1 # English translations for GNU gnupg package.
2 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
4 # Automatically generated, 2016.
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
30 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.17\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
32 "POT-Creation-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
33 "PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
34 "Last-Translator: Automatically generated\n"
35 "Language-Team: none\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
42 #: agent/call-pinentry.c:259
44 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
45 msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
47 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
48 #. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
49 #. should be used as an accelerator. Double the underscore for
50 #. a literal one. The actual to be translated text starts after
51 #. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
52 #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
53 #: agent/call-pinentry.c:462
54 msgid "|pinentry-label|_OK"
55 msgstr "|pinentry-label|_OK"
57 #: agent/call-pinentry.c:463
58 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
59 msgstr "|pinentry-label|_Cancel"
61 #: agent/call-pinentry.c:464
62 msgid "|pinentry-label|_Yes"
63 msgstr "|pinentry-label|_Yes"
65 #: agent/call-pinentry.c:465
66 msgid "|pinentry-label|_No"
67 msgstr "|pinentry-label|_No"
69 #: agent/call-pinentry.c:466
70 msgid "|pinentry-label|PIN:"
71 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
73 #: agent/call-pinentry.c:467
74 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
75 msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager"
77 #: agent/call-pinentry.c:468
78 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
79 msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
81 #: agent/call-pinentry.c:470
82 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
83 msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
85 #: agent/call-pinentry.c:471
86 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
87 msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase"
89 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
90 #. for the quality bar.
91 #: agent/call-pinentry.c:772
95 #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
96 #. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
97 #. string to describe what this is about. The length of the
98 #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
99 #. translate this entry, a default english text (see source)
101 #: agent/call-pinentry.c:793
102 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
103 msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip"
105 #: agent/call-pinentry.c:902
107 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
110 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
113 #: agent/call-pinentry.c:905
115 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
118 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
121 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
125 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
126 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440
130 #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416
131 #: tools/symcryptrun.c:439
132 msgid "does not match - try again"
133 msgstr "does not match - try again"
135 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
136 #. the pinentry. The %s is the actual error message, the
137 #. two %d give the current and maximum number of tries.
138 #: agent/call-pinentry.c:989
140 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
141 msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)"
143 #: agent/call-pinentry.c:1000
147 #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041
149 msgstr "PIN too long"
151 #: agent/call-pinentry.c:1030
152 msgid "Passphrase too long"
153 msgstr "Passphrase too long"
155 #: agent/call-pinentry.c:1038
156 msgid "Invalid characters in PIN"
157 msgstr "Invalid characters in PIN"
159 #: agent/call-pinentry.c:1043
160 msgid "PIN too short"
161 msgstr "PIN too short"
163 #: agent/call-pinentry.c:1056
167 #: agent/call-pinentry.c:1056
168 msgid "Bad Passphrase"
169 msgstr "Bad Passphrase"
171 #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730
173 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
174 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
176 #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839
177 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1247 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4577
178 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424
179 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715
181 msgid "can't create '%s': %s\n"
182 msgstr "can't create '%s': %s\n"
184 #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793
185 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
186 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307
187 #: g10/import.c:305 g10/import.c:448 g10/import.c:621 g10/keygen.c:3681
188 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405
189 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025
190 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
191 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161
192 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66
193 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1564
195 msgid "can't open '%s': %s\n"
196 msgstr "can't open '%s': %s\n"
198 #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433
200 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
201 msgstr "error getting serial number of card: %s\n"
203 #: agent/command-ssh.c:2419
205 msgid "detected card with S/N: %s\n"
206 msgstr "detected card with S/N: %s\n"
208 #: agent/command-ssh.c:2424
210 msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
211 msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n"
213 #: agent/command-ssh.c:2444
215 msgid "no suitable card key found: %s\n"
216 msgstr "no suitable card key found: %s\n"
218 #: agent/command-ssh.c:2709
221 "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
224 "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
227 #: agent/command-ssh.c:2716
231 #: agent/command-ssh.c:2716
235 #: agent/command-ssh.c:2725
237 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
238 msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
240 #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351
241 msgid "Please re-enter this passphrase"
242 msgstr "Please re-enter this passphrase"
244 #: agent/command-ssh.c:2991
247 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
248 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
250 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
251 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
253 #: agent/command-ssh.c:3511
255 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
256 msgstr "failed to create stream from socket: %s\n"
258 #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:1101
259 msgid "Please insert the card with serial number"
260 msgstr "Please insert the card with serial number"
262 #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:1102
263 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
264 msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number"
266 #: agent/divert-scd.c:204
270 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
271 #. used to unblock a PIN.
272 #: agent/divert-scd.c:209
276 #: agent/divert-scd.c:216
280 #: agent/divert-scd.c:242
282 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
283 msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
285 #: agent/divert-scd.c:291
286 msgid "Repeat this Reset Code"
287 msgstr "Repeat this Reset Code"
289 #: agent/divert-scd.c:293
290 msgid "Repeat this PUK"
291 msgstr "Repeat this PUK"
293 #: agent/divert-scd.c:294
294 msgid "Repeat this PIN"
295 msgstr "Repeat this PIN"
297 #: agent/divert-scd.c:299
298 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
299 msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again"
301 #: agent/divert-scd.c:301
302 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
303 msgstr "PUK not correctly repeated; try again"
305 #: agent/divert-scd.c:302
306 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
307 msgstr "PIN not correctly repeated; try again"
309 #: agent/divert-scd.c:314
311 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
312 msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
314 #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394
316 msgid "error creating temporary file: %s\n"
317 msgstr "error creating temporary file: %s\n"
319 #: agent/genkey.c:117
321 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
322 msgstr "error writing to temporary file: %s\n"
324 #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
325 msgid "Enter new passphrase"
326 msgstr "Enter new passphrase"
328 #: agent/genkey.c:172
329 msgid "Take this one anyway"
330 msgstr "Take this one anyway"
332 #: agent/genkey.c:202
335 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
337 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
339 #: agent/genkey.c:204
342 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
343 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
345 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
346 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
348 #: agent/genkey.c:216
349 msgid "Yes, protection is not needed"
350 msgstr "Yes, protection is not needed"
352 #: agent/genkey.c:233
354 msgid "A passphrase should be at least %u character long."
355 msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
356 msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long."
357 msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long."
359 #: agent/genkey.c:252
361 msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
363 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
365 "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
367 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
369 #: agent/genkey.c:278
371 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
372 msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
374 #: agent/genkey.c:293
375 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
376 msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase."
378 #: agent/genkey.c:480
380 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
381 msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
383 #: agent/genkey.c:606
384 msgid "Please enter the new passphrase"
385 msgstr "Please enter the new passphrase"
387 #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110
388 #: tools/gpg-check-pattern.c:69
396 #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156
397 msgid "run in daemon mode (background)"
398 msgstr "run in daemon mode (background)"
400 #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155
401 msgid "run in server mode (foreground)"
402 msgstr "run in server mode (foreground)"
404 #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158
405 msgid "run in supervised mode"
406 msgstr "run in supervised mode"
408 #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88
409 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69
410 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
411 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166
415 #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117
416 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171
417 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
418 msgid "be somewhat more quiet"
419 msgstr "be somewhat more quiet"
421 #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
422 msgid "sh-style command output"
423 msgstr "sh-style command output"
425 #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173
426 msgid "csh-style command output"
427 msgstr "csh-style command output"
429 #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334
430 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169
431 msgid "|FILE|read options from FILE"
432 msgstr "|FILE|read options from FILE"
434 #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177
435 msgid "do not detach from the console"
436 msgstr "do not detach from the console"
438 #: agent/gpg-agent.c:170
439 msgid "do not grab keyboard and mouse"
440 msgstr "do not grab keyboard and mouse"
442 #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168
443 msgid "use a log file for the server"
444 msgstr "use a log file for the server"
446 #: agent/gpg-agent.c:173
447 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
448 msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
450 #: agent/gpg-agent.c:178
451 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
452 msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
454 #: agent/gpg-agent.c:180
455 msgid "do not use the SCdaemon"
456 msgstr "do not use the SCdaemon"
458 #: agent/gpg-agent.c:184
459 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
460 msgstr "|NAME|accept some commands via NAME"
462 #: agent/gpg-agent.c:200
463 msgid "ignore requests to change the TTY"
464 msgstr "ignore requests to change the TTY"
466 #: agent/gpg-agent.c:202
467 msgid "ignore requests to change the X display"
468 msgstr "ignore requests to change the X display"
470 #: agent/gpg-agent.c:205
471 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
472 msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds"
474 #: agent/gpg-agent.c:219
475 msgid "do not use the PIN cache when signing"
476 msgstr "do not use the PIN cache when signing"
478 #: agent/gpg-agent.c:221
479 msgid "disallow the use of an external password cache"
480 msgstr "disallow the use of an external password cache"
482 #: agent/gpg-agent.c:223
483 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
484 msgstr "disallow clients to mark keys as “trusted”"
486 #: agent/gpg-agent.c:226
487 msgid "allow presetting passphrase"
488 msgstr "allow presetting passphrase"
490 #: agent/gpg-agent.c:228
491 msgid "disallow caller to override the pinentry"
492 msgstr "disallow caller to override the pinentry"
494 #: agent/gpg-agent.c:231
495 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
496 msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
498 #: agent/gpg-agent.c:233
499 msgid "enable ssh support"
500 msgstr "enable ssh support"
502 #: agent/gpg-agent.c:236
503 msgid "enable putty support"
504 msgstr "enable putty support"
506 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
507 #. reporting address. This is so that we can change the
508 #. reporting address without breaking the translations.
509 #: agent/gpg-agent.c:481 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151
510 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273
511 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358
512 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202
513 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140
514 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
515 msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
517 #: agent/gpg-agent.c:490
518 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
519 msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
521 #: agent/gpg-agent.c:492
523 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
524 "Secret key management for @GNUPG@\n"
526 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
527 "Secret key management for @GNUPG@\n"
529 #: agent/gpg-agent.c:537 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704
530 #: dirmngr/dirmngr.c:442
532 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
533 msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n"
535 #: agent/gpg-agent.c:1082 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037
536 #: dirmngr/dirmngr.c:812
538 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
539 msgstr "Note: no default option file ‘%s’\n"
541 #: agent/gpg-agent.c:1093 agent/gpg-agent.c:1935 g10/gpg.c:2510
542 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:817
543 #: dirmngr/dirmngr.c:1670 tools/symcryptrun.c:932
545 msgid "option file '%s': %s\n"
546 msgstr "option file '%s': %s\n"
548 #: agent/gpg-agent.c:1101 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048
549 #: dirmngr/dirmngr.c:825
551 msgid "reading options from '%s'\n"
552 msgstr "reading options from ‘%s’\n"
554 #: agent/gpg-agent.c:1223 g10/gpg.c:3643 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531
555 #: dirmngr/dirmngr.c:936 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:527
557 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
558 msgstr "Note: ‘%s’ is not considered an option\n"
560 #: agent/gpg-agent.c:2080 scd/scdaemon.c:1073 dirmngr/dirmngr.c:1081
562 msgid "can't create socket: %s\n"
563 msgstr "can't create socket: %s\n"
565 #: agent/gpg-agent.c:2097 scd/scdaemon.c:1086 dirmngr/dirmngr.c:1094
567 msgid "socket name '%s' is too long\n"
568 msgstr "socket name ‘%s’ is too long\n"
570 #: agent/gpg-agent.c:2135
571 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
572 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
574 #: agent/gpg-agent.c:2145 scd/scdaemon.c:1110 dirmngr/dirmngr.c:1126
575 msgid "error getting nonce for the socket\n"
576 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
578 #: agent/gpg-agent.c:2150 scd/scdaemon.c:1113 dirmngr/dirmngr.c:1129
580 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
581 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
583 #: agent/gpg-agent.c:2160 agent/gpg-agent.c:2197 scd/scdaemon.c:1121
584 #: dirmngr/dirmngr.c:1138
586 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
587 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
589 #: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1126 dirmngr/dirmngr.c:1143
591 msgid "listen() failed: %s\n"
592 msgstr "listen() failed: %s\n"
594 #: agent/gpg-agent.c:2172 scd/scdaemon.c:1133 dirmngr/dirmngr.c:1149
596 msgid "listening on socket '%s'\n"
597 msgstr "listening on socket ‘%s’\n"
599 #: agent/gpg-agent.c:2191 agent/gpg-agent.c:2234 g10/exec.c:199
600 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100
602 msgid "can't create directory '%s': %s\n"
603 msgstr "can't create directory '%s': %s\n"
605 #: agent/gpg-agent.c:2194 agent/gpg-agent.c:2239 g10/openfile.c:491
606 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103
608 msgid "directory '%s' created\n"
609 msgstr "directory ‘%s’ created\n"
611 #: agent/gpg-agent.c:2245
613 msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
614 msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
616 #: agent/gpg-agent.c:2249
618 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
619 msgstr "can't use ‘%s’ as home directory\n"
621 #: agent/gpg-agent.c:2392 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1871
623 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
624 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
626 #: agent/gpg-agent.c:2599
628 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
629 msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n"
631 #: agent/gpg-agent.c:2604
633 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
634 msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
636 #: agent/gpg-agent.c:2679
638 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
639 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
641 #: agent/gpg-agent.c:2684
643 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
644 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
646 #: agent/gpg-agent.c:2881 scd/scdaemon.c:1272 dirmngr/dirmngr.c:2075
648 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
649 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
651 #: agent/gpg-agent.c:2954 scd/scdaemon.c:1321
653 msgid "%s %s stopped\n"
654 msgstr "%s %s stopped\n"
656 #: agent/gpg-agent.c:3092 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248
657 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246
658 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
659 msgstr "no gpg-agent running in this session\n"
661 #: agent/preset-passphrase.c:99
662 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
663 msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
665 #: agent/preset-passphrase.c:102
667 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
668 "Password cache maintenance\n"
670 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
671 "Password cache maintenance\n"
673 #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198
674 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71
682 #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81
683 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75
684 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159
694 #: agent/protect-tool.c:154
695 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
696 msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
698 #: agent/protect-tool.c:156
700 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
701 "Secret key maintenance tool\n"
703 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
704 "Secret key maintenance tool\n"
706 #: agent/protect-tool.c:693
707 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
708 msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
710 #: agent/protect-tool.c:698
711 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
712 msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
714 #: agent/protect-tool.c:704
716 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
719 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
722 #: agent/protect-tool.c:709
724 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
725 "needed to complete this operation."
727 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
728 "needed to complete this operation."
730 #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450
734 #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446
736 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
737 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
739 #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1472
740 #: tools/gpgconf.c:328
742 msgid "error opening '%s': %s\n"
743 msgstr "error opening '%s': %s\n"
745 #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
747 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
748 msgstr "file '%s', line %d: %s\n"
750 #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
752 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
753 msgstr "statement “%s” ignored in '%s', line %d\n"
755 #: agent/trustlist.c:206
757 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
758 msgstr "system trustlist ‘%s’ not available\n"
760 #: agent/trustlist.c:250
762 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
763 msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
765 #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
767 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
768 msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
770 #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
772 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
773 msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n"
775 #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
776 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
777 msgstr "error reading list of trusted root certificates\n"
779 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
780 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
781 #. Pinentry to insert a line break. The double
782 #. percent sign is actually needed because it is also
783 #. a printf format string. If you need to insert a
784 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
785 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
787 #: agent/trustlist.c:664
790 "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
793 "Do you ultimately trust%%0A “%s”%%0Ato correctly certify user certificates?"
795 #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
799 #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
800 #: common/audit.c:469
804 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
805 #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
806 #. insert a line break. The double percent sign is actually
807 #. needed because it is also a printf format string. If you
808 #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
809 #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
810 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
811 #. as stored in the certificate.
812 #: agent/trustlist.c:707
815 "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
816 "fingerprint:%%0A %s"
818 "Please verify that the certificate identified as:%%0A “%s”%%0Ahas the "
819 "fingerprint:%%0A %s"
821 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
822 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
823 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
824 #: agent/trustlist.c:721
828 #: agent/trustlist.c:721
832 #: agent/findkey.c:261
834 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
835 msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
837 #: agent/findkey.c:277
840 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
843 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
846 #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298
847 msgid "Change passphrase"
848 msgstr "Change passphrase"
850 #: agent/findkey.c:299
851 msgid "I'll change it later"
852 msgstr "I'll change it later"
854 #: agent/findkey.c:1438
857 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
860 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
863 #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
867 #: agent/findkey.c:1473
869 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
870 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
872 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
873 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
875 #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
876 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
877 msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
879 #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
881 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
882 msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
884 #: agent/pksign.c:202
886 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
887 msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
889 #: agent/pksign.c:508
891 msgid "checking created signature failed: %s\n"
892 msgstr "checking created signature failed: %s\n"
894 #: agent/cvt-openpgp.c:338
895 msgid "secret key parts are not available\n"
896 msgstr "secret key parts are not available\n"
898 #: agent/cvt-openpgp.c:344
900 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
901 msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
903 #: agent/cvt-openpgp.c:448
905 msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
906 msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
908 #: agent/cvt-openpgp.c:455
910 msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
911 msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
913 #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:438
914 #: common/exechelp-w32.c:462 common/exechelp-w32.c:492
915 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711
917 msgid "error creating a pipe: %s\n"
918 msgstr "error creating a pipe: %s\n"
920 #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:344
921 #: common/exechelp-w32.c:448 common/exechelp-w32.c:472
922 #: common/exechelp-w32.c:502
924 msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
925 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
927 #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
928 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1167
930 msgid "error forking process: %s\n"
931 msgstr "error forking process: %s\n"
933 #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
935 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
936 msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
938 #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
940 msgid "error running '%s': probably not installed\n"
941 msgstr "error running '%s': probably not installed\n"
943 #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
944 #: common/exechelp-w32.c:785 common/exechelp-w32ce.c:781
946 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
947 msgstr "error running '%s': exit status %d\n"
949 #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
951 msgid "error running '%s': terminated\n"
952 msgstr "error running '%s': terminated\n"
954 #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:766
956 msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
957 msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
959 #: common/exechelp-w32.c:778 common/exechelp-w32ce.c:775
961 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
962 msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n"
964 #: common/simple-pwquery.c:260
966 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
967 msgstr "can't connect to '%s': %s\n"
969 #: common/simple-pwquery.c:270
970 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
971 msgstr "problem setting the gpg-agent options\n"
973 #: common/sysutils.c:148
975 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
976 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
978 #: common/sysutils.c:250
980 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
981 msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “%s”\n"
983 #: common/sysutils.c:282
985 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
986 msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “%s”\n"
988 #: common/sysutils.c:693
990 msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
991 msgstr "waiting for file ‘%s’ to become accessible ...\n"
993 #: common/sysutils.c:719
995 msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
996 msgstr "renaming ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
998 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
999 #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
1003 #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
1007 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1008 #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
1012 #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
1016 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1017 #: common/yesno.c:86
1021 #: common/yesno.c:89
1025 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1026 #: common/yesno.c:123
1030 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1031 #: common/yesno.c:125
1032 msgid "cancel|cancel"
1033 msgstr "cancel|cancel"
1035 #: common/yesno.c:126
1039 #: common/yesno.c:127
1043 #: common/miscellaneous.c:86
1045 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1046 msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1048 #: common/miscellaneous.c:89
1050 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
1051 msgstr "out of core while allocating %lu bytes"
1053 #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30
1055 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1056 msgstr "error allocating enough memory: %s\n"
1058 #: common/miscellaneous.c:143
1060 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
1061 msgstr "%s:%u: obsolete option “%s” - it has no effect\n"
1063 #: common/miscellaneous.c:146
1065 msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
1066 msgstr "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect\n"
1068 #: common/miscellaneous.c:556
1070 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
1071 msgstr "unknown debug flag ‘%s’ ignored\n"
1073 #: common/asshelp.c:380
1075 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
1076 msgstr "no running gpg-agent - starting ‘%s’\n"
1078 #: common/asshelp.c:440
1080 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1081 msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1083 #: common/asshelp.c:448
1084 msgid "connection to agent established\n"
1085 msgstr "connection to agent established\n"
1087 #: common/asshelp.c:488
1088 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
1089 msgstr "connection to agent is in restricted mode\n"
1091 #: common/asshelp.c:545
1093 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
1094 msgstr "no running Dirmngr - starting ‘%s’\n"
1096 #: common/asshelp.c:593
1098 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1099 msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1101 #: common/asshelp.c:602
1102 msgid "connection to the dirmngr established\n"
1103 msgstr "connection to the dirmngr established\n"
1105 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
1106 #. verbatim. It will not be printed.
