
1458 msgstr "invalid dash escaped line: "
1459
1460 #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
1461 #, c-format
1462 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1463 msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1464
1465 #: g10/armor.c:916
1466 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1467 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1468
1469 #: g10/armor.c:950
1470 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1471 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1472
1473 #: g10/armor.c:958
1474 msgid "malformed CRC\n"
1475 msgstr "malformed CRC\n"
1476
1477 #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
1478 #, c-format
1479 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1480 msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1481
1482 #: g10/armor.c:982
1483 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1484 msgstr "premature eof (in trailer)\n"
1485
1486 #: g10/armor.c:986
1487 msgid "error in trailer line\n"
1488 msgstr "error in trailer line\n"
1489
1490 #: g10/armor.c:1306
1491 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1492 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1493
1494 #: g10/armor.c:1311
1495 #, c-format
1496 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1497 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1498
1499 #: g10/armor.c:1315
1500 msgid ""
1501 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1502 msgstr ""
1503 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1504
1505 #: g10/build-packet.c:1110
1506 #, c-format
1507 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1508 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1509
1510 #: g10/build-packet.c:1162
1511 msgid ""
1512 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1513 "an '='\n"
1514 msgstr ""
1515 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1516 "an ‘\e[1m=\e[0m’\n"
1517
1518 #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270
1519 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1520 msgstr "a user notation name must contain the ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
1521
1522 #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276
1523 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
1524 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘\e[1m@\e[0m’ character\n"
1525
1526 #: g10/build-packet.c:1198
1527 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1528 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1529
1530 #: g10/build-packet.c:1254
1531 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
1532 msgstr "a notation name may not contain an ‘\e[1m=\e[0m’ character\n"
1533
1534 #: g10/build-packet.c:1260
1535 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1536 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1537
1538 #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330
1539 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
1540 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
1541
1542 #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199
1543 #, c-format
1544 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1545 msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1546
1547 #: g10/call-agent.c:169
1548 msgid "Enter passphrase: "
1549 msgstr "Enter passphrase: "
1550
1551 #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
1552 #, c-format
1553 msgid "error getting version from '%s': %s\n"
1554 msgstr "error getting version from '%s': %s\n"
1555
1556 #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
1557 #, c-format
1558 msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
1559 msgstr "server ‘\e[1m%s\e[0m’ is older than us (%s < %s)"
1560
1561 #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
1562 #, c-format
1563 msgid "WARNING: %s\n"
1564 msgstr "WARNING: %s\n"
1565
1566 #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705
1567 #, c-format
1568 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1569 msgstr "OpenPGP card not available: %s\n"
1570
1571 #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711
1572 #, c-format
1573 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1574 msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n"
1575
1576 #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030
1577 #: g10/keygen.c:4087 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618
1578 msgid "can't do this in batch mode\n"
1579 msgstr "can't do this in batch mode\n"
1580
1581 #: g10/card-util.c:107
1582 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1583 msgstr "This command is only available for version 2 cards\n"
1584
1585 #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2467
1586 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1587 msgstr "Reset Code not or not anymore available\n"
1588
1589 #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587
1590 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1768
1591 #: g10/keygen.c:1945 g10/keygen.c:2313 sm/certreqgen-ui.c:169
1592 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287
1593 msgid "Your selection? "
1594 msgstr "Your selection? "
1595
1596 #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330
1597 msgid "[not set]"
1598 msgstr "[not set]"
1599
1600 #: g10/card-util.c:533
1601 msgid "male"
1602 msgstr "male"
1603
1604 #: g10/card-util.c:534
1605 msgid "female"
1606 msgstr "female"
1607
1608 #: g10/card-util.c:534
1609 msgid "unspecified"
1610 msgstr "unspecified"
1611
1612 #: g10/card-util.c:561
1613 msgid "not forced"
1614 msgstr "not forced"
1615
1616 #: g10/card-util.c:561
1617 msgid "forced"
1618 msgstr "forced"
1619
1620 #: g10/card-util.c:647
1621 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1622 msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1623
1624 #: g10/card-util.c:649
1625 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1626 msgstr "Error: The “\e[1m<\e[0m” character may not be used.\n"
1627
1628 #: g10/card-util.c:651
1629 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1630 msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1631
1632 #: g10/card-util.c:668
1633 msgid "Cardholder's surname: "
1634 msgstr "Cardholder's surname: "
1635
1636 #: g10/card-util.c:670
1637 msgid "Cardholder's given name: "
1638 msgstr "Cardholder's given name: "
1639
1640 #: g10/card-util.c:688
1641 #, c-format
1642 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1643 msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1644
1645 #: g10/card-util.c:709
1646 msgid "URL to retrieve public key: "
1647 msgstr "URL to retrieve public key: "
1648
1649 #: g10/card-util.c:717
1650 #, c-format
1651 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1652 msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1653
1654 #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:334
1655 #: g10/import.c:592 g10/import.c:640 dirmngr/crlcache.c:656
1656 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921
1657 #: dirmngr/dirmngr.c:1510 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387
1658 #, c-format
1659 msgid "error reading '%s': %s\n"
1660 msgstr "error reading '%s': %s\n"
1661
1662 #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2319
1663 #: dirmngr/crlcache.c:926
1664 #, c-format
1665 msgid "error writing '%s': %s\n"
1666 msgstr "error writing '%s': %s\n"
1667
1668 #: g10/card-util.c:872
1669 msgid "Login data (account name): "
1670 msgstr "Login data (account name): "
1671
1672 #: g10/card-util.c:882
1673 #, c-format
1674 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1675 msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1676
1677 #: g10/card-util.c:918
1678 msgid "Private DO data: "
1679 msgstr "Private DO data: "
1680
1681 #: g10/card-util.c:928
1682 #, c-format
1683 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1684 msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1685
1686 #: g10/card-util.c:1011
1687 msgid "Language preferences: "
1688 msgstr "Language preferences: "
1689
1690 #: g10/card-util.c:1019
1691 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1692 msgstr "Error: invalid length of preference string.\n"
1693
1694 #: g10/card-util.c:1028
1695 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1696 msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n"
1697
1698 #: g10/card-util.c:1050
1699 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1700 msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1701
1702 #: g10/card-util.c:1064
1703 msgid "Error: invalid response.\n"
1704 msgstr "Error: invalid response.\n"
1705
1706 #: g10/card-util.c:1086
1707 msgid "CA fingerprint: "
1708 msgstr "CA fingerprint: "
1709
1710 #: g10/card-util.c:1109
1711 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1712 msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1713
1714 #: g10/card-util.c:1159
1715 #, c-format
1716 msgid "key operation not possible: %s\n"
1717 msgstr "key operation not possible: %s\n"
1718
1719 #: g10/card-util.c:1160
1720 msgid "not an OpenPGP card"
1721 msgstr "not an OpenPGP card"
1722
1723 #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4106 g10/keygen.c:5092
1724 #, c-format
1725 msgid "error getting current key info: %s\n"
1726 msgstr "error getting current key info: %s\n"
1727
1728 #: g10/card-util.c:1260
1729 msgid "Replace existing key? (y/N) "
1730 msgstr "Replace existing key? (y/N) "
1731
1732 #: g10/card-util.c:1277
1733 msgid ""
1734 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1735 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1736 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1737 msgstr ""
1738 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1739 "      If the key generation does not succeed, please check the\n"
1740 "      documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1741
1742 #: g10/card-util.c:1302
1743 #, c-format
1744 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1745 msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1746
1747 #: g10/card-util.c:1304
1748 #, c-format
1749 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1750 msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1751
1752 #: g10/card-util.c:1305
1753 #, c-format
1754 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1755 msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1756
1757 #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2122 g10/keygen.c:2154
1758 #: sm/certreqgen-ui.c:198
1759 #, c-format
1760 msgid "rounded up to %u bits\n"
1761 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1762
1763 #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2207 sm/certreqgen-ui.c:188
1764 #, c-format
1765 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1766 msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1767
1768 #: g10/card-util.c:1329
1769 #, c-format
1770 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1771 msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1772
1773 #: g10/card-util.c:1349
1774 #, c-format
1775 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1776 msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1777
1778 #: g10/card-util.c:1373
1779 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1780 msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1781
1782 #: g10/card-util.c:1387
1783 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
1784 msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n"
1785
1786 #: g10/card-util.c:1390
1787 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1788 msgstr "Replace existing keys? (y/N) "
1789
1790 #: g10/card-util.c:1402
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1794 "   PIN = '%s'     Admin PIN = '%s'\n"
1795 "You should change them using the command --change-pin\n"
1796 msgstr ""
1797 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1798 "   PIN = ‘\e[1m%s\e[0m’     Admin PIN = ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1799 "You should change them using the command --change-pin\n"
1800
1801 #: g10/card-util.c:1462
1802 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1803 msgstr "Please select the type of key to generate:\n"
1804
1805 #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578
1806 msgid "   (1) Signature key\n"
1807 msgstr "   (1) Signature key\n"
1808
1809 #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580
1810 msgid "   (2) Encryption key\n"
1811 msgstr "   (2) Encryption key\n"
1812
1813 #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582
1814 msgid "   (3) Authentication key\n"
1815 msgstr "   (3) Authentication key\n"
1816
1817 #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508
1818 #: g10/keygen.c:1794 g10/keygen.c:1822 g10/keygen.c:1952 g10/keygen.c:2060
1819 #: g10/keygen.c:2336 g10/revoke.c:820
1820 msgid "Invalid selection.\n"
1821 msgstr "Invalid selection.\n"
1822
1823 #: g10/card-util.c:1575
1824 msgid "Please select where to store the key:\n"
1825 msgstr "Please select where to store the key:\n"
1826
1827 #: g10/card-util.c:1621
1828 #, c-format
1829 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
1830 msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n"
1831
1832 #: g10/card-util.c:1717
1833 msgid "This command is not supported by this card\n"
1834 msgstr "This command is not supported by this card\n"
1835
1836 #: g10/card-util.c:1722
1837 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1838 msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1839
1840 #: g10/card-util.c:1725
1841 msgid "Continue? (y/N) "
1842 msgstr "Continue? (y/N) "
1843
1844 #: g10/card-util.c:1730
1845 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
1846 msgstr "Really do a factory reset? (enter “\e[1myes\e[0m”) "
1847
1848 #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868
1849 msgid "quit this menu"
1850 msgstr "quit this menu"
1851
1852 #: g10/card-util.c:1818
1853 msgid "show admin commands"
1854 msgstr "show admin commands"
1855
1856 #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871
1857 msgid "show this help"
1858 msgstr "show this help"
1859
1860 #: g10/card-util.c:1821
1861 msgid "list all available data"
1862 msgstr "list all available data"
1863
1864 #: g10/card-util.c:1824
1865 msgid "change card holder's name"
1866 msgstr "change card holder's name"
1867
1868 #: g10/card-util.c:1825
1869 msgid "change URL to retrieve key"
1870 msgstr "change URL to retrieve key"
1871
1872 #: g10/card-util.c:1826
1873 msgid "fetch the key specified in the card URL"
1874 msgstr "fetch the key specified in the card URL"
1875
1876 #: g10/card-util.c:1827
1877 msgid "change the login name"
1878 msgstr "change the login name"
1879
1880 #: g10/card-util.c:1828
1881 msgid "change the language preferences"
1882 msgstr "change the language preferences"
1883
1884 #: g10/card-util.c:1829
1885 msgid "change card holder's sex"
1886 msgstr "change card holder's sex"
1887
1888 #: g10/card-util.c:1830
1889 msgid "change a CA fingerprint"
1890 msgstr "change a CA fingerprint"
1891
1892 #: g10/card-util.c:1831
1893 msgid "toggle the signature force PIN flag"
1894 msgstr "toggle the signature force PIN flag"
1895
1896 #: g10/card-util.c:1832
1897 msgid "generate new keys"
1898 msgstr "generate new keys"
1899
1900 #: g10/card-util.c:1833
1901 msgid "menu to change or unblock the PIN"
1902 msgstr "menu to change or unblock the PIN"
1903
1904 #: g10/card-util.c:1834
1905 msgid "verify the PIN and list all data"
1906 msgstr "verify the PIN and list all data"
1907
1908 #: g10/card-util.c:1835
1909 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1910 msgstr "unblock the PIN using a Reset Code"
1911
1912 #: g10/card-util.c:1836
1913 msgid "destroy all keys and data"
1914 msgstr "destroy all keys and data"
1915
1916 #: g10/card-util.c:1958
1917 msgid "gpg/card> "
1918 msgstr "gpg/card> "
1919
1920 #: g10/card-util.c:1999
1921 msgid "Admin-only command\n"
1922 msgstr "Admin-only command\n"
1923
1924 #: g10/card-util.c:2030
1925 msgid "Admin commands are allowed\n"
1926 msgstr "Admin commands are allowed\n"
1927
1928 #: g10/card-util.c:2032
1929 msgid "Admin commands are not allowed\n"
1930 msgstr "Admin commands are not allowed\n"
1931
1932 #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817
1933 msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
1934 msgstr "Invalid command  (try “\e[1mhelp\e[0m”)\n"
1935
1936 #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955
1937 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1938 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1939
1940 #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4904 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771
1941 #, c-format
1942 msgid "can't open '%s'\n"
1943 msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
1944
1945 #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1844 g10/export.c:2121 g10/export.c:2200
1946 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4858 g10/keyedit.c:2051
1947 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:659
1948 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163
1949 #, c-format
1950 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1951 msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found: %s\n"
1952
1953 #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1912 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232
1954 #: g10/gpg.c:4866 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260
1955 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171
1956 #, c-format
1957 msgid "error reading keyblock: %s\n"
1958 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
1959
1960 #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579
1961 #, c-format
1962 msgid "key \"%s\" not found\n"
1963 msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found\n"
1964
1965 #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
1966 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1967 msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1968
1969 #: g10/delkey.c:135
1970 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
1971 msgstr "can't do this in batch mode without “\e[1m--yes\e[0m”\n"
1972
1973 #: g10/delkey.c:148
1974 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1975 msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1976
1977 #: g10/delkey.c:158
1978 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1979 msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1980
1981 #: g10/delkey.c:201
1982 #, c-format
1983 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
1984 msgstr "deleting secret %s failed: %s\n"
1985
1986 #: g10/delkey.c:203
1987 msgid "key"
1988 msgstr "key"
1989
1990 #: g10/delkey.c:203
1991 msgid "subkey"
1992 msgstr "subkey"
1993
1994 #: g10/delkey.c:226
1995 #, c-format
1996 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
1997 msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
1998
1999 #: g10/delkey.c:239
2000 msgid "ownertrust information cleared\n"
2001 msgstr "ownertrust information cleared\n"
2002
2003 #: g10/delkey.c:275
2004 #, c-format
2005 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
2006 msgstr "there is a secret key for public key “\e[1m%s\e[0m”!\n"
2007
2008 #: g10/delkey.c:277
2009 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
2010 msgstr "use option “\e[1m--delete-secret-keys\e[0m” to delete it first.\n"
2011
2012 #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294
2013 #, c-format
2014 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2015 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2016
2017 #: g10/encrypt.c:239
2018 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2019 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2020
2021 #: g10/encrypt.c:253
2022 #, c-format
2023 msgid "using cipher %s\n"
2024 msgstr "using cipher %s\n"
2025
2026 #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624
2027 #, c-format
2028 msgid "'%s' already compressed\n"
2029 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ already compressed\n"
2030
2031 #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610
2032 #, c-format
2033 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
2034 msgstr "WARNING: ‘\e[1m%s\e[0m’ is an empty file\n"
2035
2036 #: g10/encrypt.c:557
2037 #, c-format
2038 msgid "reading from '%s'\n"
2039 msgstr "reading from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2040
2041 #: g10/encrypt.c:605
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2045 msgstr ""
2046 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2047
2048 #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2052 "preferences\n"
2053 msgstr ""
2054 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2055 "preferences\n"
2056
2057 #: g10/encrypt.c:817
2058 #, c-format
2059 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2060 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2061
2062 #: g10/encrypt.c:903
2063 #, c-format
2064 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2065 msgstr "%s/%s encrypted for: “\e[1m%s\e[0m”\n"
2066
2067 #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080
2068 #, c-format
2069 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
2070 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2071
2072 #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304
2073 #, c-format
2074 msgid "%s encrypted data\n"
2075 msgstr "%s encrypted data\n"
2076
2077 #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308
2078 #, c-format
2079 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2080 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2081
2082 #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129
2083 msgid ""
2084 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2085 msgstr ""
2086 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2087
2088 #: g10/decrypt-data.c:176
2089 msgid "problem handling encrypted packet\n"
2090 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
2091
2092 #: g10/exec.c:60
2093 msgid "no remote program execution supported\n"
2094 msgstr "no remote program execution supported\n"
2095
2096 #: g10/exec.c:319
2097 msgid ""
2098 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2099 msgstr ""
2100 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2101
2102 #: g10/exec.c:349
2103 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2104 msgstr ""
2105 "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2106
2107 #: g10/exec.c:427
2108 #, c-format
2109 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
2110 msgstr "unable to execute program '%s': %s\n"
2111
2112 #: g10/exec.c:430
2113 #, c-format
2114 msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
2115 msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n"
2116
2117 #: g10/exec.c:521
2118 #, c-format
2119 msgid "system error while calling external program: %s\n"
2120 msgstr "system error while calling external program: %s\n"
2121
2122 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
2123 msgid "unnatural exit of external program\n"
2124 msgstr "unnatural exit of external program\n"
2125
2126 #: g10/exec.c:547
2127 msgid "unable to execute external program\n"
2128 msgstr "unable to execute external program\n"
2129
2130 #: g10/exec.c:564
2131 #, c-format
2132 msgid "unable to read external program response: %s\n"
2133 msgstr "unable to read external program response: %s\n"
2134
2135 #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
2136 #, c-format
2137 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2138 msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2139
2140 #: g10/exec.c:622
2141 #, c-format
2142 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2143 msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2144
2145 #: g10/export.c:106
2146 msgid "export signatures that are marked as local-only"
2147 msgstr "export signatures that are marked as local-only"
2148
2149 #: g10/export.c:108
2150 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2151 msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2152
2153 #: g10/export.c:110
2154 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
2155 msgstr "export revocation keys marked as “\e[1msensitive\e[0m”"
2156
2157 #: g10/export.c:112
2158 msgid "remove unusable parts from key during export"
2159 msgstr "remove unusable parts from key during export"
2160
2161 #: g10/export.c:114
2162 msgid "remove as much as possible from key during export"
2163 msgstr "remove as much as possible from key during export"
2164
2165 #: g10/export.c:1218
2166 msgid " - skipped"
2167 msgstr " - skipped"
2168
2169 #: g10/export.c:1251 g10/import.c:1543 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300
2170 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150
2171 #, c-format
2172 msgid "writing to '%s'\n"
2173 msgstr "writing to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2174
2175 #: g10/export.c:1675
2176 #, c-format
2177 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
2178 msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n"
2179
2180 #: g10/export.c:1861
2181 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
2182 msgstr "exporting secret keys not allowed\n"
2183
2184 #: g10/export.c:1938
2185 #, c-format
2186 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2187 msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2188
2189 #: g10/export.c:2026
2190 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2191 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2192
2193 #: g10/export.c:2283 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
2194 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
2195 #, c-format
2196 msgid "error creating '%s': %s\n"
2197 msgstr "error creating '%s': %s\n"
2198
2199 #: g10/getkey.c:257
2200 msgid "[User ID not found]"
2201 msgstr "[User ID not found]"
2202
2203 #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876
2204 #: g10/pkclist.c:989
2205 #, c-format
2206 msgid "(check argument of option '%s')\n"
2207 msgstr "(check argument of option '%s')\n"
2208
2209 #: g10/getkey.c:516
2210 #, c-format
2211 msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
2212 msgstr "Warning: ‘\e[1m%s\e[0m’ should be a long key ID or a fingerprint\n"
2213
2214 #: g10/getkey.c:546
2215 #, c-format
2216 msgid "error looking up: %s\n"
2217 msgstr "error looking up: %s\n"
2218
2219 #: g10/getkey.c:636
2220 #, c-format
2221 msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2222 msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2223
2224 #: g10/getkey.c:1437
2225 #, c-format
2226 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
2227 msgstr "automatically retrieved ‘\e[1m%s\e[0m’ via %s\n"
2228
2229 #: g10/getkey.c:1443
2230 #, c-format
2231 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
2232 msgstr "error retrieving ‘\e[1m%s\e[0m’ via %s: %s\n"
2233
2234 #: g10/getkey.c:1445
2235 msgid "No fingerprint"
2236 msgstr "No fingerprint"
2237
2238 #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637
2239 #: g10/revoke.c:702
2240 #, c-format
2241 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
2242 msgstr "secret key “\e[1m%s\e[0m” not found: %s\n"
2243
2244 #: g10/getkey.c:1956
2245 #, c-format
2246 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
2247 msgstr "Warning: not using ‘\e[1m%s\e[0m’ as default key: %s\n"
2248
2249 #: g10/getkey.c:1964
2250 #, c-format
2251 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
2252 msgstr "using “\e[1m%s\e[0m” as default secret key for signing\n"
2253
2254 #: g10/getkey.c:1971
2255 #, c-format
2256 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
2257 msgstr "all values passed to ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
2258
2259 #: g10/getkey.c:2777
2260 #, c-format
2261 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2262 msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2263
2264 #: g10/getkey.c:3611
2265 #, c-format
2266 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2267 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2268
2269 #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200
2270 msgid "make a signature"
2271 msgstr "make a signature"
2272
2273 #: g10/gpg.c:427
2274 msgid "make a clear text signature"
2275 msgstr "make a clear text signature"
2276
2277 #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202
2278 msgid "make a detached signature"
2279 msgstr "make a detached signature"
2280
2281 #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203
2282 msgid "encrypt data"
2283 msgstr "encrypt data"
2284
2285 #: g10/gpg.c:432
2286 msgid "encryption only with symmetric cipher"
2287 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2288
2289 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205
2290 msgid "decrypt data (default)"
2291 msgstr "decrypt data (default)"
2292
2293 #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206
2294 msgid "verify a signature"
2295 msgstr "verify a signature"
2296
2297 #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207
2298 msgid "list keys"
2299 msgstr "list keys"
2300
2301 #: g10/gpg.c:440
2302 msgid "list keys and signatures"
2303 msgstr "list keys and signatures"
2304
2305 #: g10/gpg.c:443
2306 msgid "list and check key signatures"
2307 msgstr "list and check key signatures"
2308
2309 #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212
2310 msgid "list keys and fingerprints"
2311 msgstr "list keys and fingerprints"
2312
2313 #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210
2314 msgid "list secret keys"
2315 msgstr "list secret keys"
2316
2317 #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213
2318 msgid "generate a new key pair"
2319 msgstr "generate a new key pair"
2320
2321 #: g10/gpg.c:451
2322 msgid "quickly generate a new key pair"
2323 msgstr "quickly generate a new key pair"
2324
2325 #: g10/gpg.c:454
2326 msgid "quickly add a new user-id"
2327 msgstr "quickly add a new user-id"
2328
2329 #: g10/gpg.c:459
2330 msgid "quickly revoke a user-id"
2331 msgstr "quickly revoke a user-id"
2332
2333 #: g10/gpg.c:462
2334 msgid "quickly set a new expiration date"
2335 msgstr "quickly set a new expiration date"
2336
2337 #: g10/gpg.c:464
2338 msgid "full featured key pair generation"
2339 msgstr "full featured key pair generation"
2340
2341 #: g10/gpg.c:467
2342 msgid "generate a revocation certificate"
2343 msgstr "generate a revocation certificate"
2344
2345 #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216
2346 msgid "remove keys from the public keyring"
2347 msgstr "remove keys from the public keyring"
2348
2349 #: g10/gpg.c:472
2350 msgid "remove keys from the secret keyring"
2351 msgstr "remove keys from the secret keyring"
2352
2353 #: g10/gpg.c:474
2354 msgid "quickly sign a key"
2355 msgstr "quickly sign a key"
2356
2357 #: g10/gpg.c:476
2358 msgid "quickly sign a key locally"
2359 msgstr "quickly sign a key locally"
2360
2361 #: g10/gpg.c:477
2362 msgid "sign a key"
2363 msgstr "sign a key"
2364
2365 #: g10/gpg.c:478
2366 msgid "sign a key locally"
2367 msgstr "sign a key locally"
2368
2369 #: g10/gpg.c:479
2370 msgid "sign or edit a key"
2371 msgstr "sign or edit a key"
2372
2373 #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234
2374 msgid "change a passphrase"
2375 msgstr "change a passphrase"
2376
2377 #: g10/gpg.c:485
2378 msgid "export keys"
2379 msgstr "export keys"
2380
2381 #: g10/gpg.c:486
2382 msgid "export keys to a keyserver"
2383 msgstr "export keys to a keyserver"
2384
2385 #: g10/gpg.c:487
2386 msgid "import keys from a keyserver"
2387 msgstr "import keys from a keyserver"
2388
2389 #: g10/gpg.c:490
2390 msgid "search for keys on a keyserver"
2391 msgstr "search for keys on a keyserver"
2392
2393 #: g10/gpg.c:492
2394 msgid "update all keys from a keyserver"
2395 msgstr "update all keys from a keyserver"
2396
2397 #: g10/gpg.c:498
2398 msgid "import/merge keys"
2399 msgstr "import/merge keys"
2400
2401 #: g10/gpg.c:501
2402 msgid "print the card status"
2403 msgstr "print the card status"
2404
2405 #: g10/gpg.c:502
2406 msgid "change data on a card"
2407 msgstr "change data on a card"
2408
2409 #: g10/gpg.c:504
2410 msgid "change a card's PIN"
2411 msgstr "change a card's PIN"
2412
2413 #: g10/gpg.c:516
2414 msgid "update the trust database"
2415 msgstr "update the trust database"
2416
2417 #: g10/gpg.c:525
2418 msgid "print message digests"
2419 msgstr "print message digests"
2420
2421 #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229
2422 msgid "run in server mode"
2423 msgstr "run in server mode"
2424
2425 #: g10/gpg.c:530
2426 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2427 msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2428
2429 #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248
2430 msgid "create ascii armored output"
2431 msgstr "create ascii armored output"
2432
2433 #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264
2434 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2435 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2436
2437 #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300
2438 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2439 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2440
2441 #: g10/gpg.c:559
2442 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2443 msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)"
2444
2445 #: g10/gpg.c:566
2446 msgid "use canonical text mode"
2447 msgstr "use canonical text mode"
2448
2449 #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302
2450 msgid "|FILE|write output to FILE"
2451 msgstr "|FILE|write output to FILE"
2452
2453 #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101
2454 msgid "do not make any changes"
2455 msgstr "do not make any changes"
2456
2457 #: g10/gpg.c:599
2458 msgid "prompt before overwriting"
2459 msgstr "prompt before overwriting"
2460
2461 #: g10/gpg.c:648
2462 msgid "use strict OpenPGP behavior"
2463 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2464
2465 #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357
2466 msgid ""
2467 "@\n"
2468 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2469 msgstr ""
2470 "@\n"
2471 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2472
2473 #: g10/gpg.c:677
2474 msgid ""
2475 "@\n"
2476 "Examples:\n"
2477 "\n"
2478 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2479 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2480 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2481 " --list-keys [names]        show keys\n"
2482 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2483 msgstr ""
2484 "@\n"
2485 "Examples:\n"
2486 "\n"
2487 " -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
2488 " --clear-sign [file]        make a clear text signature\n"
2489 " --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
2490 " --list-keys [names]        show keys\n"
2491 " --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
2492
2493 #: g10/gpg.c:1047
2494 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2495 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2496
2497 #: g10/gpg.c:1050
2498 msgid ""
2499 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2500 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2501 "Default operation depends on the input data\n"
2502 msgstr ""
2503 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2504 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2505 "Default operation depends on the input data\n"
2506
2507 #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580
2508 msgid ""
2509 "\n"
2510 "Supported algorithms:\n"
2511 msgstr ""
2512 "\n"
2513 "Supported algorithms:\n"
2514
2515 #: g10/gpg.c:1064
2516 msgid "Pubkey: "
2517 msgstr "Pubkey: "
2518
2519 #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483
2520 msgid "Cipher: "
2521 msgstr "Cipher: "
2522
2523 #: g10/gpg.c:1078
2524 msgid "Hash: "
2525 msgstr "Hash: "
2526
2527 #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532
2528 msgid "Compression: "
2529 msgstr "Compression: "
2530
2531 #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654
2532 #, c-format
2533 msgid "usage: %s [options] %s\n"
2534 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
2535
2536 #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743
2537 msgid "conflicting commands\n"
2538 msgstr "conflicting commands\n"
2539
2540 #: g10/gpg.c:1360
2541 #, c-format
2542 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
2543 msgstr "no = sign found in group definition ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2544
2545 #: g10/gpg.c:1558
2546 #, c-format
2547 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
2548 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2549
2550 #: g10/gpg.c:1561
2551 #, c-format
2552 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
2553 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2554
2555 #: g10/gpg.c:1564
2556 #, c-format
2557 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
2558 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2559
2560 #: g10/gpg.c:1570
2561 #, c-format
2562 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
2563 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2564
2565 #: g10/gpg.c:1573
2566 #, c-format
2567 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
2568 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2569
2570 #: g10/gpg.c:1576
2571 #, c-format
2572 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
2573 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2574
2575 #: g10/gpg.c:1582
2576 #, c-format
2577 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
2578 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2579
2580 #: g10/gpg.c:1585
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
2584 msgstr ""
2585 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘\e[1m"
2586 "%s\e[0m’\n"
2587
2588 #: g10/gpg.c:1588
2589 #, c-format
2590 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
2591 msgstr ""
2592 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2593
2594 #: g10/gpg.c:1594
2595 #, c-format
2596 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
2597 msgstr ""
2598 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2599
2600 #: g10/gpg.c:1597
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
2604 msgstr ""
2605 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘\e[1m"
2606 "%s\e[0m’\n"
2607
2608 #: g10/gpg.c:1600
2609 #, c-format
2610 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
2611 msgstr ""
2612 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2613
2614 #: g10/gpg.c:1816
2615 #, c-format
2616 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
2617 msgstr "unknown configuration item ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2618
2619 #: g10/gpg.c:1925
2620 msgid "display photo IDs during key listings"
2621 msgstr "display photo IDs during key listings"
2622
2623 #: g10/gpg.c:1927
2624 msgid "show key usage information during key listings"
2625 msgstr "show key usage information during key listings"
2626
2627 #: g10/gpg.c:1929
2628 msgid "show policy URLs during signature listings"
2629 msgstr "show policy URLs during signature listings"
2630
2631 #: g10/gpg.c:1931
2632 msgid "show all notations during signature listings"