1107 #: common/audit.c:474
1108 msgid "|audit-log-result|Good"
1109 msgstr "|audit-log-result|Good"
1111 #: common/audit.c:477
1112 msgid "|audit-log-result|Bad"
1113 msgstr "|audit-log-result|Bad"
1115 #: common/audit.c:479
1116 msgid "|audit-log-result|Not supported"
1117 msgstr "|audit-log-result|Not supported"
1119 #: common/audit.c:481
1120 msgid "|audit-log-result|No certificate"
1121 msgstr "|audit-log-result|No certificate"
1123 #: common/audit.c:483
1124 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
1125 msgstr "|audit-log-result|Not enabled"
1127 #: common/audit.c:485
1128 msgid "|audit-log-result|Error"
1129 msgstr "|audit-log-result|Error"
1131 #: common/audit.c:487
1132 msgid "|audit-log-result|Not used"
1133 msgstr "|audit-log-result|Not used"
1135 #: common/audit.c:489
1136 msgid "|audit-log-result|Okay"
1137 msgstr "|audit-log-result|Okay"
1139 #: common/audit.c:491
1140 msgid "|audit-log-result|Skipped"
1141 msgstr "|audit-log-result|Skipped"
1143 #: common/audit.c:493
1144 msgid "|audit-log-result|Some"
1145 msgstr "|audit-log-result|Some"
1147 #: common/audit.c:726
1148 msgid "Certificate chain available"
1149 msgstr "Certificate chain available"
1151 #: common/audit.c:733
1152 msgid "root certificate missing"
1153 msgstr "root certificate missing"
1155 #: common/audit.c:759
1156 msgid "Data encryption succeeded"
1157 msgstr "Data encryption succeeded"
1159 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
1160 msgid "Data available"
1161 msgstr "Data available"
1163 #: common/audit.c:767
1164 msgid "Session key created"
1165 msgstr "Session key created"
1167 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
1169 msgid "algorithm: %s"
1170 msgstr "algorithm: %s"
1172 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
1173 #: scd/app-openpgp.c:3111
1175 msgid "unsupported algorithm: %s"
1176 msgstr "unsupported algorithm: %s"
1178 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1179 msgid "seems to be not encrypted"
1180 msgstr "seems to be not encrypted"
1182 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1183 msgid "Number of recipients"
1184 msgstr "Number of recipients"
1186 #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1188 msgid "Recipient %d"
1189 msgstr "Recipient %d"
1191 #: common/audit.c:825
1192 msgid "Data signing succeeded"
1193 msgstr "Data signing succeeded"
1195 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
1197 msgid "data hash algorithm: %s"
1198 msgstr "data hash algorithm: %s"
1200 #: common/audit.c:862
1205 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
1207 msgid "attr hash algorithm: %s"
1208 msgstr "attr hash algorithm: %s"
1210 #: common/audit.c:901
1211 msgid "Data decryption succeeded"
1212 msgstr "Data decryption succeeded"
1214 #: common/audit.c:910
1215 msgid "Encryption algorithm supported"
1216 msgstr "Encryption algorithm supported"
1218 #: common/audit.c:993
1219 msgid "Data verification succeeded"
1220 msgstr "Data verification succeeded"
1222 #: common/audit.c:1002
1223 msgid "Signature available"
1224 msgstr "Signature available"
1226 #: common/audit.c:1024
1227 msgid "Parsing data succeeded"
1228 msgstr "Parsing data succeeded"
1230 #: common/audit.c:1036
1232 msgid "bad data hash algorithm: %s"
1233 msgstr "bad data hash algorithm: %s"
1235 #: common/audit.c:1051
1237 msgid "Signature %d"
1238 msgstr "Signature %d"
1240 #: common/audit.c:1079
1241 msgid "Certificate chain valid"
1242 msgstr "Certificate chain valid"
1244 #: common/audit.c:1090
1245 msgid "Root certificate trustworthy"
1246 msgstr "Root certificate trustworthy"
1248 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
1249 msgid "no CRL found for certificate"
1250 msgstr "no CRL found for certificate"
1252 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
1253 msgid "the available CRL is too old"
1254 msgstr "the available CRL is too old"
1256 #: common/audit.c:1119
1257 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1258 msgstr "CRL/OCSP check of certificates"
1260 #: common/audit.c:1139
1261 msgid "Included certificates"
1262 msgstr "Included certificates"
1264 #: common/audit.c:1194
1265 msgid "No audit log entries."
1266 msgstr "No audit log entries."
1268 #: common/audit.c:1243
1269 msgid "Unknown operation"
1270 msgstr "Unknown operation"
1272 #: common/audit.c:1261
1273 msgid "Gpg-Agent usable"
1274 msgstr "Gpg-Agent usable"
1276 #: common/audit.c:1271
1277 msgid "Dirmngr usable"
1278 msgstr "Dirmngr usable"
1280 #: common/audit.c:1307
1282 msgid "No help available for '%s'."
1283 msgstr "No help available for '%s'."
1285 #: common/helpfile.c:90
1286 msgid "ignoring garbage line"
1287 msgstr "ignoring garbage line"
1289 #: common/gettime.c:887
1293 #: common/argparse.c:365
1294 msgid "argument not expected"
1295 msgstr "argument not expected"
1297 #: common/argparse.c:367
1301 #: common/argparse.c:369
1302 msgid "keyword too long"
1303 msgstr "keyword too long"
1305 #: common/argparse.c:371
1306 msgid "missing argument"
1307 msgstr "missing argument"
1309 #: common/argparse.c:373
1310 msgid "invalid argument"
1311 msgstr "invalid argument"
1313 #: common/argparse.c:375
1314 msgid "invalid command"
1315 msgstr "invalid command"
1317 #: common/argparse.c:377
1318 msgid "invalid alias definition"
1319 msgstr "invalid alias definition"
1321 #: common/argparse.c:379
1323 msgstr "out of core"
1325 #: common/argparse.c:381
1326 msgid "invalid option"
1327 msgstr "invalid option"
1329 #: common/argparse.c:389
1331 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
1332 msgstr "missing argument for option “%.50s”\n"
1334 #: common/argparse.c:391
1336 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
1337 msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n"
1339 #: common/argparse.c:393
1341 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
1342 msgstr "option “%.50s” does not expect an argument\n"
1344 #: common/argparse.c:395
1346 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
1347 msgstr "invalid command “%.50s”\n"
1349 #: common/argparse.c:397
1351 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
1352 msgstr "option “%.50s” is ambiguous\n"
1354 #: common/argparse.c:399
1356 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
1357 msgstr "command “%.50s” is ambiguous\n"
1359 #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1185
1360 msgid "out of core\n"
1361 msgstr "out of core\n"
1363 #: common/argparse.c:403
1365 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
1366 msgstr "invalid option “%.50s”\n"
1368 #: common/utf8conv.c:123
1370 msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
1371 msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ not available\n"
1373 #: common/utf8conv.c:131
1375 msgid "iconv_open failed: %s\n"
1376 msgstr "iconv_open failed: %s\n"
1378 #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
1380 msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
1381 msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
1383 #: common/dotlock.c:707
1385 msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1386 msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1388 #: common/dotlock.c:771
1390 msgid "error writing to '%s': %s\n"
1391 msgstr "error writing to '%s': %s\n"
1393 #: common/dotlock.c:1116
1395 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1396 msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1398 #: common/dotlock.c:1152
1400 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1401 msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1403 #: common/dotlock.c:1153
1404 msgid "(deadlock?) "
1405 msgstr "(deadlock?) "
1407 #: common/dotlock.c:1192
1409 msgid "lock '%s' not made: %s\n"
1410 msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n"
1412 #: common/dotlock.c:1219
1414 msgid "waiting for lock %s...\n"
1415 msgstr "waiting for lock %s...\n"
1417 #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:725
1418 #: dirmngr/dirmngr.c:734
1420 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1421 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1426 msgstr "armor: %s\n"
1429 msgid "invalid armor header: "
1430 msgstr "invalid armor header: "
1433 msgid "armor header: "
1434 msgstr "armor header: "
1437 msgid "invalid clearsig header\n"
1438 msgstr "invalid clearsig header\n"
1441 msgid "unknown armor header: "
1442 msgstr "unknown armor header: "
1445 msgid "nested clear text signatures\n"
1446 msgstr "nested clear text signatures\n"
1449 msgid "unexpected armor: "
1450 msgstr "unexpected armor: "
1453 msgid "invalid dash escaped line: "
1454 msgstr "invalid dash escaped line: "
1456 #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
1458 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1459 msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1462 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1463 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1466 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1467 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1470 msgid "malformed CRC\n"
1471 msgstr "malformed CRC\n"
1473 #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
1475 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1476 msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1479 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1480 msgstr "premature eof (in trailer)\n"
1483 msgid "error in trailer line\n"
1484 msgstr "error in trailer line\n"
1487 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1488 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1492 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1493 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1497 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1499 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1501 #: g10/build-packet.c:1110
1503 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1504 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1506 #: g10/build-packet.c:1162
1508 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1511 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1514 #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270
1515 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1516 msgstr "a user notation name must contain the ‘@’ character\n"
1518 #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276
1519 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
1520 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘@’ character\n"
1522 #: g10/build-packet.c:1198
1523 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1524 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1526 #: g10/build-packet.c:1254
1527 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
1528 msgstr "a notation name may not contain an ‘=’ character\n"
1530 #: g10/build-packet.c:1260
1531 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1532 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1534 #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330
1535 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
1536 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
1538 #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199
1540 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1541 msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1543 #: g10/call-agent.c:169
1544 msgid "Enter passphrase: "
1545 msgstr "Enter passphrase: "
1547 #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
1549 msgid "error getting version from '%s': %s\n"
1550 msgstr "error getting version from '%s': %s\n"
1552 #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
1554 msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
1555 msgstr "server ‘%s’ is older than us (%s < %s)"
1557 #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
1559 msgid "WARNING: %s\n"
1560 msgstr "WARNING: %s\n"
1562 #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705
1564 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1565 msgstr "OpenPGP card not available: %s\n"
1567 #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711
1569 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1570 msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n"
1572 #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030
1573 #: g10/keygen.c:4087 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618
1574 msgid "can't do this in batch mode\n"
1575 msgstr "can't do this in batch mode\n"
1577 #: g10/card-util.c:107
1578 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1579 msgstr "This command is only available for version 2 cards\n"
1581 #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2467
1582 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1583 msgstr "Reset Code not or not anymore available\n"
1585 #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587
1586 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1768
1587 #: g10/keygen.c:1945 g10/keygen.c:2313 sm/certreqgen-ui.c:169
1588 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287
1589 msgid "Your selection? "
1590 msgstr "Your selection? "
1592 #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330
1596 #: g10/card-util.c:533
1600 #: g10/card-util.c:534
1604 #: g10/card-util.c:534
1606 msgstr "unspecified"
1608 #: g10/card-util.c:561
1612 #: g10/card-util.c:561
1616 #: g10/card-util.c:647
1617 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1618 msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1620 #: g10/card-util.c:649
1621 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1622 msgstr "Error: The “<” character may not be used.\n"
1624 #: g10/card-util.c:651
1625 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1626 msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1628 #: g10/card-util.c:668
1629 msgid "Cardholder's surname: "
1630 msgstr "Cardholder's surname: "
1632 #: g10/card-util.c:670
1633 msgid "Cardholder's given name: "
1634 msgstr "Cardholder's given name: "
1636 #: g10/card-util.c:688
1638 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1639 msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1641 #: g10/card-util.c:709
1642 msgid "URL to retrieve public key: "
1643 msgstr "URL to retrieve public key: "
1645 #: g10/card-util.c:717
1647 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1648 msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1650 #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:334
1651 #: g10/import.c:592 g10/import.c:640 dirmngr/crlcache.c:656
1652 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921
1653 #: dirmngr/dirmngr.c:1510 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387
1655 msgid "error reading '%s': %s\n"
1656 msgstr "error reading '%s': %s\n"
1658 #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2319
1659 #: dirmngr/crlcache.c:926
1661 msgid "error writing '%s': %s\n"
1662 msgstr "error writing '%s': %s\n"
1664 #: g10/card-util.c:872
1665 msgid "Login data (account name): "
1666 msgstr "Login data (account name): "
1668 #: g10/card-util.c:882
1670 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1671 msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1673 #: g10/card-util.c:918
1674 msgid "Private DO data: "
1675 msgstr "Private DO data: "
1677 #: g10/card-util.c:928
1679 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1680 msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1682 #: g10/card-util.c:1011
1683 msgid "Language preferences: "
1684 msgstr "Language preferences: "
1686 #: g10/card-util.c:1019
1687 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1688 msgstr "Error: invalid length of preference string.\n"
1690 #: g10/card-util.c:1028
1691 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1692 msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n"
1694 #: g10/card-util.c:1050
1695 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1696 msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1698 #: g10/card-util.c:1064
1699 msgid "Error: invalid response.\n"
1700 msgstr "Error: invalid response.\n"
1702 #: g10/card-util.c:1086
1703 msgid "CA fingerprint: "
1704 msgstr "CA fingerprint: "
1706 #: g10/card-util.c:1109
1707 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1708 msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1710 #: g10/card-util.c:1159
1712 msgid "key operation not possible: %s\n"
1713 msgstr "key operation not possible: %s\n"
1715 #: g10/card-util.c:1160
1716 msgid "not an OpenPGP card"
1717 msgstr "not an OpenPGP card"
1719 #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4106 g10/keygen.c:5092
1721 msgid "error getting current key info: %s\n"
1722 msgstr "error getting current key info: %s\n"
1724 #: g10/card-util.c:1260
1725 msgid "Replace existing key? (y/N) "
1726 msgstr "Replace existing key? (y/N) "
1728 #: g10/card-util.c:1277
1730 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1731 " If the key generation does not succeed, please check the\n"
1732 " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1734 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1735 " If the key generation does not succeed, please check the\n"
1736 " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1738 #: g10/card-util.c:1302
1740 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1741 msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1743 #: g10/card-util.c:1304
1745 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1746 msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1748 #: g10/card-util.c:1305
1750 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1751 msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1753 #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2122 g10/keygen.c:2154
1754 #: sm/certreqgen-ui.c:198
1756 msgid "rounded up to %u bits\n"
1757 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1759 #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2207 sm/certreqgen-ui.c:188
1761 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1762 msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1764 #: g10/card-util.c:1329
1766 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1767 msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1769 #: g10/card-util.c:1349
1771 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1772 msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1774 #: g10/card-util.c:1373
1775 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1776 msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1778 #: g10/card-util.c:1387
1779 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
1780 msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n"
1782 #: g10/card-util.c:1390
1783 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1784 msgstr "Replace existing keys? (y/N) "
1786 #: g10/card-util.c:1402
1789 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1790 " PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n"
1791 "You should change them using the command --change-pin\n"
1793 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1794 " PIN = ‘%s’ Admin PIN = ‘%s’\n"
1795 "You should change them using the command --change-pin\n"
1797 #: g10/card-util.c:1462
1798 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1799 msgstr "Please select the type of key to generate:\n"
1801 #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578
1802 msgid " (1) Signature key\n"
1803 msgstr " (1) Signature key\n"
1805 #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580
1806 msgid " (2) Encryption key\n"
1807 msgstr " (2) Encryption key\n"
1809 #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582
1810 msgid " (3) Authentication key\n"
1811 msgstr " (3) Authentication key\n"
1813 #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508
1814 #: g10/keygen.c:1794 g10/keygen.c:1822 g10/keygen.c:1952 g10/keygen.c:2060
1815 #: g10/keygen.c:2336 g10/revoke.c:820
1816 msgid "Invalid selection.\n"
1817 msgstr "Invalid selection.\n"
1819 #: g10/card-util.c:1575
1820 msgid "Please select where to store the key:\n"
1821 msgstr "Please select where to store the key:\n"
1823 #: g10/card-util.c:1621
1825 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
1826 msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n"
1828 #: g10/card-util.c:1717
1829 msgid "This command is not supported by this card\n"
1830 msgstr "This command is not supported by this card\n"
1832 #: g10/card-util.c:1722
1833 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1834 msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1836 #: g10/card-util.c:1725
1837 msgid "Continue? (y/N) "
1838 msgstr "Continue? (y/N) "
1840 #: g10/card-util.c:1730
1841 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
1842 msgstr "Really do a factory reset? (enter “yes”) "
1844 #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868
1845 msgid "quit this menu"
1846 msgstr "quit this menu"
1848 #: g10/card-util.c:1818
1849 msgid "show admin commands"
1850 msgstr "show admin commands"
1852 #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871
1853 msgid "show this help"
1854 msgstr "show this help"
1856 #: g10/card-util.c:1821
1857 msgid "list all available data"
1858 msgstr "list all available data"
1860 #: g10/card-util.c:1824
1861 msgid "change card holder's name"
1862 msgstr "change card holder's name"
1864 #: g10/card-util.c:1825
1865 msgid "change URL to retrieve key"
1866 msgstr "change URL to retrieve key"
1868 #: g10/card-util.c:1826
1869 msgid "fetch the key specified in the card URL"
1870 msgstr "fetch the key specified in the card URL"
1872 #: g10/card-util.c:1827
1873 msgid "change the login name"
1874 msgstr "change the login name"
1876 #: g10/card-util.c:1828
1877 msgid "change the language preferences"
1878 msgstr "change the language preferences"
1880 #: g10/card-util.c:1829
1881 msgid "change card holder's sex"
1882 msgstr "change card holder's sex"
1884 #: g10/card-util.c:1830
1885 msgid "change a CA fingerprint"
1886 msgstr "change a CA fingerprint"
1888 #: g10/card-util.c:1831
1889 msgid "toggle the signature force PIN flag"
1890 msgstr "toggle the signature force PIN flag"
1892 #: g10/card-util.c:1832
1893 msgid "generate new keys"
1894 msgstr "generate new keys"
1896 #: g10/card-util.c:1833
1897 msgid "menu to change or unblock the PIN"
1898 msgstr "menu to change or unblock the PIN"
1900 #: g10/card-util.c:1834
1901 msgid "verify the PIN and list all data"
1902 msgstr "verify the PIN and list all data"
1904 #: g10/card-util.c:1835
1905 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1906 msgstr "unblock the PIN using a Reset Code"
1908 #: g10/card-util.c:1836
1909 msgid "destroy all keys and data"
1910 msgstr "destroy all keys and data"
1912 #: g10/card-util.c:1958
1916 #: g10/card-util.c:1999
1917 msgid "Admin-only command\n"
1918 msgstr "Admin-only command\n"
1920 #: g10/card-util.c:2030
1921 msgid "Admin commands are allowed\n"
1922 msgstr "Admin commands are allowed\n"
1924 #: g10/card-util.c:2032
1925 msgid "Admin commands are not allowed\n"
1926 msgstr "Admin commands are not allowed\n"
1928 #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817
1929 msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1930 msgstr "Invalid command (try “help”)\n"
1932 #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955
1933 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1934 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1936 #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4904 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771
1938 msgid "can't open '%s'\n"
1939 msgstr "can't open ‘%s’\n"
1941 #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1844 g10/export.c:2121 g10/export.c:2200
1942 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4858 g10/keyedit.c:2051
1943 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:659
1944 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163
1946 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1947 msgstr "key “%s” not found: %s\n"
1949 #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1912 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232
1950 #: g10/gpg.c:4866 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260
1951 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171
1953 msgid "error reading keyblock: %s\n"
1954 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
1956 #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579
1958 msgid "key \"%s\" not found\n"
1959 msgstr "key “%s” not found\n"
1961 #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
1962 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1963 msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1966 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
1967 msgstr "can't do this in batch mode without “--yes”\n"
1970 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1971 msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1974 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1975 msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1979 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
1980 msgstr "deleting secret %s failed: %s\n"
1992 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
1993 msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
1996 msgid "ownertrust information cleared\n"
1997 msgstr "ownertrust information cleared\n"
2001 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
2002 msgstr "there is a secret key for public key “%s”!\n"
2005 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
2006 msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n"
2008 #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294
2010 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2011 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2013 #: g10/encrypt.c:239
2014 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2015 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2017 #: g10/encrypt.c:253
2019 msgid "using cipher %s\n"
2020 msgstr "using cipher %s\n"
2022 #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624
2024 msgid "'%s' already compressed\n"
2025 msgstr "‘%s’ already compressed\n"
2027 #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610
2029 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
2030 msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n"
2032 #: g10/encrypt.c:557
2034 msgid "reading from '%s'\n"
2035 msgstr "reading from ‘%s’\n"
2037 #: g10/encrypt.c:605
2040 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2042 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2044 #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986
2047 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2050 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2053 #: g10/encrypt.c:817
2055 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2056 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2058 #: g10/encrypt.c:903
2060 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2061 msgstr "%s/%s encrypted for: “%s”\n"
2063 #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080
2065 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
2066 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2068 #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304
2070 msgid "%s encrypted data\n"
2071 msgstr "%s encrypted data\n"
2073 #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308
2075 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2076 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2078 #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129
2080 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2082 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2084 #: g10/decrypt-data.c:176
2085 msgid "problem handling encrypted packet\n"
2086 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
2089 msgid "no remote program execution supported\n"
2090 msgstr "no remote program execution supported\n"
2094 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2096 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2099 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2101 "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2105 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
2106 msgstr "unable to execute program '%s': %s\n"
2110 msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
2111 msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n"
2115 msgid "system error while calling external program: %s\n"
2116 msgstr "system error while calling external program: %s\n"
2118 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
2119 msgid "unnatural exit of external program\n"
2120 msgstr "unnatural exit of external program\n"
2123 msgid "unable to execute external program\n"
2124 msgstr "unable to execute external program\n"
2128 msgid "unable to read external program response: %s\n"
2129 msgstr "unable to read external program response: %s\n"
2131 #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
2133 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2134 msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2138 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2139 msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2142 msgid "export signatures that are marked as local-only"
2143 msgstr "export signatures that are marked as local-only"
2146 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2147 msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2150 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
2151 msgstr "export revocation keys marked as “sensitive”"
2154 msgid "remove unusable parts from key during export"
2155 msgstr "remove unusable parts from key during export"
2158 msgid "remove as much as possible from key during export"
2159 msgstr "remove as much as possible from key during export"
2161 #: g10/export.c:1218
2165 #: g10/export.c:1251 g10/import.c:1543 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300
2166 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150
2168 msgid "writing to '%s'\n"
2169 msgstr "writing to ‘%s’\n"
2171 #: g10/export.c:1675
2173 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
2174 msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n"
2176 #: g10/export.c:1861
2177 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
2178 msgstr "exporting secret keys not allowed\n"
2180 #: g10/export.c:1938
2182 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2183 msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2185 #: g10/export.c:2026
2186 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2187 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2189 #: g10/export.c:2283 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
2190 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
2192 msgid "error creating '%s': %s\n"
2193 msgstr "error creating '%s': %s\n"
2196 msgid "[User ID not found]"
2197 msgstr "[User ID not found]"
2199 #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876
2200 #: g10/pkclist.c:989
2202 msgid "(check argument of option '%s')\n"
2203 msgstr "(check argument of option '%s')\n"
2207 msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
2208 msgstr "Warning: ‘%s’ should be a long key ID or a fingerprint\n"
2212 msgid "error looking up: %s\n"
2213 msgstr "error looking up: %s\n"
2217 msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2218 msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2220 #: g10/getkey.c:1437
2222 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
2223 msgstr "automatically retrieved ‘%s’ via %s\n"
2225 #: g10/getkey.c:1443
2227 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
2228 msgstr "error retrieving ‘%s’ via %s: %s\n"
2230 #: g10/getkey.c:1445
2231 msgid "No fingerprint"
2232 msgstr "No fingerprint"
2234 #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637
2237 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
2238 msgstr "secret key “%s” not found: %s\n"
2240 #: g10/getkey.c:1956
2242 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
2243 msgstr "Warning: not using ‘%s’ as default key: %s\n"
2245 #: g10/getkey.c:1964
2247 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
2248 msgstr "using “%s” as default secret key for signing\n"
2250 #: g10/getkey.c:1971
2252 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
2253 msgstr "all values passed to ‘%s’ ignored\n"
2255 #: g10/getkey.c:2777
2257 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2258 msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2260 #: g10/getkey.c:3611
2262 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2263 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2265 #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200
2266 msgid "make a signature"
2267 msgstr "make a signature"
2270 msgid "make a clear text signature"
2271 msgstr "make a clear text signature"
2273 #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202
2274 msgid "make a detached signature"
2275 msgstr "make a detached signature"
2277 #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203
2278 msgid "encrypt data"
2279 msgstr "encrypt data"
2282 msgid "encryption only with symmetric cipher"
2283 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2285 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205
2286 msgid "decrypt data (default)"
2287 msgstr "decrypt data (default)"
2289 #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206
2290 msgid "verify a signature"
2291 msgstr "verify a signature"
2293 #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207
2298 msgid "list keys and signatures"
2299 msgstr "list keys and signatures"
2302 msgid "list and check key signatures"
2303 msgstr "list and check key signatures"
2305 #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212
2306 msgid "list keys and fingerprints"
2307 msgstr "list keys and fingerprints"
2309 #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210
2310 msgid "list secret keys"
2311 msgstr "list secret keys"
2313 #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213
2314 msgid "generate a new key pair"
2315 msgstr "generate a new key pair"
2318 msgid "quickly generate a new key pair"
2319 msgstr "quickly generate a new key pair"
2322 msgid "quickly add a new user-id"
2323 msgstr "quickly add a new user-id"
2326 msgid "quickly revoke a user-id"
2327 msgstr "quickly revoke a user-id"
2330 msgid "quickly set a new expiration date"
2331 msgstr "quickly set a new expiration date"
2334 msgid "full featured key pair generation"
2335 msgstr "full featured key pair generation"
2338 msgid "generate a revocation certificate"
2339 msgstr "generate a revocation certificate"
2341 #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216
2342 msgid "remove keys from the public keyring"
2343 msgstr "remove keys from the public keyring"
2346 msgid "remove keys from the secret keyring"
2347 msgstr "remove keys from the secret keyring"
2350 msgid "quickly sign a key"
2351 msgstr "quickly sign a key"
2354 msgid "quickly sign a key locally"
2355 msgstr "quickly sign a key locally"
2362 msgid "sign a key locally"
2363 msgstr "sign a key locally"
2366 msgid "sign or edit a key"
2367 msgstr "sign or edit a key"
2369 #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234
2370 msgid "change a passphrase"
2371 msgstr "change a passphrase"
2375 msgstr "export keys"
2378 msgid "export keys to a keyserver"
2379 msgstr "export keys to a keyserver"
2382 msgid "import keys from a keyserver"
2383 msgstr "import keys from a keyserver"
2386 msgid "search for keys on a keyserver"
2387 msgstr "search for keys on a keyserver"
2390 msgid "update all keys from a keyserver"
2391 msgstr "update all keys from a keyserver"
2394 msgid "import/merge keys"
2395 msgstr "import/merge keys"
2398 msgid "print the card status"
2399 msgstr "print the card status"
2402 msgid "change data on a card"
2403 msgstr "change data on a card"
2406 msgid "change a card's PIN"
2407 msgstr "change a card's PIN"
2410 msgid "update the trust database"
2411 msgstr "update the trust database"
2414 msgid "print message digests"
2415 msgstr "print message digests"
2417 #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229
2418 msgid "run in server mode"
2419 msgstr "run in server mode"
2422 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2423 msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2425 #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248
2426 msgid "create ascii armored output"
2427 msgstr "create ascii armored output"
2429 #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264
2430 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2431 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2433 #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300
2434 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2435 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2438 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2439 msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)"
2442 msgid "use canonical text mode"
2443 msgstr "use canonical text mode"
2445 #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302
2446 msgid "|FILE|write output to FILE"
2447 msgstr "|FILE|write output to FILE"
2449 #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101
2450 msgid "do not make any changes"
2451 msgstr "do not make any changes"
2454 msgid "prompt before overwriting"
2455 msgstr "prompt before overwriting"
2458 msgid "use strict OpenPGP behavior"
2459 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2461 #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357
2464 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2467 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2474 " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
2475 " --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
2476 " --detach-sign [file] make a detached signature\n"
2477 " --list-keys [names] show keys\n"
2478 " --fingerprint [names] show fingerprints\n"
2483 " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
2484 " --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
2485 " --detach-sign [file] make a detached signature\n"
2486 " --list-keys [names] show keys\n"
2487 " --fingerprint [names] show fingerprints\n"
2490 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2491 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2495 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2496 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2497 "Default operation depends on the input data\n"
2499 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2500 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2501 "Default operation depends on the input data\n"
2503 #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580
2506 "Supported algorithms:\n"
2509 "Supported algorithms:\n"
2515 #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483
2523 #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532
2524 msgid "Compression: "
2525 msgstr "Compression: "
2527 #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654
2529 msgid "usage: %s [options] %s\n"
2530 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
2532 #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743
2533 msgid "conflicting commands\n"
2534 msgstr "conflicting commands\n"
2538 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
2539 msgstr "no = sign found in group definition ‘%s’\n"
2543 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
2544 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘%s’\n"
2548 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
2549 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘%s’\n"
2553 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
2554 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘%s’\n"
2558 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
2559 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘%s’\n"
2563 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
2564 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘%s’\n"
2568 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
2569 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘%s’\n"
2573 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
2574 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘%s’\n"
2579 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
2581 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘%s’\n"
2585 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
2586 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘%s’\n"
2590 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
2591 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘%s’\n"
2596 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
2598 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘%s’\n"
2602 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
2603 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘%s’\n"
2607 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
2608 msgstr "unknown configuration item ‘%s’\n"
2611 msgid "display photo IDs during key listings"
2612 msgstr "display photo IDs during key listings"
2615 msgid "show key usage information during key listings"
2616 msgstr "show key usage information during key listings"
2619 msgid "show policy URLs during signature listings"
2620 msgstr "show policy URLs during signature listings"
2623 msgid "show all notations during signature listings"
2624 msgstr "show all notations during signature listings"
2627 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2628 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
2631 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2632 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
2635 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2636 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2639 msgid "show user ID validity during key listings"
2640 msgstr "show user ID validity during key listings"
2643 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2644 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
2647 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2648 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
2651 msgid "show the keyring name in key listings"
2652 msgstr "show the keyring name in key listings"
2655 msgid "show expiration dates during signature listings"
2656 msgstr "show expiration dates during signature listings"
2658 #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088
2660 msgid "valid values for option '%s':\n"
2661 msgstr "valid values for option '%s':\n"
2665 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
2666 msgstr "unknown TOFU policy ‘%s’\n"
2668 #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100
2669 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
2670 msgstr "(use “help” to list choices)\n"
2672 #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167
2674 msgid "invalid value for option '%s'\n"
2675 msgstr "invalid value for option ‘%s’\n"
2679 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
2680 msgstr "Note: old default options file ‘%s’ ignored\n"
2682 #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3610 g10/gpg.c:3622
2684 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
2685 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
2687 #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023
2689 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
2690 msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n"
2694 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
2695 msgstr "“%s” is not a proper mail address\n"
2697 #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158
2699 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
2700 msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n"
2704 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
2705 msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n"
2707 #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436
2708 msgid "could not parse keyserver URL\n"
2709 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
2713 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2714 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2717 msgid "invalid keyserver options\n"
2718 msgstr "invalid keyserver options\n"
2722 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2723 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2726 msgid "invalid import options\n"
2727 msgstr "invalid import options\n"
2729 #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204
2731 msgid "invalid filter option: %s\n"
2732 msgstr "invalid filter option: %s\n"
2736 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2737 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2740 msgid "invalid export options\n"
2741 msgstr "invalid export options\n"
2745 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2746 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2749 msgid "invalid list options\n"
2750 msgstr "invalid list options\n"
2753 msgid "display photo IDs during signature verification"
2754 msgstr "display photo IDs during signature verification"
2757 msgid "show policy URLs during signature verification"
2758 msgstr "show policy URLs during signature verification"
2761 msgid "show all notations during signature verification"
2762 msgstr "show all notations during signature verification"
2765 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2766 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
2769 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2770 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
2773 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2774 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2777 msgid "show user ID validity during signature verification"
2778 msgstr "show user ID validity during signature verification"
2781 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2782 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2785 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2786 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
2789 msgid "validate signatures with PKA data"
2790 msgstr "validate signatures with PKA data"
2793 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2794 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2798 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2799 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2802 msgid "invalid verify options\n"
2803 msgstr "invalid verify options\n"
2807 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2808 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2812 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2813 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2816 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2817 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
2819 #: g10/gpg.c:3592 sm/gpgsm.c:1501
2820 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2821 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2825 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2826 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2830 msgid "%s not allowed with %s!\n"
2831 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2835 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2836 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2838 #: g10/gpg.c:3630 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:951
2839 msgid "WARNING: running with faked system time: "
2840 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
2844 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2845 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
2847 #: g10/gpg.c:3686 g10/gpg.c:3710 sm/gpgsm.c:1585
2848 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2849 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2851 #: g10/gpg.c:3692 g10/gpg.c:3716 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597
2852 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2853 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2856 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2857 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2860 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2861 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2864 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2865 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2868 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2869 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2872 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2873 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2876 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2877 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2880 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2881 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2884 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2885 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2888 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2889 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2892 msgid "invalid default preferences\n"
2893 msgstr "invalid default preferences\n"
2896 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2897 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2900 msgid "invalid personal digest preferences\n"
2901 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2904 msgid "invalid personal compress preferences\n"
2905 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2909 msgid "%s does not yet work with %s\n"
2910 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2914 msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
2915 msgstr "you may not use cipher algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2919 msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
2920 msgstr "you may not use digest algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2924 msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
2925 msgstr "you may not use compression algorithm ‘%s’ while in %s mode\n"
2929 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2930 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2933 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2934 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2938 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
2939 msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n"
2942 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2943 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2947 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2948 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2951 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2952 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2956 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2957 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2959 #: g10/gpg.c:4462 g10/keyserver.c:1837
2961 msgid "keyserver send failed: %s\n"
2962 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2966 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2967 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2971 msgid "key export failed: %s\n"
2972 msgstr "key export failed: %s\n"
2976 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
2977 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
2981 msgid "keyserver search failed: %s\n"
2982 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2986 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2987 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
2991 msgid "dearmoring failed: %s\n"
2992 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
2996 msgid "enarmoring failed: %s\n"
2997 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
3001 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
3002 msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n"
3004 #: g10/gpg.c:4827 g10/tofu.c:2151
3006 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
3007 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
3011 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3012 msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3015 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
3016 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
3019 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
3020 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
3023 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
3024 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
3027 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3028 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3031 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3032 msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3035 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
3036 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
3038 #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347
3039 msgid "|FD|write status info to this FD"
3040 msgstr "|FD|write status info to this FD"
3043 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3044 msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3047 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3048 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3052 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3053 "Check signatures against known trusted keys\n"
3055 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3056 "Check signatures against known trusted keys\n"
3058 #: g10/helptext.c:72
3059 msgid "No help available"
3060 msgstr "No help available"
3062 #: g10/helptext.c:82
3064 msgid "No help available for '%s'"
3065 msgstr "No help available for ‘%s’"
3068 msgid "import signatures that are marked as local-only"
3069 msgstr "import signatures that are marked as local-only"
3072 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
3073 msgstr "repair damage from the pks keyserver during import"
3076 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
3077 msgstr "do not clear the ownertrust values during import"
3080 msgid "do not update the trustdb after import"
3081 msgstr "do not update the trustdb after import"
3084 msgid "show key during import"
3085 msgstr "show key during import"
3088 msgid "only accept updates to existing keys"
3089 msgstr "only accept updates to existing keys"
3092 msgid "remove unusable parts from key after import"
3093 msgstr "remove unusable parts from key after import"
3096 msgid "remove as much as possible from key after import"
3097 msgstr "remove as much as possible from key after import"
3100 msgid "run import filters and export key immediately"
3101 msgstr "run import filters and export key immediately"
3103 #: g10/import.c:327 g10/import.c:569
3105 msgid "skipping block of type %d\n"
3106 msgstr "skipping block of type %d\n"
3110 msgid "%lu keys processed so far\n"
3111 msgstr "%lu keys processed so far\n"
3115 msgid "Total number processed: %lu\n"
3116 msgstr "Total number processed: %lu\n"
3120 msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3121 msgstr " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3125 msgid " skipped new keys: %lu\n"
3126 msgstr " skipped new keys: %lu\n"
3130 msgid " w/o user IDs: %lu\n"
3131 msgstr " w/o user IDs: %lu\n"
3133 #: g10/import.c:667 sm/import.c:130
3135 msgid " imported: %lu"
3136 msgstr " imported: %lu"
3138 #: g10/import.c:671 sm/import.c:134
3140 msgid " unchanged: %lu\n"
3141 msgstr " unchanged: %lu\n"
3145 msgid " new user IDs: %lu\n"
3146 msgstr " new user IDs: %lu\n"
3150 msgid " new subkeys: %lu\n"
3151 msgstr " new subkeys: %lu\n"
3155 msgid " new signatures: %lu\n"
3156 msgstr " new signatures: %lu\n"
3160 msgid " new key revocations: %lu\n"
3161 msgstr " new key revocations: %lu\n"
3163 #: g10/import.c:681 sm/import.c:136
3165 msgid " secret keys read: %lu\n"
3166 msgstr " secret keys read: %lu\n"
3168 #: g10/import.c:683 sm/import.c:138
3170 msgid " secret keys imported: %lu\n"
3171 msgstr " secret keys imported: %lu\n"
3173 #: g10/import.c:685 sm/import.c:140
3175 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
3176 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
3178 #: g10/import.c:687 sm/import.c:142
3180 msgid " not imported: %lu\n"
3181 msgstr " not imported: %lu\n"
3185 msgid " signatures cleaned: %lu\n"
3186 msgstr " signatures cleaned: %lu\n"
3190 msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
3191 msgstr " user IDs cleaned: %lu\n"
3193 #: g10/import.c:1035
3196 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3197 "algorithms on these user IDs:\n"
3199 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3200 "algorithms on these user IDs:\n"
3202 #: g10/import.c:1077
3204 msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
3205 msgstr " “%s”: preference for cipher algorithm %s\n"
3207 #: g10/import.c:1092
3209 msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
3210 msgstr " “%s”: preference for digest algorithm %s\n"
3212 #: g10/import.c:1104
3214 msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
3215 msgstr " “%s”: preference for compression algorithm %s\n"
3217 #: g10/import.c:1117
3218 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3219 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3221 #: g10/import.c:1119
3222 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3224 "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3226 #: g10/import.c:1144
3228 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3229 msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3231 #: g10/import.c:1380 g10/import.c:2168
3233 msgid "key %s: no user ID\n"
3234 msgstr "key %s: no user ID\n"
3236 #: g10/import.c:1386
3238 msgid "key %s: %s\n"
3239 msgstr "key %s: %s\n"
3241 #: g10/import.c:1387 g10/import.c:2142
3242 msgid "rejected by import screener"
3243 msgstr "rejected by import screener"
3245 #: g10/import.c:1417
3247 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3248 msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3250 #: g10/import.c:1435
3252 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
3253 msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “%s”\n"
3255 #: g10/import.c:1445 g10/import.c:1476
3257 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
3258 msgstr "key %s: no valid user IDs\n"
3260 #: g10/import.c:1447
3261 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
3262 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
3264 #: g10/import.c:1517 g10/import.c:2319
3266 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
3267 msgstr "key %s: public key not found: %s\n"
3269 #: g10/import.c:1523
3271 msgid "key %s: new key - skipped\n"
3272 msgstr "key %s: new key - skipped\n"
3274 #: g10/import.c:1538
3276 msgid "no writable keyring found: %s\n"
3277 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
3279 #: g10/import.c:1547 g10/import.c:1648 g10/import.c:2385
3281 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
3282 msgstr "error writing keyring '%s': %s\n"
3284 #: g10/import.c:1567
3286 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
3287 msgstr "key %s: public key “%s” imported\n"
3289 #: g10/import.c:1591
3291 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
3292 msgstr "key %s: doesn't match our copy\n"
3294 #: g10/import.c:1607 g10/import.c:2343
3296 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3297 msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3299 #: g10/import.c:1615 g10/import.c:2350
3301 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3302 msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3304 #: g10/import.c:1658
3306 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
3307 msgstr "key %s: “%s” 1 new user ID\n"
3309 #: g10/import.c:1661
3311 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
3312 msgstr "key %s: “%s” %d new user IDs\n"
3314 #: g10/import.c:1664
3316 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
3317 msgstr "key %s: “%s” 1 new signature\n"
3319 #: g10/import.c:1667
3321 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
3322 msgstr "key %s: “%s” %d new signatures\n"
3324 #: g10/import.c:1670
3326 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
3327 msgstr "key %s: “%s” 1 new subkey\n"
3329 #: g10/import.c:1673
3331 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
3332 msgstr "key %s: “%s” %d new subkeys\n"
3334 #: g10/import.c:1676
3336 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
3337 msgstr "key %s: “%s” %d signature cleaned\n"
3339 #: g10/import.c:1679
3341 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
3342 msgstr "key %s: “%s” %d signatures cleaned\n"
3344 #: g10/import.c:1682
3346 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
3347 msgstr "key %s: “%s” %d user ID cleaned\n"
3349 #: g10/import.c:1685
3351 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
3352 msgstr "key %s: “%s” %d user IDs cleaned\n"
3354 #: g10/import.c:1708
3356 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
3357 msgstr "key %s: “%s” not changed\n"
3359 #: g10/import.c:2020 g10/import.c:2265
3361 msgid "key %s: secret key imported\n"
3362 msgstr "key %s: secret key imported\n"
3364 #: g10/import.c:2028
3366 msgid "key %s: secret key already exists\n"
3367 msgstr "key %s: secret key already exists\n"
3369 #: g10/import.c:2036
3371 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
3372 msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n"
3374 #: g10/import.c:2141
3376 msgid "secret key %s: %s\n"
3377 msgstr "secret key %s: %s\n"
3379 #: g10/import.c:2161 g10/import.c:2196
3380 msgid "importing secret keys not allowed\n"
3381 msgstr "importing secret keys not allowed\n"
3383 #: g10/import.c:2185
3385 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3386 msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3388 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
3389 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
3390 #. actual private key data is stored on the card. A
3391 #. single smartcard can have up to three private key
3392 #. data. Importing private key stub is always
3393 #. skipped in 2.1, and it returns
3394 #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be
3395 #. suggested to run 'gpg --card-status', then,
3396 #. references to a card will be automatically
3398 #: g10/import.c:2257
3400 msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3401 msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3403 #: g10/import.c:2312
3405 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3406 msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3408 #: g10/import.c:2361
3410 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3411 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3413 #: g10/import.c:2394
3415 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3416 msgstr "key %s: “%s” revocation certificate imported\n"
3418 #: g10/import.c:2470
3420 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3421 msgstr "key %s: no user ID for signature\n"
3423 #: g10/import.c:2487
3425 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3426 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “%s”\n"
3428 #: g10/import.c:2489
3430 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3431 msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “%s”\n"
3433 #: g10/import.c:2506 g10/import.c:2532 g10/import.c:2583
3435 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3436 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3438 #: g10/import.c:2507
3440 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3441 msgstr "key %s: invalid direct key signature\n"
3443 #: g10/import.c:2521
3445 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3446 msgstr "key %s: no subkey for key binding\n"
3448 #: g10/import.c:2534
3450 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3451 msgstr "key %s: invalid subkey binding\n"
3453 #: g10/import.c:2550
3455 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3456 msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3458 #: g10/import.c:2572
3460 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3461 msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n"
3463 #: g10/import.c:2585
3465 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3466 msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n"
3468 #: g10/import.c:2600
3470 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3471 msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3473 #: g10/import.c:2642
3475 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3476 msgstr "key %s: skipped user ID “%s”\n"
3478 #: g10/import.c:2666
3480 msgid "key %s: skipped subkey\n"
3481 msgstr "key %s: skipped subkey\n"
3483 #: g10/import.c:2695
3485 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3486 msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3488 #: g10/import.c:2706
3490 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3491 msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3493 #: g10/import.c:2724
3495 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3496 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3498 #: g10/import.c:2738
3500 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3501 msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3503 #: g10/import.c:2746
3505 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3506 msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3508 #: g10/import.c:2888
3510 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3511 msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3513 #: g10/import.c:2952
3515 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3516 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3518 #: g10/import.c:2968
3520 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3521 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3523 #: g10/import.c:3032
3525 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3526 msgstr "key %s: “%s” revocation certificate added\n"
3528 #: g10/import.c:3070
3530 msgid "key %s: direct key signature added\n"
3531 msgstr "key %s: direct key signature added\n"
3533 #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
3535 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
3536 msgstr "error creating keybox '%s': %s\n"
3538 #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434
3540 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
3541 msgstr "error creating keyring '%s': %s\n"
3543 #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232
3545 msgid "keybox '%s' created\n"
3546 msgstr "keybox ‘%s’ created\n"
3550 msgid "keyring '%s' created\n"
3551 msgstr "keyring ‘%s’ created\n"
3555 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
3556 msgstr "keyblock resource '%s': %s\n"
3560 msgid "error opening key DB: %s\n"
3561 msgstr "error opening key DB: %s\n"
3565 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3566 msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3568 #: g10/keyedit.c:265
3569 msgid "[revocation]"
3570 msgstr "[revocation]"
3572 #: g10/keyedit.c:265
3573 msgid "[self-signature]"
3574 msgstr "[self-signature]"
3576 #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677
3577 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694
3579 msgid "error allocating memory: %s\n"
3580 msgstr "error allocating memory: %s\n"
3582 #: g10/keyedit.c:630
3584 msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3586 "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3588 #: g10/keyedit.c:639
3591 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3593 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3595 #: g10/keyedit.c:801
3596 msgid " (reordered signatures follow)"
3597 msgstr " (reordered signatures follow)"
3599 #: g10/keyedit.c:914
3604 #: g10/keyedit.c:917
3606 msgid "%d duplicate signature removed\n"
3607 msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
3608 msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n"
3609 msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n"
3611 #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:480
3613 msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
3614 msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3615 msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n"
3616 msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3618 #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:476
3620 msgid "%d bad signature\n"
3621 msgid_plural "%d bad signatures\n"
3622 msgstr[0] "%d bad signature\n"
3623 msgstr[1] "%d bad signatures\n"
3625 #: g10/keyedit.c:928
3627 msgid "%d signature reordered\n"
3628 msgid_plural "%d signatures reordered\n"
3629 msgstr[0] "%d signature reordered\n"
3630 msgstr[1] "%d signatures reordered\n"
3632 #: g10/keyedit.c:933
3635 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
3638 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘%s’ to check "
3641 #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274
3643 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3645 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3648 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3650 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3653 #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286
3655 msgid " %d = I trust marginally\n"
3656 msgstr " %d = I trust marginally\n"
3658 #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288
3660 msgid " %d = I trust fully\n"
3661 msgstr " %d = I trust fully\n"
3663 #: g10/keyedit.c:1016
3665 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3666 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3667 "trust signatures on your behalf.\n"
3669 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3670 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3671 "trust signatures on your behalf.\n"
3673 #: g10/keyedit.c:1033
3674 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3675 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3677 #: g10/keyedit.c:1161
3679 msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
3680 msgstr "Skipping user ID “%s”, which is not a text ID.\n"
3682 #: g10/keyedit.c:1169
3684 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
3685 msgstr "User ID “%s” is revoked."