2633 msgstr "show all notations during signature listings"
2634
2635 #: g10/gpg.c:1933
2636 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2637 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
2638
2639 #: g10/gpg.c:1937
2640 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2641 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
2642
2643 #: g10/gpg.c:1939
2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2645 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2646
2647 #: g10/gpg.c:1941
2648 msgid "show user ID validity during key listings"
2649 msgstr "show user ID validity during key listings"
2650
2651 #: g10/gpg.c:1943
2652 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2653 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
2654
2655 #: g10/gpg.c:1945
2656 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2657 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
2658
2659 #: g10/gpg.c:1947
2660 msgid "show the keyring name in key listings"
2661 msgstr "show the keyring name in key listings"
2662
2663 #: g10/gpg.c:1949
2664 msgid "show expiration dates during signature listings"
2665 msgstr "show expiration dates during signature listings"
2666
2667 #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088
2668 #, c-format
2669 msgid "valid values for option '%s':\n"
2670 msgstr "valid values for option '%s':\n"
2671
2672 #: g10/gpg.c:2062
2673 #, c-format
2674 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
2675 msgstr "unknown TOFU policy ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2676
2677 #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100
2678 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
2679 msgstr "(use “\e[1mhelp\e[0m” to list choices)\n"
2680
2681 #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167
2682 #, c-format
2683 msgid "invalid value for option '%s'\n"
2684 msgstr "invalid value for option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2685
2686 #: g10/gpg.c:2235
2687 #, c-format
2688 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
2689 msgstr "Note: old default options file ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
2690
2691 #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3610 g10/gpg.c:3622
2692 #, c-format
2693 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
2694 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
2695
2696 #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023
2697 #, c-format
2698 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
2699 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid signature expiration\n"
2700
2701 #: g10/gpg.c:3045
2702 #, c-format
2703 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
2704 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not a proper mail address\n"
2705
2706 #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158
2707 #, c-format
2708 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
2709 msgstr "invalid pinentry mode ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
2710
2711 #: g10/gpg.c:3130
2712 #, c-format
2713 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
2714 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid character set\n"
2715
2716 #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436
2717 msgid "could not parse keyserver URL\n"
2718 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
2719
2720 #: g10/gpg.c:3170
2721 #, c-format
2722 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2723 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2724
2725 #: g10/gpg.c:3173
2726 msgid "invalid keyserver options\n"
2727 msgstr "invalid keyserver options\n"
2728
2729 #: g10/gpg.c:3180
2730 #, c-format
2731 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2732 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2733
2734 #: g10/gpg.c:3183
2735 msgid "invalid import options\n"
2736 msgstr "invalid import options\n"
2737
2738 #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204
2739 #, c-format
2740 msgid "invalid filter option: %s\n"
2741 msgstr "invalid filter option: %s\n"
2742
2743 #: g10/gpg.c:3195
2744 #, c-format
2745 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2746 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2747
2748 #: g10/gpg.c:3198
2749 msgid "invalid export options\n"
2750 msgstr "invalid export options\n"
2751
2752 #: g10/gpg.c:3210
2753 #, c-format
2754 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2755 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2756
2757 #: g10/gpg.c:3213
2758 msgid "invalid list options\n"
2759 msgstr "invalid list options\n"
2760
2761 #: g10/gpg.c:3221
2762 msgid "display photo IDs during signature verification"
2763 msgstr "display photo IDs during signature verification"
2764
2765 #: g10/gpg.c:3223
2766 msgid "show policy URLs during signature verification"
2767 msgstr "show policy URLs during signature verification"
2768
2769 #: g10/gpg.c:3225
2770 msgid "show all notations during signature verification"
2771 msgstr "show all notations during signature verification"
2772
2773 #: g10/gpg.c:3227
2774 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2775 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
2776
2777 #: g10/gpg.c:3231
2778 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2779 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
2780
2781 #: g10/gpg.c:3233
2782 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2783 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2784
2785 #: g10/gpg.c:3235
2786 msgid "show user ID validity during signature verification"
2787 msgstr "show user ID validity during signature verification"
2788
2789 #: g10/gpg.c:3237
2790 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2791 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2792
2793 #: g10/gpg.c:3239
2794 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2795 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
2796
2797 #: g10/gpg.c:3241
2798 msgid "validate signatures with PKA data"
2799 msgstr "validate signatures with PKA data"
2800
2801 #: g10/gpg.c:3243
2802 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2803 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2804
2805 #: g10/gpg.c:3250
2806 #, c-format
2807 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2808 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2809
2810 #: g10/gpg.c:3253
2811 msgid "invalid verify options\n"
2812 msgstr "invalid verify options\n"
2813
2814 #: g10/gpg.c:3260
2815 #, c-format
2816 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2817 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2818
2819 #: g10/gpg.c:3452
2820 #, c-format
2821 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2822 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2823
2824 #: g10/gpg.c:3455
2825 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2826 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
2827
2828 #: g10/gpg.c:3592 sm/gpgsm.c:1501
2829 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2830 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2831
2832 #: g10/gpg.c:3603
2833 #, c-format
2834 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2835 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2836
2837 #: g10/gpg.c:3612
2838 #, c-format
2839 msgid "%s not allowed with %s!\n"
2840 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2841
2842 #: g10/gpg.c:3615
2843 #, c-format
2844 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2845 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2846
2847 #: g10/gpg.c:3630 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:951
2848 msgid "WARNING: running with faked system time: "
2849 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
2850
2851 #: g10/gpg.c:3651
2852 #, c-format
2853 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2854 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
2855
2856 #: g10/gpg.c:3686 g10/gpg.c:3710 sm/gpgsm.c:1585
2857 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2858 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2859
2860 #: g10/gpg.c:3692 g10/gpg.c:3716 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597
2861 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2862 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2863
2864 #: g10/gpg.c:3698
2865 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2866 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2867
2868 #: g10/gpg.c:3704
2869 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2870 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2871
2872 #: g10/gpg.c:3719
2873 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2874 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2875
2876 #: g10/gpg.c:3721
2877 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2878 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2879
2880 #: g10/gpg.c:3723
2881 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2882 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2883
2884 #: g10/gpg.c:3725
2885 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2886 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2887
2888 #: g10/gpg.c:3727
2889 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2890 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2891
2892 #: g10/gpg.c:3730
2893 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2894 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2895
2896 #: g10/gpg.c:3734
2897 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2898 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2899
2900 #: g10/gpg.c:3741
2901 msgid "invalid default preferences\n"
2902 msgstr "invalid default preferences\n"
2903
2904 #: g10/gpg.c:3745
2905 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2906 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2907
2908 #: g10/gpg.c:3749
2909 msgid "invalid personal digest preferences\n"
2910 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2911
2912 #: g10/gpg.c:3753
2913 msgid "invalid personal compress preferences\n"
2914 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2915
2916 #: g10/gpg.c:3789
2917 #, c-format
2918 msgid "%s does not yet work with %s\n"
2919 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2920
2921 #: g10/gpg.c:3836
2922 #, c-format
2923 msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
2924 msgstr "you may not use cipher algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ while in %s mode\n"
2925
2926 #: g10/gpg.c:3841
2927 #, c-format
2928 msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
2929 msgstr "you may not use digest algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ while in %s mode\n"
2930
2931 #: g10/gpg.c:3846
2932 #, c-format
2933 msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
2934 msgstr "you may not use compression algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ while in %s mode\n"
2935
2936 #: g10/gpg.c:3945
2937 #, c-format
2938 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2939 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2940
2941 #: g10/gpg.c:3957
2942 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2943 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2944
2945 #: g10/gpg.c:4028
2946 #, c-format
2947 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
2948 msgstr "symmetric encryption of ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
2949
2950 #: g10/gpg.c:4057
2951 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2952 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2953
2954 #: g10/gpg.c:4060
2955 #, c-format
2956 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2957 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2958
2959 #: g10/gpg.c:4117
2960 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2961 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2962
2963 #: g10/gpg.c:4120
2964 #, c-format
2965 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2966 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2967
2968 #: g10/gpg.c:4462 g10/keyserver.c:1837
2969 #, c-format
2970 msgid "keyserver send failed: %s\n"
2971 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2972
2973 #: g10/gpg.c:4467
2974 #, c-format
2975 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2976 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2977
2978 #: g10/gpg.c:4473
2979 #, c-format
2980 msgid "key export failed: %s\n"
2981 msgstr "key export failed: %s\n"
2982
2983 #: g10/gpg.c:4486
2984 #, c-format
2985 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
2986 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
2987
2988 #: g10/gpg.c:4498
2989 #, c-format
2990 msgid "keyserver search failed: %s\n"
2991 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2992
2993 #: g10/gpg.c:4511
2994 #, c-format
2995 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2996 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
2997
2998 #: g10/gpg.c:4578
2999 #, c-format
3000 msgid "dearmoring failed: %s\n"
3001 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
3002
3003 #: g10/gpg.c:4589
3004 #, c-format
3005 msgid "enarmoring failed: %s\n"
3006 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
3007
3008 #: g10/gpg.c:4681
3009 #, c-format
3010 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
3011 msgstr "invalid hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
3012
3013 #: g10/gpg.c:4827 g10/tofu.c:2151
3014 #, c-format
3015 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
3016 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
3017
3018 #: g10/gpg.c:4839
3019 #, c-format
3020 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3021 msgstr ""
3022 "‘\e[1m%s\e[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3023
3024 #: g10/gpg.c:4894
3025 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
3026 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
3027
3028 #: g10/gpg.c:5232
3029 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
3030 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
3031
3032 #: g10/gpg.c:5234
3033 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
3034 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
3035
3036 #: g10/gpg.c:5267
3037 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3038 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3039
3040 #: g10/gpgv.c:77
3041 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3042 msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3043
3044 #: g10/gpgv.c:80
3045 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
3046 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
3047
3048 #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347
3049 msgid "|FD|write status info to this FD"
3050 msgstr "|FD|write status info to this FD"
3051
3052 #: g10/gpgv.c:86
3053 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3054 msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3055
3056 #: g10/gpgv.c:124
3057 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3058 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3059
3060 #: g10/gpgv.c:126
3061 msgid ""
3062 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3063 "Check signatures against known trusted keys\n"
3064 msgstr ""
3065 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3066 "Check signatures against known trusted keys\n"
3067
3068 #: g10/helptext.c:72
3069 msgid "No help available"
3070 msgstr "No help available"
3071
3072 #: g10/helptext.c:82
3073 #, c-format
3074 msgid "No help available for '%s'"
3075 msgstr "No help available for ‘\e[1m%s\e[0m’"
3076
3077 #: g10/import.c:152
3078 msgid "import signatures that are marked as local-only"
3079 msgstr "import signatures that are marked as local-only"
3080
3081 #: g10/import.c:155
3082 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
3083 msgstr "repair damage from the pks keyserver during import"
3084
3085 #: g10/import.c:158
3086 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
3087 msgstr "do not clear the ownertrust values during import"
3088
3089 #: g10/import.c:161
3090 msgid "do not update the trustdb after import"
3091 msgstr "do not update the trustdb after import"
3092
3093 #: g10/import.c:164
3094 msgid "show key during import"
3095 msgstr "show key during import"
3096
3097 #: g10/import.c:167
3098 msgid "only accept updates to existing keys"
3099 msgstr "only accept updates to existing keys"
3100
3101 #: g10/import.c:170
3102 msgid "remove unusable parts from key after import"
3103 msgstr "remove unusable parts from key after import"
3104
3105 #: g10/import.c:173
3106 msgid "remove as much as possible from key after import"
3107 msgstr "remove as much as possible from key after import"
3108
3109 #: g10/import.c:176
3110 msgid "run import filters and export key immediately"
3111 msgstr "run import filters and export key immediately"
3112
3113 #: g10/import.c:327 g10/import.c:569
3114 #, c-format
3115 msgid "skipping block of type %d\n"
3116 msgstr "skipping block of type %d\n"
3117
3118 #: g10/import.c:586
3119 #, c-format
3120 msgid "%lu keys processed so far\n"
3121 msgstr "%lu keys processed so far\n"
3122
3123 #: g10/import.c:656
3124 #, c-format
3125 msgid "Total number processed: %lu\n"
3126 msgstr "Total number processed: %lu\n"
3127
3128 #: g10/import.c:659
3129 #, c-format
3130 msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3131 msgstr "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3132
3133 #: g10/import.c:661
3134 #, c-format
3135 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
3136 msgstr "      skipped new keys: %lu\n"
3137
3138 #: g10/import.c:664
3139 #, c-format
3140 msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
3141 msgstr "          w/o user IDs: %lu\n"
3142
3143 #: g10/import.c:667 sm/import.c:130
3144 #, c-format
3145 msgid "              imported: %lu"
3146 msgstr "              imported: %lu"
3147
3148 #: g10/import.c:671 sm/import.c:134
3149 #, c-format
3150 msgid "             unchanged: %lu\n"
3151 msgstr "             unchanged: %lu\n"
3152
3153 #: g10/import.c:673
3154 #, c-format
3155 msgid "          new user IDs: %lu\n"
3156 msgstr "          new user IDs: %lu\n"
3157
3158 #: g10/import.c:675
3159 #, c-format
3160 msgid "           new subkeys: %lu\n"
3161 msgstr "           new subkeys: %lu\n"
3162
3163 #: g10/import.c:677
3164 #, c-format
3165 msgid "        new signatures: %lu\n"
3166 msgstr "        new signatures: %lu\n"
3167
3168 #: g10/import.c:679
3169 #, c-format
3170 msgid "   new key revocations: %lu\n"
3171 msgstr "   new key revocations: %lu\n"
3172
3173 #: g10/import.c:681 sm/import.c:136
3174 #, c-format
3175 msgid "      secret keys read: %lu\n"
3176 msgstr "      secret keys read: %lu\n"
3177
3178 #: g10/import.c:683 sm/import.c:138
3179 #, c-format
3180 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
3181 msgstr "  secret keys imported: %lu\n"
3182
3183 #: g10/import.c:685 sm/import.c:140
3184 #, c-format
3185 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
3186 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
3187
3188 #: g10/import.c:687 sm/import.c:142
3189 #, c-format
3190 msgid "          not imported: %lu\n"
3191 msgstr "          not imported: %lu\n"
3192
3193 #: g10/import.c:689
3194 #, c-format
3195 msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
3196 msgstr "    signatures cleaned: %lu\n"
3197
3198 #: g10/import.c:691
3199 #, c-format
3200 msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
3201 msgstr "      user IDs cleaned: %lu\n"
3202
3203 #: g10/import.c:1035
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3207 "algorithms on these user IDs:\n"
3208 msgstr ""
3209 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3210 "algorithms on these user IDs:\n"
3211
3212 #: g10/import.c:1077
3213 #, c-format
3214 msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
3215 msgstr "         “\e[1m%s\e[0m”: preference for cipher algorithm %s\n"
3216
3217 #: g10/import.c:1092
3218 #, c-format
3219 msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
3220 msgstr "         “\e[1m%s\e[0m”: preference for digest algorithm %s\n"
3221
3222 #: g10/import.c:1104
3223 #, c-format
3224 msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
3225 msgstr "         “\e[1m%s\e[0m”: preference for compression algorithm %s\n"
3226
3227 #: g10/import.c:1117
3228 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3229 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3230
3231 #: g10/import.c:1119
3232 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3233 msgstr ""
3234 "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3235
3236 #: g10/import.c:1144
3237 #, c-format
3238 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3239 msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3240
3241 #: g10/import.c:1380 g10/import.c:2168
3242 #, c-format
3243 msgid "key %s: no user ID\n"
3244 msgstr "key %s: no user ID\n"
3245
3246 #: g10/import.c:1386
3247 #, c-format
3248 msgid "key %s: %s\n"
3249 msgstr "key %s: %s\n"
3250
3251 #: g10/import.c:1387 g10/import.c:2142
3252 msgid "rejected by import screener"
3253 msgstr "rejected by import screener"
3254
3255 #: g10/import.c:1417
3256 #, c-format
3257 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3258 msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3259
3260 #: g10/import.c:1435
3261 #, c-format
3262 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
3263 msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3264
3265 #: g10/import.c:1445 g10/import.c:1476
3266 #, c-format
3267 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
3268 msgstr "key %s: no valid user IDs\n"
3269
3270 #: g10/import.c:1447
3271 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
3272 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
3273
3274 #: g10/import.c:1517 g10/import.c:2319
3275 #, c-format
3276 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
3277 msgstr "key %s: public key not found: %s\n"
3278
3279 #: g10/import.c:1523
3280 #, c-format
3281 msgid "key %s: new key - skipped\n"
3282 msgstr "key %s: new key - skipped\n"
3283
3284 #: g10/import.c:1538
3285 #, c-format
3286 msgid "no writable keyring found: %s\n"
3287 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
3288
3289 #: g10/import.c:1547 g10/import.c:1648 g10/import.c:2385
3290 #, c-format
3291 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
3292 msgstr "error writing keyring '%s': %s\n"
3293
3294 #: g10/import.c:1567
3295 #, c-format
3296 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
3297 msgstr "key %s: public key “\e[1m%s\e[0m” imported\n"
3298
3299 #: g10/import.c:1591
3300 #, c-format
3301 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
3302 msgstr "key %s: doesn't match our copy\n"
3303
3304 #: g10/import.c:1607 g10/import.c:2343
3305 #, c-format
3306 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3307 msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3308
3309 #: g10/import.c:1615 g10/import.c:2350
3310 #, c-format
3311 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3312 msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3313
3314 #: g10/import.c:1658
3315 #, c-format
3316 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
3317 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” 1 new user ID\n"
3318
3319 #: g10/import.c:1661
3320 #, c-format
3321 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
3322 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d new user IDs\n"
3323
3324 #: g10/import.c:1664
3325 #, c-format
3326 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
3327 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” 1 new signature\n"
3328
3329 #: g10/import.c:1667
3330 #, c-format
3331 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
3332 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d new signatures\n"
3333
3334 #: g10/import.c:1670
3335 #, c-format
3336 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
3337 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” 1 new subkey\n"
3338
3339 #: g10/import.c:1673
3340 #, c-format
3341 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
3342 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d new subkeys\n"
3343
3344 #: g10/import.c:1676
3345 #, c-format
3346 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
3347 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d signature cleaned\n"
3348
3349 #: g10/import.c:1679
3350 #, c-format
3351 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
3352 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d signatures cleaned\n"
3353
3354 #: g10/import.c:1682
3355 #, c-format
3356 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
3357 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d user ID cleaned\n"
3358
3359 #: g10/import.c:1685
3360 #, c-format
3361 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
3362 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” %d user IDs cleaned\n"
3363
3364 #: g10/import.c:1708
3365 #, c-format
3366 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
3367 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” not changed\n"
3368
3369 #: g10/import.c:2020 g10/import.c:2265
3370 #, c-format
3371 msgid "key %s: secret key imported\n"
3372 msgstr "key %s: secret key imported\n"
3373
3374 #: g10/import.c:2028
3375 #, c-format
3376 msgid "key %s: secret key already exists\n"
3377 msgstr "key %s: secret key already exists\n"
3378
3379 #: g10/import.c:2036
3380 #, c-format
3381 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
3382 msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n"
3383
3384 #: g10/import.c:2141
3385 #, c-format
3386 msgid "secret key %s: %s\n"
3387 msgstr "secret key %s: %s\n"
3388
3389 #: g10/import.c:2161 g10/import.c:2196
3390 msgid "importing secret keys not allowed\n"
3391 msgstr "importing secret keys not allowed\n"
3392
3393 #: g10/import.c:2185
3394 #, c-format
3395 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3396 msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3397
3398 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
3399 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
3400 #. actual private key data is stored on the card.  A
3401 #. single smartcard can have up to three private key
3402 #. data.  Importing private key stub is always
3403 #. skipped in 2.1, and it returns
3404 #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED.  Instead, user should be
3405 #. suggested to run 'gpg --card-status', then,
3406 #. references to a card will be automatically
3407 #. created again.
3408 #: g10/import.c:2257
3409 #, c-format
3410 msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3411 msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3412
3413 #: g10/import.c:2312
3414 #, c-format
3415 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3416 msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3417
3418 #: g10/import.c:2361
3419 #, c-format
3420 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3421 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3422
3423 #: g10/import.c:2394
3424 #, c-format
3425 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3426 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate imported\n"
3427
3428 #: g10/import.c:2470
3429 #, c-format
3430 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3431 msgstr "key %s: no user ID for signature\n"
3432
3433 #: g10/import.c:2487
3434 #, c-format
3435 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3436 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3437
3438 #: g10/import.c:2489
3439 #, c-format
3440 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3441 msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3442
3443 #: g10/import.c:2506 g10/import.c:2532 g10/import.c:2583
3444 #, c-format
3445 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3446 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3447
3448 #: g10/import.c:2507
3449 #, c-format
3450 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3451 msgstr "key %s: invalid direct key signature\n"
3452
3453 #: g10/import.c:2521
3454 #, c-format
3455 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3456 msgstr "key %s: no subkey for key binding\n"
3457
3458 #: g10/import.c:2534
3459 #, c-format
3460 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3461 msgstr "key %s: invalid subkey binding\n"
3462
3463 #: g10/import.c:2550
3464 #, c-format
3465 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3466 msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3467
3468 #: g10/import.c:2572
3469 #, c-format
3470 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3471 msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n"
3472
3473 #: g10/import.c:2585
3474 #, c-format
3475 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3476 msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n"
3477
3478 #: g10/import.c:2600
3479 #, c-format
3480 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3481 msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3482
3483 #: g10/import.c:2642
3484 #, c-format
3485 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3486 msgstr "key %s: skipped user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
3487
3488 #: g10/import.c:2666
3489 #, c-format
3490 msgid "key %s: skipped subkey\n"
3491 msgstr "key %s: skipped subkey\n"
3492
3493 #: g10/import.c:2695
3494 #, c-format
3495 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3496 msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3497
3498 #: g10/import.c:2706
3499 #, c-format
3500 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3501 msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3502
3503 #: g10/import.c:2724
3504 #, c-format
3505 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3506 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3507
3508 #: g10/import.c:2738
3509 #, c-format
3510 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3511 msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3512
3513 #: g10/import.c:2746
3514 #, c-format
3515 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3516 msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3517
3518 #: g10/import.c:2888
3519 #, c-format
3520 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3521 msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3522
3523 #: g10/import.c:2952
3524 #, c-format
3525 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3526 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3527
3528 #: g10/import.c:2968
3529 #, c-format
3530 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3531 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3532
3533 #: g10/import.c:3032
3534 #, c-format
3535 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3536 msgstr "key %s: “\e[1m%s\e[0m” revocation certificate added\n"
3537
3538 #: g10/import.c:3070
3539 #, c-format
3540 msgid "key %s: direct key signature added\n"
3541 msgstr "key %s: direct key signature added\n"
3542
3543 #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
3544 #, c-format
3545 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
3546 msgstr "error creating keybox '%s': %s\n"
3547
3548 #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434
3549 #, c-format
3550 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
3551 msgstr "error creating keyring '%s': %s\n"
3552
3553 #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232
3554 #, c-format
3555 msgid "keybox '%s' created\n"
3556 msgstr "keybox ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
3557
3558 #: g10/keydb.c:445
3559 #, c-format
3560 msgid "keyring '%s' created\n"
3561 msgstr "keyring ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
3562
3563 #: g10/keydb.c:823
3564 #, c-format
3565 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
3566 msgstr "keyblock resource '%s': %s\n"
3567
3568 #: g10/keydb.c:911
3569 #, c-format
3570 msgid "error opening key DB: %s\n"
3571 msgstr "error opening key DB: %s\n"
3572
3573 #: g10/keydb.c:1786
3574 #, c-format
3575 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3576 msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3577
3578 #: g10/keyedit.c:265
3579 msgid "[revocation]"
3580 msgstr "[revocation]"
3581
3582 #: g10/keyedit.c:265
3583 msgid "[self-signature]"
3584 msgstr "[self-signature]"
3585
3586 #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677
3587 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694
3588 #, c-format
3589 msgid "error allocating memory: %s\n"
3590 msgstr "error allocating memory: %s\n"
3591
3592 #: g10/keyedit.c:630
3593 #, c-format
3594 msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3595 msgstr ""
3596 "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3597
3598 #: g10/keyedit.c:639
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3602 msgstr ""
3603 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3604
3605 #: g10/keyedit.c:801
3606 msgid " (reordered signatures follow)"
3607 msgstr " (reordered signatures follow)"
3608
3609 #: g10/keyedit.c:914
3610 #, c-format
3611 msgid "key %s:\n"
3612 msgstr "key %s:\n"
3613
3614 #: g10/keyedit.c:917
3615 #, c-format
3616 msgid "%d duplicate signature removed\n"
3617 msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
3618 msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n"
3619 msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n"
3620
3621 #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:480
3622 #, c-format
3623 msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
3624 msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3625 msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n"
3626 msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3627
3628 #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:476
3629 #, c-format
3630 msgid "%d bad signature\n"
3631 msgid_plural "%d bad signatures\n"
3632 msgstr[0] "%d bad signature\n"
3633 msgstr[1] "%d bad signatures\n"
3634
3635 #: g10/keyedit.c:928
3636 #, c-format
3637 msgid "%d signature reordered\n"
3638 msgid_plural "%d signatures reordered\n"
3639 msgstr[0] "%d signature reordered\n"
3640 msgstr[1] "%d signatures reordered\n"
3641
3642 #: g10/keyedit.c:933
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
3646 "all signatures.\n"
3647 msgstr ""
3648 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘\e[1m%s\e[0m’ to "
3649 "check all signatures.\n"
3650
3651 #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274
3652 msgid ""
3653 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3654 "keys\n"
3655 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3656 "etc.)\n"
3657 msgstr ""
3658 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3659 "keys\n"
3660 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3661 "etc.)\n"
3662
3663 #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286
3664 #, c-format
3665 msgid "  %d = I trust marginally\n"
3666 msgstr "  %d = I trust marginally\n"
3667
3668 #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288
3669 #, c-format
3670 msgid "  %d = I trust fully\n"
3671 msgstr "  %d = I trust fully\n"
3672
3673 #: g10/keyedit.c:1016
3674 msgid ""
3675 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3676 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3677 "trust signatures on your behalf.\n"
3678 msgstr ""
3679 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3680 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3681 "trust signatures on your behalf.\n"
3682
3683 #: g10/keyedit.c:1033
3684 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3685 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3686
3687 #: g10/keyedit.c:1161
3688 #, c-format
3689 msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
3690 msgstr "Skipping user ID “\e[1m%s\e[0m”, which is not a text ID.\n"
3691
3692 #: g10/keyedit.c:1169
3693 #, c-format
3694 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
3695 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is revoked."
3696
3697 #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417
3698 #: g10/keyedit.c:2247
3699 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3700 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3701
3702 #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423
3703 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178
3704 msgid "  Unable to sign.\n"
3705 msgstr "  Unable to sign.\n"
3706
3707 #: g10/keyedit.c:1197
3708 #, c-format
3709 msgid "User ID \"%s\" is expired."
3710 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is expired."
3711
3712 #: g10/keyedit.c:1225
3713 #, c-format
3714 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
3715 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is not self-signed."
3716
3717 #: g10/keyedit.c:1254
3718 #, c-format
3719 msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
3720 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” is signable.  "
3721
3722 #: g10/keyedit.c:1256
3723 msgid "Sign it? (y/N) "
3724 msgstr "Sign it? (y/N) "
3725
3726 #: g10/keyedit.c:1283
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "The self-signature on \"%s\"\n"
3730 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3731 msgstr ""
3732 "The self-signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
3733 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3734
3735 #: g10/keyedit.c:1292
3736 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3737 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3738
3739 #: g10/keyedit.c:1305
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "Your current signature on \"%s\"\n"
3743 "has expired.\n"
3744 msgstr ""
3745 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
3746 "has expired.\n"
3747
3748 #: g10/keyedit.c:1310
3749 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3750 msgstr ""
3751 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3752
3753 #: g10/keyedit.c:1331
3754 #, c-format
3755 msgid ""
3756 "Your current signature on \"%s\"\n"
3757 "is a local signature.\n"
3758 msgstr ""
3759 "Your current signature on “\e[1m%s\e[0m”\n"
3760 "is a local signature.\n"
3761
3762 #: g10/keyedit.c:1336
3763 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3764 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3765
3766 #: g10/keyedit.c:1356
3767 #, c-format
3768 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
3769 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already locally signed by key %s\n"
3770
3771 #: g10/keyedit.c:1360
3772 #, c-format
3773 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
3774 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” was already signed by key %s\n"
3775
3776 #: g10/keyedit.c:1365
3777 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3778 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3779
3780 #: g10/keyedit.c:1387
3781 #, c-format
3782 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
3783 msgstr "Nothing to sign with key %s\n"
3784
3785 #: g10/keyedit.c:1411
3786 msgid "This key has expired!"
3787 msgstr "This key has expired!"