3687 #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417
3688 #: g10/keyedit.c:2247
3689 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3690 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3692 #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423
3693 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178
3694 msgid " Unable to sign.\n"
3695 msgstr " Unable to sign.\n"
3697 #: g10/keyedit.c:1197
3699 msgid "User ID \"%s\" is expired."
3700 msgstr "User ID “%s” is expired."
3702 #: g10/keyedit.c:1225
3704 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
3705 msgstr "User ID “%s” is not self-signed."
3707 #: g10/keyedit.c:1254
3709 msgid "User ID \"%s\" is signable. "
3710 msgstr "User ID “%s” is signable. "
3712 #: g10/keyedit.c:1256
3713 msgid "Sign it? (y/N) "
3714 msgstr "Sign it? (y/N) "
3716 #: g10/keyedit.c:1283
3719 "The self-signature on \"%s\"\n"
3720 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3722 "The self-signature on “%s”\n"
3723 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3725 #: g10/keyedit.c:1292
3726 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3727 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3729 #: g10/keyedit.c:1305
3732 "Your current signature on \"%s\"\n"
3735 "Your current signature on “%s”\n"
3738 #: g10/keyedit.c:1310
3739 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3741 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3743 #: g10/keyedit.c:1331
3746 "Your current signature on \"%s\"\n"
3747 "is a local signature.\n"
3749 "Your current signature on “%s”\n"
3750 "is a local signature.\n"
3752 #: g10/keyedit.c:1336
3753 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3754 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3756 #: g10/keyedit.c:1356
3758 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
3759 msgstr "“%s” was already locally signed by key %s\n"
3761 #: g10/keyedit.c:1360
3763 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
3764 msgstr "“%s” was already signed by key %s\n"
3766 #: g10/keyedit.c:1365
3767 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3768 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3770 #: g10/keyedit.c:1387
3772 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
3773 msgstr "Nothing to sign with key %s\n"
3775 #: g10/keyedit.c:1411
3776 msgid "This key has expired!"
3777 msgstr "This key has expired!"
3779 #: g10/keyedit.c:1429
3781 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
3782 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
3784 #: g10/keyedit.c:1435
3785 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3786 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3788 #: g10/keyedit.c:1476
3790 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3792 "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
3794 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3796 "to the person named above? If you don't know what to answer, enter “0”.\n"
3798 #: g10/keyedit.c:1481
3800 msgid " (0) I will not answer.%s\n"
3801 msgstr " (0) I will not answer.%s\n"
3803 #: g10/keyedit.c:1483
3805 msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
3806 msgstr " (1) I have not checked at all.%s\n"
3808 #: g10/keyedit.c:1485
3810 msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
3811 msgstr " (2) I have done casual checking.%s\n"
3813 #: g10/keyedit.c:1488
3815 msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
3816 msgstr " (3) I have done very careful checking.%s\n"
3818 #: g10/keyedit.c:1495
3819 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
3820 msgstr "Your selection? (enter ‘?’ for more information): "
3822 #: g10/keyedit.c:1522
3825 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3828 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3831 #: g10/keyedit.c:1530
3832 msgid "This will be a self-signature.\n"
3833 msgstr "This will be a self-signature.\n"
3835 #: g10/keyedit.c:1535
3836 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3837 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3839 #: g10/keyedit.c:1542
3840 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3841 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3843 #: g10/keyedit.c:1552
3844 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3845 msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3847 #: g10/keyedit.c:1559
3848 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3849 msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3851 #: g10/keyedit.c:1566
3852 msgid "I have not checked this key at all.\n"
3853 msgstr "I have not checked this key at all.\n"
3855 #: g10/keyedit.c:1571
3856 msgid "I have checked this key casually.\n"
3857 msgstr "I have checked this key casually.\n"
3859 #: g10/keyedit.c:1576
3860 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
3861 msgstr "I have checked this key very carefully.\n"
3863 #: g10/keyedit.c:1588
3864 msgid "Really sign? (y/N) "
3865 msgstr "Really sign? (y/N) "
3867 #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500
3868 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325
3870 msgid "signing failed: %s\n"
3871 msgstr "signing failed: %s\n"
3873 #: g10/keyedit.c:1726
3874 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3875 msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3877 #: g10/keyedit.c:1756
3879 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3880 msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3882 #: g10/keyedit.c:1870
3883 msgid "save and quit"
3884 msgstr "save and quit"
3886 #: g10/keyedit.c:1873
3887 msgid "show key fingerprint"
3888 msgstr "show key fingerprint"
3890 #: g10/keyedit.c:1874
3891 msgid "show the keygrip"
3892 msgstr "show the keygrip"
3894 #: g10/keyedit.c:1875
3895 msgid "list key and user IDs"
3896 msgstr "list key and user IDs"
3898 #: g10/keyedit.c:1877
3899 msgid "select user ID N"
3900 msgstr "select user ID N"
3902 #: g10/keyedit.c:1878
3903 msgid "select subkey N"
3904 msgstr "select subkey N"
3906 #: g10/keyedit.c:1879
3907 msgid "check signatures"
3908 msgstr "check signatures"
3910 #: g10/keyedit.c:1885
3911 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3912 msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3914 #: g10/keyedit.c:1890
3915 msgid "sign selected user IDs locally"
3916 msgstr "sign selected user IDs locally"
3918 #: g10/keyedit.c:1891
3919 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3920 msgstr "sign selected user IDs with a trust signature"
3922 #: g10/keyedit.c:1893
3923 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3924 msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3926 #: g10/keyedit.c:1895
3927 msgid "add a user ID"
3928 msgstr "add a user ID"
3930 #: g10/keyedit.c:1897
3931 msgid "add a photo ID"
3932 msgstr "add a photo ID"
3934 #: g10/keyedit.c:1898
3935 msgid "delete selected user IDs"
3936 msgstr "delete selected user IDs"
3938 #: g10/keyedit.c:1901
3939 msgid "add a subkey"
3940 msgstr "add a subkey"
3942 #: g10/keyedit.c:1904
3943 msgid "add a key to a smartcard"
3944 msgstr "add a key to a smartcard"
3946 #: g10/keyedit.c:1906
3947 msgid "move a key to a smartcard"
3948 msgstr "move a key to a smartcard"
3950 #: g10/keyedit.c:1908
3951 msgid "move a backup key to a smartcard"
3952 msgstr "move a backup key to a smartcard"
3954 #: g10/keyedit.c:1910
3955 msgid "delete selected subkeys"
3956 msgstr "delete selected subkeys"
3958 #: g10/keyedit.c:1912
3959 msgid "add a revocation key"
3960 msgstr "add a revocation key"
3962 #: g10/keyedit.c:1914
3963 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3964 msgstr "delete signatures from the selected user IDs"
3966 #: g10/keyedit.c:1916
3967 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3968 msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3970 #: g10/keyedit.c:1918
3971 msgid "flag the selected user ID as primary"
3972 msgstr "flag the selected user ID as primary"
3974 #: g10/keyedit.c:1921
3975 msgid "list preferences (expert)"
3976 msgstr "list preferences (expert)"
3978 #: g10/keyedit.c:1922
3979 msgid "list preferences (verbose)"
3980 msgstr "list preferences (verbose)"
3982 #: g10/keyedit.c:1924
3983 msgid "set preference list for the selected user IDs"
3984 msgstr "set preference list for the selected user IDs"
3986 #: g10/keyedit.c:1927
3987 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3988 msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3990 #: g10/keyedit.c:1929
3991 msgid "set a notation for the selected user IDs"
3992 msgstr "set a notation for the selected user IDs"
3994 #: g10/keyedit.c:1931
3995 msgid "change the passphrase"
3996 msgstr "change the passphrase"
3998 #: g10/keyedit.c:1934
3999 msgid "change the ownertrust"
4000 msgstr "change the ownertrust"
4002 #: g10/keyedit.c:1937
4003 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
4004 msgstr "revoke signatures on the selected user IDs"
4006 #: g10/keyedit.c:1939
4007 msgid "revoke selected user IDs"
4008 msgstr "revoke selected user IDs"
4010 #: g10/keyedit.c:1942
4011 msgid "revoke key or selected subkeys"
4012 msgstr "revoke key or selected subkeys"
4014 #: g10/keyedit.c:1944
4018 #: g10/keyedit.c:1945
4020 msgstr "disable key"
4022 #: g10/keyedit.c:1947
4023 msgid "show selected photo IDs"
4024 msgstr "show selected photo IDs"
4026 #: g10/keyedit.c:1949
4027 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4028 msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4030 #: g10/keyedit.c:1951
4031 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4032 msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4034 #: g10/keyedit.c:2063
4035 msgid "Secret key is available.\n"
4036 msgstr "Secret key is available.\n"
4038 #: g10/keyedit.c:2163
4039 msgid "Need the secret key to do this.\n"
4040 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
4042 #: g10/keyedit.c:2184
4044 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
4046 " a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
4047 " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4049 "* The ‘sign’ command may be prefixed with an ‘l’ for local signatures "
4051 " a ‘t’ for trust signatures (tsign), an ‘nr’ for non-revocable signatures\n"
4052 " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4054 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379
4055 msgid "Key is revoked."
4056 msgstr "Key is revoked."
4058 #: g10/keyedit.c:2263
4059 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
4060 msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) "
4062 #: g10/keyedit.c:2267
4063 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4064 msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4066 #: g10/keyedit.c:2275
4067 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4068 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4070 #: g10/keyedit.c:2286
4072 msgid "Unknown signature type '%s'\n"
4073 msgstr "Unknown signature type ‘%s’\n"
4075 #: g10/keyedit.c:2310
4077 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4078 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4080 #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550
4081 msgid "You must select at least one user ID.\n"
4082 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
4084 #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552
4086 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
4087 msgstr "(Use the ‘%s’ command.)\n"
4089 #: g10/keyedit.c:2337
4090 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
4091 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
4093 #: g10/keyedit.c:2340
4094 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4095 msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4097 #: g10/keyedit.c:2341
4098 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
4099 msgstr "Really remove this user ID? (y/N) "
4101 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
4102 #. moving the key and not about removing it.
4103 #: g10/keyedit.c:2398
4104 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
4105 msgstr "Really move the primary key? (y/N) "
4107 #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964
4108 msgid "You must select exactly one key.\n"
4109 msgstr "You must select exactly one key.\n"
4111 #: g10/keyedit.c:2437
4112 msgid "Command expects a filename argument\n"
4113 msgstr "Command expects a filename argument\n"
4115 #: g10/keyedit.c:2458
4117 msgid "Can't open '%s': %s\n"
4118 msgstr "Can't open '%s': %s\n"
4120 #: g10/keyedit.c:2475
4122 msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4123 msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4125 #: g10/keyedit.c:2510
4126 msgid "You must select at least one key.\n"
4127 msgstr "You must select at least one key.\n"
4129 #: g10/keyedit.c:2516
4130 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4131 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4133 #: g10/keyedit.c:2518
4134 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4135 msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4137 #: g10/keyedit.c:2556
4138 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4139 msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4141 #: g10/keyedit.c:2557
4142 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
4143 msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) "
4145 #: g10/keyedit.c:2575
4146 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4147 msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4149 #: g10/keyedit.c:2586
4150 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4151 msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4153 #: g10/keyedit.c:2588
4154 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4155 msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4157 #: g10/keyedit.c:2646
4158 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4160 "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4162 #: g10/keyedit.c:2691
4163 msgid "Set preference list to:\n"
4164 msgstr "Set preference list to:\n"
4166 #: g10/keyedit.c:2698
4167 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4168 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4170 #: g10/keyedit.c:2700
4171 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
4172 msgstr "Really update the preferences? (y/N) "
4174 #: g10/keyedit.c:2774
4175 msgid "Save changes? (y/N) "
4176 msgstr "Save changes? (y/N) "
4178 #: g10/keyedit.c:2778
4179 msgid "Quit without saving? (y/N) "
4180 msgstr "Quit without saving? (y/N) "
4182 #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046
4183 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409
4185 msgid "update failed: %s\n"
4186 msgstr "update failed: %s\n"
4188 #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416
4189 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
4190 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
4192 #: g10/keyedit.c:3039
4194 msgid "User ID revocation failed: %s\n"
4195 msgstr "User ID revocation failed: %s\n"
4197 #: g10/keyedit.c:3084
4199 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
4200 msgstr "“%s” is not a fingerprint\n"
4202 #: g10/keyedit.c:3113
4204 msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
4205 msgstr "“%s” is not the primary fingerprint\n"
4207 #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252
4209 msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
4210 msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n"
4212 #: g10/keyedit.c:3255
4213 msgid "No matching user IDs."
4214 msgstr "No matching user IDs."