3788
3789 #: g10/keyedit.c:1429
3790 #, c-format
3791 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
3792 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
3793
3794 #: g10/keyedit.c:1435
3795 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3796 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3797
3798 #: g10/keyedit.c:1476
3799 msgid ""
3800 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3801 "belongs\n"
3802 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
3803 msgstr ""
3804 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3805 "belongs\n"
3806 "to the person named above?  If you don't know what to answer, enter "
3807 "“\e[1m0\e[0m”.\n"
3808
3809 #: g10/keyedit.c:1481
3810 #, c-format
3811 msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
3812 msgstr "   (0) I will not answer.%s\n"
3813
3814 #: g10/keyedit.c:1483
3815 #, c-format
3816 msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3817 msgstr "   (1) I have not checked at all.%s\n"
3818
3819 #: g10/keyedit.c:1485
3820 #, c-format
3821 msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3822 msgstr "   (2) I have done casual checking.%s\n"
3823
3824 #: g10/keyedit.c:1488
3825 #, c-format
3826 msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3827 msgstr "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
3828
3829 #: g10/keyedit.c:1495
3830 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
3831 msgstr "Your selection? (enter ‘\e[1m?\e[0m’ for more information): "
3832
3833 #: g10/keyedit.c:1522
3834 #, c-format
3835 msgid ""
3836 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3837 "key \"%s\" (%s)\n"
3838 msgstr ""
3839 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3840 "key “\e[1m%s\e[0m” (%s)\n"
3841
3842 #: g10/keyedit.c:1530
3843 msgid "This will be a self-signature.\n"
3844 msgstr "This will be a self-signature.\n"
3845
3846 #: g10/keyedit.c:1535
3847 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3848 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3849
3850 #: g10/keyedit.c:1542
3851 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3852 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3853
3854 #: g10/keyedit.c:1552
3855 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3856 msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3857
3858 #: g10/keyedit.c:1559
3859 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3860 msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3861
3862 #: g10/keyedit.c:1566
3863 msgid "I have not checked this key at all.\n"
3864 msgstr "I have not checked this key at all.\n"
3865
3866 #: g10/keyedit.c:1571
3867 msgid "I have checked this key casually.\n"
3868 msgstr "I have checked this key casually.\n"
3869
3870 #: g10/keyedit.c:1576
3871 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
3872 msgstr "I have checked this key very carefully.\n"
3873
3874 #: g10/keyedit.c:1588
3875 msgid "Really sign? (y/N) "
3876 msgstr "Really sign? (y/N) "
3877
3878 #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500
3879 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325
3880 #, c-format
3881 msgid "signing failed: %s\n"
3882 msgstr "signing failed: %s\n"
3883
3884 #: g10/keyedit.c:1726
3885 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3886 msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3887
3888 #: g10/keyedit.c:1756
3889 #, c-format
3890 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3891 msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3892
3893 #: g10/keyedit.c:1870
3894 msgid "save and quit"
3895 msgstr "save and quit"
3896
3897 #: g10/keyedit.c:1873
3898 msgid "show key fingerprint"
3899 msgstr "show key fingerprint"
3900
3901 #: g10/keyedit.c:1874
3902 msgid "show the keygrip"
3903 msgstr "show the keygrip"
3904
3905 #: g10/keyedit.c:1875
3906 msgid "list key and user IDs"
3907 msgstr "list key and user IDs"
3908
3909 #: g10/keyedit.c:1877
3910 msgid "select user ID N"
3911 msgstr "select user ID N"
3912
3913 #: g10/keyedit.c:1878
3914 msgid "select subkey N"
3915 msgstr "select subkey N"
3916
3917 #: g10/keyedit.c:1879
3918 msgid "check signatures"
3919 msgstr "check signatures"
3920
3921 #: g10/keyedit.c:1885
3922 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3923 msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3924
3925 #: g10/keyedit.c:1890
3926 msgid "sign selected user IDs locally"
3927 msgstr "sign selected user IDs locally"
3928
3929 #: g10/keyedit.c:1891
3930 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3931 msgstr "sign selected user IDs with a trust signature"
3932
3933 #: g10/keyedit.c:1893
3934 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3935 msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3936
3937 #: g10/keyedit.c:1895
3938 msgid "add a user ID"
3939 msgstr "add a user ID"
3940
3941 #: g10/keyedit.c:1897
3942 msgid "add a photo ID"
3943 msgstr "add a photo ID"
3944
3945 #: g10/keyedit.c:1898
3946 msgid "delete selected user IDs"
3947 msgstr "delete selected user IDs"
3948
3949 #: g10/keyedit.c:1901
3950 msgid "add a subkey"
3951 msgstr "add a subkey"
3952
3953 #: g10/keyedit.c:1904
3954 msgid "add a key to a smartcard"
3955 msgstr "add a key to a smartcard"
3956
3957 #: g10/keyedit.c:1906
3958 msgid "move a key to a smartcard"
3959 msgstr "move a key to a smartcard"
3960
3961 #: g10/keyedit.c:1908
3962 msgid "move a backup key to a smartcard"
3963 msgstr "move a backup key to a smartcard"
3964
3965 #: g10/keyedit.c:1910
3966 msgid "delete selected subkeys"
3967 msgstr "delete selected subkeys"
3968
3969 #: g10/keyedit.c:1912
3970 msgid "add a revocation key"
3971 msgstr "add a revocation key"
3972
3973 #: g10/keyedit.c:1914
3974 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3975 msgstr "delete signatures from the selected user IDs"
3976
3977 #: g10/keyedit.c:1916
3978 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3979 msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3980
3981 #: g10/keyedit.c:1918
3982 msgid "flag the selected user ID as primary"
3983 msgstr "flag the selected user ID as primary"
3984
3985 #: g10/keyedit.c:1921
3986 msgid "list preferences (expert)"
3987 msgstr "list preferences (expert)"
3988
3989 #: g10/keyedit.c:1922
3990 msgid "list preferences (verbose)"
3991 msgstr "list preferences (verbose)"
3992
3993 #: g10/keyedit.c:1924
3994 msgid "set preference list for the selected user IDs"
3995 msgstr "set preference list for the selected user IDs"
3996
3997 #: g10/keyedit.c:1927
3998 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3999 msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
4000
4001 #: g10/keyedit.c:1929
4002 msgid "set a notation for the selected user IDs"
4003 msgstr "set a notation for the selected user IDs"
4004
4005 #: g10/keyedit.c:1931
4006 msgid "change the passphrase"
4007 msgstr "change the passphrase"
4008
4009 #: g10/keyedit.c:1934
4010 msgid "change the ownertrust"
4011 msgstr "change the ownertrust"
4012
4013 #: g10/keyedit.c:1937
4014 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
4015 msgstr "revoke signatures on the selected user IDs"
4016
4017 #: g10/keyedit.c:1939
4018 msgid "revoke selected user IDs"
4019 msgstr "revoke selected user IDs"
4020
4021 #: g10/keyedit.c:1942
4022 msgid "revoke key or selected subkeys"
4023 msgstr "revoke key or selected subkeys"
4024
4025 #: g10/keyedit.c:1944
4026 msgid "enable key"
4027 msgstr "enable key"
4028
4029 #: g10/keyedit.c:1945
4030 msgid "disable key"
4031 msgstr "disable key"
4032
4033 #: g10/keyedit.c:1947
4034 msgid "show selected photo IDs"
4035 msgstr "show selected photo IDs"
4036
4037 #: g10/keyedit.c:1949
4038 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4039 msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4040
4041 #: g10/keyedit.c:1951
4042 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4043 msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4044
4045 #: g10/keyedit.c:2063
4046 msgid "Secret key is available.\n"
4047 msgstr "Secret key is available.\n"
4048
4049 #: g10/keyedit.c:2163
4050 msgid "Need the secret key to do this.\n"
4051 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
4052
4053 #: g10/keyedit.c:2184
4054 msgid ""
4055 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
4056 "(lsign),\n"
4057 "  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
4058 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4059 msgstr ""
4060 "* The ‘\e[1msign\e[0m’ command may be prefixed with an ‘\e[1ml\e[0m’ for local "
4061 "signatures (lsign),\n"
4062 "  a ‘\e[1mt\e[0m’ for trust signatures (tsign), an ‘\e[1mnr\e[0m’ for non-revocable "
4063 "signatures\n"
4064 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4065
4066 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379
4067 msgid "Key is revoked."
4068 msgstr "Key is revoked."
4069
4070 #: g10/keyedit.c:2263
4071 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
4072 msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) "
4073
4074 #: g10/keyedit.c:2267
4075 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4076 msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4077
4078 #: g10/keyedit.c:2275
4079 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4080 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4081
4082 #: g10/keyedit.c:2286
4083 #, c-format
4084 msgid "Unknown signature type '%s'\n"
4085 msgstr "Unknown signature type ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
4086
4087 #: g10/keyedit.c:2310
4088 #, c-format
4089 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4090 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4091
4092 #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550
4093 msgid "You must select at least one user ID.\n"
4094 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
4095
4096 #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552
4097 #, c-format
4098 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
4099 msgstr "(Use the ‘\e[1m%s\e[0m’ command.)\n"
4100
4101 #: g10/keyedit.c:2337
4102 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
4103 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
4104
4105 #: g10/keyedit.c:2340
4106 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4107 msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4108
4109 #: g10/keyedit.c:2341
4110 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
4111 msgstr "Really remove this user ID? (y/N) "
4112
4113 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
4114 #. moving the key and not about removing it.
4115 #: g10/keyedit.c:2398
4116 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
4117 msgstr "Really move the primary key? (y/N) "
4118
4119 #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964
4120 msgid "You must select exactly one key.\n"
4121 msgstr "You must select exactly one key.\n"
4122
4123 #: g10/keyedit.c:2437
4124 msgid "Command expects a filename argument\n"
4125 msgstr "Command expects a filename argument\n"
4126
4127 #: g10/keyedit.c:2458
4128 #, c-format
4129 msgid "Can't open '%s': %s\n"
4130 msgstr "Can't open '%s': %s\n"
4131
4132 #: g10/keyedit.c:2475
4133 #, c-format
4134 msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4135 msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4136
4137 #: g10/keyedit.c:2510
4138 msgid "You must select at least one key.\n"
4139 msgstr "You must select at least one key.\n"
4140
4141 #: g10/keyedit.c:2516
4142 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4143 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4144
4145 #: g10/keyedit.c:2518
4146 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4147 msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4148
4149 #: g10/keyedit.c:2556
4150 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4151 msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4152
4153 #: g10/keyedit.c:2557
4154 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
4155 msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) "
4156
4157 #: g10/keyedit.c:2575
4158 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4159 msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4160
4161 #: g10/keyedit.c:2586
4162 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4163 msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4164
4165 #: g10/keyedit.c:2588
4166 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4167 msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4168
4169 #: g10/keyedit.c:2646
4170 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4171 msgstr ""
4172 "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4173
4174 #: g10/keyedit.c:2691
4175 msgid "Set preference list to:\n"
4176 msgstr "Set preference list to:\n"
4177
4178 #: g10/keyedit.c:2698
4179 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4180 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4181
4182 #: g10/keyedit.c:2700
4183 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
4184 msgstr "Really update the preferences? (y/N) "
4185
4186 #: g10/keyedit.c:2774
4187 msgid "Save changes? (y/N) "
4188 msgstr "Save changes? (y/N) "
4189
4190 #: g10/keyedit.c:2778
4191 msgid "Quit without saving? (y/N) "
4192 msgstr "Quit without saving? (y/N) "
4193
4194 #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046
4195 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409
4196 #, c-format
4197 msgid "update failed: %s\n"
4198 msgstr "update failed: %s\n"
4199
4200 #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416
4201 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
4202 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
4203
4204 #: g10/keyedit.c:3039
4205 #, c-format
4206 msgid "User ID revocation failed: %s\n"
4207 msgstr "User ID revocation failed: %s\n"
4208
4209 #: g10/keyedit.c:3084
4210 #, c-format
4211 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
4212 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not a fingerprint\n"
4213
4214 #: g10/keyedit.c:3113
4215 #, c-format
4216 msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
4217 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not the primary fingerprint\n"
4218
4219 #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252
4220 #, c-format
4221 msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
4222 msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n"
4223
4224 #: g10/keyedit.c:3255
4225 msgid "No matching user IDs."
4226 msgstr "No matching user IDs."
4227
4228 #: g10/keyedit.c:3255
4229 msgid "Nothing to sign.\n"
4230 msgstr "Nothing to sign.\n"
4231
4232 #: g10/keyedit.c:3388
4233 #, c-format
4234 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
4235 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid expiration time\n"
4236
4237 #: g10/keyedit.c:3508
4238 msgid "Digest: "
4239 msgstr "Digest: "
4240
4241 #: g10/keyedit.c:3565
4242 msgid "Features: "
4243 msgstr "Features: "
4244
4245 #: g10/keyedit.c:3576
4246 msgid "Keyserver no-modify"
4247 msgstr "Keyserver no-modify"
4248
4249 #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:377
4250 msgid "Preferred keyserver: "
4251 msgstr "Preferred keyserver: "
4252
4253 #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600
4254 msgid "Notations: "
4255 msgstr "Notations: "
4256
4257 #: g10/keyedit.c:3845
4258 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4259 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4260
4261 #: g10/keyedit.c:3917
4262 #, c-format
4263 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4264 msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4265
4266 #: g10/keyedit.c:3941
4267 #, c-format
4268 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
4269 msgstr "This key may be revoked by %s key %s"
4270
4271 #: g10/keyedit.c:3947
4272 msgid "(sensitive)"
4273 msgstr "(sensitive)"
4274
4275 #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538
4276 #, c-format
4277 msgid "created: %s"
4278 msgstr "created: %s"
4279
4280 #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1852
4281 #, c-format
4282 msgid "revoked: %s"
4283 msgstr "revoked: %s"
4284
4285 #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1858
4286 #, c-format
4287 msgid "expired: %s"
4288 msgstr "expired: %s"
4289
4290 #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1864
4291 #: g10/keyserver.c:544
4292 #, c-format
4293 msgid "expires: %s"
4294 msgstr "expires: %s"
4295
4296 #: g10/keyedit.c:3998
4297 #, c-format
4298 msgid "usage: %s"
4299 msgstr "usage: %s"
4300
4301 #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267
4302 msgid "card-no: "
4303 msgstr "card-no: "
4304
4305 #: g10/keyedit.c:4065
4306 #, c-format
4307 msgid "trust: %s"
4308 msgstr "trust: %s"
4309
4310 #: g10/keyedit.c:4069
4311 #, c-format
4312 msgid "validity: %s"
4313 msgstr "validity: %s"
4314
4315 #: g10/keyedit.c:4076
4316 msgid "This key has been disabled"
4317 msgstr "This key has been disabled"
4318
4319 #: g10/keyedit.c:4094
4320 msgid ""
4321 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4322 "unless you restart the program.\n"
4323 msgstr ""
4324 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4325 "unless you restart the program.\n"
4326
4327 #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548
4328 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:712
4329 #: dirmngr/ocsp.c:703
4330 msgid "revoked"
4331 msgstr "revoked"
4332
4333 #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552
4334 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:714
4335 msgid "expired"
4336 msgstr "expired"
4337
4338 #: g10/keyedit.c:4269
4339 msgid ""
4340 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4341 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4342 msgstr ""
4343 "WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
4344 "              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4345
4346 #: g10/keyedit.c:4321
4347 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4348 msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4349
4350 #: g10/keyedit.c:4322
4351 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
4352 msgstr "You may want to change its expiration date too.\n"
4353
4354 #: g10/keyedit.c:4381
4355 msgid ""
4356 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4357 "versions\n"
4358 "         of PGP to reject this key.\n"
4359 msgstr ""
4360 "WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
4361 "versions\n"
4362 "         of PGP to reject this key.\n"
4363
4364 #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676
4365 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4366 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4367
4368 #: g10/keyedit.c:4392
4369 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4370 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4371
4372 #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2719
4373 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4374 msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n"
4375
4376 #: g10/keyedit.c:4509
4377 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4378 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
4379
4380 #: g10/keyedit.c:4519
4381 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4382 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4383
4384 #: g10/keyedit.c:4523
4385 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4386 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4387
4388 #: g10/keyedit.c:4530
4389 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4390 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
4391
4392 #: g10/keyedit.c:4546
4393 #, c-format
4394 msgid "Deleted %d signature.\n"
4395 msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
4396 msgstr[0] "Deleted %d signature.\n"
4397 msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n"
4398
4399 #: g10/keyedit.c:4550
4400 msgid "Nothing deleted.\n"
4401 msgstr "Nothing deleted.\n"
4402
4403 #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:716
4404 msgid "invalid"
4405 msgstr "invalid"
4406
4407 #: g10/keyedit.c:4587
4408 #, c-format
4409 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4410 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m” compacted: %s\n"
4411
4412 #: g10/keyedit.c:4593
4413 #, c-format
4414 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4415 msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4416 msgstr[0] "User ID “\e[1m%s\e[0m”: %d signature removed\n"
4417 msgstr[1] "User ID “\e[1m%s\e[0m”: %d signatures removed\n"
4418
4419 #: g10/keyedit.c:4601
4420 #, c-format
4421 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4422 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m”: already minimized\n"
4423
4424 #: g10/keyedit.c:4602
4425 #, c-format
4426 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4427 msgstr "User ID “\e[1m%s\e[0m”: already clean\n"
4428
4429 #: g10/keyedit.c:4671
4430 msgid ""
4431 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4432 "cause\n"
4433 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4434 msgstr ""
4435 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4436 "cause\n"
4437 "         some versions of PGP to reject this key.\n"
4438
4439 #: g10/keyedit.c:4682
4440 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4441 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4442
4443 #: g10/keyedit.c:4699
4444 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4445 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
4446
4447 #: g10/keyedit.c:4724
4448 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4449 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4450
4451 #: g10/keyedit.c:4739
4452 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4453 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4454
4455 #: g10/keyedit.c:4761
4456 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4457 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
4458
4459 #: g10/keyedit.c:4779
4460 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4461 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4462
4463 #: g10/keyedit.c:4785
4464 msgid ""
4465 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4466 msgstr ""
4467 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4468
4469 #: g10/keyedit.c:4848
4470 msgid ""
4471 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4472 "N) "
4473 msgstr ""
4474 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4475 "N) "
4476
4477 #: g10/keyedit.c:4853
4478 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4479 msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n"
4480
4481 #: g10/keyedit.c:4856
4482 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4483 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
4484
4485 #: g10/keyedit.c:4910
4486 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4487 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4488
4489 #: g10/keyedit.c:5085
4490 #, c-format
4491 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4492 msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4493
4494 #: g10/keyedit.c:5091
4495 #, c-format
4496 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4497 msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4498
4499 #: g10/keyedit.c:5206
4500 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4501 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
4502
4503 #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611
4504 #, c-format
4505 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4506 msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “\e[1m%s\e[0m”\n"
4507
4508 #: g10/keyedit.c:5418
4509 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4510 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
4511
4512 #: g10/keyedit.c:5497
4513 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4514 msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4515
4516 #: g10/keyedit.c:5498
4517 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4518 msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4519
4520 #: g10/keyedit.c:5557
4521 msgid "Enter the notation: "
4522 msgstr "Enter the notation: "
4523
4524 #: g10/keyedit.c:5704
4525 msgid "Proceed? (y/N) "
4526 msgstr "Proceed? (y/N) "
4527
4528 #: g10/keyedit.c:5774
4529 #, c-format
4530 msgid "No user ID with index %d\n"
4531 msgstr "No user ID with index %d\n"
4532
4533 #: g10/keyedit.c:5836
4534 #, c-format
4535 msgid "No user ID with hash %s\n"
4536 msgstr "No user ID with hash %s\n"
4537
4538 #: g10/keyedit.c:5937
4539 #, c-format
4540 msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
4541 msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n"
4542
4543 #: g10/keyedit.c:5959
4544 #, c-format
4545 msgid "No subkey with index %d\n"
4546 msgstr "No subkey with index %d\n"
4547
4548 #: g10/keyedit.c:6100
4549 #, c-format
4550 msgid "user ID: \"%s\"\n"
4551 msgstr "user ID: “\e[1m%s\e[0m”\n"
4552
4553 #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253
4554 #, c-format
4555 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4556 msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4557
4558 #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255
4559 msgid " (non-exportable)"
4560 msgstr " (non-exportable)"
4561
4562 #: g10/keyedit.c:6109
4563 #, c-format
4564 msgid "This signature expired on %s.\n"
4565 msgstr "This signature expired on %s.\n"
4566
4567 #: g10/keyedit.c:6114
4568 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4569 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4570
4571 #: g10/keyedit.c:6119
4572 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4573 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4574
4575 #: g10/keyedit.c:6173
4576 msgid "Not signed by you.\n"
4577 msgstr "Not signed by you.\n"
4578
4579 #: g10/keyedit.c:6179
4580 #, c-format
4581 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4582 msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4583
4584 #: g10/keyedit.c:6208
4585 msgid " (non-revocable)"
4586 msgstr " (non-revocable)"
4587
4588 #: g10/keyedit.c:6215
4589 #, c-format
4590 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4591 msgstr "revoked by your key %s on %s\n"
4592
4593 #: g10/keyedit.c:6240
4594 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4595 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
4596
4597 #: g10/keyedit.c:6263
4598 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4599 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4600
4601 #: g10/keyedit.c:6296
4602 msgid "no secret key\n"
4603 msgstr "no secret key\n"
4604
4605 #: g10/keyedit.c:6344
4606 #, c-format
4607 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4608 msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4609
4610 #: g10/keyedit.c:6354
4611 #, c-format
4612 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4613 msgstr "user ID “\e[1m%s\e[0m” is already revoked\n"
4614
4615 #: g10/keyedit.c:6371
4616 #, c-format
4617 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4618 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4619
4620 #: g10/keyedit.c:6485
4621 #, c-format
4622 msgid "Key %s is already revoked.\n"
4623 msgstr "Key %s is already revoked.\n"
4624
4625 #: g10/keyedit.c:6547
4626 #, c-format
4627 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4628 msgstr "Subkey %s is already revoked.\n"
4629
4630 #: g10/keyedit.c:6644
4631 #, c-format
4632 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4633 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4634
4635 #: g10/keygen.c:316
4636 #, c-format
4637 msgid "preference '%s' duplicated\n"
4638 msgstr "preference ‘\e[1m%s\e[0m’ duplicated\n"
4639
4640 #: g10/keygen.c:323
4641 msgid "too many cipher preferences\n"
4642 msgstr "too many cipher preferences\n"
4643
4644 #: g10/keygen.c:325
4645 msgid "too many digest preferences\n"
4646 msgstr "too many digest preferences\n"
4647
4648 #: g10/keygen.c:327
4649 msgid "too many compression preferences\n"
4650 msgstr "too many compression preferences\n"
4651
4652 #: g10/keygen.c:468
4653 #, c-format
4654 msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
4655 msgstr "invalid item ‘\e[1m%s\e[0m’ in preference string\n"
4656
4657 #: g10/keygen.c:947
4658 msgid "writing direct signature\n"
4659 msgstr "writing direct signature\n"
4660
4661 #: g10/keygen.c:993
4662 msgid "writing self signature\n"
4663 msgstr "writing self signature\n"
4664
4665 #: g10/keygen.c:1049
4666 msgid "writing key binding signature\n"
4667 msgstr "writing key binding signature\n"
4668
4669 #: g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1418 g10/keygen.c:1470 g10/keygen.c:1475
4670 #: g10/keygen.c:1622 g10/keygen.c:1627
4671 #, c-format
4672 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4673 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
4674
4675 #: g10/keygen.c:1424 g10/keygen.c:1481 g10/keygen.c:1489 g10/keygen.c:1633
4676 #, c-format
4677 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4678 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
4679
4680 #: g10/keygen.c:1515
4681 msgid ""
4682 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4683 msgstr ""
4684 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4685
4686 #: g10/keygen.c:1689
4687 msgid "Sign"
4688 msgstr "Sign"
4689
4690 #: g10/keygen.c:1692
4691 msgid "Certify"
4692 msgstr "Certify"
4693
4694 #: g10/keygen.c:1695
4695 msgid "Encrypt"
4696 msgstr "Encrypt"
4697
4698 #: g10/keygen.c:1698
4699 msgid "Authenticate"
4700 msgstr "Authenticate"
4701
4702 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
4703 #. translation.  If this is not possible use single digits.  The
4704 #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
4705 #. functions:
4706 #.
4707 #. s = Toggle signing capability
4708 #. e = Toggle encryption capability
4709 #. a = Toggle authentication capability
4710 #. q = Finish
4711 #.
4712 #: g10/keygen.c:1717
4713 msgid "SsEeAaQq"
4714 msgstr "SsEeAaQq"
4715
4716 #: g10/keygen.c:1744
4717 #, c-format
4718 msgid "Possible actions for a %s key: "
4719 msgstr "Possible actions for a %s key: "
4720
4721 #: g10/keygen.c:1750
4722 msgid "Current allowed actions: "
4723 msgstr "Current allowed actions: "
4724
4725 #: g10/keygen.c:1755
4726 #, c-format
4727 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4728 msgstr "   (%c) Toggle the sign capability\n"
4729
4730 #: g10/keygen.c:1758
4731 #, c-format
4732 msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4733 msgstr "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4734
4735 #: g10/keygen.c:1761
4736 #, c-format
4737 msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4738 msgstr "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4739
4740 #: g10/keygen.c:1764
4741 #, c-format
4742 msgid "   (%c) Finished\n"
4743 msgstr "   (%c) Finished\n"
4744
4745 #: g10/keygen.c:1893 sm/certreqgen-ui.c:161
4746 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4747 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
4748
4749 #: g10/keygen.c:1897
4750 #, c-format
4751 msgid "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4752 msgstr "   (%d) RSA and RSA (default)\n"
4753
4754 #: g10/keygen.c:1901
4755 #, c-format
4756 msgid "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4757 msgstr "   (%d) DSA and Elgamal\n"
4758
4759 #: g10/keygen.c:1904
4760 #, c-format
4761 msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
4762 msgstr "   (%d) DSA (sign only)\n"
4763
4764 #: g10/keygen.c:1906
4765 #, c-format
4766 msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
4767 msgstr "   (%d) RSA (sign only)\n"
4768
4769 #: g10/keygen.c:1912
4770 #, c-format
4771 msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4772 msgstr "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4773
4774 #: g10/keygen.c:1914
4775 #, c-format
4776 msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4777 msgstr "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
4778
4779 #: g10/keygen.c:1920
4780 #, c-format
4781 msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4782 msgstr "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4783
4784 #: g10/keygen.c:1922
4785 #, c-format
4786 msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4787 msgstr "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4788
4789 #: g10/keygen.c:1928
4790 #, c-format
4791 msgid "   (%d) ECC and ECC\n"
4792 msgstr "   (%d) ECC and ECC\n"
4793
4794 #: g10/keygen.c:1930
4795 #, c-format
4796 msgid "  (%d) ECC (sign only)\n"
4797 msgstr "  (%d) ECC (sign only)\n"
4798
4799 #: g10/keygen.c:1932
4800 #, c-format
4801 msgid "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4802 msgstr "  (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4803
4804 #: g10/keygen.c:1934
4805 #, c-format
4806 msgid "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4807 msgstr "  (%d) ECC (encrypt only)\n"
4808
4809 #: g10/keygen.c:1938
4810 #, c-format
4811 msgid "  (%d) Existing key\n"
4812 msgstr "  (%d) Existing key\n"
4813
4814 #: g10/keygen.c:2034 sm/certreqgen-ui.c:206
4815 msgid "Enter the keygrip: "
4816 msgstr "Enter the keygrip: "
4817
4818 #: g10/keygen.c:2047 sm/certreqgen-ui.c:214
4819 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4820 msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4821
4822 #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:216
4823 msgid "No key with this keygrip\n"
4824 msgstr "No key with this keygrip\n"
4825
4826 #: g10/keygen.c:2133 g10/keygen.c:2147
4827 #, c-format
4828 msgid "rounded to %u bits\n"
4829 msgstr "rounded to %u bits\n"
4830
4831 #: g10/keygen.c:2188
4832 #, c-format
4833 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4834 msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4835
4836 #: g10/keygen.c:2196
4837 #, c-format
4838 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4839 msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4840
4841 #: g10/keygen.c:2199 sm/certreqgen-ui.c:183
4842 #, c-format
4843 msgid "What keysize do you want? (%u) "
4844 msgstr "What keysize do you want? (%u) "
4845
4846 #: g10/keygen.c:2213 sm/certreqgen-ui.c:193
4847 #, c-format
4848 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4849 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
4850
4851 #: g10/keygen.c:2259
4852 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
4853 msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n"
4854
4855 #: g10/keygen.c:2431
4856 msgid ""
4857 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4858 "         0 = key does not expire\n"
4859 "      <n>  = key expires in n days\n"
4860 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4861 "      <n>m = key expires in n months\n"
4862 "      <n>y = key expires in n years\n"
4863 msgstr ""
4864 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4865 "         0 = key does not expire\n"
4866 "      <n>  = key expires in n days\n"
4867 "      <n>w = key expires in n weeks\n"
4868 "      <n>m = key expires in n months\n"
4869 "      <n>y = key expires in n years\n"
4870
4871 #: g10/keygen.c:2442
4872 msgid ""
4873 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4874 "         0 = signature does not expire\n"
4875 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4876 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4877 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4878 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4879 msgstr ""
4880 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4881 "         0 = signature does not expire\n"
4882 "      <n>  = signature expires in n days\n"
4883 "      <n>w = signature expires in n weeks\n"
4884 "      <n>m = signature expires in n months\n"
4885 "      <n>y = signature expires in n years\n"
4886
4887 #: g10/keygen.c:2465
4888 msgid "Key is valid for? (0) "
4889 msgstr "Key is valid for? (0) "
4890
4891 #: g10/keygen.c:2470
4892 #, c-format
4893 msgid "Signature is valid for? (%s) "
4894 msgstr "Signature is valid for? (%s) "
4895
4896 #: g10/keygen.c:2483 g10/keygen.c:2508
4897 msgid "invalid value\n"
4898 msgstr "invalid value\n"
4899
4900 #: g10/keygen.c:2490
4901 msgid "Key does not expire at all\n"
4902 msgstr "Key does not expire at all\n"
4903
4904 #: g10/keygen.c:2491
4905 msgid "Signature does not expire at all\n"
4906 msgstr "Signature does not expire at all\n"
4907
4908 #: g10/keygen.c:2496
4909 #, c-format
4910 msgid "Key expires at %s\n"
4911 msgstr "Key expires at %s\n"
4912
4913 #: g10/keygen.c:2497
4914 #, c-format
4915 msgid "Signature expires at %s\n"
4916 msgstr "Signature expires at %s\n"
4917
4918 #: g10/keygen.c:2501
4919 msgid ""
4920 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4921 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4922 msgstr ""
4923 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4924 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4925
4926 #: g10/keygen.c:2514
4927 msgid "Is this correct? (y/N) "
4928 msgstr "Is this correct? (y/N) "
4929
4930 #: g10/keygen.c:2582
4931 msgid ""
4932 "\n"
4933 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4934 "\n"
4935 msgstr ""
4936 "\n"
4937 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4938 "\n"
4939
4940 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
4941 #. but you should keep your existing translation.  In case
4942 #. the new string is not translated this old string will
4943 #. be used.
4944 #: g10/keygen.c:2597
4945 msgid ""
4946 "\n"
4947 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4948 "ID\n"
4949 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4950 "    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4951 "\n"
4952 msgstr ""
4953 "\n"
4954 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4955 "ID\n"
4956 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4957 "    “\e[1mHeinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\e[0m”\n"
4958 "\n"
4959
4960 #: g10/keygen.c:2616
4961 msgid "Real name: "
4962 msgstr "Real name: "
4963
4964 #: g10/keygen.c:2625
4965 msgid "Invalid character in name\n"
4966 msgstr "Invalid character in name\n"
4967
4968 #: g10/keygen.c:2626
4969 #, c-format
4970 msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
4971 msgstr "The characters ‘\e[1m%s\e[0m’ and ‘\e[1m%s\e[0m’ may not appear in name\n"
4972
4973 #: g10/keygen.c:2630
4974 msgid "Name may not start with a digit\n"
4975 msgstr "Name may not start with a digit\n"
4976
4977 #: g10/keygen.c:2633
4978 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4979 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
4980
4981 #: g10/keygen.c:2643
4982 msgid "Email address: "
4983 msgstr "Email address: "
4984
4985 #: g10/keygen.c:2649
4986 msgid "Not a valid email address\n"
4987 msgstr "Not a valid email address\n"
4988
4989 #: g10/keygen.c:2658
4990 msgid "Comment: "
4991 msgstr "Comment: "
4992
4993 #: g10/keygen.c:2664
4994 msgid "Invalid character in comment\n"
4995 msgstr "Invalid character in comment\n"
4996
4997 #: g10/keygen.c:2700
4998 #, c-format
4999 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
5000 msgstr "You are using the ‘\e[1m%s\e[0m’ character set.\n"
5001
5002 #: g10/keygen.c:2706
5003 #, c-format
5004 msgid ""
5005 "You selected this USER-ID:\n"
5006 "    \"%s\"\n"
5007 "\n"
5008 msgstr ""
5009 "You selected this USER-ID:\n"
5010 "    “\e[1m%s\e[0m”\n"
5011 "\n"
5012
5013 #: g10/keygen.c:2711
5014 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5015 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5016
5017 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
5018 #. lower and uppercase.  Below you will find the matching
5019 #. string which should be translated accordingly and the
5020 #. letter changed to match the one in the answer string.