4216 #: g10/keyedit.c:3255
4217 msgid "Nothing to sign.\n"
4218 msgstr "Nothing to sign.\n"
4220 #: g10/keyedit.c:3388
4222 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
4223 msgstr "‘%s’ is not a valid expiration time\n"
4225 #: g10/keyedit.c:3508
4229 #: g10/keyedit.c:3565
4233 #: g10/keyedit.c:3576
4234 msgid "Keyserver no-modify"
4235 msgstr "Keyserver no-modify"
4237 #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:377
4238 msgid "Preferred keyserver: "
4239 msgstr "Preferred keyserver: "
4241 #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600
4243 msgstr "Notations: "
4245 #: g10/keyedit.c:3845
4246 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4247 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4249 #: g10/keyedit.c:3917
4251 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4252 msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4254 #: g10/keyedit.c:3941
4256 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
4257 msgstr "This key may be revoked by %s key %s"
4259 #: g10/keyedit.c:3947
4261 msgstr "(sensitive)"
4263 #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538
4266 msgstr "created: %s"
4268 #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1852
4271 msgstr "revoked: %s"
4273 #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1858
4276 msgstr "expired: %s"
4278 #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1864
4279 #: g10/keyserver.c:544
4282 msgstr "expires: %s"
4284 #: g10/keyedit.c:3998
4289 #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267
4293 #: g10/keyedit.c:4065
4298 #: g10/keyedit.c:4069
4300 msgid "validity: %s"
4301 msgstr "validity: %s"
4303 #: g10/keyedit.c:4076
4304 msgid "This key has been disabled"
4305 msgstr "This key has been disabled"
4307 #: g10/keyedit.c:4094
4309 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4310 "unless you restart the program.\n"
4312 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4313 "unless you restart the program.\n"
4315 #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548
4316 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:712
4317 #: dirmngr/ocsp.c:703
4321 #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552
4322 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:714
4326 #: g10/keyedit.c:4269
4328 "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
4329 " cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4331 "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
4332 " cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4334 #: g10/keyedit.c:4321
4335 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4336 msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4338 #: g10/keyedit.c:4322
4339 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
4340 msgstr "You may want to change its expiration date too.\n"
4342 #: g10/keyedit.c:4381
4344 "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
4346 " of PGP to reject this key.\n"
4348 "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
4350 " of PGP to reject this key.\n"
4352 #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676
4353 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4354 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4356 #: g10/keyedit.c:4392
4357 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4358 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4360 #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2719
4361 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4362 msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n"
4364 #: g10/keyedit.c:4509
4365 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4366 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
4368 #: g10/keyedit.c:4519
4369 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4370 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4372 #: g10/keyedit.c:4523
4373 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4374 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4376 #: g10/keyedit.c:4530
4377 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4378 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
4380 #: g10/keyedit.c:4546
4382 msgid "Deleted %d signature.\n"
4383 msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
4384 msgstr[0] "Deleted %d signature.\n"
4385 msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n"
4387 #: g10/keyedit.c:4550
4388 msgid "Nothing deleted.\n"
4389 msgstr "Nothing deleted.\n"
4391 #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:716
4395 #: g10/keyedit.c:4587
4397 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4398 msgstr "User ID “%s” compacted: %s\n"
4400 #: g10/keyedit.c:4593
4402 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4403 msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4404 msgstr[0] "User ID “%s”: %d signature removed\n"
4405 msgstr[1] "User ID “%s”: %d signatures removed\n"
4407 #: g10/keyedit.c:4601
4409 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4410 msgstr "User ID “%s”: already minimized\n"
4412 #: g10/keyedit.c:4602
4414 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4415 msgstr "User ID “%s”: already clean\n"
4417 #: g10/keyedit.c:4671
4419 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
4421 " some versions of PGP to reject this key.\n"
4423 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
4425 " some versions of PGP to reject this key.\n"
4427 #: g10/keyedit.c:4682
4428 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4429 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4431 #: g10/keyedit.c:4699
4432 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4433 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
4435 #: g10/keyedit.c:4724
4436 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4437 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4439 #: g10/keyedit.c:4739
4440 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4441 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4443 #: g10/keyedit.c:4761
4444 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4445 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
4447 #: g10/keyedit.c:4779
4448 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4449 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4451 #: g10/keyedit.c:4785
4453 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4455 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4457 #: g10/keyedit.c:4848
4459 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4462 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4465 #: g10/keyedit.c:4853
4466 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4467 msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n"
4469 #: g10/keyedit.c:4856
4470 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4471 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
4473 #: g10/keyedit.c:4910
4474 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4475 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4477 #: g10/keyedit.c:5085
4479 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4480 msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4482 #: g10/keyedit.c:5091
4484 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4485 msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4487 #: g10/keyedit.c:5206
4488 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4489 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
4491 #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611
4493 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4494 msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “%s”\n"
4496 #: g10/keyedit.c:5418
4497 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4498 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
4500 #: g10/keyedit.c:5497
4501 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4502 msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4504 #: g10/keyedit.c:5498
4505 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4506 msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4508 #: g10/keyedit.c:5557
4509 msgid "Enter the notation: "
4510 msgstr "Enter the notation: "
4512 #: g10/keyedit.c:5704
4513 msgid "Proceed? (y/N) "
4514 msgstr "Proceed? (y/N) "
4516 #: g10/keyedit.c:5774
4518 msgid "No user ID with index %d\n"
4519 msgstr "No user ID with index %d\n"
4521 #: g10/keyedit.c:5836
4523 msgid "No user ID with hash %s\n"
4524 msgstr "No user ID with hash %s\n"
4526 #: g10/keyedit.c:5937
4528 msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
4529 msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n"
4531 #: g10/keyedit.c:5959
4533 msgid "No subkey with index %d\n"
4534 msgstr "No subkey with index %d\n"
4536 #: g10/keyedit.c:6100
4538 msgid "user ID: \"%s\"\n"
4539 msgstr "user ID: “%s”\n"
4541 #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253
4543 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4544 msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4546 #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255
4547 msgid " (non-exportable)"
4548 msgstr " (non-exportable)"
4550 #: g10/keyedit.c:6109
4552 msgid "This signature expired on %s.\n"
4553 msgstr "This signature expired on %s.\n"
4555 #: g10/keyedit.c:6114
4556 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4557 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4559 #: g10/keyedit.c:6119
4560 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4561 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4563 #: g10/keyedit.c:6173
4564 msgid "Not signed by you.\n"
4565 msgstr "Not signed by you.\n"
4567 #: g10/keyedit.c:6179
4569 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4570 msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4572 #: g10/keyedit.c:6208
4573 msgid " (non-revocable)"
4574 msgstr " (non-revocable)"
4576 #: g10/keyedit.c:6215
4578 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4579 msgstr "revoked by your key %s on %s\n"
4581 #: g10/keyedit.c:6240
4582 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4583 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
4585 #: g10/keyedit.c:6263
4586 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4587 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4589 #: g10/keyedit.c:6296
4590 msgid "no secret key\n"
4591 msgstr "no secret key\n"
4593 #: g10/keyedit.c:6344
4595 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4596 msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4598 #: g10/keyedit.c:6354
4600 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4601 msgstr "user ID “%s” is already revoked\n"
4603 #: g10/keyedit.c:6371
4605 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4606 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4608 #: g10/keyedit.c:6485
4610 msgid "Key %s is already revoked.\n"
4611 msgstr "Key %s is already revoked.\n"
4613 #: g10/keyedit.c:6547
4615 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4616 msgstr "Subkey %s is already revoked.\n"
4618 #: g10/keyedit.c:6644
4620 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4621 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4625 msgid "preference '%s' duplicated\n"
4626 msgstr "preference ‘%s’ duplicated\n"
4629 msgid "too many cipher preferences\n"
4630 msgstr "too many cipher preferences\n"
4633 msgid "too many digest preferences\n"
4634 msgstr "too many digest preferences\n"
4637 msgid "too many compression preferences\n"
4638 msgstr "too many compression preferences\n"
4642 msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
4643 msgstr "invalid item ‘%s’ in preference string\n"
4646 msgid "writing direct signature\n"
4647 msgstr "writing direct signature\n"
4650 msgid "writing self signature\n"
4651 msgstr "writing self signature\n"
4653 #: g10/keygen.c:1049
4654 msgid "writing key binding signature\n"
4655 msgstr "writing key binding signature\n"
4657 #: g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1418 g10/keygen.c:1470 g10/keygen.c:1475
4658 #: g10/keygen.c:1622 g10/keygen.c:1627
4660 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4661 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
4663 #: g10/keygen.c:1424 g10/keygen.c:1481 g10/keygen.c:1489 g10/keygen.c:1633
4665 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4666 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
4668 #: g10/keygen.c:1515
4670 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4672 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4674 #: g10/keygen.c:1689
4678 #: g10/keygen.c:1692
4682 #: g10/keygen.c:1695
4686 #: g10/keygen.c:1698
4687 msgid "Authenticate"
4688 msgstr "Authenticate"
4690 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
4691 #. translation. If this is not possible use single digits. The
4692 #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
4695 #. s = Toggle signing capability
4696 #. e = Toggle encryption capability
4697 #. a = Toggle authentication capability
4700 #: g10/keygen.c:1717
4704 #: g10/keygen.c:1744
4706 msgid "Possible actions for a %s key: "
4707 msgstr "Possible actions for a %s key: "
4709 #: g10/keygen.c:1750
4710 msgid "Current allowed actions: "
4711 msgstr "Current allowed actions: "
4713 #: g10/keygen.c:1755
4715 msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
4716 msgstr " (%c) Toggle the sign capability\n"
4718 #: g10/keygen.c:1758
4720 msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4721 msgstr " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4723 #: g10/keygen.c:1761
4725 msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4726 msgstr " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4728 #: g10/keygen.c:1764
4730 msgid " (%c) Finished\n"
4731 msgstr " (%c) Finished\n"
4733 #: g10/keygen.c:1893 sm/certreqgen-ui.c:161
4734 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4735 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
4737 #: g10/keygen.c:1897
4739 msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4740 msgstr " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4742 #: g10/keygen.c:1901
4744 msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
4745 msgstr " (%d) DSA and Elgamal\n"
4747 #: g10/keygen.c:1904
4749 msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
4750 msgstr " (%d) DSA (sign only)\n"
4752 #: g10/keygen.c:1906
4754 msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4755 msgstr " (%d) RSA (sign only)\n"
4757 #: g10/keygen.c:1912
4759 msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4760 msgstr " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4762 #: g10/keygen.c:1914
4764 msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4765 msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4767 #: g10/keygen.c:1920
4769 msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4770 msgstr " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4772 #: g10/keygen.c:1922
4774 msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4775 msgstr " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4777 #: g10/keygen.c:1928
4779 msgid " (%d) ECC and ECC\n"
4780 msgstr " (%d) ECC and ECC\n"
4782 #: g10/keygen.c:1930
4784 msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
4785 msgstr " (%d) ECC (sign only)\n"
4787 #: g10/keygen.c:1932
4789 msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4790 msgstr " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4792 #: g10/keygen.c:1934
4794 msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
4795 msgstr " (%d) ECC (encrypt only)\n"
4797 #: g10/keygen.c:1938
4799 msgid " (%d) Existing key\n"
4800 msgstr " (%d) Existing key\n"
4802 #: g10/keygen.c:2034 sm/certreqgen-ui.c:206
4803 msgid "Enter the keygrip: "
4804 msgstr "Enter the keygrip: "
4806 #: g10/keygen.c:2047 sm/certreqgen-ui.c:214
4807 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4808 msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4810 #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:216
4811 msgid "No key with this keygrip\n"
4812 msgstr "No key with this keygrip\n"
4814 #: g10/keygen.c:2133 g10/keygen.c:2147
4816 msgid "rounded to %u bits\n"
4817 msgstr "rounded to %u bits\n"
4819 #: g10/keygen.c:2188
4821 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4822 msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4824 #: g10/keygen.c:2196
4826 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4827 msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4829 #: g10/keygen.c:2199 sm/certreqgen-ui.c:183
4831 msgid "What keysize do you want? (%u) "
4832 msgstr "What keysize do you want? (%u) "
4834 #: g10/keygen.c:2213 sm/certreqgen-ui.c:193
4836 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4837 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
4839 #: g10/keygen.c:2259
4840 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
4841 msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n"
4843 #: g10/keygen.c:2431
4845 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4846 " 0 = key does not expire\n"
4847 " <n> = key expires in n days\n"
4848 " <n>w = key expires in n weeks\n"
4849 " <n>m = key expires in n months\n"
4850 " <n>y = key expires in n years\n"
4852 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4853 " 0 = key does not expire\n"
4854 " <n> = key expires in n days\n"
4855 " <n>w = key expires in n weeks\n"
4856 " <n>m = key expires in n months\n"
4857 " <n>y = key expires in n years\n"
4859 #: g10/keygen.c:2442
4861 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4862 " 0 = signature does not expire\n"
4863 " <n> = signature expires in n days\n"
4864 " <n>w = signature expires in n weeks\n"
4865 " <n>m = signature expires in n months\n"
4866 " <n>y = signature expires in n years\n"
4868 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4869 " 0 = signature does not expire\n"
4870 " <n> = signature expires in n days\n"
4871 " <n>w = signature expires in n weeks\n"
4872 " <n>m = signature expires in n months\n"
4873 " <n>y = signature expires in n years\n"
4875 #: g10/keygen.c:2465
4876 msgid "Key is valid for? (0) "
4877 msgstr "Key is valid for? (0) "
4879 #: g10/keygen.c:2470
4881 msgid "Signature is valid for? (%s) "
4882 msgstr "Signature is valid for? (%s) "
4884 #: g10/keygen.c:2483 g10/keygen.c:2508
4885 msgid "invalid value\n"
4886 msgstr "invalid value\n"
4888 #: g10/keygen.c:2490
4889 msgid "Key does not expire at all\n"
4890 msgstr "Key does not expire at all\n"
4892 #: g10/keygen.c:2491
4893 msgid "Signature does not expire at all\n"
4894 msgstr "Signature does not expire at all\n"
4896 #: g10/keygen.c:2496
4898 msgid "Key expires at %s\n"
4899 msgstr "Key expires at %s\n"
4901 #: g10/keygen.c:2497
4903 msgid "Signature expires at %s\n"
4904 msgstr "Signature expires at %s\n"
4906 #: g10/keygen.c:2501
4908 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4909 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4911 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4912 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4914 #: g10/keygen.c:2514
4915 msgid "Is this correct? (y/N) "
4916 msgstr "Is this correct? (y/N) "
4918 #: g10/keygen.c:2582
4921 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4925 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4928 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
4929 #. but you should keep your existing translation. In case
4930 #. the new string is not translated this old string will
4932 #: g10/keygen.c:2597
4935 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4937 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4938 " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4942 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4944 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4945 " “Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>”\n"
4948 #: g10/keygen.c:2616
4950 msgstr "Real name: "
4952 #: g10/keygen.c:2625
4953 msgid "Invalid character in name\n"
4954 msgstr "Invalid character in name\n"
4956 #: g10/keygen.c:2626
4958 msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
4959 msgstr "The characters ‘%s’ and ‘%s’ may not appear in name\n"
4961 #: g10/keygen.c:2630
4962 msgid "Name may not start with a digit\n"
4963 msgstr "Name may not start with a digit\n"
4965 #: g10/keygen.c:2633
4966 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4967 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
4969 #: g10/keygen.c:2643
4970 msgid "Email address: "
4971 msgstr "Email address: "
4973 #: g10/keygen.c:2649
4974 msgid "Not a valid email address\n"
4975 msgstr "Not a valid email address\n"
4977 #: g10/keygen.c:2658
4981 #: g10/keygen.c:2664
4982 msgid "Invalid character in comment\n"
4983 msgstr "Invalid character in comment\n"
4985 #: g10/keygen.c:2700
4987 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
4988 msgstr "You are using the ‘%s’ character set.\n"
4990 #: g10/keygen.c:2706
4993 "You selected this USER-ID:\n"
4997 "You selected this USER-ID:\n"
5001 #: g10/keygen.c:2711
5002 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5003 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5005 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
5006 #. lower and uppercase. Below you will find the matching
5007 #. string which should be translated accordingly and the
5008 #. letter changed to match the one in the answer string.
5011 #. c = Change comment
5013 #. o = Okay (ready, continue)
5016 #: g10/keygen.c:2736
5020 #: g10/keygen.c:2746
5021 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5022 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5024 #: g10/keygen.c:2747
5025 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5026 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5028 #: g10/keygen.c:2752
5029 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5030 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5032 #: g10/keygen.c:2753
5033 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5034 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5036 #: g10/keygen.c:2772
5037 msgid "Please correct the error first\n"
5038 msgstr "Please correct the error first\n"
5040 #: g10/keygen.c:2818
5042 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5043 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5044 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5045 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5047 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5048 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5049 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5050 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5052 #: g10/keygen.c:3913 g10/keygen.c:3980 g10/keygen.c:3997 g10/keygen.c:4020
5053 #: g10/keygen.c:4330 g10/keygen.c:4803 g10/keygen.c:5064 g10/keygen.c:5169
5055 msgid "Key generation failed: %s\n"
5056 msgstr "Key generation failed: %s\n"
5058 #: g10/keygen.c:3922
5061 "About to create a key for:\n"
5065 "About to create a key for:\n"
5069 #: g10/keygen.c:3924
5070 msgid "Continue? (Y/n) "
5071 msgstr "Continue? (Y/n) "
5073 #: g10/keygen.c:3945
5075 msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
5076 msgstr "A key for “%s” already exists\n"
5078 #: g10/keygen.c:3950
5079 msgid "Create anyway? (y/N) "
5080 msgstr "Create anyway? (y/N) "
5082 #: g10/keygen.c:3956
5083 msgid "creating anyway\n"
5084 msgstr "creating anyway\n"
5086 #: g10/keygen.c:4315
5088 msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
5089 msgstr "Note: Use “%s %s” for a full featured key generation dialog.\n"
5091 #: g10/keygen.c:4358
5092 msgid "Key generation canceled.\n"
5093 msgstr "Key generation canceled.\n"
5095 #: g10/keygen.c:4418
5097 msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
5098 msgstr "can't create backup file '%s': %s\n"
5100 #: g10/keygen.c:4438
5102 msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
5103 msgstr "Note: backup of card key saved to ‘%s’\n"
5105 #: g10/keygen.c:4589 g10/keygen.c:4738
5107 msgid "writing public key to '%s'\n"
5108 msgstr "writing public key to ‘%s’\n"
5110 #: g10/keygen.c:4732
5112 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
5113 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
5115 #: g10/keygen.c:4746
5117 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
5118 msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n"
5120 #: g10/keygen.c:4778
5121 msgid "public and secret key created and signed.\n"
5122 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
5124 #: g10/keygen.c:4790
5126 "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
5127 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
5129 "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
5130 "the command “--edit-key” to generate a subkey for this purpose.\n"
5132 #: g10/keygen.c:4936 g10/keygen.c:5120
5135 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5137 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5139 #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122
5142 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5144 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5146 #: g10/keygen.c:4949 g10/keygen.c:5133
5147 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5148 msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5150 #: g10/keygen.c:4961 g10/keygen.c:4963
5151 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
5152 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
5154 #: g10/keygen.c:4970 g10/keygen.c:4972
5155 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5156 msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5158 #: g10/keygen.c:4991 g10/keygen.c:5147
5159 msgid "Really create? (y/N) "
5160 msgstr "Really create? (y/N) "
5162 #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690
5166 #: g10/keylist.c:331
5167 msgid "Critical signature policy: "
5168 msgstr "Critical signature policy: "
5170 #: g10/keylist.c:333
5171 msgid "Signature policy: "
5172 msgstr "Signature policy: "
5174 #: g10/keylist.c:375
5175 msgid "Critical preferred keyserver: "
5176 msgstr "Critical preferred keyserver: "
5178 #: g10/keylist.c:428
5179 msgid "Critical signature notation: "
5180 msgstr "Critical signature notation: "
5182 #: g10/keylist.c:430
5183 msgid "Signature notation: "
5184 msgstr "Signature notation: "
5186 #: g10/keylist.c:472
5188 msgid "%d good signature\n"
5189 msgid_plural "%d good signatures\n"
5190 msgstr[0] "%d good signature\n"
5191 msgstr[1] "%d good signatures\n"
5193 #: g10/keylist.c:485
5195 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
5196 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
5197 msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n"
5198 msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n"
5200 #: g10/keylist.c:567
5202 msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5203 msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5204 msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5205 msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5207 #: g10/keylist.c:589
5211 #: g10/keylist.c:1719
5212 msgid "Primary key fingerprint:"
5213 msgstr "Primary key fingerprint:"
5215 #: g10/keylist.c:1721
5216 msgid " Subkey fingerprint:"
5217 msgstr " Subkey fingerprint:"
5219 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
5220 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
5221 #: g10/keylist.c:1729
5222 msgid " Primary key fingerprint:"
5223 msgstr " Primary key fingerprint:"
5225 #: g10/keylist.c:1731 g10/keylist.c:1741
5226 msgid " Subkey fingerprint:"
5227 msgstr " Subkey fingerprint:"
5229 #: g10/keylist.c:1736 g10/keylist.c:1752
5230 msgid " Key fingerprint ="
5231 msgstr " Key fingerprint ="
5233 #: g10/keylist.c:1803
5234 msgid " Card serial no. ="
5235 msgstr " Card serial no. ="
5237 #: g10/keyring.c:1498
5239 msgid "caching keyring '%s'\n"
5240 msgstr "caching keyring ‘%s’\n"
5242 #: g10/keyring.c:1572
5244 msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5245 msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5246 msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5247 msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5249 #: g10/keyring.c:1588
5251 msgid "%lu key cached"
5252 msgid_plural "%lu keys cached"
5253 msgstr[0] "%lu key cached"
5254 msgstr[1] "%lu keys cached"
5256 #: g10/keyring.c:1590
5258 msgid " (%lu signature)\n"
5259 msgid_plural " (%lu signatures)\n"
5260 msgstr[0] " (%lu signature)\n"
5261 msgstr[1] " (%lu signatures)\n"
5263 #: g10/keyring.c:1665
5265 msgid "%s: keyring created\n"
5266 msgstr "%s: keyring created\n"
5268 #: g10/keyserver.c:91
5269 msgid "override proxy options set for dirmngr"
5270 msgstr "override proxy options set for dirmngr"
5272 #: g10/keyserver.c:93
5273 msgid "include revoked keys in search results"
5274 msgstr "include revoked keys in search results"
5276 #: g10/keyserver.c:94
5277 msgid "include subkeys when searching by key ID"
5278 msgstr "include subkeys when searching by key ID"
5280 #: g10/keyserver.c:96
5281 msgid "override timeout options set for dirmngr"
5282 msgstr "override timeout options set for dirmngr"
5284 #: g10/keyserver.c:100
5285 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5286 msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5288 #: g10/keyserver.c:102
5289 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5290 msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5292 #: g10/keyserver.c:104
5293 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5294 msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5296 #: g10/keyserver.c:550
5300 #: g10/keyserver.c:754
5301 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5302 msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5304 #: g10/keyserver.c:860
5306 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5307 msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5309 #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
5311 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5312 msgstr "“%s” not a key ID: skipping\n"
5314 #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454
5316 msgid "refreshing %d key from %s\n"
5317 msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
5318 msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n"
5319 msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n"
5321 #: g10/keyserver.c:1428
5323 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5324 msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5326 #: g10/keyserver.c:1532
5328 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
5329 msgstr "key “%s” not found on keyserver\n"
5331 #: g10/keyserver.c:1535
5332 msgid "key not found on keyserver\n"
5333 msgstr "key not found on keyserver\n"
5335 #: g10/keyserver.c:1539
5336 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5337 msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5339 #: g10/keyserver.c:1704
5341 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5342 msgstr "requesting key %s from %s server %s\n"
5344 #: g10/keyserver.c:1708
5346 msgid "requesting key %s from %s\n"
5347 msgstr "requesting key %s from %s\n"
5349 #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965
5350 msgid "no keyserver known\n"
5351 msgstr "no keyserver known\n"
5353 #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224
5355 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5356 msgstr "skipped “%s”: %s\n"
5358 #: g10/keyserver.c:1827
5360 msgid "sending key %s to %s\n"
5361 msgstr "sending key %s to %s\n"
5363 #: g10/keyserver.c:1868
5365 msgid "requesting key from '%s'\n"
5366 msgstr "requesting key from ‘%s’\n"
5368 #: g10/keyserver.c:1884
5370 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5371 msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5373 #: g10/mainproc.c:254
5375 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5376 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5378 #: g10/mainproc.c:302
5380 msgid "%s encrypted session key\n"
5381 msgstr "%s encrypted session key\n"
5383 #: g10/mainproc.c:312
5385 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5386 msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5388 #: g10/mainproc.c:378
5390 msgid "public key is %s\n"
5391 msgstr "public key is %s\n"
5393 #: g10/mainproc.c:456
5394 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5395 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
5397 #: g10/mainproc.c:489
5399 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5400 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5402 #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228
5407 #: g10/mainproc.c:497
5409 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5410 msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
5412 #: g10/mainproc.c:514
5414 msgid "public key decryption failed: %s\n"
5415 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
5417 #: g10/mainproc.c:530
5419 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5420 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
5422 #: g10/mainproc.c:532
5423 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5424 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
5426 #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587
5428 msgid "assuming %s encrypted data\n"
5429 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
5431 #: g10/mainproc.c:573
5433 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5434 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5436 #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632
5437 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5438 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
5440 #: g10/mainproc.c:628
5441 msgid "decryption okay\n"
5442 msgstr "decryption okay\n"
5444 #: g10/mainproc.c:637
5445 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5446 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5448 #: g10/mainproc.c:653
5450 msgid "decryption failed: %s\n"
5451 msgstr "decryption failed: %s\n"
5453 #: g10/mainproc.c:676
5454 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5455 msgstr "Note: sender requested “for-your-eyes-only”\n"
5457 #: g10/mainproc.c:678
5459 msgid "original file name='%.*s'\n"
5460 msgstr "original file name='%.*s'\n"
5462 #: g10/mainproc.c:748
5463 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5464 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5466 #: g10/mainproc.c:923
5467 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5468 msgstr "standalone revocation - use “gpg --import” to apply\n"
5470 #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281
5471 msgid "no signature found\n"
5472 msgstr "no signature found\n"
5474 #: g10/mainproc.c:1612
5476 msgid "BAD signature from \"%s\""
5477 msgstr "BAD signature from “%s”"
5479 #: g10/mainproc.c:1614
5481 msgid "Expired signature from \"%s\""
5482 msgstr "Expired signature from “%s”"
5484 #: g10/mainproc.c:1616
5486 msgid "Good signature from \"%s\""
5487 msgstr "Good signature from “%s”"
5489 #: g10/mainproc.c:1635
5490 msgid "signature verification suppressed\n"
5491 msgstr "signature verification suppressed\n"
5493 #: g10/mainproc.c:1744
5494 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5495 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
5497 #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766