5021 #.
5022 #. n = Change name
5023 #. c = Change comment
5024 #. e = Change email
5025 #. o = Okay (ready, continue)
5026 #. q = Quit
5027 #.
5028 #: g10/keygen.c:2736
5029 msgid "NnCcEeOoQq"
5030 msgstr "NnCcEeOoQq"
5031
5032 #: g10/keygen.c:2746
5033 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5034 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5035
5036 #: g10/keygen.c:2747
5037 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5038 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5039
5040 #: g10/keygen.c:2752
5041 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5042 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5043
5044 #: g10/keygen.c:2753
5045 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5046 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5047
5048 #: g10/keygen.c:2772
5049 msgid "Please correct the error first\n"
5050 msgstr "Please correct the error first\n"
5051
5052 #: g10/keygen.c:2818
5053 msgid ""
5054 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5055 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5056 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5057 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5058 msgstr ""
5059 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5060 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5061 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5062 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5063
5064 #: g10/keygen.c:3913 g10/keygen.c:3980 g10/keygen.c:3997 g10/keygen.c:4020
5065 #: g10/keygen.c:4330 g10/keygen.c:4803 g10/keygen.c:5064 g10/keygen.c:5169
5066 #, c-format
5067 msgid "Key generation failed: %s\n"
5068 msgstr "Key generation failed: %s\n"
5069
5070 #: g10/keygen.c:3922
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "About to create a key for:\n"
5074 "    \"%s\"\n"
5075 "\n"
5076 msgstr ""
5077 "About to create a key for:\n"
5078 "    “\e[1m%s\e[0m”\n"
5079 "\n"
5080
5081 #: g10/keygen.c:3924
5082 msgid "Continue? (Y/n) "
5083 msgstr "Continue? (Y/n) "
5084
5085 #: g10/keygen.c:3945
5086 #, c-format
5087 msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
5088 msgstr "A key for “\e[1m%s\e[0m” already exists\n"
5089
5090 #: g10/keygen.c:3950
5091 msgid "Create anyway? (y/N) "
5092 msgstr "Create anyway? (y/N) "
5093
5094 #: g10/keygen.c:3956
5095 msgid "creating anyway\n"
5096 msgstr "creating anyway\n"
5097
5098 #: g10/keygen.c:4315
5099 #, c-format
5100 msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
5101 msgstr "Note: Use “\e[1m%s %s\e[0m” for a full featured key generation dialog.\n"
5102
5103 #: g10/keygen.c:4358
5104 msgid "Key generation canceled.\n"
5105 msgstr "Key generation canceled.\n"
5106
5107 #: g10/keygen.c:4418
5108 #, c-format
5109 msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
5110 msgstr "can't create backup file '%s': %s\n"
5111
5112 #: g10/keygen.c:4438
5113 #, c-format
5114 msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
5115 msgstr "Note: backup of card key saved to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5116
5117 #: g10/keygen.c:4589 g10/keygen.c:4738
5118 #, c-format
5119 msgid "writing public key to '%s'\n"
5120 msgstr "writing public key to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5121
5122 #: g10/keygen.c:4732
5123 #, c-format
5124 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
5125 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
5126
5127 #: g10/keygen.c:4746
5128 #, c-format
5129 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
5130 msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n"
5131
5132 #: g10/keygen.c:4778
5133 msgid "public and secret key created and signed.\n"
5134 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
5135
5136 #: g10/keygen.c:4790
5137 msgid ""
5138 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5139 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
5140 msgstr ""
5141 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
5142 "the command “\e[1m--edit-key\e[0m” to generate a subkey for this purpose.\n"
5143
5144 #: g10/keygen.c:4936 g10/keygen.c:5120
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5148 msgstr ""
5149 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5150
5151 #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122
5152 #, c-format
5153 msgid ""
5154 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5155 msgstr ""
5156 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5157
5158 #: g10/keygen.c:4949 g10/keygen.c:5133
5159 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5160 msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5161
5162 #: g10/keygen.c:4961 g10/keygen.c:4963
5163 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
5164 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
5165
5166 #: g10/keygen.c:4970 g10/keygen.c:4972
5167 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5168 msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5169
5170 #: g10/keygen.c:4991 g10/keygen.c:5147
5171 msgid "Really create? (y/N) "
5172 msgstr "Really create? (y/N) "
5173
5174 #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690
5175 msgid "never     "
5176 msgstr "never     "
5177
5178 #: g10/keylist.c:331
5179 msgid "Critical signature policy: "
5180 msgstr "Critical signature policy: "
5181
5182 #: g10/keylist.c:333
5183 msgid "Signature policy: "
5184 msgstr "Signature policy: "
5185
5186 #: g10/keylist.c:375
5187 msgid "Critical preferred keyserver: "
5188 msgstr "Critical preferred keyserver: "
5189
5190 #: g10/keylist.c:428
5191 msgid "Critical signature notation: "
5192 msgstr "Critical signature notation: "
5193
5194 #: g10/keylist.c:430
5195 msgid "Signature notation: "
5196 msgstr "Signature notation: "
5197
5198 #: g10/keylist.c:472
5199 #, c-format
5200 msgid "%d good signature\n"
5201 msgid_plural "%d good signatures\n"
5202 msgstr[0] "%d good signature\n"
5203 msgstr[1] "%d good signatures\n"
5204
5205 #: g10/keylist.c:485
5206 #, c-format
5207 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
5208 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
5209 msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n"
5210 msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n"
5211
5212 #: g10/keylist.c:567
5213 #, c-format
5214 msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5215 msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5216 msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5217 msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5218
5219 #: g10/keylist.c:589
5220 msgid "Keyring"
5221 msgstr "Keyring"
5222
5223 #: g10/keylist.c:1719
5224 msgid "Primary key fingerprint:"
5225 msgstr "Primary key fingerprint:"
5226
5227 #: g10/keylist.c:1721
5228 msgid "     Subkey fingerprint:"
5229 msgstr "     Subkey fingerprint:"
5230
5231 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
5232 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
5233 #: g10/keylist.c:1729
5234 msgid " Primary key fingerprint:"
5235 msgstr " Primary key fingerprint:"
5236
5237 #: g10/keylist.c:1731 g10/keylist.c:1741
5238 msgid "      Subkey fingerprint:"
5239 msgstr "      Subkey fingerprint:"
5240
5241 #: g10/keylist.c:1736 g10/keylist.c:1752
5242 msgid "      Key fingerprint ="
5243 msgstr "      Key fingerprint ="
5244
5245 #: g10/keylist.c:1803
5246 msgid "      Card serial no. ="
5247 msgstr "      Card serial no. ="
5248
5249 #: g10/keyring.c:1498
5250 #, c-format
5251 msgid "caching keyring '%s'\n"
5252 msgstr "caching keyring ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5253
5254 #: g10/keyring.c:1572
5255 #, c-format
5256 msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5257 msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5258 msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5259 msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5260
5261 #: g10/keyring.c:1588
5262 #, c-format
5263 msgid "%lu key cached"
5264 msgid_plural "%lu keys cached"
5265 msgstr[0] "%lu key cached"
5266 msgstr[1] "%lu keys cached"
5267
5268 #: g10/keyring.c:1590
5269 #, c-format
5270 msgid " (%lu signature)\n"
5271 msgid_plural " (%lu signatures)\n"
5272 msgstr[0] " (%lu signature)\n"
5273 msgstr[1] " (%lu signatures)\n"
5274
5275 #: g10/keyring.c:1665
5276 #, c-format
5277 msgid "%s: keyring created\n"
5278 msgstr "%s: keyring created\n"
5279
5280 #: g10/keyserver.c:91
5281 msgid "override proxy options set for dirmngr"
5282 msgstr "override proxy options set for dirmngr"
5283
5284 #: g10/keyserver.c:93
5285 msgid "include revoked keys in search results"
5286 msgstr "include revoked keys in search results"
5287
5288 #: g10/keyserver.c:94
5289 msgid "include subkeys when searching by key ID"
5290 msgstr "include subkeys when searching by key ID"
5291
5292 #: g10/keyserver.c:96
5293 msgid "override timeout options set for dirmngr"
5294 msgstr "override timeout options set for dirmngr"
5295
5296 #: g10/keyserver.c:100
5297 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5298 msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5299
5300 #: g10/keyserver.c:102
5301 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5302 msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5303
5304 #: g10/keyserver.c:104
5305 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5306 msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5307
5308 #: g10/keyserver.c:550
5309 msgid "disabled"
5310 msgstr "disabled"
5311
5312 #: g10/keyserver.c:754
5313 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5314 msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5315
5316 #: g10/keyserver.c:860
5317 #, c-format
5318 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5319 msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5320
5321 #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
5322 #, c-format
5323 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5324 msgstr "“\e[1m%s\e[0m” not a key ID: skipping\n"
5325
5326 #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454
5327 #, c-format
5328 msgid "refreshing %d key from %s\n"
5329 msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
5330 msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n"
5331 msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n"
5332
5333 #: g10/keyserver.c:1428
5334 #, c-format
5335 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5336 msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5337
5338 #: g10/keyserver.c:1532
5339 #, c-format
5340 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
5341 msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found on keyserver\n"
5342
5343 #: g10/keyserver.c:1535
5344 msgid "key not found on keyserver\n"
5345 msgstr "key not found on keyserver\n"
5346
5347 #: g10/keyserver.c:1539
5348 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5349 msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5350
5351 #: g10/keyserver.c:1704
5352 #, c-format
5353 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5354 msgstr "requesting key %s from %s server %s\n"
5355
5356 #: g10/keyserver.c:1708
5357 #, c-format
5358 msgid "requesting key %s from %s\n"
5359 msgstr "requesting key %s from %s\n"
5360
5361 #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965
5362 msgid "no keyserver known\n"
5363 msgstr "no keyserver known\n"
5364
5365 #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224
5366 #, c-format
5367 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5368 msgstr "skipped “\e[1m%s\e[0m”: %s\n"
5369
5370 #: g10/keyserver.c:1827
5371 #, c-format
5372 msgid "sending key %s to %s\n"
5373 msgstr "sending key %s to %s\n"
5374
5375 #: g10/keyserver.c:1868
5376 #, c-format
5377 msgid "requesting key from '%s'\n"
5378 msgstr "requesting key from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5379
5380 #: g10/keyserver.c:1884
5381 #, c-format
5382 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5383 msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5384
5385 #: g10/mainproc.c:254
5386 #, c-format
5387 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5388 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5389
5390 #: g10/mainproc.c:302
5391 #, c-format
5392 msgid "%s encrypted session key\n"
5393 msgstr "%s encrypted session key\n"
5394
5395 #: g10/mainproc.c:312
5396 #, c-format
5397 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5398 msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5399
5400 #: g10/mainproc.c:378
5401 #, c-format
5402 msgid "public key is %s\n"
5403 msgstr "public key is %s\n"
5404
5405 #: g10/mainproc.c:456
5406 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5407 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
5408
5409 #: g10/mainproc.c:489
5410 #, c-format
5411 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5412 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5413
5414 #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228
5415 #, c-format
5416 msgid "      \"%s\"\n"
5417 msgstr "      “\e[1m%s\e[0m”\n"
5418
5419 #: g10/mainproc.c:497
5420 #, c-format
5421 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5422 msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
5423
5424 #: g10/mainproc.c:514
5425 #, c-format
5426 msgid "public key decryption failed: %s\n"
5427 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
5428
5429 #: g10/mainproc.c:530
5430 #, c-format
5431 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5432 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
5433
5434 #: g10/mainproc.c:532
5435 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5436 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
5437
5438 #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587
5439 #, c-format
5440 msgid "assuming %s encrypted data\n"
5441 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
5442
5443 #: g10/mainproc.c:573
5444 #, c-format
5445 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5446 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5447
5448 #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632
5449 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5450 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
5451
5452 #: g10/mainproc.c:628
5453 msgid "decryption okay\n"
5454 msgstr "decryption okay\n"
5455
5456 #: g10/mainproc.c:637
5457 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5458 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5459
5460 #: g10/mainproc.c:653
5461 #, c-format
5462 msgid "decryption failed: %s\n"
5463 msgstr "decryption failed: %s\n"
5464
5465 #: g10/mainproc.c:676
5466 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5467 msgstr "Note: sender requested “\e[1mfor-your-eyes-only\e[0m”\n"
5468
5469 #: g10/mainproc.c:678
5470 #, c-format
5471 msgid "original file name='%.*s'\n"
5472 msgstr "original file name='%.*s'\n"
5473
5474 #: g10/mainproc.c:748
5475 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5476 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5477
5478 #: g10/mainproc.c:923
5479 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5480 msgstr "standalone revocation - use “\e[1mgpg --import\e[0m” to apply\n"
5481
5482 #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281
5483 msgid "no signature found\n"
5484 msgstr "no signature found\n"
5485
5486 #: g10/mainproc.c:1612
5487 #, c-format
5488 msgid "BAD signature from \"%s\""
5489 msgstr "BAD signature from “\e[1m%s\e[0m”"
5490
5491 #: g10/mainproc.c:1614
5492 #, c-format
5493 msgid "Expired signature from \"%s\""
5494 msgstr "Expired signature from “\e[1m%s\e[0m”"
5495
5496 #: g10/mainproc.c:1616
5497 #, c-format
5498 msgid "Good signature from \"%s\""
5499 msgstr "Good signature from “\e[1m%s\e[0m”"
5500
5501 #: g10/mainproc.c:1635
5502 msgid "signature verification suppressed\n"
5503 msgstr "signature verification suppressed\n"
5504
5505 #: g10/mainproc.c:1744
5506 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5507 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
5508
5509 #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766
5510 #, c-format
5511 msgid "Signature made %s\n"
5512 msgstr "Signature made %s\n"
5513
5514 #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767
5515 #, c-format
5516 msgid "               using %s key %s\n"
5517 msgstr "               using %s key %s\n"
5518
5519 #: g10/mainproc.c:1771
5520 #, c-format
5521 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5522 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5523
5524 #: g10/mainproc.c:1777
5525 #, c-format
5526 msgid "               issuer \"%s\"\n"
5527 msgstr "               issuer “\e[1m%s\e[0m”\n"
5528
5529 #: g10/mainproc.c:1794
5530 msgid "Key available at: "
5531 msgstr "Key available at: "
5532
5533 #: g10/mainproc.c:2029
5534 msgid "[uncertain]"
5535 msgstr "[uncertain]"
5536
5537 #: g10/mainproc.c:2067
5538 #, c-format
5539 msgid "                aka \"%s\""
5540 msgstr "                aka “\e[1m%s\e[0m”"
5541
5542 #: g10/mainproc.c:2150
5543 #, c-format
5544 msgid "Signature expired %s\n"
5545 msgstr "Signature expired %s\n"
5546
5547 #: g10/mainproc.c:2154
5548 #, c-format
5549 msgid "Signature expires %s\n"
5550 msgstr "Signature expires %s\n"
5551
5552 #: g10/mainproc.c:2165
5553 #, c-format
5554 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5555 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5556
5557 #: g10/mainproc.c:2166
5558 msgid "binary"
5559 msgstr "binary"
5560
5561 #: g10/mainproc.c:2167
5562 msgid "textmode"
5563 msgstr "textmode"
5564
5565 #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704
5566 msgid "unknown"
5567 msgstr "unknown"
5568
5569 #: g10/mainproc.c:2169
5570 msgid ", key algorithm "
5571 msgstr ", key algorithm "
5572
5573 #: g10/mainproc.c:2204
5574 #, c-format
5575 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
5576 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘\e[1m%s\e[0m’ was NOT verified!\n"
5577
5578 #: g10/mainproc.c:2234
5579 #, c-format
5580 msgid "Can't check signature: %s\n"
5581 msgstr "Can't check signature: %s\n"
5582
5583 #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470
5584 msgid "not a detached signature\n"
5585 msgstr "not a detached signature\n"
5586
5587 #: g10/mainproc.c:2380
5588 msgid ""
5589 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5590 msgstr ""
5591 "WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5592
5593 #: g10/mainproc.c:2389
5594 #, c-format
5595 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5596 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
5597
5598 #: g10/mainproc.c:2474
5599 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5600 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
5601
5602 #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207
5603 #, c-format
5604 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
5605 msgstr "fstat of ‘\e[1m%s\e[0m’ failed in %s: %s\n"
5606
5607 #: g10/misc.c:170
5608 #, c-format
5609 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5610 msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5611
5612 #: g10/misc.c:279
5613 #, c-format
5614 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5615 msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5616
5617 #: g10/misc.c:286
5618 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5619 msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5620
5621 #: g10/misc.c:300
5622 #, c-format
5623 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5624 msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5625
5626 #: g10/misc.c:319
5627 #, c-format
5628 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5629 msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5630
5631 #: g10/misc.c:328
5632 #, c-format
5633 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5634 msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5635
5636 #: g10/misc.c:353
5637 #, c-format
5638 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5639 msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5640
5641 #: g10/misc.c:375
5642 #, c-format
5643 msgid "(reported error: %s)\n"
5644 msgstr "(reported error: %s)\n"
5645
5646 #: g10/misc.c:378
5647 #, c-format
5648 msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
5649 msgstr "(reported error: %s <%s>)\n"
5650
5651 #: g10/misc.c:397
5652 msgid "(further info: "
5653 msgstr "(further info: "
5654
5655 #: g10/misc.c:1056
5656 #, c-format
5657 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5658 msgstr "%s:%d: deprecated option “\e[1m%s\e[0m”\n"
5659
5660 #: g10/misc.c:1060
5661 #, c-format
5662 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5663 msgstr "WARNING: “\e[1m%s\e[0m” is a deprecated option\n"
5664
5665 #: g10/misc.c:1062
5666 #, c-format
5667 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5668 msgstr "please use “\e[1m%s%s\e[0m” instead\n"
5669
5670 #: g10/misc.c:1069
5671 #, c-format
5672 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5673 msgstr "WARNING: “\e[1m%s\e[0m” is a deprecated command - do not use it\n"
5674
5675 #: g10/misc.c:1079
5676 #, c-format
5677 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5678 msgstr ""
5679 "%s:%u: “\e[1m%s\e[0m” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5680
5681 #: g10/misc.c:1083
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5685 msgstr ""
5686 "WARNING: “\e[1m%s%s\e[0m” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5687
5688 #: g10/misc.c:1147
5689 msgid "Uncompressed"
5690 msgstr "Uncompressed"
5691
5692 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5693 #: g10/misc.c:1172
5694 msgid "uncompressed|none"
5695 msgstr "uncompressed|none"
5696
5697 #: g10/misc.c:1297
5698 #, c-format
5699 msgid "this message may not be usable by %s\n"
5700 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
5701
5702 #: g10/misc.c:1472
5703 #, c-format
5704 msgid "ambiguous option '%s'\n"
5705 msgstr "ambiguous option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5706
5707 #: g10/misc.c:1497
5708 #, c-format
5709 msgid "unknown option '%s'\n"
5710 msgstr "unknown option ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5711
5712 #: g10/misc.c:1735
5713 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5714 msgstr ""
5715 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5716
5717 #: g10/misc.c:1757
5718 #, c-format
5719 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
5720 msgstr "unknown weak digest ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5721
5722 #: g10/openfile.c:84
5723 #, c-format
5724 msgid "File '%s' exists. "
5725 msgstr "File ‘\e[1m%s\e[0m’ exists. "
5726
5727 #: g10/openfile.c:88
5728 msgid "Overwrite? (y/N) "
5729 msgstr "Overwrite? (y/N) "
5730
5731 #: g10/openfile.c:123
5732 #, c-format
5733 msgid "%s: unknown suffix\n"
5734 msgstr "%s: unknown suffix\n"
5735
5736 #: g10/openfile.c:147
5737 msgid "Enter new filename"
5738 msgstr "Enter new filename"
5739
5740 #: g10/openfile.c:218
5741 msgid "writing to stdout\n"
5742 msgstr "writing to stdout\n"
5743
5744 #: g10/openfile.c:366
5745 #, c-format
5746 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
5747 msgstr "assuming signed data in ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
5748
5749 #: g10/openfile.c:457
5750 #, c-format
5751 msgid "new configuration file '%s' created\n"
5752 msgstr "new configuration file ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
5753
5754 #: g10/openfile.c:498
5755 #, c-format
5756 msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
5757 msgstr "WARNING: options in ‘\e[1m%s\e[0m’ are not yet active during this run\n"
5758
5759 #: g10/parse-packet.c:257
5760 #, c-format
5761 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5762 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
5763
5764 #: g10/parse-packet.c:1113
5765 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5766 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5767
5768 #: g10/parse-packet.c:1649
5769 #, c-format
5770 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5771 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5772
5773 #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291
5774 #, c-format
5775 msgid "problem with the agent: %s\n"
5776 msgstr "problem with the agent: %s\n"
5777
5778 #: g10/passphrase.c:241
5779 msgid "Enter passphrase\n"
5780 msgstr "Enter passphrase\n"
5781
5782 #: g10/passphrase.c:252
5783 msgid "cancelled by user\n"
5784 msgstr "cancelled by user\n"
5785
5786 #: g10/passphrase.c:489
5787 #, c-format
5788 msgid " (main key ID %s)"
5789 msgstr " (main key ID %s)"
5790
5791 #: g10/passphrase.c:496
5792 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5793 msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5794
5795 #: g10/passphrase.c:500
5796 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5797 msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5798
5799 #: g10/passphrase.c:505
5800 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5801 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5802
5803 #: g10/passphrase.c:508
5804 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5805 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5806
5807 #: g10/passphrase.c:513
5808 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5809 msgstr ""
5810 "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5811
5812 #: g10/passphrase.c:516
5813 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5814 msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5815
5816 #: g10/passphrase.c:525
5817 #, c-format
5818 msgid ""
5819 "%s\n"
5820 "\"%.*s\"\n"
5821 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5822 "created %s%s.\n"
5823 "%s"
5824 msgstr ""
5825 "%s\n"
5826 "“\e[1m%.*s\e[0m”\n"
5827 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5828 "created %s%s.\n"
5829 "%s"
5830
5831 #: g10/photoid.c:77
5832 msgid ""
5833 "\n"
5834 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5835 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5836 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5837 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5838 msgstr ""
5839 "\n"
5840 "Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
5841 "Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
5842 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5843 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5844
5845 #: g10/photoid.c:99
5846 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
5847 msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
5848
5849 #: g10/photoid.c:120
5850 #, c-format
5851 msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5852 msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5853
5854 #: g10/photoid.c:131
5855 #, c-format
5856 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5857 msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5858
5859 #: g10/photoid.c:133
5860 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5861 msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5862
5863 #: g10/photoid.c:149
5864 #, c-format
5865 msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
5866 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a JPEG file\n"
5867
5868 #: g10/photoid.c:168
5869 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5870 msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
5871
5872 #: g10/photoid.c:380
5873 msgid "unable to display photo ID!\n"
5874 msgstr "unable to display photo ID!\n"
5875
5876 #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758
5877 msgid "No reason specified"
5878 msgstr "No reason specified"
5879
5880 #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760
5881 msgid "Key is superseded"
5882 msgstr "Key is superseded"
5883
5884 #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759
5885 msgid "Key has been compromised"
5886 msgstr "Key has been compromised"
5887
5888 #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761
5889 msgid "Key is no longer used"
5890 msgstr "Key is no longer used"
5891
5892 #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762
5893 msgid "User ID is no longer valid"
5894 msgstr "User ID is no longer valid"
5895
5896 #: g10/pkclist.c:84
5897 msgid "reason for revocation: "
5898 msgstr "reason for revocation: "
5899
5900 #: g10/pkclist.c:100
5901 msgid "revocation comment: "
5902 msgstr "revocation comment: "
5903
5904 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
5905 #. uppercase.  Below you will find the matching strings which
5906 #. should be translated accordingly and the letter changed to
5907 #. match the one in the answer string.
5908 #.
5909 #. i = please show me more information
5910 #. m = back to the main menu
5911 #. s = skip this key
5912 #. q = quit
5913 #.
5914 #: g10/pkclist.c:216
5915 msgid "iImMqQsS"
5916 msgstr "iImMqQsS"
5917
5918 #: g10/pkclist.c:224
5919 msgid "No trust value assigned to:\n"
5920 msgstr "No trust value assigned to:\n"
5921
5922 #: g10/pkclist.c:257
5923 #, c-format
5924 msgid "  aka \"%s\"\n"
5925 msgstr "  aka “\e[1m%s\e[0m”\n"
5926
5927 #: g10/pkclist.c:267
5928 msgid ""
5929 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5930 msgstr ""
5931 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5932
5933 #: g10/pkclist.c:282
5934 #, c-format
5935 msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
5936 msgstr "  %d = I don't know or won't say\n"
5937
5938 #: g10/pkclist.c:284
5939 #, c-format
5940 msgid "  %d = I do NOT trust\n"
5941 msgstr "  %d = I do NOT trust\n"
5942
5943 #: g10/pkclist.c:290
5944 #, c-format
5945 msgid "  %d = I trust ultimately\n"
5946 msgstr "  %d = I trust ultimately\n"
5947
5948 #: g10/pkclist.c:296
5949 msgid "  m = back to the main menu\n"
5950 msgstr "  m = back to the main menu\n"
5951
5952 #: g10/pkclist.c:299
5953 msgid "  s = skip this key\n"
5954 msgstr "  s = skip this key\n"
5955
5956 #: g10/pkclist.c:300
5957 msgid "  q = quit\n"
5958 msgstr "  q = quit\n"
5959
5960 #: g10/pkclist.c:304
5961 #, c-format
5962 msgid ""
5963 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5964 "\n"
5965 msgstr ""
5966 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5967 "\n"
5968
5969 #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787
5970 msgid "Your decision? "
5971 msgstr "Your decision? "
5972
5973 #: g10/pkclist.c:331
5974 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5975 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5976
5977 #: g10/pkclist.c:345
5978 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5979 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5980
5981 #: g10/pkclist.c:434
5982 #, c-format
5983 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5984 msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5985
5986 #: g10/pkclist.c:439
5987 #, c-format
5988 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5989 msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5990
5991 #: g10/pkclist.c:445
5992 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
5993 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
5994
5995 #: g10/pkclist.c:450
5996 msgid "This key belongs to us\n"
5997 msgstr "This key belongs to us\n"
5998
5999 #: g10/pkclist.c:456
6000 #, c-format
6001 msgid "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
6002 msgstr "%s: This key is bad!  It has been marked as untrusted!\n"
6003
6004 #: g10/pkclist.c:484
6005 msgid ""
6006 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
6007 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6008 "question with yes.\n"
6009 msgstr ""
6010 "This key is bad!  It has been marked as untrusted!  If you\n"
6011 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6012 "question with yes.\n"
6013
6014 #: g10/pkclist.c:489
6015 msgid ""
6016 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6017 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6018 "you may answer the next question with yes.\n"
6019 msgstr ""
6020 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6021 "in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
6022 "you may answer the next question with yes.\n"
6023
6024 #: g10/pkclist.c:508
6025 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
6026 msgstr "Use this key anyway? (y/N) "
6027
6028 #: g10/pkclist.c:562
6029 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
6030 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
6031
6032 #: g10/pkclist.c:569
6033 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6034 msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6035
6036 #: g10/pkclist.c:578
6037 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6038 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6039
6040 #: g10/pkclist.c:581
6041 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6042 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6043
6044 #: g10/pkclist.c:582
6045 msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
6046 msgstr "         This could mean that the signature is forged.\n"
6047
6048 #: g10/pkclist.c:588
6049 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6050 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6051
6052 #: g10/pkclist.c:593
6053 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
6054 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
6055
6056 #: g10/pkclist.c:613
6057 #, c-format
6058 msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
6059 msgstr "Note: Verified signer's address is ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6060
6061 #: g10/pkclist.c:620
6062 #, c-format
6063 msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
6064 msgstr "Note: Signer's address ‘\e[1m%s\e[0m’ does not match DNS entry\n"
6065
6066 #: g10/pkclist.c:632
6067 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6068 msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6069
6070 #: g10/pkclist.c:640
6071 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6072 msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6073
6074 #: g10/pkclist.c:651
6075 msgid "Note: This key has expired!\n"
6076 msgstr "Note: This key has expired!\n"
6077
6078 #: g10/pkclist.c:662
6079 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6080 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6081
6082 #: g10/pkclist.c:664
6083 msgid ""
6084 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6085 msgstr ""
6086 "         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6087
6088 #: g10/pkclist.c:673
6089 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6090 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6091
6092 #: g10/pkclist.c:674
6093 msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6094 msgstr "         The signature is probably a FORGERY.\n"
6095
6096 #: g10/pkclist.c:682
6097 msgid ""
6098 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6099 msgstr ""
6100 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6101
6102 #: g10/pkclist.c:684
6103 msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6104 msgstr "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6105
6106 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092
6107 #, c-format
6108 msgid "%s: skipped: %s\n"
6109 msgstr "%s: skipped: %s\n"
6110
6111 #: g10/pkclist.c:880
6112 #, c-format
6113 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
6114 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
6115
6116 #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063
6117 #, c-format
6118 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
6119 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
6120
6121 #: g10/pkclist.c:987
6122 #, c-format
6123 msgid "can't encrypt to '%s'\n"
6124 msgstr "can't encrypt to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6125
6126 #: g10/pkclist.c:1002
6127 #, c-format
6128 msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
6129 msgstr "option ‘\e[1m%s\e[0m’ given, but no valid default keys given\n"
6130
6131 #: g10/pkclist.c:1009
6132 #, c-format
6133 msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
6134 msgstr "option ‘\e[1m%s\e[0m’ given, but option ‘\e[1m%s\e[0m’ not given\n"
6135
6136 #: g10/pkclist.c:1112
6137 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
6138 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “\e[1m-r\e[0m”)\n"
6139
6140 #: g10/pkclist.c:1136
6141 msgid "Current recipients:\n"
6142 msgstr "Current recipients:\n"
6143
6144 #: g10/pkclist.c:1162
6145 msgid ""
6146 "\n"
6147 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6148 msgstr ""
6149 "\n"
6150 "Enter the user ID.  End with an empty line: "
6151
6152 #: g10/pkclist.c:1186
6153 msgid "No such user ID.\n"
6154 msgstr "No such user ID.\n"
6155
6156 #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274
6157 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
6158 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
6159
6160 #: g10/pkclist.c:1219
6161 msgid "Public key is disabled.\n"
6162 msgstr "Public key is disabled.\n"
6163
6164 #: g10/pkclist.c:1229
6165 msgid "skipped: public key already set\n"
6166 msgstr "skipped: public key already set\n"
6167
6168 #: g10/pkclist.c:1264
6169 #, c-format
6170 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
6171 msgstr "unknown default recipient “\e[1m%s\e[0m”\n"
6172
6173 #: g10/pkclist.c:1313
6174 msgid "no valid addressees\n"
6175 msgstr "no valid addressees\n"
6176
6177 #: g10/pkclist.c:1666
6178 #, c-format
6179 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
6180 msgstr "Note: key %s has no %s feature\n"
6181
6182 #: g10/pkclist.c:1691
6183 #, c-format
6184 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
6185 msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n"
6186
6187 #: g10/plaintext.c:84
6188 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
6189 msgstr "data not saved; use option “\e[1m--output\e[0m” to save it\n"
6190
6191 #: g10/plaintext.c:614
6192 msgid "Detached signature.\n"
6193 msgstr "Detached signature.\n"
6194
6195 #: g10/plaintext.c:622
6196 msgid "Please enter name of data file: "
6197 msgstr "Please enter name of data file: "
6198
6199 #: g10/plaintext.c:659
6200 msgid "reading stdin ...\n"
6201 msgstr "reading stdin ...\n"
6202
6203 #: g10/plaintext.c:704
6204 msgid "no signed data\n"
6205 msgstr "no signed data\n"
6206
6207 #: g10/plaintext.c:722
6208 #, c-format
6209 msgid "can't open signed data '%s'\n"
6210 msgstr "can't open signed data ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6211
6212 #: g10/plaintext.c:757
6213 #, c-format
6214 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6215 msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6216
6217 #: g10/pubkey-enc.c:116
6218 #, c-format
6219 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6220 msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6221
6222 #: g10/pubkey-enc.c:123
6223 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6224 msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6225
6226 #: g10/pubkey-enc.c:282
6227 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
6228 msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
6229
6230 #: g10/pubkey-enc.c:310
6231 #, c-format
6232 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6233 msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6234
6235 #: g10/pubkey-enc.c:352
6236 #, c-format
6237 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6238 msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6239
6240 #: g10/pubkey-enc.c:377
6241 #, c-format
6242 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
6243 msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n"
6244
6245 #: g10/pubkey-enc.c:384
6246 msgid "Note: key has been revoked"
6247 msgstr "Note: key has been revoked"
6248
6249 #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185
6250 #: g10/revoke.c:500
6251 #, c-format
6252 msgid "build_packet failed: %s\n"
6253 msgstr "build_packet failed: %s\n"
6254
6255 #: g10/revoke.c:144
6256 #, c-format
6257 msgid "key %s has no user IDs\n"
6258 msgstr "key %s has no user IDs\n"
6259
6260 #: g10/revoke.c:312
6261 msgid "To be revoked by:\n"
6262 msgstr "To be revoked by:\n"
6263
6264 #: g10/revoke.c:316
6265 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
6266 msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
6267
6268 #: g10/revoke.c:322
6269 msgid "Secret key is not available.\n"
6270 msgstr "Secret key is not available.\n"
6271
6272 #: g10/revoke.c:327
6273 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6274 msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6275
6276 #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728
6277 msgid "ASCII armored output forced.\n"
6278 msgstr "ASCII armored output forced.\n"
6279
6280 #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479
6281 #, c-format
6282 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
6283 msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
6284
6285 #: g10/revoke.c:415
6286 msgid "Revocation certificate created.\n"
6287 msgstr "Revocation certificate created.\n"
6288
6289 #: g10/revoke.c:421
6290 #, c-format
6291 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
6292 msgstr "no revocation keys found for “\e[1m%s\e[0m”\n"
6293
6294 #: g10/revoke.c:551
6295 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6296 msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6297
6298 #: g10/revoke.c:567
6299 msgid ""
6300 "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
6301 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6302 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6303 msgstr ""
6304 "A revocation certificate is a kind of “\e[1mkill switch\e[0m” to publicly\n"
6305 "declare that a key shall not anymore be used.  It is not possible\n"
6306 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6307
6308 #: g10/revoke.c:570
6309 msgid ""
6310 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6311 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6312 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6313 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6314 "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
6315 msgstr ""
6316 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6317 "the secret key.  However, if the secret key is still accessible,\n"
6318 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6319 "a reason for the revocation.  For details see the description of\n"
6320 "of the gpg command “\e[1m--generate-revocation\e[0m” in the GnuPG manual."
6321
6322 #: g10/revoke.c:576
6323 msgid ""
6324 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6325 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6326 "before importing and publishing this revocation certificate."
6327 msgstr ""
6328 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6329 "before the 5 dashes below.  Remove this colon with a text editor\n"
6330 "before importing and publishing this revocation certificate."
6331
6332 #: g10/revoke.c:591
6333 #, c-format
6334 msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
6335 msgstr "revocation certificate stored as ‘\e[1m%s.rev\e[0m’\n"
6336
6337 #: g10/revoke.c:635
6338 #, c-format
6339 msgid "secret key \"%s\" not found\n"
6340 msgstr "secret key “\e[1m%s\e[0m” not found\n"
6341
6342 #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
6343 #. for example has been given at the command line.  Several lines
6344 #. lines with secret key infos are printed after this message.
6345 #: g10/revoke.c:662
6346 #, c-format
6347 msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
6348 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ matches multiple secret keys:\n"
6349
6350 #: g10/revoke.c:689
6351 #, c-format
6352 msgid "error searching the keyring: %s\n"
6353 msgstr "error searching the keyring: %s\n"
6354
6355 #: g10/revoke.c:712
6356 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6357 msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6358
6359 #: g10/revoke.c:736
6360 msgid ""
6361 "Revocation certificate created.\n"
6362 "\n"
6363 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6364 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6365 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6366 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6367 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6368 msgstr ""
6369 "Revocation certificate created.\n"
6370 "\n"
6371 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6372 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6373 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6374 "your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
6375 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6376
6377 #: g10/revoke.c:770
6378 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
6379 msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
6380
6381 #: g10/revoke.c:780
6382 msgid "Cancel"
6383 msgstr "Cancel"
6384
6385 #: g10/revoke.c:782
6386 #, c-format
6387 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
6388 msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
6389
6390 #: g10/revoke.c:823
6391 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6392 msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6393
6394 #: g10/revoke.c:851
6395 #, c-format
6396 msgid "Reason for revocation: %s\n"
6397 msgstr "Reason for revocation: %s\n"
6398
6399 #: g10/revoke.c:853
6400 msgid "(No description given)\n"
6401 msgstr "(No description given)\n"
6402
6403 #: g10/revoke.c:858
6404 msgid "Is this okay? (y/N) "
6405 msgstr "Is this okay? (y/N) "
6406
6407 #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123
6408 msgid "weak key created - retrying\n"
6409 msgstr "weak key created - retrying\n"
6410
6411 #: g10/seskey.c:66
6412 #, c-format
6413 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6414 msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6415
6416 #: g10/seskey.c:306
6417 #, c-format
6418 msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6419 msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6420
6421 #: g10/seskey.c:324
6422 #, c-format
6423 msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6424 msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6425
6426 #: g10/sig-check.c:122
6427 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6428 msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6429
6430 #: g10/sig-check.c:149
6431 #, c-format
6432 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6433 msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6434
6435 #: g10/sig-check.c:151
6436 #, c-format
6437 msgid "please see %s for more information\n"
6438 msgstr "please see %s for more information\n"
6439
6440 #: g10/sig-check.c:161
6441 #, c-format
6442 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6443 msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6444
6445 #: g10/sig-check.c:281
6446 #, c-format
6447 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6448 msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6449 msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6450 msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6451
6452 #: g10/sig-check.c:290
6453 #, c-format
6454 msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6455 msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6456 msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6457 msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6458
6459 #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6463 msgid_plural ""
6464 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6465 msgstr[0] ""
6466 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6467 msgstr[1] ""
6468 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6469
6470 #: g10/sig-check.c:313
6471 #, c-format
6472 msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6473 msgid_plural ""
6474 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6475 msgstr[0] ""
6476 "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6477 msgstr[1] ""
6478 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6479
6480 #: g10/sig-check.c:330
6481 #, c-format
6482 msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
6483 msgstr "Note: signature key %s expired %s\n"
6484
6485 #: g10/sig-check.c:341
6486 #, c-format
6487 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
6488 msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n"
6489
6490 #: g10/sig-check.c:475
6491 #, c-format
6492 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6493 msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6494
6495 #: g10/sig-check.c:1052
6496 #, c-format
6497 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6498 msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6499
6500 #: g10/sig-check.c:1055
6501 #, c-format
6502 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6503 msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6504
6505 #: g10/sign.c:88
6506 #, c-format
6507 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6508 msgstr ""
6509 "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
6510
6511 #: g10/sign.c:114
6512 #, c-format
6513 msgid ""
6514 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6515 msgstr ""
6516 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
6517
6518 #: g10/sign.c:137
6519 #, c-format
6520 msgid ""
6521 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6522 "unexpanded.\n"
6523 msgstr ""
6524 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
6525 "unexpanded.\n"
6526
6527 #: g10/sign.c:331
6528 #, c-format
6529 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
6530 msgstr "%s/%s signature from: “\e[1m%s\e[0m”\n"
6531
6532 #: g10/sign.c:880
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6536 msgstr ""
6537 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6538
6539 #: g10/sign.c:1011
6540 msgid "signing:"
6541 msgstr "signing:"
6542
6543 #: g10/sign.c:1288
6544 #, c-format
6545 msgid "%s encryption will be used\n"
6546 msgstr "%s encryption will be used\n"
6547
6548 #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236
6549 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6550 msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6551
6552 #: g10/skclist.c:187
6553 #, c-format
6554 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
6555 msgstr "skipped “\e[1m%s\e[0m”: duplicated\n"
6556
6557 #: g10/skclist.c:206
6558 msgid "skipped: secret key already present\n"
6559 msgstr "skipped: secret key already present\n"
6560
6561 #: g10/skclist.c:225
6562 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6563 msgstr ""
6564 "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6565
6566 #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369
6567 #, c-format
6568 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6569 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6570
6571 #: g10/tdbdump.c:105
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6575 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
6576 msgstr ""
6577 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6578 "# (Use “\e[1mgpg --import-ownertrust\e[0m” to restore them)\n"
6579
6580 #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
6581 #, c-format
6582 msgid "error in '%s': %s\n"
6583 msgstr "error in '%s': %s\n"
6584
6585 #: g10/tdbdump.c:162
6586 msgid "line too long"
6587 msgstr "line too long"
6588
6589 #: g10/tdbdump.c:170
6590 msgid "colon missing"
6591 msgstr "colon missing"
6592
6593 #: g10/tdbdump.c:176
6594 msgid "invalid fingerprint"
6595 msgstr "invalid fingerprint"
6596
6597 #: g10/tdbdump.c:181
6598 msgid "ownertrust value missing"
6599 msgstr "ownertrust value missing"
6600
6601 #: g10/tdbdump.c:217
6602 #, c-format
6603 msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
6604 msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n"
6605
6606 #: g10/tdbdump.c:221
6607 #, c-format
6608 msgid "read error in '%s': %s\n"
6609 msgstr "read error in '%s': %s\n"
6610
6611 #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384
6612 #, c-format
6613 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6614 msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
6615
6616 #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356
6617 #, c-format
6618 msgid "can't create lock for '%s'\n"
6619 msgstr "can't create lock for ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6620
6621 #: g10/tdbio.c:146
6622 #, c-format
6623 msgid "can't lock '%s'\n"
6624 msgstr "can't lock ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
6625
6626 #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787
6627 #, c-format
6628 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6629 msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6630
6631 #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798
6632 #, c-format
6633 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6634 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6635
6636 #: g10/tdbio.c:352
6637 msgid "trustdb transaction too large\n"
6638 msgstr "trustdb transaction too large\n"
6639
6640 #: g10/tdbio.c:682
6641 #, c-format
6642 msgid "%s: directory does not exist!\n"
6643 msgstr "%s: directory does not exist!\n"
6644
6645 #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:501
6646 #, c-format
6647 msgid "can't access '%s': %s\n"
6648 msgstr "can't access '%s': %s\n"
6649
6650 #: g10/tdbio.c:724
6651 #, c-format
6652 msgid "%s: failed to create version record: %s"
6653 msgstr "%s: failed to create version record: %s"
6654
6655 #: g10/tdbio.c:729
6656 #, c-format
6657 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6658 msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
6659
6660 #: g10/tdbio.c:732
6661 #, c-format
6662 msgid "%s: trustdb created\n"
6663 msgstr "%s: trustdb created\n"
6664
6665 #: g10/tdbio.c:788
6666 msgid "Note: trustdb not writable\n"
6667 msgstr "Note: trustdb not writable\n"
6668
6669 #: g10/tdbio.c:797
6670 #, c-format
6671 msgid "%s: invalid trustdb\n"
6672 msgstr "%s: invalid trustdb\n"
6673
6674 #: g10/tdbio.c:834
6675 #, c-format
6676 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6677 msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6678
6679 #: g10/tdbio.c:842
6680 #, c-format
6681 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6682 msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
6683
6684 #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929
6685 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740
6686 #, c-format
6687 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6688 msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
6689
6690 #: g10/tdbio.c:938
6691 #, c-format
6692 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6693 msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
6694
6695 #: g10/tdbio.c:1461
6696 #, c-format
6697 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6698 msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
6699
6700 #: g10/tdbio.c:1472
6701 #, c-format
6702 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6703 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6704
6705 #: g10/tdbio.c:1497
6706 #, c-format
6707 msgid "%s: not a trustdb file\n"
6708 msgstr "%s: not a trustdb file\n"
6709
6710 #: g10/tdbio.c:1522
6711 #, c-format
6712 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6713 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
6714
6715 #: g10/tdbio.c:1528
6716 #, c-format
6717 msgid "%s: invalid file version %d\n"
6718 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
6719
6720 #: g10/tdbio.c:1748
6721 #, c-format
6722 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6723 msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
6724
6725 #: g10/tdbio.c:1757
6726 #, c-format
6727 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6728 msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
6729
6730 #: g10/tdbio.c:1768
6731 #, c-format
6732 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6733 msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
6734
6735 #: g10/tdbio.c:1804
6736 #, c-format
6737 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6738 msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
6739
6740 #: g10/tdbio.c:1865
6741 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6742 msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6743
6744 #: g10/textfilter.c:146
6745 #, c-format
6746 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6747 msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6748
6749 #: g10/textfilter.c:241
6750 #, c-format
6751 msgid "input line longer than %d characters\n"
6752 msgstr "input line longer than %d characters\n"
6753
6754 #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675
6755 #, c-format
6756 msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6757 msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6758
6759 #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899
6760 #, c-format
6761 msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6762 msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6763
6764 #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888
6765 #, c-format
6766 msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6767 msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6768
6769 #: g10/tofu.c:505
6770 #, c-format
6771 msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
6772 msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n"
6773
6774 #: g10/tofu.c:538
6775 #, c-format
6776 msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
6777 msgstr "error creating ‘\e[1multimately_trusted_keys\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6778
6779 #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648
6780 msgid "TOFU DB error"
6781 msgstr "TOFU DB error"
6782
6783 #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359
6784 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411
6785 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050
6786 #: g10/tofu.c:3353
6787 #, c-format
6788 msgid "error reading TOFU database: %s\n"
6789 msgstr "error reading TOFU database: %s\n"
6790
6791 #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724
6792 #, c-format
6793 msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
6794 msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n"
6795
6796 #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824
6797 #, c-format
6798 msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
6799 msgstr "error initializing TOFU database: %s\n"
6800
6801 #: g10/tofu.c:844
6802 #, c-format
6803 msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
6804 msgstr "error creating ‘\e[1mencryptions\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6805
6806 #: g10/tofu.c:874
6807 #, c-format
6808 msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6809 msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6810
6811 #: g10/tofu.c:956
6812 #, c-format
6813 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6814 msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6815
6816 #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521
6817 #, c-format
6818 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
6819 msgstr "error updating TOFU database: %s\n"
6820
6821 #: g10/tofu.c:1328
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
6825 msgstr ""
6826 "This is the first time the email address “\e[1m%s\e[0m” is being used with key "
6827 "%s."
6828
6829 #: g10/tofu.c:1337
6830 #, c-format
6831 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
6832 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
6833 msgstr[0] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d key!"
6834 msgstr[1] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d keys!"
6835
6836 #: g10/tofu.c:1343
6837 msgid "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6838 msgstr ""
6839 "  Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6840
6841 #: g10/tofu.c:1349
6842 #, c-format
6843 msgid ""
6844 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6845 "or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
6846 msgstr ""
6847 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6848 "or whether you think someone is impersonating “\e[1m%s\e[0m”."
6849
6850 #: g10/tofu.c:1605
6851 #, c-format
6852 msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
6853 msgstr "error gathering other user IDs: %s\n"
6854
6855 #: g10/tofu.c:1615
6856 msgid "This key's user IDs:\n"
6857 msgstr "This key's user IDs:\n"
6858
6859 #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796
6860 #, c-format
6861 msgid "policy: %s"
6862 msgstr "policy: %s"
6863
6864 #: g10/tofu.c:1722
6865 #, c-format
6866 msgid "error gathering signature stats: %s\n"
6867 msgstr "error gathering signature stats: %s\n"
6868
6869 #: g10/tofu.c:1726
6870 #, c-format
6871 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
6872 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
6873 msgstr[0] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d key:\n"
6874 msgstr[1] "The email address “\e[1m%s\e[0m” is associated with %d keys:\n"
6875
6876 #: g10/tofu.c:1744
6877 #, c-format
6878 msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
6879 msgstr "Statistics for keys with the email address “\e[1m%s\e[0m”:\n"
6880
6881 #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790
6882 msgid ", "
6883 msgstr ", "
6884
6885 #: g10/tofu.c:1794
6886 msgid "this key"
6887 msgstr "this key"
6888
6889 #: g10/tofu.c:1820
6890 #, c-format
6891 msgid "Verified %d message."
6892 msgid_plural "Verified %d messages."
6893 msgstr[0] "Verified %d message."
6894 msgstr[1] "Verified %d messages."
6895
6896 #: g10/tofu.c:1824
6897 #, c-format
6898 msgid "Encrypted %d message."
6899 msgid_plural "Encrypted %d messages."
6900 msgstr[0] "Encrypted %d message."
6901 msgstr[1] "Encrypted %d messages."
6902
6903 #: g10/tofu.c:1831
6904 #, c-format
6905 msgid "Verified %d message in the future."
6906 msgid_plural "Verified %d messages in the future."
6907 msgstr[0] "Verified %d message in the future."
6908 msgstr[1] "Verified %d messages in the future."
6909
6910 #: g10/tofu.c:1835
6911 #, c-format
6912 msgid "Encrypted %d message in the future."
6913 msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
6914 msgstr[0] "Encrypted %d message in the future."
6915 msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future."
6916
6917 #: g10/tofu.c:1849
6918 #, c-format
6919 msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
6920 msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
6921 msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d."
6922 msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d."
6923
6924 #: g10/tofu.c:1855
6925 #, c-format
6926 msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6927 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6928 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6929 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6930
6931 #: g10/tofu.c:1865
6932 #, c-format
6933 msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
6934 msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
6935 msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d."
6936 msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d."
6937
6938 #: g10/tofu.c:1871
6939 #, c-format
6940 msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6941 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6942 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6943 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6944
6945 #: g10/tofu.c:1881
6946 #, c-format
6947 msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
6948 msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
6949 msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d."
6950 msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d."
6951
6952 #: g10/tofu.c:1887
6953 #, c-format
6954 msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6955 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6956 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6957 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6958
6959 #: g10/tofu.c:1895
6960 #, c-format
6961 msgid "Messages verified in the past: %d."
6962 msgstr "Messages verified in the past: %d."
6963
6964 #: g10/tofu.c:1899
6965 #, c-format
6966 msgid "Messages encrypted in the past: %d."
6967 msgstr "Messages encrypted in the past: %d."
6968
6969 #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
6970 #. * file below.  We don't directly internationalize that text so
6971 #. * that we can tweak it without breaking translations.
6972 #: g10/tofu.c:1916
6973 msgid "TOFU detected a binding conflict"
6974 msgstr "TOFU detected a binding conflict"
6975
6976 #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
6977 #. * version of the hotkey) for each of the five choices.  If
6978 #. * there is only one choice in your language, repeat it.
6979 #: g10/tofu.c:1958
6980 msgid "gGaAuUrRbB"
6981 msgstr "gGaAuUrRbB"
6982
6983 #: g10/tofu.c:1964
6984 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6985 msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6986
6987 #: g10/tofu.c:1972
6988 msgid "Defaulting to unknown."
6989 msgstr "Defaulting to unknown."
6990
6991 #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223
6992 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
6993 msgstr "TOFU db corruption detected.\n"
6994
6995 #: g10/tofu.c:2143
6996 #, c-format
6997 msgid "resetting keydb: %s\n"
6998 msgstr "resetting keydb: %s\n"
6999
7000 #: g10/tofu.c:2601
7001 #, c-format
7002 msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7003 msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7004
7005 #: g10/tofu.c:2794
7006 #, c-format
7007 msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
7008 msgstr "error changing TOFU policy: %s\n"
7009
7010 #: g10/tofu.c:2839
7011 #, c-format
7012 msgid "%lld~year"
7013 msgid_plural "%lld~years"
7014 msgstr[0] "%lld~year"
7015 msgstr[1] "%lld~years"
7016
7017 #: g10/tofu.c:2844
7018 #, c-format
7019 msgid "%lld~month"
7020 msgid_plural "%lld~months"
7021 msgstr[0] "%lld~month"
7022 msgstr[1] "%lld~months"
7023
7024 #: g10/tofu.c:2849
7025 #, c-format
7026 msgid "%lld~week"
7027 msgid_plural "%lld~weeks"
7028 msgstr[0] "%lld~week"
7029 msgstr[1] "%lld~weeks"
7030
7031 #: g10/tofu.c:2854
7032 #, c-format
7033 msgid "%lld~day"
7034 msgid_plural "%lld~days"
7035 msgstr[0] "%lld~day"
7036 msgstr[1] "%lld~days"
7037
7038 #: g10/tofu.c:2859
7039 #, c-format
7040 msgid "%lld~hour"
7041 msgid_plural "%lld~hours"
7042 msgstr[0] "%lld~hour"
7043 msgstr[1] "%lld~hours"
7044
7045 #: g10/tofu.c:2864
7046 #, c-format
7047 msgid "%lld~minute"
7048 msgid_plural "%lld~minutes"
7049 msgstr[0] "%lld~minute"
7050 msgstr[1] "%lld~minutes"
7051
7052 #: g10/tofu.c:2866
7053 #, c-format
7054 msgid "%lld~second"
7055 msgid_plural "%lld~seconds"
7056 msgstr[0] "%lld~second"
7057 msgstr[1] "%lld~seconds"
7058
7059 #: g10/tofu.c:3103
7060 #, c-format
7061 msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7062 msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7063
7064 #: g10/tofu.c:3109
7065 #, c-format
7066 msgid "%s: Verified 0 signatures."
7067 msgstr "%s: Verified 0 signatures."
7068
7069 #: g10/tofu.c:3117
7070 #, c-format
7071 msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7072 msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7073 msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7074 msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7075
7076 #: g10/tofu.c:3127
7077 msgid "Encrypted 0 messages."
7078 msgstr "Encrypted 0 messages."
7079
7080 #: g10/tofu.c:3135
7081 #, c-format
7082 msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
7083 msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7084 msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s."
7085 msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7086
7087 #: g10/tofu.c:3146
7088 #, c-format
7089 msgid "(policy: %s)"
7090 msgstr "(policy: %s)"
7091
7092 #: g10/tofu.c:3177
7093 msgid ""
7094 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7095 msgstr ""
7096 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7097
7098 #: g10/tofu.c:3180
7099 msgid ""
7100 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7101 msgstr ""
7102 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7103
7104 #: g10/tofu.c:3184
7105 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7106 msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7107
7108 #: g10/tofu.c:3187
7109 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7110 msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7111
7112 #: g10/tofu.c:3216
7113 #, c-format
7114 msgid ""
7115 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7116 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7117 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7118 "  %s\n"
7119 "to mark it as being bad.\n"
7120 msgid_plural ""
7121 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7122 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7123 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7124 "  %s\n"
7125 "to mark it as being bad.\n"
7126 msgstr[0] ""
7127 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7128 "then this key might be a forgery!  Carefully examine the email address for "
7129 "small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7130 "  %s\n"
7131 "to mark it as being bad.\n"
7132 msgstr[1] ""
7133 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7134 "ids, then this key might be a forgery!  Carefully examine the email "
7135 "addresses for small variations.  If the key is suspect, then use\n"
7136 "  %s\n"
7137 "to mark it as being bad.\n"
7138
7139 #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670
7140 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894
7141 #, c-format
7142 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
7143 msgstr "error opening TOFU database: %s\n"
7144
7145 #: g10/tofu.c:3482
7146 #, c-format
7147 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7148 msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7149
7150 #: g10/tofu.c:3819
7151 #, c-format
7152 msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
7153 msgstr "error setting policy for key %s, user id “\e[1m%s\e[0m”: %s"
7154
7155 #: g10/trustdb.c:216
7156 #, c-format
7157 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
7158 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid long keyID\n"
7159
7160 #: g10/trustdb.c:242
7161 #, c-format
7162 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
7163 msgstr "key %s: accepted as trusted key\n"
7164
7165 #: g10/trustdb.c:280
7166 #, c-format
7167 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7168 msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7169
7170 #: g10/trustdb.c:295
7171 #, c-format
7172 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7173 msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7174
7175 #: g10/trustdb.c:305
7176 #, c-format
7177 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
7178 msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n"
7179
7180 #: g10/trustdb.c:348
7181 #, c-format
7182 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7183 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7184
7185 #: g10/trustdb.c:354
7186 #, c-format
7187 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7188 msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7189
7190 #: g10/trustdb.c:429
7191 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7192 msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7193
7194 #: g10/trustdb.c:438
7195 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
7196 msgstr "If that does not work, please consult the manual\n"
7197
7198 #: g10/trustdb.c:475
7199 #, c-format
7200 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7201 msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7202
7203 #: g10/trustdb.c:481
7204 #, c-format
7205 msgid "using %s trust model\n"
7206 msgstr "using %s trust model\n"
7207
7208 #: g10/trustdb.c:518
7209 msgid "no need for a trustdb check\n"
7210 msgstr "no need for a trustdb check\n"
7211
7212 #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187
7213 #, c-format
7214 msgid "next trustdb check due at %s\n"
7215 msgstr "next trustdb check due at %s\n"
7216
7217 #: g10/trustdb.c:533
7218 #, c-format
7219 msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
7220 msgstr "no need for a trustdb check with ‘\e[1m%s\e[0m’ trust model\n"
7221
7222 #: g10/trustdb.c:549
7223 #, c-format
7224 msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
7225 msgstr "no need for a trustdb update with ‘\e[1m%s\e[0m’ trust model\n"
7226
7227 #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340
7228 #, c-format
7229 msgid "public key %s not found: %s\n"
7230 msgstr "public key %s not found: %s\n"
7231
7232 #: g10/trustdb.c:973
7233 msgid "please do a --check-trustdb\n"
7234 msgstr "please do a --check-trustdb\n"
7235
7236 #: g10/trustdb.c:978
7237 msgid "checking the trustdb\n"
7238 msgstr "checking the trustdb\n"
7239
7240 #: g10/trustdb.c:1910
7241 #, c-format
7242 msgid "%d key processed"
7243 msgid_plural "%d keys processed"
7244 msgstr[0] "%d key processed"
7245 msgstr[1] "%d keys processed"
7246
7247 #: g10/trustdb.c:1913
7248 #, c-format
7249 msgid " (%d validity count cleared)\n"
7250 msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
7251 msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n"
7252 msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n"
7253
7254 #: g10/trustdb.c:1983
7255 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
7256 msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
7257
7258 #: g10/trustdb.c:1997
7259 #, c-format
7260 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7261 msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7262
7263 #: g10/trustdb.c:2114
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7267 msgstr ""
7268 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7269
7270 #: g10/trustdb.c:2194
7271 #, c-format
7272 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7273 msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7274
7275 #: g10/trust.c:105
7276 msgid "undefined"
7277 msgstr "undefined"
7278
7279 #: g10/trust.c:106
7280 msgid "never"
7281 msgstr "never"
7282
7283 #: g10/trust.c:107
7284 msgid "marginal"
7285 msgstr "marginal"
7286
7287 #: g10/trust.c:108
7288 msgid "full"
7289 msgstr "full"
7290
7291 #: g10/trust.c:109
7292 msgid "ultimate"
7293 msgstr "ultimate"
7294
7295 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
7296 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
7297 #. make attractive information listings where columns line up
7298 #. properly.  The value "10" should be the length of the strings you
7299 #. choose to translate to.  This is the length in printable columns.