5499 msgid "Signature made %s\n"
5500 msgstr "Signature made %s\n"
5502 #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767
5504 msgid " using %s key %s\n"
5505 msgstr " using %s key %s\n"
5507 #: g10/mainproc.c:1771
5509 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5510 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5512 #: g10/mainproc.c:1777
5514 msgid " issuer \"%s\"\n"
5515 msgstr " issuer “%s”\n"
5517 #: g10/mainproc.c:1794
5518 msgid "Key available at: "
5519 msgstr "Key available at: "
5521 #: g10/mainproc.c:2029
5523 msgstr "[uncertain]"
5525 #: g10/mainproc.c:2067
5530 #: g10/mainproc.c:2150
5532 msgid "Signature expired %s\n"
5533 msgstr "Signature expired %s\n"
5535 #: g10/mainproc.c:2154
5537 msgid "Signature expires %s\n"
5538 msgstr "Signature expires %s\n"
5540 #: g10/mainproc.c:2165
5542 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5543 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5545 #: g10/mainproc.c:2166
5549 #: g10/mainproc.c:2167
5553 #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704
5557 #: g10/mainproc.c:2169
5558 msgid ", key algorithm "
5559 msgstr ", key algorithm "
5561 #: g10/mainproc.c:2204
5563 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
5564 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘%s’ was NOT verified!\n"
5566 #: g10/mainproc.c:2234
5568 msgid "Can't check signature: %s\n"
5569 msgstr "Can't check signature: %s\n"
5571 #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470
5572 msgid "not a detached signature\n"
5573 msgstr "not a detached signature\n"
5575 #: g10/mainproc.c:2380
5577 "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5579 "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5581 #: g10/mainproc.c:2389
5583 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5584 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
5586 #: g10/mainproc.c:2474
5587 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5588 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
5590 #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207
5592 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
5593 msgstr "fstat of ‘%s’ failed in %s: %s\n"
5597 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5598 msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5602 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5603 msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5606 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5607 msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5611 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5612 msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5616 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5617 msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5621 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5622 msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5626 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5627 msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5631 msgid "(reported error: %s)\n"
5632 msgstr "(reported error: %s)\n"
5636 msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
5637 msgstr "(reported error: %s <%s>)\n"
5640 msgid "(further info: "
5641 msgstr "(further info: "
5645 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5646 msgstr "%s:%d: deprecated option “%s”\n"
5650 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5651 msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated option\n"
5655 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5656 msgstr "please use “%s%s” instead\n"
5660 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5661 msgstr "WARNING: “%s” is a deprecated command - do not use it\n"
5665 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5666 msgstr "%s:%u: “%s” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5671 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5673 "WARNING: “%s%s” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5676 msgid "Uncompressed"
5677 msgstr "Uncompressed"
5679 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5681 msgid "uncompressed|none"
5682 msgstr "uncompressed|none"
5686 msgid "this message may not be usable by %s\n"
5687 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
5691 msgid "ambiguous option '%s'\n"
5692 msgstr "ambiguous option ‘%s’\n"
5696 msgid "unknown option '%s'\n"
5697 msgstr "unknown option ‘%s’\n"
5700 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5702 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5706 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
5707 msgstr "unknown weak digest ‘%s’\n"
5709 #: g10/openfile.c:84
5711 msgid "File '%s' exists. "
5712 msgstr "File ‘%s’ exists. "
5714 #: g10/openfile.c:88
5715 msgid "Overwrite? (y/N) "
5716 msgstr "Overwrite? (y/N) "
5718 #: g10/openfile.c:123
5720 msgid "%s: unknown suffix\n"
5721 msgstr "%s: unknown suffix\n"
5723 #: g10/openfile.c:147
5724 msgid "Enter new filename"
5725 msgstr "Enter new filename"
5727 #: g10/openfile.c:218
5728 msgid "writing to stdout\n"
5729 msgstr "writing to stdout\n"
5731 #: g10/openfile.c:366
5733 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
5734 msgstr "assuming signed data in ‘%s’\n"
5736 #: g10/openfile.c:457
5738 msgid "new configuration file '%s' created\n"
5739 msgstr "new configuration file ‘%s’ created\n"
5741 #: g10/openfile.c:498
5743 msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
5744 msgstr "WARNING: options in ‘%s’ are not yet active during this run\n"
5746 #: g10/parse-packet.c:257
5748 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5749 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
5751 #: g10/parse-packet.c:1113
5752 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5753 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5755 #: g10/parse-packet.c:1649
5757 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5758 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5760 #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291
5762 msgid "problem with the agent: %s\n"
5763 msgstr "problem with the agent: %s\n"
5765 #: g10/passphrase.c:241
5766 msgid "Enter passphrase\n"
5767 msgstr "Enter passphrase\n"
5769 #: g10/passphrase.c:252
5770 msgid "cancelled by user\n"
5771 msgstr "cancelled by user\n"
5773 #: g10/passphrase.c:489
5775 msgid " (main key ID %s)"
5776 msgstr " (main key ID %s)"
5778 #: g10/passphrase.c:496
5779 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5780 msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5782 #: g10/passphrase.c:500
5783 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5784 msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5786 #: g10/passphrase.c:505
5787 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5788 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5790 #: g10/passphrase.c:508
5791 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5792 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5794 #: g10/passphrase.c:513
5795 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5797 "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5799 #: g10/passphrase.c:516
5800 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5801 msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5803 #: g10/passphrase.c:525
5808 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5814 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5821 "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
5822 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
5823 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5824 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5827 "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
5828 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
5829 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5830 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5833 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
5834 msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
5836 #: g10/photoid.c:120
5838 msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5839 msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5841 #: g10/photoid.c:131
5843 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5844 msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5846 #: g10/photoid.c:133
5847 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5848 msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5850 #: g10/photoid.c:149
5852 msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
5853 msgstr "‘%s’ is not a JPEG file\n"
5855 #: g10/photoid.c:168
5856 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5857 msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
5859 #: g10/photoid.c:380
5860 msgid "unable to display photo ID!\n"
5861 msgstr "unable to display photo ID!\n"
5863 #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758
5864 msgid "No reason specified"
5865 msgstr "No reason specified"
5867 #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760
5868 msgid "Key is superseded"
5869 msgstr "Key is superseded"
5871 #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759
5872 msgid "Key has been compromised"
5873 msgstr "Key has been compromised"
5875 #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761
5876 msgid "Key is no longer used"
5877 msgstr "Key is no longer used"
5879 #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762
5880 msgid "User ID is no longer valid"
5881 msgstr "User ID is no longer valid"
5884 msgid "reason for revocation: "
5885 msgstr "reason for revocation: "
5887 #: g10/pkclist.c:100
5888 msgid "revocation comment: "
5889 msgstr "revocation comment: "
5891 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
5892 #. uppercase. Below you will find the matching strings which
5893 #. should be translated accordingly and the letter changed to
5894 #. match the one in the answer string.
5896 #. i = please show me more information
5897 #. m = back to the main menu
5898 #. s = skip this key
5901 #: g10/pkclist.c:216
5905 #: g10/pkclist.c:224
5906 msgid "No trust value assigned to:\n"
5907 msgstr "No trust value assigned to:\n"
5909 #: g10/pkclist.c:257
5911 msgid " aka \"%s\"\n"
5912 msgstr " aka “%s”\n"
5914 #: g10/pkclist.c:267
5916 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5918 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5920 #: g10/pkclist.c:282
5922 msgid " %d = I don't know or won't say\n"
5923 msgstr " %d = I don't know or won't say\n"
5925 #: g10/pkclist.c:284
5927 msgid " %d = I do NOT trust\n"
5928 msgstr " %d = I do NOT trust\n"
5930 #: g10/pkclist.c:290
5932 msgid " %d = I trust ultimately\n"
5933 msgstr " %d = I trust ultimately\n"
5935 #: g10/pkclist.c:296
5936 msgid " m = back to the main menu\n"
5937 msgstr " m = back to the main menu\n"
5939 #: g10/pkclist.c:299
5940 msgid " s = skip this key\n"
5941 msgstr " s = skip this key\n"
5943 #: g10/pkclist.c:300
5945 msgstr " q = quit\n"
5947 #: g10/pkclist.c:304
5950 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5953 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5956 #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787
5957 msgid "Your decision? "
5958 msgstr "Your decision? "
5960 #: g10/pkclist.c:331
5961 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5962 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5964 #: g10/pkclist.c:345
5965 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5966 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5968 #: g10/pkclist.c:434
5970 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5971 msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5973 #: g10/pkclist.c:439
5975 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5976 msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5978 #: g10/pkclist.c:445
5979 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
5980 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
5982 #: g10/pkclist.c:450
5983 msgid "This key belongs to us\n"
5984 msgstr "This key belongs to us\n"
5986 #: g10/pkclist.c:456
5988 msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
5989 msgstr "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
5991 #: g10/pkclist.c:484
5993 "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
5994 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
5995 "question with yes.\n"
5997 "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
5998 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
5999 "question with yes.\n"
6001 #: g10/pkclist.c:489
6003 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6004 "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
6005 "you may answer the next question with yes.\n"
6007 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6008 "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
6009 "you may answer the next question with yes.\n"
6011 #: g10/pkclist.c:508
6012 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
6013 msgstr "Use this key anyway? (y/N) "
6015 #: g10/pkclist.c:562
6016 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
6017 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
6019 #: g10/pkclist.c:569
6020 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6021 msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6023 #: g10/pkclist.c:578
6024 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6025 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6027 #: g10/pkclist.c:581
6028 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6029 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6031 #: g10/pkclist.c:582
6032 msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
6033 msgstr " This could mean that the signature is forged.\n"
6035 #: g10/pkclist.c:588
6036 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6037 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6039 #: g10/pkclist.c:593
6040 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
6041 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
6043 #: g10/pkclist.c:613
6045 msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
6046 msgstr "Note: Verified signer's address is ‘%s’\n"
6048 #: g10/pkclist.c:620
6050 msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
6051 msgstr "Note: Signer's address ‘%s’ does not match DNS entry\n"
6053 #: g10/pkclist.c:632
6054 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6055 msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6057 #: g10/pkclist.c:640
6058 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6059 msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6061 #: g10/pkclist.c:651
6062 msgid "Note: This key has expired!\n"
6063 msgstr "Note: This key has expired!\n"
6065 #: g10/pkclist.c:662
6066 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6067 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6069 #: g10/pkclist.c:664
6071 " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6073 " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6075 #: g10/pkclist.c:673
6076 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6077 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6079 #: g10/pkclist.c:674
6080 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
6081 msgstr " The signature is probably a FORGERY.\n"
6083 #: g10/pkclist.c:682
6085 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6087 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6089 #: g10/pkclist.c:684
6090 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6091 msgstr " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6093 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092
6095 msgid "%s: skipped: %s\n"
6096 msgstr "%s: skipped: %s\n"
6098 #: g10/pkclist.c:880
6100 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
6101 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
6103 #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063
6105 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
6106 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
6108 #: g10/pkclist.c:987
6110 msgid "can't encrypt to '%s'\n"
6111 msgstr "can't encrypt to ‘%s’\n"
6113 #: g10/pkclist.c:1002
6115 msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
6116 msgstr "option ‘%s’ given, but no valid default keys given\n"
6118 #: g10/pkclist.c:1009
6120 msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
6121 msgstr "option ‘%s’ given, but option ‘%s’ not given\n"
6123 #: g10/pkclist.c:1112
6124 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
6125 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “-r”)\n"
6127 #: g10/pkclist.c:1136
6128 msgid "Current recipients:\n"
6129 msgstr "Current recipients:\n"
6131 #: g10/pkclist.c:1162
6134 "Enter the user ID. End with an empty line: "
6137 "Enter the user ID. End with an empty line: "
6139 #: g10/pkclist.c:1186
6140 msgid "No such user ID.\n"
6141 msgstr "No such user ID.\n"
6143 #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274
6144 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
6145 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
6147 #: g10/pkclist.c:1219
6148 msgid "Public key is disabled.\n"
6149 msgstr "Public key is disabled.\n"
6151 #: g10/pkclist.c:1229
6152 msgid "skipped: public key already set\n"
6153 msgstr "skipped: public key already set\n"
6155 #: g10/pkclist.c:1264
6157 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
6158 msgstr "unknown default recipient “%s”\n"
6160 #: g10/pkclist.c:1313
6161 msgid "no valid addressees\n"
6162 msgstr "no valid addressees\n"
6164 #: g10/pkclist.c:1666
6166 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
6167 msgstr "Note: key %s has no %s feature\n"
6169 #: g10/pkclist.c:1691
6171 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
6172 msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n"
6174 #: g10/plaintext.c:84
6175 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
6176 msgstr "data not saved; use option “--output” to save it\n"
6178 #: g10/plaintext.c:614
6179 msgid "Detached signature.\n"
6180 msgstr "Detached signature.\n"
6182 #: g10/plaintext.c:622
6183 msgid "Please enter name of data file: "
6184 msgstr "Please enter name of data file: "
6186 #: g10/plaintext.c:659
6187 msgid "reading stdin ...\n"
6188 msgstr "reading stdin ...\n"
6190 #: g10/plaintext.c:704
6191 msgid "no signed data\n"
6192 msgstr "no signed data\n"
6194 #: g10/plaintext.c:722
6196 msgid "can't open signed data '%s'\n"
6197 msgstr "can't open signed data ‘%s’\n"
6199 #: g10/plaintext.c:757
6201 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6202 msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6204 #: g10/pubkey-enc.c:116
6206 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6207 msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6209 #: g10/pubkey-enc.c:123
6210 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6211 msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6213 #: g10/pubkey-enc.c:282
6214 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
6215 msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
6217 #: g10/pubkey-enc.c:310
6219 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6220 msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6222 #: g10/pubkey-enc.c:352
6224 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6225 msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6227 #: g10/pubkey-enc.c:377
6229 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
6230 msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n"
6232 #: g10/pubkey-enc.c:384
6233 msgid "Note: key has been revoked"
6234 msgstr "Note: key has been revoked"
6236 #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185
6239 msgid "build_packet failed: %s\n"
6240 msgstr "build_packet failed: %s\n"
6244 msgid "key %s has no user IDs\n"
6245 msgstr "key %s has no user IDs\n"
6248 msgid "To be revoked by:\n"
6249 msgstr "To be revoked by:\n"
6252 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
6253 msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
6256 msgid "Secret key is not available.\n"
6257 msgstr "Secret key is not available.\n"
6260 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6261 msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6263 #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728
6264 msgid "ASCII armored output forced.\n"
6265 msgstr "ASCII armored output forced.\n"
6267 #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479
6269 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
6270 msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
6273 msgid "Revocation certificate created.\n"
6274 msgstr "Revocation certificate created.\n"
6278 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
6279 msgstr "no revocation keys found for “%s”\n"
6282 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6283 msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6287 "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
6288 "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
6289 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6291 "A revocation certificate is a kind of “kill switch” to publicly\n"
6292 "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
6293 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6297 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6298 "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
6299 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6300 "a reason for the revocation. For details see the description of\n"
6301 "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
6303 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6304 "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
6305 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6306 "a reason for the revocation. For details see the description of\n"
6307 "of the gpg command “--generate-revocation” in the GnuPG manual."
6311 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6312 "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
6313 "before importing and publishing this revocation certificate."
6315 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6316 "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
6317 "before importing and publishing this revocation certificate."
6321 msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
6322 msgstr "revocation certificate stored as ‘%s.rev’\n"
6326 msgid "secret key \"%s\" not found\n"
6327 msgstr "secret key “%s” not found\n"
6329 #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
6330 #. for example has been given at the command line. Several lines
6331 #. lines with secret key infos are printed after this message.
6334 msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
6335 msgstr "‘%s’ matches multiple secret keys:\n"
6339 msgid "error searching the keyring: %s\n"
6340 msgstr "error searching the keyring: %s\n"
6343 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6344 msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6348 "Revocation certificate created.\n"
6350 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6351 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6352 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6353 "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
6354 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6356 "Revocation certificate created.\n"
6358 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6359 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6360 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6361 "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
6362 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6365 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
6366 msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
6374 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
6375 msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
6378 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6379 msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6383 msgid "Reason for revocation: %s\n"
6384 msgstr "Reason for revocation: %s\n"
6387 msgid "(No description given)\n"
6388 msgstr "(No description given)\n"
6391 msgid "Is this okay? (y/N) "
6392 msgstr "Is this okay? (y/N) "
6394 #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123
6395 msgid "weak key created - retrying\n"
6396 msgstr "weak key created - retrying\n"
6400 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6401 msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6405 msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6406 msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6410 msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6411 msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6413 #: g10/sig-check.c:122
6414 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6415 msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6417 #: g10/sig-check.c:149
6419 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6420 msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6422 #: g10/sig-check.c:151
6424 msgid "please see %s for more information\n"
6425 msgstr "please see %s for more information\n"
6427 #: g10/sig-check.c:161
6429 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6430 msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6432 #: g10/sig-check.c:281
6434 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6435 msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6436 msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6437 msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6439 #: g10/sig-check.c:290
6441 msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6442 msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6443 msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6444 msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6446 #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266
6449 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6451 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6453 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6455 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6457 #: g10/sig-check.c:313
6459 msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6461 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6463 "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6465 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6467 #: g10/sig-check.c:330
6469 msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
6470 msgstr "Note: signature key %s expired %s\n"
6472 #: g10/sig-check.c:341
6474 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
6475 msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n"
6477 #: g10/sig-check.c:475
6479 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6480 msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6482 #: g10/sig-check.c:1052
6484 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6485 msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6487 #: g10/sig-check.c:1055
6489 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6490 msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6494 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
6496 "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
6501 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
6503 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
6508 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
6511 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
6516 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
6517 msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n"
6522 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6524 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6532 msgid "%s encryption will be used\n"
6533 msgstr "%s encryption will be used\n"
6535 #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236
6536 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6537 msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6539 #: g10/skclist.c:187
6541 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
6542 msgstr "skipped “%s”: duplicated\n"
6544 #: g10/skclist.c:206
6545 msgid "skipped: secret key already present\n"
6546 msgstr "skipped: secret key already present\n"
6548 #: g10/skclist.c:225
6549 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6551 "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6553 #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369
6555 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6556 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6558 #: g10/tdbdump.c:105
6561 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6562 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
6564 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6565 "# (Use “gpg --import-ownertrust” to restore them)\n"
6567 #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
6569 msgid "error in '%s': %s\n"
6570 msgstr "error in '%s': %s\n"
6572 #: g10/tdbdump.c:162
6573 msgid "line too long"
6574 msgstr "line too long"
6576 #: g10/tdbdump.c:170
6577 msgid "colon missing"
6578 msgstr "colon missing"
6580 #: g10/tdbdump.c:176
6581 msgid "invalid fingerprint"
6582 msgstr "invalid fingerprint"
6584 #: g10/tdbdump.c:181
6585 msgid "ownertrust value missing"
6586 msgstr "ownertrust value missing"
6588 #: g10/tdbdump.c:217
6590 msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
6591 msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n"
6593 #: g10/tdbdump.c:221
6595 msgid "read error in '%s': %s\n"
6596 msgstr "read error in '%s': %s\n"
6598 #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384
6600 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6601 msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
6603 #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356
6605 msgid "can't create lock for '%s'\n"
6606 msgstr "can't create lock for ‘%s’\n"
6610 msgid "can't lock '%s'\n"
6611 msgstr "can't lock ‘%s’\n"
6613 #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787
6615 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6616 msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6618 #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798
6620 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6621 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6624 msgid "trustdb transaction too large\n"
6625 msgstr "trustdb transaction too large\n"
6629 msgid "%s: directory does not exist!\n"
6630 msgstr "%s: directory does not exist!\n"
6632 #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:501
6634 msgid "can't access '%s': %s\n"
6635 msgstr "can't access '%s': %s\n"
6639 msgid "%s: failed to create version record: %s"
6640 msgstr "%s: failed to create version record: %s"
6644 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6645 msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
6649 msgid "%s: trustdb created\n"
6650 msgstr "%s: trustdb created\n"
6653 msgid "Note: trustdb not writable\n"
6654 msgstr "Note: trustdb not writable\n"
6658 msgid "%s: invalid trustdb\n"
6659 msgstr "%s: invalid trustdb\n"
6663 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6664 msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6668 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6669 msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
6671 #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929
6672 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740
6674 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6675 msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
6679 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6680 msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
6684 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6685 msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
6689 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6690 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6694 msgid "%s: not a trustdb file\n"
6695 msgstr "%s: not a trustdb file\n"
6699 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6700 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
6704 msgid "%s: invalid file version %d\n"
6705 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
6709 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6710 msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
6714 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6715 msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
6719 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6720 msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
6724 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6725 msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
6728 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6729 msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6731 #: g10/textfilter.c:146
6733 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6734 msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6736 #: g10/textfilter.c:241
6738 msgid "input line longer than %d characters\n"
6739 msgstr "input line longer than %d characters\n"
6741 #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675
6743 msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6744 msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6746 #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899
6748 msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6749 msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6751 #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888
6753 msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6754 msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6758 msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
6759 msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n"
6763 msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
6764 msgstr "error creating ‘ultimately_trusted_keys’ TOFU table: %s\n"
6766 #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648
6767 msgid "TOFU DB error"
6768 msgstr "TOFU DB error"
6770 #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359
6771 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411
6772 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050
6775 msgid "error reading TOFU database: %s\n"
6776 msgstr "error reading TOFU database: %s\n"
6778 #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724
6780 msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
6781 msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n"
6783 #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824
6785 msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
6786 msgstr "error initializing TOFU database: %s\n"
6790 msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
6791 msgstr "error creating ‘encryptions’ TOFU table: %s\n"
6795 msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6796 msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6800 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6801 msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6803 #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521
6805 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
6806 msgstr "error updating TOFU database: %s\n"
6811 "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
6813 "This is the first time the email address “%s” is being used with key %s."
6817 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
6818 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
6819 msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key!"
6820 msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys!"
6823 msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6825 " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6830 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6831 "or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
6833 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6834 "or whether you think someone is impersonating “%s”."
6838 msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
6839 msgstr "error gathering other user IDs: %s\n"
6842 msgid "This key's user IDs:\n"
6843 msgstr "This key's user IDs:\n"
6845 #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796
6852 msgid "error gathering signature stats: %s\n"
6853 msgstr "error gathering signature stats: %s\n"
6857 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
6858 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
6859 msgstr[0] "The email address “%s” is associated with %d key:\n"
6860 msgstr[1] "The email address “%s” is associated with %d keys:\n"
6864 msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
6865 msgstr "Statistics for keys with the email address “%s”:\n"
6867 #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790
6877 msgid "Verified %d message."
6878 msgid_plural "Verified %d messages."
6879 msgstr[0] "Verified %d message."
6880 msgstr[1] "Verified %d messages."
6884 msgid "Encrypted %d message."
6885 msgid_plural "Encrypted %d messages."
6886 msgstr[0] "Encrypted %d message."
6887 msgstr[1] "Encrypted %d messages."
6891 msgid "Verified %d message in the future."
6892 msgid_plural "Verified %d messages in the future."
6893 msgstr[0] "Verified %d message in the future."
6894 msgstr[1] "Verified %d messages in the future."
6898 msgid "Encrypted %d message in the future."
6899 msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
6900 msgstr[0] "Encrypted %d message in the future."
6901 msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future."
6905 msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
6906 msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
6907 msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d."
6908 msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d."
6912 msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6913 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6914 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6915 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6919 msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
6920 msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
6921 msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d."
6922 msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d."
6926 msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6927 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6928 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6929 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6933 msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
6934 msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
6935 msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d."
6936 msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d."
6940 msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6941 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6942 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6943 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6947 msgid "Messages verified in the past: %d."
6948 msgstr "Messages verified in the past: %d."
6952 msgid "Messages encrypted in the past: %d."
6953 msgstr "Messages encrypted in the past: %d."
6955 #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
6956 #. * file below. We don't directly internationalize that text so
6957 #. * that we can tweak it without breaking translations.
6959 msgid "TOFU detected a binding conflict"
6960 msgstr "TOFU detected a binding conflict"
6962 #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
6963 #. * version of the hotkey) for each of the five choices. If
6964 #. * there is only one choice in your language, repeat it.
6970 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6971 msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6974 msgid "Defaulting to unknown."
6975 msgstr "Defaulting to unknown."
6977 #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223
6978 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
6979 msgstr "TOFU db corruption detected.\n"
6983 msgid "resetting keydb: %s\n"
6984 msgstr "resetting keydb: %s\n"
6988 msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
6989 msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
6993 msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
6994 msgstr "error changing TOFU policy: %s\n"
6999 msgid_plural "%lld~years"
7000 msgstr[0] "%lld~year"
7001 msgstr[1] "%lld~years"
7006 msgid_plural "%lld~months"
7007 msgstr[0] "%lld~month"
7008 msgstr[1] "%lld~months"
7013 msgid_plural "%lld~weeks"
7014 msgstr[0] "%lld~week"
7015 msgstr[1] "%lld~weeks"
7020 msgid_plural "%lld~days"
7021 msgstr[0] "%lld~day"
7022 msgstr[1] "%lld~days"
7027 msgid_plural "%lld~hours"
7028 msgstr[0] "%lld~hour"
7029 msgstr[1] "%lld~hours"
7034 msgid_plural "%lld~minutes"
7035 msgstr[0] "%lld~minute"
7036 msgstr[1] "%lld~minutes"
7041 msgid_plural "%lld~seconds"
7042 msgstr[0] "%lld~second"
7043 msgstr[1] "%lld~seconds"
7047 msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7048 msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7052 msgid "%s: Verified 0 signatures."
7053 msgstr "%s: Verified 0 signatures."
7057 msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7058 msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7059 msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7060 msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7063 msgid "Encrypted 0 messages."
7064 msgstr "Encrypted 0 messages."
7068 msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
7069 msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7070 msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s."
7071 msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7075 msgid "(policy: %s)"
7076 msgstr "(policy: %s)"
7080 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7082 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7086 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7088 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7091 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7092 msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7095 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7096 msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7101 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7102 "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
7103 "small variations. If the key is suspect, then use\n"
7105 "to mark it as being bad.\n"
7107 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7108 "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
7109 "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
7111 "to mark it as being bad.\n"
7113 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7114 "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
7115 "small variations. If the key is suspect, then use\n"
7117 "to mark it as being bad.\n"
7119 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7120 "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
7121 "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
7123 "to mark it as being bad.\n"
7125 #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670
7126 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894
7128 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
7129 msgstr "error opening TOFU database: %s\n"
7133 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7134 msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7138 msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
7139 msgstr "error setting policy for key %s, user id “%s”: %s"
7141 #: g10/trustdb.c:216
7143 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
7144 msgstr "‘%s’ is not a valid long keyID\n"
7146 #: g10/trustdb.c:242
7148 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
7149 msgstr "key %s: accepted as trusted key\n"
7151 #: g10/trustdb.c:280
7153 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7154 msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7156 #: g10/trustdb.c:295
7158 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7159 msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7161 #: g10/trustdb.c:305
7163 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
7164 msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n"
7166 #: g10/trustdb.c:348
7168 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7169 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7171 #: g10/trustdb.c:354
7173 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7174 msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7176 #: g10/trustdb.c:429
7177 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7178 msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7180 #: g10/trustdb.c:438
7181 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
7182 msgstr "If that does not work, please consult the manual\n"
7184 #: g10/trustdb.c:475
7186 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7187 msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7189 #: g10/trustdb.c:481
7191 msgid "using %s trust model\n"
7192 msgstr "using %s trust model\n"
7194 #: g10/trustdb.c:518
7195 msgid "no need for a trustdb check\n"
7196 msgstr "no need for a trustdb check\n"
7198 #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187
7200 msgid "next trustdb check due at %s\n"
7201 msgstr "next trustdb check due at %s\n"
7203 #: g10/trustdb.c:533
7205 msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
7206 msgstr "no need for a trustdb check with ‘%s’ trust model\n"
7208 #: g10/trustdb.c:549
7210 msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
7211 msgstr "no need for a trustdb update with ‘%s’ trust model\n"
7213 #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340
7215 msgid "public key %s not found: %s\n"
7216 msgstr "public key %s not found: %s\n"
7218 #: g10/trustdb.c:973
7219 msgid "please do a --check-trustdb\n"
7220 msgstr "please do a --check-trustdb\n"
7222 #: g10/trustdb.c:978
7223 msgid "checking the trustdb\n"
7224 msgstr "checking the trustdb\n"
7226 #: g10/trustdb.c:1910
7228 msgid "%d key processed"
7229 msgid_plural "%d keys processed"
7230 msgstr[0] "%d key processed"
7231 msgstr[1] "%d keys processed"
7233 #: g10/trustdb.c:1913
7235 msgid " (%d validity count cleared)\n"
7236 msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
7237 msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n"
7238 msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n"
7240 #: g10/trustdb.c:1983
7241 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
7242 msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
7244 #: g10/trustdb.c:1997
7246 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7247 msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7249 #: g10/trustdb.c:2114
7252 "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7254 "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7256 #: g10/trustdb.c:2194
7258 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7259 msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7281 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
7282 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
7283 #. make attractive information listings where columns line up
7284 #. properly. The value "10" should be the length of the strings you
7285 #. choose to translate to. This is the length in printable columns.
7286 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
7287 #. essentially a comment and need not be translated. Either key and
7288 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
7290 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7291 msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7297 #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157
7327 "the signature could not be verified.\n"
7328 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7329 "should be the first file given on the command line.\n"
7331 "the signature could not be verified.\n"
7332 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7333 "should be the first file given on the command line.\n"
7337 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
7338 msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
7342 msgid "can't open fd %d: %s\n"
7343 msgstr "can't open fd %d: %s\n"
7346 msgid "set debugging flags"
7347 msgstr "set debugging flags"
7350 msgid "enable full debugging"
7351 msgstr "enable full debugging"
7353 #: kbx/kbxutil.c:117
7354 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7355 msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7357 #: kbx/kbxutil.c:120
7359 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7360 "List, export, import Keybox data\n"
7362 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7363 "List, export, import Keybox data\n"
7365 #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3221
7367 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7368 msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7370 #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3233
7372 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7373 msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7375 #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1965 scd/app-openpgp.c:1984
7376 #: scd/app-openpgp.c:2149 scd/app-openpgp.c:2166 scd/app-openpgp.c:2430
7377 #: scd/app-openpgp.c:2477 scd/app-openpgp.c:2582 scd/app-dinsig.c:303
7379 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
7380 msgstr "PIN callback returned error: %s\n"
7382 #: scd/app-nks.c:839
7383 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
7384 msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n"
7386 #: scd/app-nks.c:1100
7387 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7388 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7390 #: scd/app-nks.c:1101
7391 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
7392 msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys."
7394 #: scd/app-nks.c:1107
7395 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7397 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7399 #: scd/app-nks.c:1109
7400 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7401 msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7403 #: scd/app-nks.c:1117
7404 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7405 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7407 #: scd/app-nks.c:1119
7408 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7409 msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7411 #: scd/app-nks.c:1127
7413 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7414 "qualified signatures."
7416 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7417 "qualified signatures."
7419 #: scd/app-nks.c:1129
7421 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7422 "qualified signatures."
7424 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7425 "qualified signatures."
7427 #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2511 scd/app-dinsig.c:532
7429 msgid "error getting new PIN: %s\n"
7430 msgstr "error getting new PIN: %s\n"
7432 #: scd/app-openpgp.c:801
7434 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
7435 msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n"
7437 #: scd/app-openpgp.c:814
7439 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
7440 msgstr "failed to store the creation date: %s\n"
7442 #: scd/app-openpgp.c:1247
7443 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
7444 msgstr "response does not contain the RSA modulus\n"
7446 #: scd/app-openpgp.c:1254
7447 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
7448 msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n"
7450 #: scd/app-openpgp.c:1364
7451 msgid "response does not contain the EC public key\n"
7452 msgstr "response does not contain the EC public key\n"
7454 #: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:3825
7455 msgid "response does not contain the public key data\n"
7456 msgstr "response does not contain the public key data\n"
7458 #: scd/app-openpgp.c:1564
7460 msgid "reading public key failed: %s\n"
7461 msgstr "reading public key failed: %s\n"
7463 #: scd/app-openpgp.c:1916
7465 msgid "using default PIN as %s\n"
7466 msgstr "using default PIN as %s\n"
7468 #: scd/app-openpgp.c:1923
7470 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7471 msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7473 #: scd/app-openpgp.c:1938
7475 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7476 msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7478 #: scd/app-openpgp.c:1949 scd/app-openpgp.c:2424
7479 msgid "||Please enter the PIN"
7480 msgstr "||Please enter the PIN"
7482 #: scd/app-openpgp.c:1991 scd/app-openpgp.c:2173 scd/app-openpgp.c:2437
7484 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7485 msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7487 #: scd/app-openpgp.c:2004 scd/app-openpgp.c:2043 scd/app-openpgp.c:2185
7488 #: scd/app-openpgp.c:4126
7490 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
7491 msgstr "verify CHV%d failed: %s\n"
7493 #: scd/app-openpgp.c:2072 scd/app-openpgp.c:2458 scd/app-openpgp.c:4556
7494 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
7495 msgstr "error retrieving CHV status from card\n"
7497 #: scd/app-openpgp.c:2078 scd/app-openpgp.c:4565
7498 msgid "card is permanently locked!\n"
7499 msgstr "card is permanently locked!\n"
7501 #: scd/app-openpgp.c:2085
7503 msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7505 "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7506 msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7507 msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7509 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
7510 #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
7511 #: scd/app-openpgp.c:2095
7513 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7514 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7516 #: scd/app-openpgp.c:2099
7517 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
7518 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN"
7520 #: scd/app-openpgp.c:2120
7521 msgid "access to admin commands is not configured\n"
7522 msgstr "access to admin commands is not configured\n"
7524 #: scd/app-openpgp.c:2473
7525 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
7526 msgstr "||Please enter the Reset Code for the card"
7528 #: scd/app-openpgp.c:2483 scd/app-openpgp.c:2537
7530 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7531 msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7533 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7534 #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
7535 #. to get some infos on the string.
7536 #: scd/app-openpgp.c:2506
7537 msgid "|RN|New Reset Code"
7538 msgstr "|RN|New Reset Code"
7540 #: scd/app-openpgp.c:2507
7541 msgid "|AN|New Admin PIN"
7542 msgstr "|AN|New Admin PIN"
7544 #: scd/app-openpgp.c:2507
7548 #: scd/app-openpgp.c:2578
7549 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7550 msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7552 #: scd/app-openpgp.c:2579
7553 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
7554 msgstr "||Please enter the PIN and New PIN"
7556 #: scd/app-openpgp.c:2635 scd/app-openpgp.c:3885
7557 msgid "error reading application data\n"
7558 msgstr "error reading application data\n"
7560 #: scd/app-openpgp.c:2641 scd/app-openpgp.c:3892
7561 msgid "error reading fingerprint DO\n"
7562 msgstr "error reading fingerprint DO\n"
7564 #: scd/app-openpgp.c:2651
7565 msgid "key already exists\n"
7566 msgstr "key already exists\n"
7568 #: scd/app-openpgp.c:2655
7569 msgid "existing key will be replaced\n"
7570 msgstr "existing key will be replaced\n"
7572 #: scd/app-openpgp.c:2657
7573 msgid "generating new key\n"
7574 msgstr "generating new key\n"
7576 #: scd/app-openpgp.c:2659
7577 msgid "writing new key\n"
7578 msgstr "writing new key\n"
7580 #: scd/app-openpgp.c:3201 scd/app-openpgp.c:3553
7581 msgid "creation timestamp missing\n"
7582 msgstr "creation timestamp missing\n"
7584 #: scd/app-openpgp.c:3243 scd/app-openpgp.c:3251
7586 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7587 msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7589 #: scd/app-openpgp.c:3384 scd/app-openpgp.c:3647
7591 msgid "failed to store the key: %s\n"
7592 msgstr "failed to store the key: %s\n"
7594 #: scd/app-openpgp.c:3547
7595 msgid "unsupported curve\n"
7596 msgstr "unsupported curve\n"
7598 #: scd/app-openpgp.c:3802
7599 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
7600 msgstr "please wait while key is being generated ...\n"
7602 #: scd/app-openpgp.c:3810
7603 msgid "generating key failed\n"
7604 msgstr "generating key failed\n"
7606 #: scd/app-openpgp.c:3816
7608 msgid "key generation completed (%d second)\n"
7609 msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
7610 msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n"
7611 msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n"
7613 #: scd/app-openpgp.c:3850
7614 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7615 msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7617 #: scd/app-openpgp.c:3900
7618 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
7619 msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n"
7621 #: scd/app-openpgp.c:4016
7623 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
7624 msgstr "card does not support digest algorithm %s\n"
7626 #: scd/app-openpgp.c:4101
7628 msgid "signatures created so far: %lu\n"
7629 msgstr "signatures created so far: %lu\n"
7631 #: scd/app-openpgp.c:4570
7633 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7635 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7637 #: scd/app-openpgp.c:4871 scd/app-openpgp.c:4882
7639 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7640 msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7642 #: scd/app-dinsig.c:299
7643 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7644 msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7646 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7647 #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
7648 #. to get some infos on the string.