7300 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
7301 #. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
7302 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
7303 #: g10/trust.c:146
7304 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7305 msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7306
7307 #: g10/trust.c:149
7308 msgid "[ revoked]"
7309 msgstr "[ revoked]"
7310
7311 #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157
7312 msgid "[ expired]"
7313 msgstr "[ expired]"
7314
7315 #: g10/trust.c:156
7316 msgid "[ unknown]"
7317 msgstr "[ unknown]"
7318
7319 #: g10/trust.c:158
7320 msgid "[  undef ]"
7321 msgstr "[  undef ]"
7322
7323 #: g10/trust.c:159
7324 msgid "[  never ]"
7325 msgstr "[  never ]"
7326
7327 #: g10/trust.c:160
7328 msgid "[marginal]"
7329 msgstr "[marginal]"
7330
7331 #: g10/trust.c:161
7332 msgid "[  full  ]"
7333 msgstr "[  full  ]"
7334
7335 #: g10/trust.c:162
7336 msgid "[ultimate]"
7337 msgstr "[ultimate]"
7338
7339 #: g10/verify.c:117
7340 msgid ""
7341 "the signature could not be verified.\n"
7342 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7343 "should be the first file given on the command line.\n"
7344 msgstr ""
7345 "the signature could not be verified.\n"
7346 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7347 "should be the first file given on the command line.\n"
7348
7349 #: g10/verify.c:204
7350 #, c-format
7351 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
7352 msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
7353
7354 #: g10/verify.c:253
7355 #, c-format
7356 msgid "can't open fd %d: %s\n"
7357 msgstr "can't open fd %d: %s\n"
7358
7359 #: kbx/kbxutil.c:92
7360 msgid "set debugging flags"
7361 msgstr "set debugging flags"
7362
7363 #: kbx/kbxutil.c:93
7364 msgid "enable full debugging"
7365 msgstr "enable full debugging"
7366
7367 #: kbx/kbxutil.c:117
7368 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7369 msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7370
7371 #: kbx/kbxutil.c:120
7372 msgid ""
7373 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7374 "List, export, import Keybox data\n"
7375 msgstr ""
7376 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7377 "List, export, import Keybox data\n"
7378
7379 #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3221
7380 #, c-format
7381 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7382 msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7383
7384 #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3233
7385 #, c-format
7386 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7387 msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7388
7389 #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1965 scd/app-openpgp.c:1984
7390 #: scd/app-openpgp.c:2149 scd/app-openpgp.c:2166 scd/app-openpgp.c:2430
7391 #: scd/app-openpgp.c:2477 scd/app-openpgp.c:2582 scd/app-dinsig.c:303
7392 #, c-format
7393 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
7394 msgstr "PIN callback returned error: %s\n"
7395
7396 #: scd/app-nks.c:839
7397 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
7398 msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n"
7399
7400 #: scd/app-nks.c:1100
7401 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7402 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7403
7404 #: scd/app-nks.c:1101
7405 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
7406 msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys."
7407
7408 #: scd/app-nks.c:1107
7409 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7410 msgstr ""
7411 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7412
7413 #: scd/app-nks.c:1109
7414 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7415 msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7416
7417 #: scd/app-nks.c:1117
7418 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7419 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7420
7421 #: scd/app-nks.c:1119
7422 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7423 msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7424
7425 #: scd/app-nks.c:1127
7426 msgid ""
7427 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7428 "qualified signatures."
7429 msgstr ""
7430 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7431 "qualified signatures."
7432
7433 #: scd/app-nks.c:1129
7434 msgid ""
7435 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7436 "qualified signatures."
7437 msgstr ""
7438 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7439 "qualified signatures."
7440
7441 #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2511 scd/app-dinsig.c:532
7442 #, c-format
7443 msgid "error getting new PIN: %s\n"
7444 msgstr "error getting new PIN: %s\n"
7445
7446 #: scd/app-openpgp.c:801
7447 #, c-format
7448 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
7449 msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n"
7450
7451 #: scd/app-openpgp.c:814
7452 #, c-format
7453 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
7454 msgstr "failed to store the creation date: %s\n"
7455
7456 #: scd/app-openpgp.c:1247
7457 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
7458 msgstr "response does not contain the RSA modulus\n"
7459
7460 #: scd/app-openpgp.c:1254
7461 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
7462 msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n"
7463
7464 #: scd/app-openpgp.c:1364
7465 msgid "response does not contain the EC public key\n"
7466 msgstr "response does not contain the EC public key\n"
7467
7468 #: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:3825
7469 msgid "response does not contain the public key data\n"
7470 msgstr "response does not contain the public key data\n"
7471
7472 #: scd/app-openpgp.c:1564
7473 #, c-format
7474 msgid "reading public key failed: %s\n"
7475 msgstr "reading public key failed: %s\n"
7476
7477 #: scd/app-openpgp.c:1916
7478 #, c-format
7479 msgid "using default PIN as %s\n"
7480 msgstr "using default PIN as %s\n"
7481
7482 #: scd/app-openpgp.c:1923
7483 #, c-format
7484 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7485 msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7486
7487 #: scd/app-openpgp.c:1938
7488 #, c-format
7489 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7490 msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7491
7492 #: scd/app-openpgp.c:1949 scd/app-openpgp.c:2424
7493 msgid "||Please enter the PIN"
7494 msgstr "||Please enter the PIN"
7495
7496 #: scd/app-openpgp.c:1991 scd/app-openpgp.c:2173 scd/app-openpgp.c:2437
7497 #, c-format
7498 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7499 msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7500
7501 #: scd/app-openpgp.c:2004 scd/app-openpgp.c:2043 scd/app-openpgp.c:2185
7502 #: scd/app-openpgp.c:4126
7503 #, c-format
7504 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
7505 msgstr "verify CHV%d failed: %s\n"
7506
7507 #: scd/app-openpgp.c:2072 scd/app-openpgp.c:2458 scd/app-openpgp.c:4556
7508 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
7509 msgstr "error retrieving CHV status from card\n"
7510
7511 #: scd/app-openpgp.c:2078 scd/app-openpgp.c:4565
7512 msgid "card is permanently locked!\n"
7513 msgstr "card is permanently locked!\n"
7514
7515 #: scd/app-openpgp.c:2085
7516 #, c-format
7517 msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7518 msgid_plural ""
7519 "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7520 msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7521 msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7522
7523 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
7524 #. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
7525 #: scd/app-openpgp.c:2095
7526 #, c-format
7527 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7528 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7529
7530 #: scd/app-openpgp.c:2099
7531 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
7532 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN"
7533
7534 #: scd/app-openpgp.c:2120
7535 msgid "access to admin commands is not configured\n"
7536 msgstr "access to admin commands is not configured\n"
7537
7538 #: scd/app-openpgp.c:2473
7539 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
7540 msgstr "||Please enter the Reset Code for the card"
7541
7542 #: scd/app-openpgp.c:2483 scd/app-openpgp.c:2537
7543 #, c-format
7544 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7545 msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7546
7547 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7548 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7549 #. to get some infos on the string.
7550 #: scd/app-openpgp.c:2506
7551 msgid "|RN|New Reset Code"
7552 msgstr "|RN|New Reset Code"
7553
7554 #: scd/app-openpgp.c:2507
7555 msgid "|AN|New Admin PIN"
7556 msgstr "|AN|New Admin PIN"
7557
7558 #: scd/app-openpgp.c:2507
7559 msgid "|N|New PIN"
7560 msgstr "|N|New PIN"
7561
7562 #: scd/app-openpgp.c:2578
7563 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7564 msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7565
7566 #: scd/app-openpgp.c:2579
7567 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
7568 msgstr "||Please enter the PIN and New PIN"
7569
7570 #: scd/app-openpgp.c:2635 scd/app-openpgp.c:3885
7571 msgid "error reading application data\n"
7572 msgstr "error reading application data\n"
7573
7574 #: scd/app-openpgp.c:2641 scd/app-openpgp.c:3892
7575 msgid "error reading fingerprint DO\n"
7576 msgstr "error reading fingerprint DO\n"
7577
7578 #: scd/app-openpgp.c:2651
7579 msgid "key already exists\n"
7580 msgstr "key already exists\n"
7581
7582 #: scd/app-openpgp.c:2655
7583 msgid "existing key will be replaced\n"
7584 msgstr "existing key will be replaced\n"
7585
7586 #: scd/app-openpgp.c:2657
7587 msgid "generating new key\n"
7588 msgstr "generating new key\n"
7589
7590 #: scd/app-openpgp.c:2659
7591 msgid "writing new key\n"
7592 msgstr "writing new key\n"
7593
7594 #: scd/app-openpgp.c:3201 scd/app-openpgp.c:3553
7595 msgid "creation timestamp missing\n"
7596 msgstr "creation timestamp missing\n"
7597
7598 #: scd/app-openpgp.c:3243 scd/app-openpgp.c:3251
7599 #, c-format
7600 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7601 msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7602
7603 #: scd/app-openpgp.c:3384 scd/app-openpgp.c:3647
7604 #, c-format
7605 msgid "failed to store the key: %s\n"
7606 msgstr "failed to store the key: %s\n"
7607
7608 #: scd/app-openpgp.c:3547
7609 msgid "unsupported curve\n"
7610 msgstr "unsupported curve\n"
7611
7612 #: scd/app-openpgp.c:3802
7613 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
7614 msgstr "please wait while key is being generated ...\n"
7615
7616 #: scd/app-openpgp.c:3810
7617 msgid "generating key failed\n"
7618 msgstr "generating key failed\n"
7619
7620 #: scd/app-openpgp.c:3816
7621 #, c-format
7622 msgid "key generation completed (%d second)\n"
7623 msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
7624 msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n"
7625 msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n"
7626
7627 #: scd/app-openpgp.c:3850
7628 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7629 msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7630
7631 #: scd/app-openpgp.c:3900
7632 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
7633 msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n"
7634
7635 #: scd/app-openpgp.c:4016
7636 #, c-format
7637 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
7638 msgstr "card does not support digest algorithm %s\n"
7639
7640 #: scd/app-openpgp.c:4101
7641 #, c-format
7642 msgid "signatures created so far: %lu\n"
7643 msgstr "signatures created so far: %lu\n"
7644
7645 #: scd/app-openpgp.c:4570
7646 msgid ""
7647 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7648 msgstr ""
7649 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7650
7651 #: scd/app-openpgp.c:4871 scd/app-openpgp.c:4882
7652 #, c-format
7653 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7654 msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7655
7656 #: scd/app-dinsig.c:299
7657 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7658 msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7659
7660 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7661 #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
7662 #. to get some infos on the string.
7663 #: scd/app-dinsig.c:529
7664 msgid "|N|Initial New PIN"
7665 msgstr "|N|Initial New PIN"
7666
7667 #: scd/scdaemon.c:114
7668 msgid "run in multi server mode (foreground)"
7669 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
7670
7671 #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176
7672 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7673 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7674
7675 #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655
7676 msgid "|FILE|write a log to FILE"
7677 msgstr "|FILE|write a log to FILE"
7678
7679 #: scd/scdaemon.c:134
7680 msgid "|N|connect to reader at port N"
7681 msgstr "|N|connect to reader at port N"
7682
7683 #: scd/scdaemon.c:136
7684 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7685 msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7686
7687 #: scd/scdaemon.c:138
7688 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7689 msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7690
7691 #: scd/scdaemon.c:141
7692 msgid "do not use the internal CCID driver"
7693 msgstr "do not use the internal CCID driver"
7694
7695 #: scd/scdaemon.c:147
7696 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7697 msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7698
7699 #: scd/scdaemon.c:150
7700 msgid "do not use a reader's pinpad"
7701 msgstr "do not use a reader's pinpad"
7702
7703 #: scd/scdaemon.c:155
7704 msgid "deny the use of admin card commands"
7705 msgstr "deny the use of admin card commands"
7706
7707 #: scd/scdaemon.c:158
7708 msgid "use variable length input for pinpad"
7709 msgstr "use variable length input for pinpad"
7710
7711 #: scd/scdaemon.c:286
7712 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7713 msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7714
7715 #: scd/scdaemon.c:288
7716 msgid ""
7717 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7718 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7719 msgstr ""
7720 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7721 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7722
7723 #: scd/scdaemon.c:784
7724 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
7725 msgstr ""
7726 "please use the option ‘\e[1m--daemon\e[0m’ to run the program in the background\n"
7727
7728 #: scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1904
7729 #, c-format
7730 msgid "handler for fd %d started\n"
7731 msgstr "handler for fd %d started\n"
7732
7733 #: scd/scdaemon.c:1170 dirmngr/dirmngr.c:1909
7734 #, c-format
7735 msgid "handler for fd %d terminated\n"
7736 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
7737
7738 #: sm/base64.c:327
7739 #, c-format
7740 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7741 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7742
7743 #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245
7744 msgid "no dirmngr running in this session\n"
7745 msgstr "no dirmngr running in this session\n"
7746
7747 #: sm/certchain.c:194
7748 #, c-format
7749 msgid "validation model requested by certificate: %s"
7750 msgstr "validation model requested by certificate: %s"
7751
7752 #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
7753 msgid "chain"
7754 msgstr "chain"
7755
7756 #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
7757 msgid "shell"
7758 msgstr "shell"
7759
7760 #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107
7761 #, c-format
7762 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7763 msgstr "critical certificate extension %s is not supported"
7764
7765 #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205
7766 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7767 msgstr "issuer certificate is not marked as a CA"
7768
7769 #: sm/certchain.c:333
7770 msgid "critical marked policy without configured policies"
7771 msgstr "critical marked policy without configured policies"
7772
7773 #: sm/certchain.c:343
7774 #, c-format
7775 msgid "failed to open '%s': %s\n"
7776 msgstr "failed to open '%s': %s\n"
7777
7778 #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167
7779 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7780 msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7781
7782 #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172
7783 msgid "certificate policy not allowed"
7784 msgstr "certificate policy not allowed"
7785
7786 #: sm/certchain.c:538
7787 msgid "looking up issuer at external location\n"
7788 msgstr "looking up issuer at external location\n"
7789
7790 #: sm/certchain.c:558
7791 #, c-format
7792 msgid "number of issuers matching: %d\n"
7793 msgstr "number of issuers matching: %d\n"
7794
7795 #: sm/certchain.c:606
7796 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7797 msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7798
7799 #: sm/certchain.c:631
7800 #, c-format
7801 msgid "number of matching certificates: %d\n"
7802 msgstr "number of matching certificates: %d\n"
7803
7804 #: sm/certchain.c:634
7805 #, c-format
7806 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7807 msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7808
7809 #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264
7810 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
7811 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114
7812 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7813 msgstr "failed to allocate keyDB handle\n"
7814
7815 #: sm/certchain.c:999
7816 msgid "certificate has been revoked"
7817 msgstr "certificate has been revoked"
7818
7819 #: sm/certchain.c:1014
7820 msgid "the status of the certificate is unknown"
7821 msgstr "the status of the certificate is unknown"
7822
7823 #: sm/certchain.c:1021
7824 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7825 msgstr "please make sure that the “\e[1mdirmngr\e[0m” is properly installed\n"
7826
7827 #: sm/certchain.c:1027
7828 #, c-format
7829 msgid "checking the CRL failed: %s"
7830 msgstr "checking the CRL failed: %s"
7831
7832 #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469
7833 #, c-format
7834 msgid "certificate with invalid validity: %s"
7835 msgstr "certificate with invalid validity: %s"
7836
7837 #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487
7838 msgid "certificate not yet valid"
7839 msgstr "certificate not yet valid"
7840
7841 #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
7842 msgid "root certificate not yet valid"
7843 msgstr "root certificate not yet valid"
7844
7845 #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
7846 msgid "intermediate certificate not yet valid"
7847 msgstr "intermediate certificate not yet valid"
7848
7849 #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498
7850 msgid "certificate has expired"
7851 msgstr "certificate has expired"
7852
7853 #: sm/certchain.c:1087
7854 msgid "root certificate has expired"
7855 msgstr "root certificate has expired"
7856
7857 #: sm/certchain.c:1088
7858 msgid "intermediate certificate has expired"
7859 msgstr "intermediate certificate has expired"
7860
7861 #: sm/certchain.c:1130
7862 #, c-format
7863 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7864 msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7865
7866 #: sm/certchain.c:1139
7867 msgid "certificate with invalid validity"
7868 msgstr "certificate with invalid validity"
7869
7870 #: sm/certchain.c:1176
7871 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7872 msgstr "signature not created during lifetime of certificate"
7873
7874 #: sm/certchain.c:1178
7875 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7876 msgstr "certificate not created during lifetime of issuer"
7877
7878 #: sm/certchain.c:1179
7879 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7880 msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7881
7882 #: sm/certchain.c:1183
7883 msgid "  (  signature created at "
7884 msgstr "  (  signature created at "
7885
7886 #: sm/certchain.c:1184
7887 msgid "  (certificate created at "
7888 msgstr "  (certificate created at "
7889
7890 #: sm/certchain.c:1187
7891 msgid "  (certificate valid from "
7892 msgstr "  (certificate valid from "
7893
7894 #: sm/certchain.c:1188
7895 msgid "  (     issuer valid from "
7896 msgstr "  (     issuer valid from "
7897
7898 #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548
7899 #, c-format
7900 msgid "fingerprint=%s\n"
7901 msgstr "fingerprint=%s\n"
7902
7903 #: sm/certchain.c:1227
7904 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7905 msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n"
7906
7907 #: sm/certchain.c:1240
7908 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7909 msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7910
7911 #: sm/certchain.c:1246
7912 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7913 msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7914
7915 #: sm/certchain.c:1304
7916 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7917 msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7918
7919 #: sm/certchain.c:1368
7920 msgid "no issuer found in certificate"
7921 msgstr "no issuer found in certificate"
7922
7923 #: sm/certchain.c:1446
7924 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7925 msgstr "self-signed certificate has a BAD signature"
7926
7927 #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546
7928 msgid "root certificate is not marked trusted"
7929 msgstr "root certificate is not marked trusted"
7930
7931 #: sm/certchain.c:1531
7932 #, c-format
7933 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7934 msgstr "checking the trust list failed: %s\n"
7935
7936 #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601
7937 msgid "certificate chain too long\n"
7938 msgstr "certificate chain too long\n"
7939
7940 #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613
7941 msgid "issuer certificate not found"
7942 msgstr "issuer certificate not found"
7943
7944 #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639
7945 msgid "certificate has a BAD signature"
7946 msgstr "certificate has a BAD signature"
7947
7948 #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663
7949 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7950 msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again"
7951
7952 #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688
7953 #, c-format
7954 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7955 msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7956
7957 #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718
7958 msgid "certificate is good\n"
7959 msgstr "certificate is good\n"
7960
7961 #: sm/certchain.c:1741
7962 msgid "intermediate certificate is good\n"
7963 msgstr "intermediate certificate is good\n"
7964
7965 #: sm/certchain.c:1742
7966 msgid "root certificate is good\n"
7967 msgstr "root certificate is good\n"
7968
7969 #: sm/certchain.c:1924
7970 msgid "switching to chain model"
7971 msgstr "switching to chain model"
7972
7973 #: sm/certchain.c:1933
7974 #, c-format
7975 msgid "validation model used: %s"
7976 msgstr "validation model used: %s"
7977
7978 #: sm/certcheck.c:107
7979 #, c-format
7980 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7981 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7982
7983 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202
7984 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7985 msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n"
7986
7987 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705
7988 msgid "none"
7989 msgstr "none"
7990
7991 #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
7992 msgid "[Error - invalid encoding]"
7993 msgstr "[Error - invalid encoding]"
7994
7995 #: sm/certdump.c:560
7996 msgid "[Error - out of core]"
7997 msgstr "[Error - out of core]"
7998
7999 #: sm/certdump.c:596
8000 msgid "[Error - No name]"
8001 msgstr "[Error - No name]"
8002
8003 #: sm/certdump.c:623
8004 msgid "[Error - invalid DN]"
8005 msgstr "[Error - invalid DN]"
8006
8007 #: sm/certdump.c:833
8008 #, c-format
8009 msgid ""
8010 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8011 "certificate:\n"
8012 "\"%s\"\n"
8013 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8014 "created %s, expires %s.\n"
8015 msgstr ""
8016 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8017 "certificate:\n"
8018 "“\e[1m%s\e[0m”\n"
8019 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8020 "created %s, expires %s.\n"
8021
8022 #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075
8023 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
8024 msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n"
8025
8026 #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085
8027 #, c-format
8028 msgid "error getting key usage information: %s\n"
8029 msgstr "error getting key usage information: %s\n"
8030
8031 #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095
8032 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
8033 msgstr "certificate should not have been used for certification\n"
8034
8035 #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107
8036 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8037 msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8038
8039 #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127
8040 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
8041 msgstr "certificate should not have been used for encryption\n"
8042
8043 #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129
8044 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
8045 msgstr "certificate should not have been used for signing\n"
8046
8047 #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130
8048 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
8049 msgstr "certificate is not usable for encryption\n"
8050
8051 #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131
8052 msgid "certificate is not usable for signing\n"
8053 msgstr "certificate is not usable for signing\n"
8054
8055 #: sm/certreqgen.c:464
8056 #, c-format
8057 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
8058 msgstr "line %d: invalid algorithm\n"
8059
8060 #: sm/certreqgen.c:478
8061 #, c-format
8062 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8063 msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8064
8065 #: sm/certreqgen.c:496
8066 #, c-format
8067 msgid "line %d: no subject name given\n"
8068 msgstr "line %d: no subject name given\n"
8069
8070 #: sm/certreqgen.c:505
8071 #, c-format
8072 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
8073 msgstr "line %d: invalid subject name label ‘\e[1m%.*s\e[0m’\n"
8074
8075 #: sm/certreqgen.c:508
8076 #, c-format
8077 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
8078 msgstr "line %d: invalid subject name ‘\e[1m%s\e[0m’ at pos %d\n"
8079
8080 #: sm/certreqgen.c:525
8081 #, c-format
8082 msgid "line %d: not a valid email address\n"
8083 msgstr "line %d: not a valid email address\n"
8084
8085 #: sm/certreqgen.c:544
8086 #, c-format
8087 msgid "line %d: invalid serial number\n"
8088 msgstr "line %d: invalid serial number\n"
8089
8090 #: sm/certreqgen.c:560
8091 #, c-format
8092 msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
8093 msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘\e[1m%.*s\e[0m’\n"
8094
8095 #: sm/certreqgen.c:563
8096 #, c-format
8097 msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
8098 msgstr "line %d: invalid issuer name ‘\e[1m%s\e[0m’ at pos %d\n"
8099
8100 #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
8101 #, c-format
8102 msgid "line %d: invalid date given\n"
8103 msgstr "line %d: invalid date given\n"
8104
8105 #: sm/certreqgen.c:599
8106 #, c-format
8107 msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8108 msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8109
8110 #: sm/certreqgen.c:618
8111 #, c-format
8112 msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8113 msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8114
8115 #: sm/certreqgen.c:633
8116 #, c-format
8117 msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
8118 msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n"
8119
8120 #: sm/certreqgen.c:648
8121 #, c-format
8122 msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
8123 msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n"
8124
8125 #: sm/certreqgen.c:686
8126 #, c-format
8127 msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
8128 msgstr "line %d: invalid extension syntax\n"
8129
8130 #: sm/certreqgen.c:699
8131 #, c-format
8132 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
8133 msgstr "line %d: error reading key ‘\e[1m%s\e[0m’ from card: %s\n"
8134
8135 #: sm/certreqgen.c:712
8136 #, c-format
8137 msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8138 msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8139
8140 #: sm/certreqgen.c:729
8141 #, c-format
8142 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8143 msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8144
8145 #: sm/certreqgen.c:1324
8146 msgid ""
8147 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8148 "you just created once more.\n"
8149 msgstr ""
8150 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8151 "you just created once more.\n"
8152
8153 #: sm/certreqgen-ui.c:162
8154 #, c-format
8155 msgid "   (%d) RSA\n"
8156 msgstr "   (%d) RSA\n"
8157
8158 #: sm/certreqgen-ui.c:163
8159 #, c-format
8160 msgid "   (%d) Existing key\n"
8161 msgstr "   (%d) Existing key\n"
8162
8163 #: sm/certreqgen-ui.c:164
8164 #, c-format
8165 msgid "   (%d) Existing key from card\n"
8166 msgstr "   (%d) Existing key from card\n"
8167
8168 #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243
8169 #, c-format
8170 msgid "error reading the card: %s\n"
8171 msgstr "error reading the card: %s\n"
8172
8173 #: sm/certreqgen-ui.c:237
8174 #, c-format
8175 msgid "Serial number of the card: %s\n"
8176 msgstr "Serial number of the card: %s\n"
8177
8178 #: sm/certreqgen-ui.c:249
8179 msgid "Available keys:\n"
8180 msgstr "Available keys:\n"
8181
8182 #: sm/certreqgen-ui.c:280
8183 #, c-format
8184 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
8185 msgstr "Possible actions for a %s key:\n"
8186
8187 #: sm/certreqgen-ui.c:281
8188 #, c-format
8189 msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
8190 msgstr "   (%d) sign, encrypt\n"
8191
8192 #: sm/certreqgen-ui.c:282
8193 #, c-format
8194 msgid "   (%d) sign\n"
8195 msgstr "   (%d) sign\n"
8196
8197 #: sm/certreqgen-ui.c:283
8198 #, c-format
8199 msgid "   (%d) encrypt\n"
8200 msgstr "   (%d) encrypt\n"
8201
8202 #: sm/certreqgen-ui.c:307
8203 msgid "Enter the X.509 subject name: "
8204 msgstr "Enter the X.509 subject name: "
8205
8206 #: sm/certreqgen-ui.c:311
8207 msgid "No subject name given\n"
8208 msgstr "No subject name given\n"
8209
8210 #: sm/certreqgen-ui.c:315
8211 #, c-format
8212 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
8213 msgstr "Invalid subject name label ‘\e[1m%.*s\e[0m’\n"
8214
8215 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
8216 #. length of the first string up to the "%s".  Please
8217 #. adjust it do the length of your translation.  The
8218 #. second string is merely passed to atoi so you can
8219 #. drop everything after the number.
8220 #: sm/certreqgen-ui.c:324
8221 #, c-format
8222 msgid "Invalid subject name '%s'\n"
8223 msgstr "Invalid subject name ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8224
8225 #: sm/certreqgen-ui.c:326
8226 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8227 msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8228
8229 #: sm/certreqgen-ui.c:338
8230 msgid "Enter email addresses"
8231 msgstr "Enter email addresses"
8232
8233 #: sm/certreqgen-ui.c:339
8234 msgid " (end with an empty line):\n"
8235 msgstr " (end with an empty line):\n"
8236
8237 #: sm/certreqgen-ui.c:343
8238 msgid "Enter DNS names"
8239 msgstr "Enter DNS names"
8240
8241 #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349
8242 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
8243 msgstr " (optional; end with an empty line):\n"
8244
8245 #: sm/certreqgen-ui.c:348
8246 msgid "Enter URIs"
8247 msgstr "Enter URIs"
8248
8249 #: sm/certreqgen-ui.c:355
8250 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
8251 msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) "
8252
8253 #: sm/certreqgen-ui.c:382
8254 msgid "These parameters are used:\n"
8255 msgstr "These parameters are used:\n"
8256
8257 #: sm/certreqgen-ui.c:400
8258 msgid "Now creating self-signed certificate.  "
8259 msgstr "Now creating self-signed certificate.  "
8260
8261 #: sm/certreqgen-ui.c:402
8262 msgid "Now creating certificate request.  "
8263 msgstr "Now creating certificate request.  "
8264
8265 #: sm/certreqgen-ui.c:403
8266 msgid "This may take a while ...\n"
8267 msgstr "This may take a while ...\n"
8268
8269 #: sm/certreqgen-ui.c:414
8270 msgid "Ready.\n"
8271 msgstr "Ready.\n"
8272
8273 #: sm/certreqgen-ui.c:417
8274 msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8275 msgstr "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
8276
8277 #: sm/certreqgen-ui.c:423
8278 msgid "resource problem: out of core\n"
8279 msgstr "resource problem: out of core\n"
8280
8281 #: sm/decrypt.c:332
8282 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
8283 msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n"
8284
8285 #: sm/decrypt.c:334
8286 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8287 msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8288
8289 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
8290 #, c-format
8291 msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
8292 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ not found: %s\n"
8293
8294 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
8295 #, c-format
8296 msgid "error locking keybox: %s\n"
8297 msgstr "error locking keybox: %s\n"
8298
8299 #: sm/delete.c:143
8300 #, c-format
8301 msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
8302 msgstr "duplicated certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ deleted\n"
8303
8304 #: sm/delete.c:145
8305 #, c-format
8306 msgid "certificate '%s' deleted\n"
8307 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ deleted\n"
8308
8309 #: sm/delete.c:175
8310 #, c-format
8311 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
8312 msgstr "deleting certificate “\e[1m%s\e[0m” failed: %s\n"
8313
8314 #: sm/encrypt.c:328
8315 msgid "no valid recipients given\n"
8316 msgstr "no valid recipients given\n"
8317
8318 #: sm/gpgsm.c:209
8319 msgid "list external keys"
8320 msgstr "list external keys"
8321
8322 #: sm/gpgsm.c:211
8323 msgid "list certificate chain"
8324 msgstr "list certificate chain"
8325
8326 #: sm/gpgsm.c:219
8327 msgid "import certificates"
8328 msgstr "import certificates"
8329
8330 #: sm/gpgsm.c:220
8331 msgid "export certificates"
8332 msgstr "export certificates"
8333
8334 #: sm/gpgsm.c:228
8335 msgid "register a smartcard"
8336 msgstr "register a smartcard"
8337
8338 #: sm/gpgsm.c:231
8339 msgid "pass a command to the dirmngr"
8340 msgstr "pass a command to the dirmngr"
8341
8342 #: sm/gpgsm.c:233
8343 msgid "invoke gpg-protect-tool"
8344 msgstr "invoke gpg-protect-tool"
8345
8346 #: sm/gpgsm.c:250
8347 msgid "create base-64 encoded output"
8348 msgstr "create base-64 encoded output"
8349
8350 #: sm/gpgsm.c:258
8351 msgid "assume input is in PEM format"
8352 msgstr "assume input is in PEM format"
8353
8354 #: sm/gpgsm.c:260
8355 msgid "assume input is in base-64 format"
8356 msgstr "assume input is in base-64 format"
8357
8358 #: sm/gpgsm.c:262
8359 msgid "assume input is in binary format"
8360 msgstr "assume input is in binary format"
8361
8362 #: sm/gpgsm.c:269
8363 msgid "never consult a CRL"
8364 msgstr "never consult a CRL"
8365
8366 #: sm/gpgsm.c:279
8367 msgid "check validity using OCSP"
8368 msgstr "check validity using OCSP"
8369
8370 #: sm/gpgsm.c:284
8371 msgid "|N|number of certificates to include"
8372 msgstr "|N|number of certificates to include"
8373
8374 #: sm/gpgsm.c:287
8375 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
8376 msgstr "|FILE|take policy information from FILE"
8377
8378 #: sm/gpgsm.c:290
8379 msgid "do not check certificate policies"
8380 msgstr "do not check certificate policies"
8381
8382 #: sm/gpgsm.c:294
8383 msgid "fetch missing issuer certificates"
8384 msgstr "fetch missing issuer certificates"
8385
8386 #: sm/gpgsm.c:305
8387 msgid "don't use the terminal at all"
8388 msgstr "don't use the terminal at all"
8389
8390 #: sm/gpgsm.c:307
8391 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
8392 msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE"
8393
8394 #: sm/gpgsm.c:312
8395 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
8396 msgstr "|FILE|write an audit log to FILE"
8397
8398 #: sm/gpgsm.c:315
8399 msgid "batch mode: never ask"
8400 msgstr "batch mode: never ask"
8401
8402 #: sm/gpgsm.c:316
8403 msgid "assume yes on most questions"
8404 msgstr "assume yes on most questions"
8405
8406 #: sm/gpgsm.c:317
8407 msgid "assume no on most questions"
8408 msgstr "assume no on most questions"
8409
8410 #: sm/gpgsm.c:320
8411 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8412 msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8413
8414 #: sm/gpgsm.c:323
8415 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8416 msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8417
8418 #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799
8419 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8420 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8421
8422 #: sm/gpgsm.c:350
8423 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8424 msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8425
8426 #: sm/gpgsm.c:352
8427 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8428 msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8429
8430 #: sm/gpgsm.c:559
8431 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8432 msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8433
8434 #: sm/gpgsm.c:562
8435 msgid ""
8436 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8437 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8438 "Default operation depends on the input data\n"
8439 msgstr ""
8440 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8441 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8442 "Default operation depends on the input data\n"
8443
8444 #: sm/gpgsm.c:766
8445 #, c-format
8446 msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8447 msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8448
8449 #: sm/gpgsm.c:777
8450 #, c-format
8451 msgid "unknown validation model '%s'\n"
8452 msgstr "unknown validation model ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8453
8454 #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86
8455 #, c-format
8456 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
8457 msgstr "%s:%u: no hostname given\n"
8458
8459 #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105
8460 #, c-format
8461 msgid "%s:%u: password given without user\n"
8462 msgstr "%s:%u: password given without user\n"
8463
8464 #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126
8465 #, c-format
8466 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
8467 msgstr "%s:%u: skipping this line\n"
8468
8469 #: sm/gpgsm.c:1427
8470 msgid "could not parse keyserver\n"
8471 msgstr "could not parse keyserver\n"
8472
8473 #: sm/gpgsm.c:1630
8474 #, c-format
8475 msgid "importing common certificates '%s'\n"
8476 msgstr "importing common certificates ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8477
8478 #: sm/gpgsm.c:1671
8479 #, c-format
8480 msgid "can't sign using '%s': %s\n"
8481 msgstr "can't sign using '%s': %s\n"
8482
8483 #: sm/gpgsm.c:2028
8484 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
8485 msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n"
8486
8487 #: sm/import.c:127
8488 #, c-format
8489 msgid "total number processed: %lu\n"
8490 msgstr "total number processed: %lu\n"
8491
8492 #: sm/import.c:246
8493 msgid "error storing certificate\n"
8494 msgstr "error storing certificate\n"
8495
8496 #: sm/import.c:254
8497 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
8498 msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n"
8499
8500 #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
8501 #, c-format
8502 msgid "error getting stored flags: %s\n"
8503 msgstr "error getting stored flags: %s\n"
8504
8505 #: sm/import.c:526 sm/import.c:558
8506 #, c-format
8507 msgid "error importing certificate: %s\n"
8508 msgstr "error importing certificate: %s\n"
8509
8510 #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433
8511 #, c-format
8512 msgid "error reading input: %s\n"
8513 msgstr "error reading input: %s\n"
8514
8515 #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
8516 msgid "failed to get the fingerprint\n"
8517 msgstr "failed to get the fingerprint\n"
8518
8519 #: sm/keydb.c:1168
8520 #, c-format
8521 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8522 msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n"
8523
8524 #: sm/keydb.c:1180
8525 #, c-format
8526 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8527 msgstr "error finding writable keyDB: %s\n"
8528
8529 #: sm/keydb.c:1188
8530 #, c-format
8531 msgid "error storing certificate: %s\n"
8532 msgstr "error storing certificate: %s\n"
8533
8534 #: sm/keydb.c:1240
8535 #, c-format
8536 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8537 msgstr "problem re-searching certificate: %s\n"
8538
8539 #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
8540 #, c-format
8541 msgid "error storing flags: %s\n"
8542 msgstr "error storing flags: %s\n"
8543
8544 #: sm/keylist.c:657
8545 msgid "Error - "
8546 msgstr "Error - "
8547
8548 #: sm/misc.c:58
8549 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8550 msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8551
8552 #: sm/qualified.c:105
8553 #, c-format
8554 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8555 msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8556
8557 #: sm/qualified.c:123
8558 #, c-format
8559 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
8560 msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n"
8561
8562 #: sm/qualified.c:206
8563 #, c-format
8564 msgid ""
8565 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8566 "\"%s\"\n"
8567 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8568 "signature.\n"
8569 "\n"
8570 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8571 msgstr ""
8572 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8573 "“\e[1m%s\e[0m”\n"
8574 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8575 "signature.\n"
8576 "\n"
8577 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8578
8579 #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617
8580 msgid ""
8581 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8582 "signatures.\n"
8583 msgstr ""
8584 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8585 "signatures.\n"
8586
8587 #: sm/qualified.c:282
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8591 "\"%s\"\n"
8592 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8593 msgstr ""
8594 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8595 "“\e[1m%s\e[0m”\n"
8596 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8597
8598 #: sm/sign.c:451
8599 #, c-format
8600 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8601 msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8602
8603 #: sm/sign.c:465
8604 #, c-format
8605 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8606 msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8607
8608 #: sm/sign.c:517
8609 #, c-format
8610 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8611 msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8612
8613 #: sm/verify.c:450
8614 msgid "Signature made "
8615 msgstr "Signature made "
8616
8617 #: sm/verify.c:454
8618 msgid "[date not given]"
8619 msgstr "[date not given]"
8620
8621 #: sm/verify.c:455
8622 #, c-format
8623 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8624 msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n"
8625
8626 #: sm/verify.c:474
8627 msgid ""
8628 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8629 msgstr ""
8630 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8631
8632 #: sm/verify.c:595
8633 msgid "Good signature from"
8634 msgstr "Good signature from"
8635
8636 #: sm/verify.c:596
8637 msgid "                aka"
8638 msgstr "                aka"
8639
8640 #: sm/verify.c:614
8641 msgid "This is a qualified signature\n"
8642 msgstr "This is a qualified signature\n"
8643
8644 #: dirmngr/certcache.c:106
8645 #, c-format
8646 msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8647 msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8648
8649 #: dirmngr/certcache.c:117
8650 #, c-format
8651 msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8652 msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8653
8654 #: dirmngr/certcache.c:128
8655 #, c-format
8656 msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8657 msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8658
8659 #: dirmngr/certcache.c:139
8660 #, c-format
8661 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8662 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8663
8664 #: dirmngr/certcache.c:267
8665 #, c-format
8666 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
8667 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
8668
8669 #: dirmngr/certcache.c:387
8670 #, c-format
8671 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
8672 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
8673
8674 #: dirmngr/certcache.c:395
8675 #, c-format
8676 msgid "certificate '%s' already cached\n"
8677 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ already cached\n"
8678
8679 #: dirmngr/certcache.c:399
8680 #, c-format
8681 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
8682 msgstr "trusted certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ loaded\n"
8683
8684 #: dirmngr/certcache.c:401
8685 #, c-format
8686 msgid "certificate '%s' loaded\n"
8687 msgstr "certificate ‘\e[1m%s\e[0m’ loaded\n"
8688
8689 #: dirmngr/certcache.c:405
8690 #, c-format
8691 msgid "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8692 msgstr "  SHA1 fingerprint = %s\n"
8693
8694 #: dirmngr/certcache.c:408
8695 msgid "   issuer ="
8696 msgstr "   issuer ="
8697
8698 #: dirmngr/certcache.c:409
8699 msgid "  subject ="
8700 msgstr "  subject ="
8701
8702 #: dirmngr/certcache.c:413
8703 #, c-format
8704 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
8705 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
8706
8707 #: dirmngr/certcache.c:489
8708 #, c-format
8709 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
8710 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
8711
8712 #: dirmngr/certcache.c:491
8713 #, c-format
8714 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
8715 msgstr "    runtime cached certificates: %u\n"
8716
8717 #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385
8718 msgid "certificate already cached\n"
8719 msgstr "certificate already cached\n"
8720
8721 #: dirmngr/certcache.c:508
8722 msgid "certificate cached\n"
8723 msgstr "certificate cached\n"
8724
8725 #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530
8726 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389
8727 #, c-format
8728 msgid "error caching certificate: %s\n"
8729 msgstr "error caching certificate: %s\n"
8730
8731 #: dirmngr/certcache.c:593
8732 #, c-format
8733 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
8734 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8735
8736 #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048
8737 #, c-format
8738 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8739 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8740
8741 #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211
8742 #, c-format
8743 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
8744 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
8745
8746 #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455
8747 msgid "no issuer found in certificate\n"
8748 msgstr "no issuer found in certificate\n"
8749
8750 #: dirmngr/certcache.c:1325
8751 #, c-format
8752 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8753 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8754
8755 #: dirmngr/crlcache.c:213
8756 #, c-format
8757 msgid "creating directory '%s'\n"
8758 msgstr "creating directory ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8759
8760 #: dirmngr/crlcache.c:217
8761 #, c-format
8762 msgid "error creating directory '%s': %s\n"
8763 msgstr "error creating directory '%s': %s\n"
8764
8765 #: dirmngr/crlcache.c:245
8766 #, c-format
8767 msgid "ignoring database dir '%s'\n"
8768 msgstr "ignoring database dir ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8769
8770 #: dirmngr/crlcache.c:254
8771 #, c-format
8772 msgid "error reading directory '%s': %s\n"
8773 msgstr "error reading directory '%s': %s\n"
8774
8775 #: dirmngr/crlcache.c:275
8776 #, c-format
8777 msgid "removing cache file '%s'\n"
8778 msgstr "removing cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8779
8780 #: dirmngr/crlcache.c:284
8781 #, c-format
8782 msgid "not removing file '%s'\n"
8783 msgstr "not removing file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8784
8785 #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207
8786 #, c-format
8787 msgid "error closing cache file: %s\n"
8788 msgstr "error closing cache file: %s\n"
8789
8790 #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795
8791 #, c-format
8792 msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8793 msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8794
8795 #: dirmngr/crlcache.c:421
8796 #, c-format
8797 msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8798 msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8799
8800 #: dirmngr/crlcache.c:428
8801 #, c-format
8802 msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8803 msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8804
8805 #: dirmngr/crlcache.c:435
8806 #, c-format
8807 msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8808 msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8809
8810 #: dirmngr/crlcache.c:440
8811 #, c-format
8812 msgid "new cache dir file '%s' created\n"
8813 msgstr "new cache dir file ‘\e[1m%s\e[0m’ created\n"
8814
8815 #: dirmngr/crlcache.c:445
8816 #, c-format
8817 msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8818 msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8819
8820 #: dirmngr/crlcache.c:473
8821 #, c-format
8822 msgid "first record of '%s' is not the version\n"
8823 msgstr "first record of ‘\e[1m%s\e[0m’ is not the version\n"
8824
8825 #: dirmngr/crlcache.c:488
8826 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
8827 msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n"
8828
8829 #: dirmngr/crlcache.c:504
8830 msgid "old version of cache directory - giving up\n"
8831 msgstr "old version of cache directory - giving up\n"
8832
8833 #: dirmngr/crlcache.c:615
8834 #, c-format
8835 msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
8836 msgstr "extra field detected in crl record of ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8837
8838 #: dirmngr/crlcache.c:623
8839 #, c-format
8840 msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
8841 msgstr "invalid line detected in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8842
8843 #: dirmngr/crlcache.c:632
8844 #, c-format
8845 msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
8846 msgstr "duplicate entry detected in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8847
8848 #: dirmngr/crlcache.c:647
8849 #, c-format
8850 msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
8851 msgstr "unsupported record type in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u skipped\n"
8852
8853 #: dirmngr/crlcache.c:673
8854 #, c-format
8855 msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
8856 msgstr "invalid issuer hash in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8857
8858 #: dirmngr/crlcache.c:679
8859 #, c-format
8860 msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
8861 msgstr "no issuer DN in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8862
8863 #: dirmngr/crlcache.c:686
8864 #, c-format
8865 msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
8866 msgstr "invalid timestamp in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8867
8868 #: dirmngr/crlcache.c:692
8869 #, c-format
8870 msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
8871 msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘\e[1m%s\e[0m’ line %u\n"
8872
8873 #: dirmngr/crlcache.c:698
8874 msgid "detected errors in cache dir file\n"
8875 msgstr "detected errors in cache dir file\n"
8876
8877 #: dirmngr/crlcache.c:699
8878 msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
8879 msgstr "please check the reason and manually delete that file\n"
8880
8881 #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841
8882 #, c-format
8883 msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8884 msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8885
8886 #: dirmngr/crlcache.c:937
8887 #, c-format
8888 msgid "error closing '%s': %s\n"
8889 msgstr "error closing '%s': %s\n"
8890
8891 #: dirmngr/crlcache.c:949
8892 #, c-format
8893 msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
8894 msgstr "error renaming ‘\e[1m%s\e[0m’ to '%s': %s\n"
8895
8896 #: dirmngr/crlcache.c:1003
8897 #, c-format
8898 msgid "can't hash '%s': %s\n"
8899 msgstr "can't hash '%s': %s\n"
8900
8901 #: dirmngr/crlcache.c:1011
8902 #, c-format
8903 msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8904 msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8905
8906 #: dirmngr/crlcache.c:1027
8907 #, c-format
8908 msgid "error hashing '%s': %s\n"
8909 msgstr "error hashing '%s': %s\n"
8910
8911 #: dirmngr/crlcache.c:1055
8912 #, c-format
8913 msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
8914 msgstr "invalid formatted checksum for ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8915
8916 #: dirmngr/crlcache.c:1108
8917 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
8918 msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n"
8919
8920 #: dirmngr/crlcache.c:1126
8921 #, c-format
8922 msgid "opening cache file '%s'\n"
8923 msgstr "opening cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
8924
8925 #: dirmngr/crlcache.c:1145
8926 #, c-format
8927 msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
8928 msgstr "error opening cache file '%s': %s\n"
8929
8930 #: dirmngr/crlcache.c:1154
8931 #, c-format
8932 msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
8933 msgstr "error initializing cache file ‘\e[1m%s\e[0m’ for reading: %s\n"
8934
8935 #: dirmngr/crlcache.c:1175
8936 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8937 msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8938
8939 #: dirmngr/crlcache.c:1177
8940 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8941 msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8942
8943 #: dirmngr/crlcache.c:1231
8944 #, c-format
8945 msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
8946 msgstr "failed to create a new cache object: %s\n"
8947
8948 #: dirmngr/crlcache.c:1286
8949 #, c-format
8950 msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
8951 msgstr "no CRL available for issuer id %s\n"
8952
8953 #: dirmngr/crlcache.c:1293
8954 #, c-format
8955 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8956 msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8957
8958 #: dirmngr/crlcache.c:1307
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8962 "required\n"
8963 msgstr ""
8964 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8965 "required\n"
8966
8967 #: dirmngr/crlcache.c:1315
8968 #, c-format
8969 msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8970 msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8971
8972 #: dirmngr/crlcache.c:1324
8973 #, c-format
8974 msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8975 msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8976
8977 #: dirmngr/crlcache.c:1335
8978 #, c-format
8979 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8980 msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8981
8982 #: dirmngr/crlcache.c:1347
8983 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8984 msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8985
8986 #: dirmngr/crlcache.c:1357
8987 #, c-format
8988 msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8989 msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8990
8991 #: dirmngr/crlcache.c:1360
8992 #, c-format
8993 msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
8994 msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X  date=%.15s\n"
8995
8996 #: dirmngr/crlcache.c:1371
8997 #, c-format
8998 msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8999 msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
9000
9001 #: dirmngr/crlcache.c:1379
9002 #, c-format
9003 msgid "error getting data from cache file: %s\n"
9004 msgstr "error getting data from cache file: %s\n"
9005
9006 #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878
9007 #, c-format
9008 msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
9009 msgstr "unknown hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9010
9011 #: dirmngr/crlcache.c:1549
9012 #, c-format
9013 msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9014 msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9015
9016 #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605
9017 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
9018 msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n"
9019
9020 #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174
9021 #, c-format
9022 msgid "converting S-expression failed: %s\n"
9023 msgstr "converting S-expression failed: %s\n"
9024
9025 #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421
9026 #, c-format
9027 msgid "creating S-expression failed: %s\n"
9028 msgstr "creating S-expression failed: %s\n"
9029
9030 #: dirmngr/crlcache.c:1699
9031 #, c-format
9032 msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9033 msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9034
9035 #: dirmngr/crlcache.c:1714
9036 #, c-format
9037 msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
9038 msgstr "error getting update times of CRL: %s\n"
9039
9040 #: dirmngr/crlcache.c:1721
9041 #, c-format
9042 msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9043 msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9044
9045 #: dirmngr/crlcache.c:1725
9046 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9047 msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9048
9049 #: dirmngr/crlcache.c:1745
9050 #, c-format
9051 msgid "error getting CRL item: %s\n"
9052 msgstr "error getting CRL item: %s\n"
9053
9054 #: dirmngr/crlcache.c:1760
9055 #, c-format
9056 msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9057 msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9058
9059 #: dirmngr/crlcache.c:1787
9060 #, c-format
9061 msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9062 msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9063
9064 #: dirmngr/crlcache.c:1802
9065 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9066 msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9067
9068 #: dirmngr/crlcache.c:1847
9069 #, c-format
9070 msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
9071 msgstr "CRL signature verification failed: %s\n"
9072
9073 #: dirmngr/crlcache.c:1858
9074 #, c-format
9075 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9076 msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9077
9078 #: dirmngr/crlcache.c:2001
9079 #, c-format
9080 msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
9081 msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n"
9082
9083 #: dirmngr/crlcache.c:2008
9084 #, c-format
9085 msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9086 msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9087
9088 #: dirmngr/crlcache.c:2042
9089 #, c-format
9090 msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
9091 msgstr "removed stale temporary cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9092
9093 #: dirmngr/crlcache.c:2046
9094 #, c-format
9095 msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9096 msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9097
9098 #: dirmngr/crlcache.c:2056
9099 #, c-format
9100 msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9101 msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9102
9103 #: dirmngr/crlcache.c:2066
9104 #, c-format
9105 msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
9106 msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n"
9107
9108 #: dirmngr/crlcache.c:2076
9109 #, c-format
9110 msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9111 msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9112
9113 #: dirmngr/crlcache.c:2083
9114 #, c-format
9115 msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9116 msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9117
9118 #: dirmngr/crlcache.c:2108
9119 #, c-format
9120 msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9121 msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9122
9123 #: dirmngr/crlcache.c:2112
9124 #, c-format
9125 msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9126 msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9127
9128 #: dirmngr/crlcache.c:2128
9129 #, c-format
9130 msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
9131 msgstr "unknown critical CRL extension %s\n"
9132
9133 #: dirmngr/crlcache.c:2138
9134 #, c-format
9135 msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
9136 msgstr "error reading CRL extensions: %s\n"
9137
9138 #: dirmngr/crlcache.c:2189
9139 #, c-format
9140 msgid "creating cache file '%s'\n"
9141 msgstr "creating cache file ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9142
9143 #: dirmngr/crlcache.c:2221
9144 #, c-format
9145 msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
9146 msgstr "problem renaming ‘\e[1m%s\e[0m’ to '%s': %s\n"
9147
9148 #: dirmngr/crlcache.c:2235
9149 msgid ""
9150 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9151 "program start\n"
9152 msgstr ""
9153 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9154 "program start\n"
9155
9156 #: dirmngr/crlcache.c:2272
9157 #, c-format
9158 msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9159 msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9160
9161 #: dirmngr/crlcache.c:2295
9162 msgid ""
9163 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9164 "update!\n"
9165 msgstr ""
9166 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9167 "update!\n"
9168
9169 #: dirmngr/crlcache.c:2298
9170 msgid ""
9171 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9172 msgstr ""
9173 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9174
9175 #: dirmngr/crlcache.c:2301
9176 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
9177 msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n"
9178
9179 #: dirmngr/crlcache.c:2308
9180 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9181 msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9182
9183 #: dirmngr/crlcache.c:2326
9184 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
9185 msgstr " WARNING: invalid cache record length\n"
9186
9187 #: dirmngr/crlcache.c:2333
9188 #, c-format
9189 msgid "problem reading cache record: %s\n"
9190 msgstr "problem reading cache record: %s\n"
9191
9192 #: dirmngr/crlcache.c:2344
9193 #, c-format
9194 msgid "problem reading cache key: %s\n"
9195 msgstr "problem reading cache key: %s\n"
9196
9197 #: dirmngr/crlcache.c:2375
9198 #, c-format
9199 msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
9200 msgstr "error reading cache entry from db: %s\n"
9201
9202 #: dirmngr/crlcache.c:2378
9203 msgid "End CRL dump\n"
9204 msgstr "End CRL dump\n"
9205
9206 #: dirmngr/crlcache.c:2499
9207 #, c-format
9208 msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9209 msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9210
9211 #: dirmngr/crlcache.c:2510
9212 #, c-format
9213 msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9214 msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9215
9216 #: dirmngr/crlcache.c:2570
9217 #, c-format
9218 msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9219 msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9220
9221 #: dirmngr/crlfetch.c:74
9222 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
9223 msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n"
9224
9225 #: dirmngr/crlfetch.c:182
9226 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
9227 msgstr "using “\e[1mhttp\e[0m” instead of “\e[1mhttps\e[0m”\n"
9228
9229 #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327
9230 #: dirmngr/crlfetch.c:359
9231 #, c-format
9232 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9233 msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9234
9235 #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488
9236 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:563
9237 #, c-format
9238 msgid "error initializing reader object: %s\n"
9239 msgstr "error initializing reader object: %s\n"
9240
9241 #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218
9242 #, c-format
9243 msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
9244 msgstr "URL ‘\e[1m%s\e[0m’ redirected to ‘\e[1m%s\e[0m’ (%u)\n"
9245
9246 #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235
9247 msgid "too many redirections\n"
9248 msgstr "too many redirections\n"
9249
9250 #: dirmngr/crlfetch.c:274
9251 #, c-format
9252 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
9253 msgstr "error retrieving '%s': %s\n"
9254
9255 #: dirmngr/crlfetch.c:279
9256 #, c-format
9257 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
9258 msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n"
9259
9260 #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354
9261 #: dirmngr/crlfetch.c:381
9262 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9263 msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9264
9265 #: dirmngr/crlfetch.c:386
9266 #, c-format
9267 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9268 msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9269
9270 #: dirmngr/dirmngr-client.c:71
9271 msgid "use OCSP instead of CRLs"
9272 msgstr "use OCSP instead of CRLs"
9273
9274 #: dirmngr/dirmngr-client.c:72
9275 msgid "check whether a dirmngr is running"
9276 msgstr "check whether a dirmngr is running"
9277
9278 #: dirmngr/dirmngr-client.c:73
9279 msgid "add a certificate to the cache"
9280 msgstr "add a certificate to the cache"
9281
9282 #: dirmngr/dirmngr-client.c:74
9283 msgid "validate a certificate"
9284 msgstr "validate a certificate"
9285
9286 #: dirmngr/dirmngr-client.c:75
9287 msgid "lookup a certificate"
9288 msgstr "lookup a certificate"
9289
9290 #: dirmngr/dirmngr-client.c:76
9291 msgid "lookup only locally stored certificates"
9292 msgstr "lookup only locally stored certificates"
9293
9294 #: dirmngr/dirmngr-client.c:77
9295 msgid "expect an URL for --lookup"
9296 msgstr "expect an URL for --lookup"
9297
9298 #: dirmngr/dirmngr-client.c:78
9299 msgid "load a CRL into the dirmngr"
9300 msgstr "load a CRL into the dirmngr"
9301
9302 #: dirmngr/dirmngr-client.c:79
9303 msgid "special mode for use by Squid"
9304 msgstr "special mode for use by Squid"
9305
9306 #: dirmngr/dirmngr-client.c:80
9307 msgid "expect certificates in PEM format"
9308 msgstr "expect certificates in PEM format"
9309
9310 #: dirmngr/dirmngr-client.c:82
9311 msgid "force the use of the default OCSP responder"
9312 msgstr "force the use of the default OCSP responder"
9313
9314 #: dirmngr/dirmngr-client.c:169
9315 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9316 msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9317
9318 #: dirmngr/dirmngr-client.c:173
9319 msgid ""
9320 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9321 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9322 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9323 "not valid and other error codes for general failures\n"
9324 msgstr ""
9325 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9326 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9327 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9328 "not valid and other error codes for general failures\n"
9329
9330 #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
9331 #, c-format
9332 msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
9333 msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n"
9334
9335 #: dirmngr/dirmngr-client.c:281
9336 #, c-format
9337 msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
9338 msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n"
9339
9340 #: dirmngr/dirmngr-client.c:295
9341 msgid "certificate too large to make any sense\n"
9342 msgstr "certificate too large to make any sense\n"
9343
9344 #: dirmngr/dirmngr-client.c:310
9345 #, c-format
9346 msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9347 msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9348
9349 #: dirmngr/dirmngr-client.c:332
9350 #, c-format
9351 msgid "lookup failed: %s\n"
9352 msgstr "lookup failed: %s\n"
9353
9354 #: dirmngr/dirmngr-client.c:347
9355 #, c-format
9356 msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
9357 msgstr "loading CRL ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9358
9359 #: dirmngr/dirmngr-client.c:375
9360 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
9361 msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n"
9362
9363 #: dirmngr/dirmngr-client.c:397
9364 #, c-format
9365 msgid "validation of certificate failed: %s\n"
9366 msgstr "validation of certificate failed: %s\n"
9367
9368 #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
9369 msgid "certificate is valid\n"
9370 msgstr "certificate is valid\n"
9371
9372 #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
9373 msgid "certificate has been revoked\n"
9374 msgstr "certificate has been revoked\n"
9375
9376 #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
9377 #, c-format
9378 msgid "certificate check failed: %s\n"
9379 msgstr "certificate check failed: %s\n"
9380
9381 #: dirmngr/dirmngr-client.c:428
9382 #, c-format
9383 msgid "got status: '%s'\n"
9384 msgstr "got status: ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9385
9386 #: dirmngr/dirmngr-client.c:443
9387 #, c-format
9388 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
9389 msgstr "error writing base64 encoding: %s\n"
9390
9391 #: dirmngr/dirmngr-client.c:701
9392 #, c-format
9393 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
9394 msgstr "unsupported inquiry ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9395
9396 #: dirmngr/dirmngr-client.c:803
9397 msgid "absolute file name expected\n"
9398 msgstr "absolute file name expected\n"
9399
9400 #: dirmngr/dirmngr-client.c:848
9401 #, c-format
9402 msgid "looking up '%s'\n"
9403 msgstr "looking up ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9404
9405 #: dirmngr/dirmngr.c:160
9406 msgid "list the contents of the CRL cache"
9407 msgstr "list the contents of the CRL cache"
9408
9409 #: dirmngr/dirmngr.c:161
9410 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9411 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9412
9413 #: dirmngr/dirmngr.c:162
9414 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
9415 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
9416
9417 #: dirmngr/dirmngr.c:163
9418 msgid "shutdown the dirmngr"
9419 msgstr "shutdown the dirmngr"
9420
9421 #: dirmngr/dirmngr.c:164
9422 msgid "flush the cache"
9423 msgstr "flush the cache"
9424
9425 #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728
9426 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909
9427 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
9428 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
9429
9430 #: dirmngr/dirmngr.c:180
9431 msgid "run without asking a user"
9432 msgstr "run without asking a user"
9433
9434 #: dirmngr/dirmngr.c:181
9435 msgid "force loading of outdated CRLs"
9436 msgstr "force loading of outdated CRLs"
9437
9438 #: dirmngr/dirmngr.c:182
9439 msgid "allow sending OCSP requests"
9440 msgstr "allow sending OCSP requests"
9441
9442 #: dirmngr/dirmngr.c:184
9443 msgid "allow online software version check"
9444 msgstr "allow online software version check"
9445
9446 #: dirmngr/dirmngr.c:185
9447 msgid "inhibit the use of HTTP"
9448 msgstr "inhibit the use of HTTP"
9449
9450 #: dirmngr/dirmngr.c:186
9451 msgid "inhibit the use of LDAP"
9452 msgstr "inhibit the use of LDAP"
9453
9454 #: dirmngr/dirmngr.c:188
9455 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
9456 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
9457
9458 #: dirmngr/dirmngr.c:190
9459 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
9460 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
9461
9462 #: dirmngr/dirmngr.c:192
9463 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9464 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9465
9466 #: dirmngr/dirmngr.c:195
9467 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9468 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9469
9470 #: dirmngr/dirmngr.c:197
9471 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9472 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9473
9474 #: dirmngr/dirmngr.c:199
9475 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9476 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9477
9478 #: dirmngr/dirmngr.c:202
9479 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9480 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9481
9482 #: dirmngr/dirmngr.c:204
9483 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9484 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9485
9486 #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
9487 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9488 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9489
9490 #: dirmngr/dirmngr.c:210
9491 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
9492 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
9493
9494 #: dirmngr/dirmngr.c:212
9495 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9496 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9497
9498 #: dirmngr/dirmngr.c:218
9499 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
9500 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
9501
9502 #: dirmngr/dirmngr.c:223
9503 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9504 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9505
9506 #: dirmngr/dirmngr.c:225
9507 msgid "route all network traffic via Tor"
9508 msgstr "route all network traffic via Tor"
9509
9510 #: dirmngr/dirmngr.c:246
9511 msgid ""
9512 "@\n"
9513 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
9514 "options)\n"
9515 msgstr ""
9516 "@\n"
9517 "(See the “\e[1minfo\e[0m” manual for a complete listing of all commands and "
9518 "options)\n"
9519
9520 #: dirmngr/dirmngr.c:361
9521 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9522 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9523
9524 #: dirmngr/dirmngr.c:363
9525 msgid ""
9526 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9527 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9528 msgstr ""
9529 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9530 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9531
9532 #: dirmngr/dirmngr.c:443
9533 #, c-format
9534 msgid "valid debug levels are: %s\n"
9535 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
9536
9537 #: dirmngr/dirmngr.c:496 tools/gpgconf.c:550 tools/gpgconf.c:585
9538 #: tools/gpgconf.c:656
9539 #, c-format
9540 msgid "usage: %s [options] "
9541 msgstr "usage: %s [options] "
9542
9543 #: dirmngr/dirmngr.c:1074
9544 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
9545 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
9546
9547 #: dirmngr/dirmngr.c:1300 dirmngr/server.c:1585
9548 #, c-format
9549 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
9550 msgstr "fetching CRL from ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9551
9552 #: dirmngr/dirmngr.c:1306 dirmngr/server.c:1591
9553 #, c-format
9554 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
9555 msgstr "processing CRL from ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9556
9557 #: dirmngr/dirmngr.c:1487
9558 #, c-format
9559 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
9560 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
9561
9562 #: dirmngr/dirmngr.c:1542 dirmngr/dirmngr.c:1626
9563 #, c-format
9564 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9565 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9566
9567 #: dirmngr/dirmngr.c:1578 dirmngr/dirmngr.c:1604 tools/gpgconf-comp.c:4032
9568 #, c-format
9569 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
9570 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
9571
9572 #: dirmngr/dirmngr.c:1633
9573 #, c-format
9574 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9575 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9576
9577 #: dirmngr/dirmngr.c:1700
9578 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9579 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9580
9581 #: dirmngr/dirmngr.c:1738
9582 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9583 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9584
9585 #: dirmngr/dirmngr.c:1743
9586 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9587 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9588
9589 #: dirmngr/dirmngr.c:1745
9590 #, c-format
9591 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9592 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9593
9594 #: dirmngr/dirmngr.c:1750
9595 msgid "shutdown forced\n"
9596 msgstr "shutdown forced\n"
9597
9598 #: dirmngr/dirmngr.c:1758
9599 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9600 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9601
9602 #: dirmngr/dirmngr.c:1765
9603 #, c-format
9604 msgid "signal %d received - no action defined\n"
9605 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
9606
9607 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138
9608 msgid "return all values in a record oriented format"
9609 msgstr "return all values in a record oriented format"
9610
9611 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
9612 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9613 msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9614
9615 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
9616 msgid "|NAME|connect to host NAME"
9617 msgstr "|NAME|connect to host NAME"
9618
9619 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
9620 msgid "|N|connect to port N"
9621 msgstr "|N|connect to port N"
9622
9623 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
9624 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
9625 msgstr "|NAME|use user NAME for authentication"
9626
9627 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145
9628 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
9629 msgstr "|PASS|use password PASS for authentication"
9630
9631 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
9632 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9633 msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9634
9635 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
9636 msgid "|STRING|query DN STRING"
9637 msgstr "|STRING|query DN STRING"
9638
9639 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
9640 msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
9641 msgstr "|STRING|use STRING as filter expression"
9642
9643 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150
9644 msgid "|STRING|return the attribute STRING"
9645 msgstr "|STRING|return the attribute STRING"
9646
9647 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209
9648 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9649 msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9650
9651 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212
9652 msgid ""
9653 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9654 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9655 "Interface and options may change without notice\n"
9656 msgstr ""
9657 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9658 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9659 "Interface and options may change without notice\n"
9660
9661 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337
9662 #, c-format
9663 msgid "invalid port number %d\n"
9664 msgstr "invalid port number %d\n"
9665
9666 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413
9667 #, c-format
9668 msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
9669 msgstr "scanning result for attribute ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9670
9671 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503
9672 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539
9673 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677
9674 #, c-format
9675 msgid "error writing to stdout: %s\n"
9676 msgstr "error writing to stdout: %s\n"
9677
9678 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437
9679 #, c-format
9680 msgid "          available attribute '%s'\n"
9681 msgstr "          available attribute ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9682
9683 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475
9684 #, c-format
9685 msgid "attribute '%s' not found\n"
9686 msgstr "attribute ‘\e[1m%s\e[0m’ not found\n"
9687
9688 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482
9689 #, c-format
9690 msgid "found attribute '%s'\n"
9691 msgstr "found attribute ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9692
9693 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591
9694 #, c-format
9695 msgid "processing url '%s'\n"
9696 msgstr "processing url ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9697
9698 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593
9699 #, c-format
9700 msgid "          user '%s'\n"
9701 msgstr "          user ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9702
9703 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595
9704 #, c-format
9705 msgid "          pass '%s'\n"
9706 msgstr "          pass ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9707
9708 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597
9709 #, c-format
9710 msgid "          host '%s'\n"
9711 msgstr "          host ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9712
9713 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598
9714 #, c-format
9715 msgid "          port %d\n"
9716 msgstr "          port %d\n"
9717
9718 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600
9719 #, c-format
9720 msgid "            DN '%s'\n"
9721 msgstr "            DN ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9722
9723 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602
9724 #, c-format
9725 msgid "        filter '%s'\n"
9726 msgstr "        filter ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9727
9728 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610
9729 #, c-format
9730 msgid "          attr '%s'\n"
9731 msgstr "          attr ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9732
9733 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616
9734 #, c-format
9735 msgid "no host name in '%s'\n"
9736 msgstr "no host name in ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9737
9738 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621
9739 #, c-format
9740 msgid "no attribute given for query '%s'\n"
9741 msgstr "no attribute given for query ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9742
9743 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627
9744 msgid "WARNING: using first attribute only\n"
9745 msgstr "WARNING: using first attribute only\n"
9746
9747 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
9748 #, c-format
9749 msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
9750 msgstr "LDAP init to ‘\e[1m%s:%d\e[0m’ failed: %s\n"
9751
9752 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659
9753 #, c-format
9754 msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
9755 msgstr "binding to ‘\e[1m%s:%d\e[0m’ failed: %s\n"
9756
9757 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686
9758 #, c-format
9759 msgid "searching '%s' failed: %s\n"
9760 msgstr "searching ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9761
9762 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718
9763 #, c-format
9764 msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
9765 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not an LDAP URL\n"
9766
9767 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724
9768 #, c-format
9769 msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
9770 msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is an invalid LDAP URL\n"
9771
9772 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207
9773 #, c-format
9774 msgid "error printing log line: %s\n"
9775 msgstr "error printing log line: %s\n"
9776
9777 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236
9778 #, c-format
9779 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9780 msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9781
9782 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304
9783 #, c-format
9784 msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9785 msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9786
9787 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343
9788 #, c-format
9789 msgid "ldap wrapper %d ready"
9790 msgstr "ldap wrapper %d ready"
9791
9792 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352
9793 #, c-format
9794 msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9795 msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9796
9797 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355
9798 #, c-format
9799 msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9800 msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9801
9802 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364
9803 #, c-format
9804 msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9805 msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9806
9807 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376
9808 #, c-format
9809 msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9810 msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9811
9812 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444
9813 #, c-format
9814 msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9815 msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9816
9817 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517
9818 #, c-format
9819 msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9820 msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9821
9822 #: dirmngr/ldap.c:91
9823 #, c-format
9824 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9825 msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9826
9827 #: dirmngr/ldap.c:95
9828 #, c-format
9829 msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
9830 msgstr "adding ‘\e[1m%s:%d\e[0m’ to the ldap server list\n"
9831
9832 #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:502
9833 #, c-format
9834 msgid "malloc failed: %s\n"
9835 msgstr "malloc failed: %s\n"
9836
9837 #: dirmngr/ldap.c:627
9838 #, c-format
9839 msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
9840 msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9841
9842 #: dirmngr/ldap.c:840
9843 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9844 msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9845
9846 #: dirmngr/misc.c:170
9847 msgid "invalid canonical S-expression found\n"
9848 msgstr "invalid canonical S-expression found\n"
9849
9850 #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228
9851 #, c-format
9852 msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
9853 msgstr "gcry_md_open failed: %s\n"
9854
9855 #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233
9856 #, c-format
9857 msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9858 msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9859
9860 #: dirmngr/misc.c:518
9861 msgid "bad URL encoding detected\n"
9862 msgstr "bad URL encoding detected\n"
9863
9864 #: dirmngr/ocsp.c:80
9865 #, c-format
9866 msgid "error reading from responder: %s\n"
9867 msgstr "error reading from responder: %s\n"
9868
9869 #: dirmngr/ocsp.c:98
9870 #, c-format
9871 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9872 msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9873
9874 #: dirmngr/ocsp.c:139
9875 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9876 msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9877
9878 #: dirmngr/ocsp.c:145
9879 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9880 msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9881
9882 #: dirmngr/ocsp.c:152
9883 #, c-format
9884 msgid "error setting OCSP target: %s\n"
9885 msgstr "error setting OCSP target: %s\n"
9886
9887 #: dirmngr/ocsp.c:170
9888 #, c-format
9889 msgid "error building OCSP request: %s\n"
9890 msgstr "error building OCSP request: %s\n"
9891
9892 #: dirmngr/ocsp.c:181
9893 #, c-format
9894 msgid "error connecting to '%s': %s\n"
9895 msgstr "error connecting to '%s': %s\n"
9896
9897 #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255
9898 #, c-format
9899 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9900 msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9901
9902 #: dirmngr/ocsp.c:240
9903 #, c-format
9904 msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
9905 msgstr "error accessing '%s': http status %u\n"
9906
9907 #: dirmngr/ocsp.c:265
9908 #, c-format
9909 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9910 msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9911
9912 #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298
9913 #, c-format
9914 msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
9915 msgstr "OCSP responder at ‘\e[1m%s\e[0m’ status: %s\n"
9916
9917 #: dirmngr/ocsp.c:293
9918 #, c-format
9919 msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
9920 msgstr "hashing the OCSP response for ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
9921
9922 #: dirmngr/ocsp.c:328
9923 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9924 msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9925
9926 #: dirmngr/ocsp.c:413
9927 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9928 msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9929
9930 #: dirmngr/ocsp.c:464
9931 #, c-format
9932 msgid "allocating list item failed: %s\n"
9933 msgstr "allocating list item failed: %s\n"
9934
9935 #: dirmngr/ocsp.c:479
9936 #, c-format
9937 msgid "error getting responder ID: %s\n"
9938 msgstr "error getting responder ID: %s\n"
9939
9940 #: dirmngr/ocsp.c:514
9941 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9942 msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9943
9944 #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619
9945 #, c-format
9946 msgid "issuer certificate not found: %s\n"
9947 msgstr "issuer certificate not found: %s\n"
9948
9949 #: dirmngr/ocsp.c:563
9950 msgid "caller did not return the target certificate\n"
9951 msgstr "caller did not return the target certificate\n"
9952
9953 #: dirmngr/ocsp.c:570
9954 msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
9955 msgstr "caller did not return the issuing certificate\n"
9956
9957 #: dirmngr/ocsp.c:580
9958 #, c-format
9959 msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9960 msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9961
9962 #: dirmngr/ocsp.c:614
9963 #, c-format
9964 msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9965 msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9966
9967 #: dirmngr/ocsp.c:621
9968 msgid "no default OCSP responder defined\n"
9969 msgstr "no default OCSP responder defined\n"
9970
9971 #: dirmngr/ocsp.c:627
9972 msgid "no default OCSP signer defined\n"
9973 msgstr "no default OCSP signer defined\n"
9974
9975 #: dirmngr/ocsp.c:634
9976 #, c-format
9977 msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
9978 msgstr "using default OCSP responder ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9979
9980 #: dirmngr/ocsp.c:639
9981 #, c-format
9982 msgid "using OCSP responder '%s'\n"
9983 msgstr "using OCSP responder ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
9984
9985 #: dirmngr/ocsp.c:646
9986 #, c-format
9987 msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9988 msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9989
9990 #: dirmngr/ocsp.c:676
9991 #, c-format
9992 msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9993 msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9994
9995 #: dirmngr/ocsp.c:701
9996 #, c-format
9997 msgid "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
9998 msgstr "certificate status is: %s  (this=%s  next=%s)\n"
9999
10000 #: dirmngr/ocsp.c:702
10001 msgid "good"
10002 msgstr "good"
10003
10004 #: dirmngr/ocsp.c:708
10005 #, c-format
10006 msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10007 msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10008
10009 #: dirmngr/ocsp.c:743
10010 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
10011 msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n"
10012
10013 #: dirmngr/ocsp.c:755
10014 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
10015 msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n"
10016
10017 #: dirmngr/ocsp.c:770
10018 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
10019 msgstr "OCSP responder returned an too old status\n"
10020
10021 #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540
10022 #, c-format
10023 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10024 msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10025
10026 #: dirmngr/server.c:938
10027 msgid "ldapserver missing"
10028 msgstr "ldapserver missing"
10029
10030 #: dirmngr/server.c:1012
10031 msgid "serialno missing in cert ID"
10032 msgstr "serialno missing in cert ID"
10033
10034 #: dirmngr/server.c:1148 dirmngr/server.c:1234 dirmngr/server.c:1670
10035 #: dirmngr/server.c:1721 dirmngr/server.c:2213 dirmngr/server.c:2229
10036 #, c-format
10037 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
10038 msgstr "assuan_inquire failed: %s\n"
10039
10040 #: dirmngr/server.c:1277
10041 #, c-format
10042 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10043 msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10044
10045 #: dirmngr/server.c:1289 dirmngr/server.c:1320 dirmngr/server.c:1479
10046 #, c-format
10047 msgid "error sending data: %s\n"
10048 msgstr "error sending data: %s\n"
10049
10050 #: dirmngr/server.c:1427
10051 #, c-format
10052 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
10053 msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n"
10054
10055 #: dirmngr/server.c:1460
10056 #, c-format
10057 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
10058 msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n"
10059
10060 #: dirmngr/server.c:1487
10061 #, c-format
10062 msgid "max_replies %d exceeded\n"
10063 msgstr "max_replies %d exceeded\n"
10064
10065 #: dirmngr/server.c:2469
10066 #, c-format
10067 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
10068 msgstr "can't allocate control structure: %s\n"
10069
10070 #: dirmngr/server.c:2480
10071 #, c-format
10072 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
10073 msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n"
10074
10075 #: dirmngr/server.c:2501
10076 #, c-format
10077 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
10078 msgstr "failed to initialize the server: %s\n"
10079
10080 #: dirmngr/server.c:2509
10081 #, c-format
10082 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10083 msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10084
10085 #: dirmngr/server.c:2540
10086 #, c-format
10087 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
10088 msgstr "Assuan accept problem: %s\n"
10089
10090 #: dirmngr/server.c:2559
10091 #, c-format
10092 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
10093 msgstr "Assuan processing failed: %s\n"
10094
10095 #: dirmngr/validate.c:201
10096 msgid "accepting root CA not marked as a CA"
10097 msgstr "accepting root CA not marked as a CA"
10098
10099 #: dirmngr/validate.c:227
10100 msgid "CRL checking too deeply nested\n"
10101 msgstr "CRL checking too deeply nested\n"
10102
10103 #: dirmngr/validate.c:245
10104 msgid "not checking CRL for"
10105 msgstr "not checking CRL for"
10106
10107 #: dirmngr/validate.c:250
10108 msgid "checking CRL for"
10109 msgstr "checking CRL for"
10110
10111 #: dirmngr/validate.c:528
10112 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
10113 msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature"
10114
10115 #: dirmngr/validate.c:561
10116 #, c-format
10117 msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10118 msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10119
10120 #: dirmngr/validate.c:738
10121 msgid "certificate chain is good\n"
10122 msgstr "certificate chain is good\n"
10123
10124 #: dirmngr/validate.c:968
10125 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10126 msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10127
10128 #: dirmngr/validate.c:1116
10129 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10130 msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10131
10132 #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167
10133 msgid "quiet"
10134 msgstr "quiet"
10135
10136 #: tools/gpg-connect-agent.c:79
10137 msgid "print data out hex encoded"
10138 msgstr "print data out hex encoded"
10139
10140 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
10141 msgid "decode received data lines"
10142 msgstr "decode received data lines"
10143
10144 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
10145 msgid "connect to the dirmngr"
10146 msgstr "connect to the dirmngr"
10147
10148 #: tools/gpg-connect-agent.c:84
10149 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10150 msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10151
10152 #: tools/gpg-connect-agent.c:86
10153 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10154 msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10155
10156 #: tools/gpg-connect-agent.c:88
10157 msgid "run the Assuan server given on the command line"
10158 msgstr "run the Assuan server given on the command line"
10159
10160 #: tools/gpg-connect-agent.c:90
10161 msgid "do not use extended connect mode"
10162 msgstr "do not use extended connect mode"
10163
10164 #: tools/gpg-connect-agent.c:92
10165 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
10166 msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup"
10167
10168 #: tools/gpg-connect-agent.c:93
10169 msgid "run /subst on startup"
10170 msgstr "run /subst on startup"
10171
10172 #: tools/gpg-connect-agent.c:205
10173 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10174 msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10175
10176 #: tools/gpg-connect-agent.c:208
10177 msgid ""
10178 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10179 "Connect to a running agent and send commands\n"
10180 msgstr ""
10181 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10182 "Connect to a running agent and send commands\n"
10183
10184 #: tools/gpg-connect-agent.c:1247
10185 #, c-format
10186 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
10187 msgstr "option “\e[1m%s\e[0m” requires a program and optional arguments\n"
10188
10189 #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264
10190 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270
10191 #, c-format
10192 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
10193 msgstr "option “\e[1m%s\e[0m” ignored due to “\e[1m%s\e[0m”\n"
10194
10195 #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863
10196 #, c-format
10197 msgid "receiving line failed: %s\n"
10198 msgstr "receiving line failed: %s\n"
10199
10200 #: tools/gpg-connect-agent.c:1458
10201 msgid "line too long - skipped\n"
10202 msgstr "line too long - skipped\n"
10203
10204 #: tools/gpg-connect-agent.c:1462
10205 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
10206 msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n"
10207
10208 #: tools/gpg-connect-agent.c:1837
10209 #, c-format
10210 msgid "unknown command '%s'\n"
10211 msgstr "unknown command ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
10212
10213 #: tools/gpg-connect-agent.c:1855
10214 #, c-format
10215 msgid "sending line failed: %s\n"
10216 msgstr "sending line failed: %s\n"
10217
10218 #: tools/gpg-connect-agent.c:2251
10219 #, c-format
10220 msgid "error sending standard options: %s\n"
10221 msgstr "error sending standard options: %s\n"
10222
10223 #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683
10224 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865
10225 msgid "Options controlling the diagnostic output"
10226 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
10227
10228 #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696
10229 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888
10230 msgid "Options controlling the configuration"
10231 msgstr "Options controlling the configuration"
10232
10233 #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723
10234 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901
10235 msgid "Options useful for debugging"
10236 msgstr "Options useful for debugging"
10237
10238 #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821
10239 msgid "Options controlling the security"
10240 msgstr "Options controlling the security"
10241
10242 #: tools/gpgconf-comp.c:528
10243 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
10244 msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds"
10245
10246 #: tools/gpgconf-comp.c:532
10247 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10248 msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10249
10250 #: tools/gpgconf-comp.c:536
10251 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10252 msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10253
10254 #: tools/gpgconf-comp.c:560
10255 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
10256 msgstr "Options enforcing a passphrase policy"
10257
10258 #: tools/gpgconf-comp.c:563
10259 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
10260 msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy"
10261
10262 #: tools/gpgconf-comp.c:567
10263 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10264 msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10265
10266 #: tools/gpgconf-comp.c:571
10267 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10268 msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10269
10270 #: tools/gpgconf-comp.c:575
10271 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10272 msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10273
10274 #: tools/gpgconf-comp.c:579
10275 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
10276 msgstr "|N|expire the passphrase after N days"
10277
10278 #: tools/gpgconf-comp.c:583
10279 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
10280 msgstr "do not allow the reuse of old passphrases"
10281
10282 #: tools/gpgconf-comp.c:587
10283 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10284 msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10285
10286 #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781
10287 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
10288 msgstr "|NAME|use NAME as default secret key"
10289
10290 #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784
10291 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10292 msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10293
10294 #: tools/gpgconf-comp.c:704
10295 msgid "|SPEC|set up email aliases"
10296 msgstr "|SPEC|set up email aliases"
10297
10298 #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940
10299 msgid "Configuration for Keyservers"
10300 msgstr "Configuration for Keyservers"
10301
10302 #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942
10303 msgid "|URL|use keyserver at URL"
10304 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
10305
10306 #: tools/gpgconf-comp.c:741
10307 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
10308 msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)"
10309
10310 #: tools/gpgconf-comp.c:744
10311 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10312 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10313
10314 #: tools/gpgconf-comp.c:793
10315 msgid "disable all access to the dirmngr"
10316 msgstr "disable all access to the dirmngr"
10317
10318 #: tools/gpgconf-comp.c:796
10319 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10320 msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10321
10322 #: tools/gpgconf-comp.c:829
10323 msgid "do not check CRLs for root certificates"
10324 msgstr "do not check CRLs for root certificates"
10325
10326 #: tools/gpgconf-comp.c:878
10327 msgid "Options controlling the format of the output"
10328 msgstr "Options controlling the format of the output"
10329
10330 #: tools/gpgconf-comp.c:920
10331 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
10332 msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement"
10333
10334 #: tools/gpgconf-comp.c:933
10335 msgid "Options controlling the use of Tor"
10336 msgstr "Options controlling the use of Tor"
10337
10338 #: tools/gpgconf-comp.c:947
10339 msgid "Configuration for HTTP servers"
10340 msgstr "Configuration for HTTP servers"
10341
10342 #: tools/gpgconf-comp.c:958
10343 msgid "use system's HTTP proxy setting"
10344 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
10345
10346 #: tools/gpgconf-comp.c:963
10347 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
10348 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
10349
10350 #: tools/gpgconf-comp.c:992
10351 msgid "LDAP server list"
10352 msgstr "LDAP server list"
10353
10354 #: tools/gpgconf-comp.c:1000
10355 msgid "Configuration for OCSP"
10356 msgstr "Configuration for OCSP"
10357
10358 #: tools/gpgconf-comp.c:1081
10359 msgid "OpenPGP"
10360 msgstr "OpenPGP"
10361
10362 #: tools/gpgconf-comp.c:1082
10363 msgid "Private Keys"
10364 msgstr "Private Keys"
10365
10366 #: tools/gpgconf-comp.c:1083
10367 msgid "Smartcards"
10368 msgstr "Smartcards"
10369
10370 #: tools/gpgconf-comp.c:1084
10371 msgid "S/MIME"
10372 msgstr "S/MIME"
10373
10374 #: tools/gpgconf-comp.c:1085
10375 msgid "Network"
10376 msgstr "Network"
10377
10378 #: tools/gpgconf-comp.c:1086
10379 msgid "Passphrase Entry"
10380 msgstr "Passphrase Entry"
10381
10382 #: tools/gpgconf-comp.c:1240
10383 msgid "Component not suitable for launching"
10384 msgstr "Component not suitable for launching"
10385
10386 #: tools/gpgconf-comp.c:3311
10387 #, c-format
10388 msgid "External verification of component %s failed"
10389 msgstr "External verification of component %s failed"
10390
10391 #: tools/gpgconf-comp.c:3462
10392 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
10393 msgstr "Note that group specifications are ignored\n"
10394
10395 #: tools/gpgconf-comp.c:4036
10396 #, c-format
10397 msgid "error closing '%s'\n"
10398 msgstr "error closing ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
10399
10400 #: tools/gpgconf-comp.c:4038
10401 #, c-format
10402 msgid "error parsing '%s'\n"
10403 msgstr "error parsing ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
10404
10405 #: tools/gpgconf.c:73
10406 msgid "list all components"
10407 msgstr "list all components"
10408
10409 #: tools/gpgconf.c:74
10410 msgid "check all programs"
10411 msgstr "check all programs"
10412
10413 #: tools/gpgconf.c:75
10414 msgid "|COMPONENT|list options"
10415 msgstr "|COMPONENT|list options"
10416
10417 #: tools/gpgconf.c:76
10418 msgid "|COMPONENT|change options"
10419 msgstr "|COMPONENT|change options"
10420
10421 #: tools/gpgconf.c:77
10422 msgid "|COMPONENT|check options"
10423 msgstr "|COMPONENT|check options"
10424
10425 #: tools/gpgconf.c:79
10426 msgid "apply global default values"
10427 msgstr "apply global default values"
10428
10429 #: tools/gpgconf.c:81
10430 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
10431 msgstr "|FILE|update configuration files using FILE"
10432
10433 #: tools/gpgconf.c:83
10434 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10435 msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10436
10437 #: tools/gpgconf.c:85
10438 msgid "list global configuration file"
10439 msgstr "list global configuration file"
10440
10441 #: tools/gpgconf.c:87
10442 msgid "check global configuration file"
10443 msgstr "check global configuration file"
10444
10445 #: tools/gpgconf.c:89
10446 msgid "query the software version database"
10447 msgstr "query the software version database"
10448
10449 #: tools/gpgconf.c:90
10450 msgid "reload all or a given component"
10451 msgstr "reload all or a given component"
10452
10453 #: tools/gpgconf.c:91
10454 msgid "launch a given component"
10455 msgstr "launch a given component"
10456
10457 #: tools/gpgconf.c:92
10458 msgid "kill a given component"
10459 msgstr "kill a given component"
10460
10461 #: tools/gpgconf.c:98
10462 msgid "use as output file"
10463 msgstr "use as output file"
10464
10465 #: tools/gpgconf.c:102
10466 msgid "activate changes at runtime, if possible"
10467 msgstr "activate changes at runtime, if possible"
10468
10469 #: tools/gpgconf.c:127
10470 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10471 msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10472
10473 #: tools/gpgconf.c:130
10474 msgid ""
10475 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10476 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10477 msgstr ""
10478 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10479 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10480
10481 #: tools/gpgconf.c:552 tools/gpgconf.c:587
10482 msgid "Need one component argument"
10483 msgstr "Need one component argument"
10484
10485 #: tools/gpgconf.c:561 tools/gpgconf.c:599 tools/gpgconf.c:632
10486 msgid "Component not found"
10487 msgstr "Component not found"
10488
10489 #: tools/gpgconf.c:658
10490 msgid "No argument allowed"
10491 msgstr "No argument allowed"
10492
10493 #: tools/symcryptrun.c:154
10494 msgid ""
10495 "@\n"
10496 "Commands:\n"
10497 " "
10498 msgstr ""
10499 "@\n"
10500 "Commands:\n"
10501 " "
10502
10503 #: tools/symcryptrun.c:156
10504 msgid "decryption modus"
10505 msgstr "decryption modus"
10506
10507 #: tools/symcryptrun.c:157
10508 msgid "encryption modus"
10509 msgstr "encryption modus"
10510
10511 #: tools/symcryptrun.c:161
10512 msgid "tool class (confucius)"
10513 msgstr "tool class (confucius)"
10514
10515 #: tools/symcryptrun.c:162
10516 msgid "program filename"
10517 msgstr "program filename"
10518
10519 #: tools/symcryptrun.c:164
10520 msgid "secret key file (required)"
10521 msgstr "secret key file (required)"
10522
10523 #: tools/symcryptrun.c:165
10524 msgid "input file name (default stdin)"
10525 msgstr "input file name (default stdin)"
10526
10527 #: tools/symcryptrun.c:209
10528 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10529 msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10530
10531 #: tools/symcryptrun.c:212
10532 msgid ""
10533 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10534 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10535 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10536 msgstr ""
10537 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10538 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10539 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10540
10541 #: tools/symcryptrun.c:278
10542 #, c-format
10543 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
10544 msgstr "%s on %s aborted with status %i\n"
10545
10546 #: tools/symcryptrun.c:285
10547 #, c-format
10548 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
10549 msgstr "%s on %s failed with status %i\n"
10550
10551 #: tools/symcryptrun.c:317
10552 #, c-format
10553 msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10554 msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10555
10556 #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374
10557 #, c-format
10558 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
10559 msgstr "could not open %s for writing: %s\n"
10560
10561 #: tools/symcryptrun.c:385
10562 #, c-format
10563 msgid "error writing to %s: %s\n"
10564 msgstr "error writing to %s: %s\n"
10565
10566 #: tools/symcryptrun.c:392
10567 #, c-format
10568 msgid "error reading from %s: %s\n"
10569 msgstr "error reading from %s: %s\n"
10570
10571 #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406
10572 #, c-format
10573 msgid "error closing %s: %s\n"
10574 msgstr "error closing %s: %s\n"
10575
10576 #: tools/symcryptrun.c:490
10577 msgid "no --program option provided\n"
10578 msgstr "no --program option provided\n"
10579
10580 #: tools/symcryptrun.c:496
10581 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10582 msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10583
10584 #: tools/symcryptrun.c:502
10585 msgid "no --keyfile option provided\n"
10586 msgstr "no --keyfile option provided\n"
10587
10588 #: tools/symcryptrun.c:513
10589 msgid "cannot allocate args vector\n"
10590 msgstr "cannot allocate args vector\n"
10591
10592 #: tools/symcryptrun.c:531
10593 #, c-format
10594 msgid "could not create pipe: %s\n"
10595 msgstr "could not create pipe: %s\n"
10596
10597 #: tools/symcryptrun.c:538
10598 #, c-format
10599 msgid "could not create pty: %s\n"
10600 msgstr "could not create pty: %s\n"
10601
10602 #: tools/symcryptrun.c:554
10603 #, c-format
10604 msgid "could not fork: %s\n"
10605 msgstr "could not fork: %s\n"
10606
10607 #: tools/symcryptrun.c:582
10608 #, c-format
10609 msgid "execv failed: %s\n"
10610 msgstr "execv failed: %s\n"
10611
10612 #: tools/symcryptrun.c:611
10613 #, c-format
10614 msgid "select failed: %s\n"
10615 msgstr "select failed: %s\n"
10616
10617 #: tools/symcryptrun.c:628
10618 #, c-format
10619 msgid "read failed: %s\n"
10620 msgstr "read failed: %s\n"
10621
10622 #: tools/symcryptrun.c:680
10623 #, c-format
10624 msgid "pty read failed: %s\n"
10625 msgstr "pty read failed: %s\n"
10626
10627 #: tools/symcryptrun.c:732
10628 #, c-format
10629 msgid "waitpid failed: %s\n"
10630 msgstr "waitpid failed: %s\n"
10631
10632 #: tools/symcryptrun.c:746
10633 #, c-format
10634 msgid "child aborted with status %i\n"
10635 msgstr "child aborted with status %i\n"
10636
10637 #: tools/symcryptrun.c:801
10638 #, c-format
10639 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
10640 msgstr "cannot allocate infile string: %s\n"
10641
10642 #: tools/symcryptrun.c:814
10643 #, c-format
10644 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
10645 msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n"
10646
10647 #: tools/symcryptrun.c:987
10648 #, c-format
10649 msgid "either %s or %s must be given\n"
10650 msgstr "either %s or %s must be given\n"
10651
10652 #: tools/symcryptrun.c:1009
10653 msgid "no class provided\n"
10654 msgstr "no class provided\n"
10655
10656 #: tools/symcryptrun.c:1018
10657 #, c-format
10658 msgid "class %s is not supported\n"
10659 msgstr "class %s is not supported\n"
10660
10661 #: tools/gpg-check-pattern.c:144
10662 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10663 msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10664
10665 #: tools/gpg-check-pattern.c:147
10666 msgid ""
10667 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10668 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
10669 msgstr ""
10670 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10671 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"