7649 #: scd/app-dinsig.c:529
7650 msgid "|N|Initial New PIN"
7651 msgstr "|N|Initial New PIN"
7653 #: scd/scdaemon.c:114
7654 msgid "run in multi server mode (foreground)"
7655 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
7657 #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176
7658 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7659 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7661 #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655
7662 msgid "|FILE|write a log to FILE"
7663 msgstr "|FILE|write a log to FILE"
7665 #: scd/scdaemon.c:134
7666 msgid "|N|connect to reader at port N"
7667 msgstr "|N|connect to reader at port N"
7669 #: scd/scdaemon.c:136
7670 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7671 msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7673 #: scd/scdaemon.c:138
7674 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7675 msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7677 #: scd/scdaemon.c:141
7678 msgid "do not use the internal CCID driver"
7679 msgstr "do not use the internal CCID driver"
7681 #: scd/scdaemon.c:147
7682 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7683 msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7685 #: scd/scdaemon.c:150
7686 msgid "do not use a reader's pinpad"
7687 msgstr "do not use a reader's pinpad"
7689 #: scd/scdaemon.c:155
7690 msgid "deny the use of admin card commands"
7691 msgstr "deny the use of admin card commands"
7693 #: scd/scdaemon.c:158
7694 msgid "use variable length input for pinpad"
7695 msgstr "use variable length input for pinpad"
7697 #: scd/scdaemon.c:286
7698 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7699 msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7701 #: scd/scdaemon.c:288
7703 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7704 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7706 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7707 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7709 #: scd/scdaemon.c:784
7710 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
7712 "please use the option ‘--daemon’ to run the program in the background\n"
7714 #: scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1904
7716 msgid "handler for fd %d started\n"
7717 msgstr "handler for fd %d started\n"
7719 #: scd/scdaemon.c:1170 dirmngr/dirmngr.c:1909
7721 msgid "handler for fd %d terminated\n"
7722 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
7726 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7727 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7729 #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245
7730 msgid "no dirmngr running in this session\n"
7731 msgstr "no dirmngr running in this session\n"
7733 #: sm/certchain.c:194
7735 msgid "validation model requested by certificate: %s"
7736 msgstr "validation model requested by certificate: %s"
7738 #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
7742 #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
7746 #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107
7748 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7749 msgstr "critical certificate extension %s is not supported"
7751 #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205
7752 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7753 msgstr "issuer certificate is not marked as a CA"
7755 #: sm/certchain.c:333
7756 msgid "critical marked policy without configured policies"
7757 msgstr "critical marked policy without configured policies"
7759 #: sm/certchain.c:343
7761 msgid "failed to open '%s': %s\n"
7762 msgstr "failed to open '%s': %s\n"
7764 #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167
7765 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7766 msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7768 #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172
7769 msgid "certificate policy not allowed"
7770 msgstr "certificate policy not allowed"
7772 #: sm/certchain.c:538
7773 msgid "looking up issuer at external location\n"
7774 msgstr "looking up issuer at external location\n"
7776 #: sm/certchain.c:558
7778 msgid "number of issuers matching: %d\n"
7779 msgstr "number of issuers matching: %d\n"
7781 #: sm/certchain.c:606
7782 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7783 msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7785 #: sm/certchain.c:631
7787 msgid "number of matching certificates: %d\n"
7788 msgstr "number of matching certificates: %d\n"
7790 #: sm/certchain.c:634
7792 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7793 msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7795 #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264
7796 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
7797 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114
7798 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7799 msgstr "failed to allocate keyDB handle\n"
7801 #: sm/certchain.c:999
7802 msgid "certificate has been revoked"
7803 msgstr "certificate has been revoked"
7805 #: sm/certchain.c:1014
7806 msgid "the status of the certificate is unknown"
7807 msgstr "the status of the certificate is unknown"
7809 #: sm/certchain.c:1021
7810 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7811 msgstr "please make sure that the “dirmngr” is properly installed\n"
7813 #: sm/certchain.c:1027
7815 msgid "checking the CRL failed: %s"
7816 msgstr "checking the CRL failed: %s"
7818 #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469
7820 msgid "certificate with invalid validity: %s"
7821 msgstr "certificate with invalid validity: %s"
7823 #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487
7824 msgid "certificate not yet valid"
7825 msgstr "certificate not yet valid"
7827 #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
7828 msgid "root certificate not yet valid"
7829 msgstr "root certificate not yet valid"
7831 #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
7832 msgid "intermediate certificate not yet valid"
7833 msgstr "intermediate certificate not yet valid"
7835 #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498
7836 msgid "certificate has expired"
7837 msgstr "certificate has expired"
7839 #: sm/certchain.c:1087
7840 msgid "root certificate has expired"
7841 msgstr "root certificate has expired"
7843 #: sm/certchain.c:1088
7844 msgid "intermediate certificate has expired"
7845 msgstr "intermediate certificate has expired"
7847 #: sm/certchain.c:1130
7849 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7850 msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7852 #: sm/certchain.c:1139
7853 msgid "certificate with invalid validity"
7854 msgstr "certificate with invalid validity"
7856 #: sm/certchain.c:1176
7857 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7858 msgstr "signature not created during lifetime of certificate"
7860 #: sm/certchain.c:1178
7861 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7862 msgstr "certificate not created during lifetime of issuer"
7864 #: sm/certchain.c:1179
7865 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7866 msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7868 #: sm/certchain.c:1183
7869 msgid " ( signature created at "
7870 msgstr " ( signature created at "
7872 #: sm/certchain.c:1184
7873 msgid " (certificate created at "
7874 msgstr " (certificate created at "
7876 #: sm/certchain.c:1187
7877 msgid " (certificate valid from "
7878 msgstr " (certificate valid from "
7880 #: sm/certchain.c:1188
7881 msgid " ( issuer valid from "
7882 msgstr " ( issuer valid from "
7884 #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548
7886 msgid "fingerprint=%s\n"
7887 msgstr "fingerprint=%s\n"
7889 #: sm/certchain.c:1227
7890 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7891 msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n"
7893 #: sm/certchain.c:1240
7894 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7895 msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7897 #: sm/certchain.c:1246
7898 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7899 msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7901 #: sm/certchain.c:1304
7902 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7903 msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7905 #: sm/certchain.c:1368
7906 msgid "no issuer found in certificate"
7907 msgstr "no issuer found in certificate"
7909 #: sm/certchain.c:1446
7910 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7911 msgstr "self-signed certificate has a BAD signature"
7913 #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546
7914 msgid "root certificate is not marked trusted"
7915 msgstr "root certificate is not marked trusted"
7917 #: sm/certchain.c:1531
7919 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7920 msgstr "checking the trust list failed: %s\n"
7922 #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601
7923 msgid "certificate chain too long\n"
7924 msgstr "certificate chain too long\n"
7926 #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613
7927 msgid "issuer certificate not found"
7928 msgstr "issuer certificate not found"
7930 #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639
7931 msgid "certificate has a BAD signature"
7932 msgstr "certificate has a BAD signature"
7934 #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663
7935 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7936 msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again"
7938 #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688
7940 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7941 msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7943 #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718
7944 msgid "certificate is good\n"
7945 msgstr "certificate is good\n"
7947 #: sm/certchain.c:1741
7948 msgid "intermediate certificate is good\n"
7949 msgstr "intermediate certificate is good\n"
7951 #: sm/certchain.c:1742
7952 msgid "root certificate is good\n"
7953 msgstr "root certificate is good\n"
7955 #: sm/certchain.c:1924
7956 msgid "switching to chain model"
7957 msgstr "switching to chain model"
7959 #: sm/certchain.c:1933
7961 msgid "validation model used: %s"
7962 msgstr "validation model used: %s"
7964 #: sm/certcheck.c:107
7966 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7967 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7969 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202
7970 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7971 msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n"
7973 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705
7977 #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
7978 msgid "[Error - invalid encoding]"
7979 msgstr "[Error - invalid encoding]"
7981 #: sm/certdump.c:560
7982 msgid "[Error - out of core]"
7983 msgstr "[Error - out of core]"
7985 #: sm/certdump.c:596
7986 msgid "[Error - No name]"
7987 msgstr "[Error - No name]"
7989 #: sm/certdump.c:623
7990 msgid "[Error - invalid DN]"
7991 msgstr "[Error - invalid DN]"
7993 #: sm/certdump.c:833
7996 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
7999 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8000 "created %s, expires %s.\n"
8002 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8005 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8006 "created %s, expires %s.\n"
8008 #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075
8009 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
8010 msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n"
8012 #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085
8014 msgid "error getting key usage information: %s\n"
8015 msgstr "error getting key usage information: %s\n"
8017 #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095
8018 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
8019 msgstr "certificate should not have been used for certification\n"
8021 #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107
8022 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8023 msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8025 #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127
8026 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
8027 msgstr "certificate should not have been used for encryption\n"
8029 #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129
8030 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
8031 msgstr "certificate should not have been used for signing\n"
8033 #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130
8034 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
8035 msgstr "certificate is not usable for encryption\n"
8037 #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131
8038 msgid "certificate is not usable for signing\n"
8039 msgstr "certificate is not usable for signing\n"
8041 #: sm/certreqgen.c:464
8043 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
8044 msgstr "line %d: invalid algorithm\n"
8046 #: sm/certreqgen.c:478
8048 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8049 msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8051 #: sm/certreqgen.c:496
8053 msgid "line %d: no subject name given\n"
8054 msgstr "line %d: no subject name given\n"
8056 #: sm/certreqgen.c:505
8058 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
8059 msgstr "line %d: invalid subject name label ‘%.*s’\n"
8061 #: sm/certreqgen.c:508
8063 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
8064 msgstr "line %d: invalid subject name ‘%s’ at pos %d\n"
8066 #: sm/certreqgen.c:525
8068 msgid "line %d: not a valid email address\n"
8069 msgstr "line %d: not a valid email address\n"
8071 #: sm/certreqgen.c:544
8073 msgid "line %d: invalid serial number\n"
8074 msgstr "line %d: invalid serial number\n"
8076 #: sm/certreqgen.c:560
8078 msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
8079 msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘%.*s’\n"
8081 #: sm/certreqgen.c:563
8083 msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
8084 msgstr "line %d: invalid issuer name ‘%s’ at pos %d\n"
8086 #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
8088 msgid "line %d: invalid date given\n"
8089 msgstr "line %d: invalid date given\n"
8091 #: sm/certreqgen.c:599
8093 msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8094 msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8096 #: sm/certreqgen.c:618
8098 msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8099 msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8101 #: sm/certreqgen.c:633
8103 msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
8104 msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n"
8106 #: sm/certreqgen.c:648
8108 msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
8109 msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n"
8111 #: sm/certreqgen.c:686
8113 msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
8114 msgstr "line %d: invalid extension syntax\n"
8116 #: sm/certreqgen.c:699
8118 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
8119 msgstr "line %d: error reading key ‘%s’ from card: %s\n"
8121 #: sm/certreqgen.c:712
8123 msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8124 msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8126 #: sm/certreqgen.c:729
8128 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8129 msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8131 #: sm/certreqgen.c:1324
8133 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8134 "you just created once more.\n"
8136 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8137 "you just created once more.\n"
8139 #: sm/certreqgen-ui.c:162
8142 msgstr " (%d) RSA\n"
8144 #: sm/certreqgen-ui.c:163
8146 msgid " (%d) Existing key\n"
8147 msgstr " (%d) Existing key\n"
8149 #: sm/certreqgen-ui.c:164
8151 msgid " (%d) Existing key from card\n"
8152 msgstr " (%d) Existing key from card\n"
8154 #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243
8156 msgid "error reading the card: %s\n"
8157 msgstr "error reading the card: %s\n"
8159 #: sm/certreqgen-ui.c:237
8161 msgid "Serial number of the card: %s\n"
8162 msgstr "Serial number of the card: %s\n"
8164 #: sm/certreqgen-ui.c:249
8165 msgid "Available keys:\n"
8166 msgstr "Available keys:\n"
8168 #: sm/certreqgen-ui.c:280
8170 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
8171 msgstr "Possible actions for a %s key:\n"
8173 #: sm/certreqgen-ui.c:281
8175 msgid " (%d) sign, encrypt\n"
8176 msgstr " (%d) sign, encrypt\n"
8178 #: sm/certreqgen-ui.c:282
8180 msgid " (%d) sign\n"
8181 msgstr " (%d) sign\n"
8183 #: sm/certreqgen-ui.c:283
8185 msgid " (%d) encrypt\n"
8186 msgstr " (%d) encrypt\n"
8188 #: sm/certreqgen-ui.c:307
8189 msgid "Enter the X.509 subject name: "
8190 msgstr "Enter the X.509 subject name: "
8192 #: sm/certreqgen-ui.c:311
8193 msgid "No subject name given\n"
8194 msgstr "No subject name given\n"
8196 #: sm/certreqgen-ui.c:315
8198 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
8199 msgstr "Invalid subject name label ‘%.*s’\n"
8201 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
8202 #. length of the first string up to the "%s". Please
8203 #. adjust it do the length of your translation. The
8204 #. second string is merely passed to atoi so you can
8205 #. drop everything after the number.
8206 #: sm/certreqgen-ui.c:324
8208 msgid "Invalid subject name '%s'\n"
8209 msgstr "Invalid subject name ‘%s’\n"
8211 #: sm/certreqgen-ui.c:326
8212 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8213 msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8215 #: sm/certreqgen-ui.c:338
8216 msgid "Enter email addresses"
8217 msgstr "Enter email addresses"
8219 #: sm/certreqgen-ui.c:339
8220 msgid " (end with an empty line):\n"
8221 msgstr " (end with an empty line):\n"
8223 #: sm/certreqgen-ui.c:343
8224 msgid "Enter DNS names"
8225 msgstr "Enter DNS names"
8227 #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349
8228 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
8229 msgstr " (optional; end with an empty line):\n"
8231 #: sm/certreqgen-ui.c:348
8235 #: sm/certreqgen-ui.c:355
8236 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
8237 msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) "
8239 #: sm/certreqgen-ui.c:382
8240 msgid "These parameters are used:\n"
8241 msgstr "These parameters are used:\n"
8243 #: sm/certreqgen-ui.c:400
8244 msgid "Now creating self-signed certificate. "
8245 msgstr "Now creating self-signed certificate. "
8247 #: sm/certreqgen-ui.c:402
8248 msgid "Now creating certificate request. "
8249 msgstr "Now creating certificate request. "
8251 #: sm/certreqgen-ui.c:403
8252 msgid "This may take a while ...\n"
8253 msgstr "This may take a while ...\n"
8255 #: sm/certreqgen-ui.c:414
8259 #: sm/certreqgen-ui.c:417
8260 msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
8261 msgstr "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
8263 #: sm/certreqgen-ui.c:423
8264 msgid "resource problem: out of core\n"
8265 msgstr "resource problem: out of core\n"
8268 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
8269 msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n"
8272 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8273 msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8275 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
8277 msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
8278 msgstr "certificate ‘%s’ not found: %s\n"
8280 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
8282 msgid "error locking keybox: %s\n"
8283 msgstr "error locking keybox: %s\n"
8287 msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
8288 msgstr "duplicated certificate ‘%s’ deleted\n"
8292 msgid "certificate '%s' deleted\n"
8293 msgstr "certificate ‘%s’ deleted\n"
8297 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
8298 msgstr "deleting certificate “%s” failed: %s\n"
8301 msgid "no valid recipients given\n"
8302 msgstr "no valid recipients given\n"
8305 msgid "list external keys"
8306 msgstr "list external keys"
8309 msgid "list certificate chain"
8310 msgstr "list certificate chain"
8313 msgid "import certificates"
8314 msgstr "import certificates"
8317 msgid "export certificates"
8318 msgstr "export certificates"
8321 msgid "register a smartcard"
8322 msgstr "register a smartcard"
8325 msgid "pass a command to the dirmngr"
8326 msgstr "pass a command to the dirmngr"
8329 msgid "invoke gpg-protect-tool"
8330 msgstr "invoke gpg-protect-tool"
8333 msgid "create base-64 encoded output"
8334 msgstr "create base-64 encoded output"
8337 msgid "assume input is in PEM format"
8338 msgstr "assume input is in PEM format"
8341 msgid "assume input is in base-64 format"
8342 msgstr "assume input is in base-64 format"
8345 msgid "assume input is in binary format"
8346 msgstr "assume input is in binary format"
8349 msgid "never consult a CRL"
8350 msgstr "never consult a CRL"
8353 msgid "check validity using OCSP"
8354 msgstr "check validity using OCSP"
8357 msgid "|N|number of certificates to include"
8358 msgstr "|N|number of certificates to include"
8361 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
8362 msgstr "|FILE|take policy information from FILE"
8365 msgid "do not check certificate policies"
8366 msgstr "do not check certificate policies"
8369 msgid "fetch missing issuer certificates"
8370 msgstr "fetch missing issuer certificates"
8373 msgid "don't use the terminal at all"
8374 msgstr "don't use the terminal at all"
8377 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
8378 msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE"
8381 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
8382 msgstr "|FILE|write an audit log to FILE"
8385 msgid "batch mode: never ask"
8386 msgstr "batch mode: never ask"
8389 msgid "assume yes on most questions"
8390 msgstr "assume yes on most questions"
8393 msgid "assume no on most questions"
8394 msgstr "assume no on most questions"
8397 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8398 msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8401 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8402 msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8404 #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799
8405 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8406 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8409 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8410 msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8413 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8414 msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8417 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8418 msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8422 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8423 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8424 "Default operation depends on the input data\n"
8426 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8427 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8428 "Default operation depends on the input data\n"
8432 msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8433 msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8437 msgid "unknown validation model '%s'\n"
8438 msgstr "unknown validation model ‘%s’\n"
8440 #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86
8442 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
8443 msgstr "%s:%u: no hostname given\n"
8445 #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105
8447 msgid "%s:%u: password given without user\n"
8448 msgstr "%s:%u: password given without user\n"
8450 #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126
8452 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
8453 msgstr "%s:%u: skipping this line\n"
8456 msgid "could not parse keyserver\n"
8457 msgstr "could not parse keyserver\n"
8461 msgid "importing common certificates '%s'\n"
8462 msgstr "importing common certificates ‘%s’\n"
8466 msgid "can't sign using '%s': %s\n"
8467 msgstr "can't sign using '%s': %s\n"
8470 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
8471 msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n"
8475 msgid "total number processed: %lu\n"
8476 msgstr "total number processed: %lu\n"
8479 msgid "error storing certificate\n"
8480 msgstr "error storing certificate\n"
8483 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
8484 msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n"
8486 #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
8488 msgid "error getting stored flags: %s\n"
8489 msgstr "error getting stored flags: %s\n"
8491 #: sm/import.c:526 sm/import.c:558
8493 msgid "error importing certificate: %s\n"
8494 msgstr "error importing certificate: %s\n"
8496 #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433
8498 msgid "error reading input: %s\n"
8499 msgstr "error reading input: %s\n"
8501 #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
8502 msgid "failed to get the fingerprint\n"
8503 msgstr "failed to get the fingerprint\n"
8507 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8508 msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n"
8512 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8513 msgstr "error finding writable keyDB: %s\n"
8517 msgid "error storing certificate: %s\n"
8518 msgstr "error storing certificate: %s\n"
8522 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8523 msgstr "problem re-searching certificate: %s\n"
8525 #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
8527 msgid "error storing flags: %s\n"
8528 msgstr "error storing flags: %s\n"
8535 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8536 msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8538 #: sm/qualified.c:105
8540 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8541 msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8543 #: sm/qualified.c:123
8545 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
8546 msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n"
8548 #: sm/qualified.c:206
8551 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8553 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8556 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8558 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8560 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8563 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8565 #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617
8567 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8570 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8573 #: sm/qualified.c:282
8576 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8578 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8580 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8582 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8586 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8587 msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8591 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8592 msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8596 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8597 msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8600 msgid "Signature made "
8601 msgstr "Signature made "
8604 msgid "[date not given]"
8605 msgstr "[date not given]"
8609 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8610 msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n"
8614 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8616 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8619 msgid "Good signature from"
8620 msgstr "Good signature from"
8627 msgid "This is a qualified signature\n"
8628 msgstr "This is a qualified signature\n"
8630 #: dirmngr/certcache.c:106
8632 msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8633 msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8635 #: dirmngr/certcache.c:117
8637 msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8638 msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8640 #: dirmngr/certcache.c:128
8642 msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8643 msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8645 #: dirmngr/certcache.c:139
8647 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8648 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8650 #: dirmngr/certcache.c:267
8652 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
8653 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
8655 #: dirmngr/certcache.c:387
8657 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
8658 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
8660 #: dirmngr/certcache.c:395
8662 msgid "certificate '%s' already cached\n"
8663 msgstr "certificate ‘%s’ already cached\n"
8665 #: dirmngr/certcache.c:399
8667 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
8668 msgstr "trusted certificate ‘%s’ loaded\n"
8670 #: dirmngr/certcache.c:401
8672 msgid "certificate '%s' loaded\n"
8673 msgstr "certificate ‘%s’ loaded\n"
8675 #: dirmngr/certcache.c:405
8677 msgid " SHA1 fingerprint = %s\n"
8678 msgstr " SHA1 fingerprint = %s\n"
8680 #: dirmngr/certcache.c:408
8684 #: dirmngr/certcache.c:409
8688 #: dirmngr/certcache.c:413
8690 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
8691 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
8693 #: dirmngr/certcache.c:489
8695 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
8696 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
8698 #: dirmngr/certcache.c:491
8700 msgid " runtime cached certificates: %u\n"
8701 msgstr " runtime cached certificates: %u\n"
8703 #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385
8704 msgid "certificate already cached\n"
8705 msgstr "certificate already cached\n"
8707 #: dirmngr/certcache.c:508
8708 msgid "certificate cached\n"
8709 msgstr "certificate cached\n"
8711 #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530
8712 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389
8714 msgid "error caching certificate: %s\n"
8715 msgstr "error caching certificate: %s\n"
8717 #: dirmngr/certcache.c:593
8719 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
8720 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘%s’\n"
8722 #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048
8724 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8725 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8727 #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211
8729 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
8730 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
8732 #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455
8733 msgid "no issuer found in certificate\n"
8734 msgstr "no issuer found in certificate\n"
8736 #: dirmngr/certcache.c:1325
8738 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8739 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8741 #: dirmngr/crlcache.c:213
8743 msgid "creating directory '%s'\n"
8744 msgstr "creating directory ‘%s’\n"
8746 #: dirmngr/crlcache.c:217
8748 msgid "error creating directory '%s': %s\n"
8749 msgstr "error creating directory '%s': %s\n"
8751 #: dirmngr/crlcache.c:245
8753 msgid "ignoring database dir '%s'\n"
8754 msgstr "ignoring database dir ‘%s’\n"
8756 #: dirmngr/crlcache.c:254
8758 msgid "error reading directory '%s': %s\n"
8759 msgstr "error reading directory '%s': %s\n"
8761 #: dirmngr/crlcache.c:275
8763 msgid "removing cache file '%s'\n"
8764 msgstr "removing cache file ‘%s’\n"
8766 #: dirmngr/crlcache.c:284
8768 msgid "not removing file '%s'\n"
8769 msgstr "not removing file ‘%s’\n"
8771 #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207
8773 msgid "error closing cache file: %s\n"
8774 msgstr "error closing cache file: %s\n"
8776 #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795
8778 msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8779 msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8781 #: dirmngr/crlcache.c:421
8783 msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8784 msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8786 #: dirmngr/crlcache.c:428
8788 msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8789 msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8791 #: dirmngr/crlcache.c:435
8793 msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8794 msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8796 #: dirmngr/crlcache.c:440
8798 msgid "new cache dir file '%s' created\n"
8799 msgstr "new cache dir file ‘%s’ created\n"
8801 #: dirmngr/crlcache.c:445
8803 msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8804 msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8806 #: dirmngr/crlcache.c:473
8808 msgid "first record of '%s' is not the version\n"
8809 msgstr "first record of ‘%s’ is not the version\n"
8811 #: dirmngr/crlcache.c:488
8812 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
8813 msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n"
8815 #: dirmngr/crlcache.c:504
8816 msgid "old version of cache directory - giving up\n"
8817 msgstr "old version of cache directory - giving up\n"
8819 #: dirmngr/crlcache.c:615
8821 msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
8822 msgstr "extra field detected in crl record of ‘%s’ line %u\n"
8824 #: dirmngr/crlcache.c:623
8826 msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
8827 msgstr "invalid line detected in ‘%s’ line %u\n"
8829 #: dirmngr/crlcache.c:632
8831 msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
8832 msgstr "duplicate entry detected in ‘%s’ line %u\n"
8834 #: dirmngr/crlcache.c:647
8836 msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
8837 msgstr "unsupported record type in ‘%s’ line %u skipped\n"
8839 #: dirmngr/crlcache.c:673
8841 msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
8842 msgstr "invalid issuer hash in ‘%s’ line %u\n"
8844 #: dirmngr/crlcache.c:679
8846 msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
8847 msgstr "no issuer DN in ‘%s’ line %u\n"
8849 #: dirmngr/crlcache.c:686
8851 msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
8852 msgstr "invalid timestamp in ‘%s’ line %u\n"
8854 #: dirmngr/crlcache.c:692
8856 msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
8857 msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘%s’ line %u\n"
8859 #: dirmngr/crlcache.c:698
8860 msgid "detected errors in cache dir file\n"
8861 msgstr "detected errors in cache dir file\n"
8863 #: dirmngr/crlcache.c:699
8864 msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
8865 msgstr "please check the reason and manually delete that file\n"
8867 #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841
8869 msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8870 msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8872 #: dirmngr/crlcache.c:937
8874 msgid "error closing '%s': %s\n"
8875 msgstr "error closing '%s': %s\n"
8877 #: dirmngr/crlcache.c:949
8879 msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
8880 msgstr "error renaming ‘%s’ to '%s': %s\n"
8882 #: dirmngr/crlcache.c:1003
8884 msgid "can't hash '%s': %s\n"
8885 msgstr "can't hash '%s': %s\n"
8887 #: dirmngr/crlcache.c:1011
8889 msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8890 msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8892 #: dirmngr/crlcache.c:1027
8894 msgid "error hashing '%s': %s\n"
8895 msgstr "error hashing '%s': %s\n"
8897 #: dirmngr/crlcache.c:1055
8899 msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
8900 msgstr "invalid formatted checksum for ‘%s’\n"
8902 #: dirmngr/crlcache.c:1108
8903 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
8904 msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n"
8906 #: dirmngr/crlcache.c:1126
8908 msgid "opening cache file '%s'\n"
8909 msgstr "opening cache file ‘%s’\n"
8911 #: dirmngr/crlcache.c:1145
8913 msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
8914 msgstr "error opening cache file '%s': %s\n"
8916 #: dirmngr/crlcache.c:1154
8918 msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
8919 msgstr "error initializing cache file ‘%s’ for reading: %s\n"
8921 #: dirmngr/crlcache.c:1175
8922 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8923 msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8925 #: dirmngr/crlcache.c:1177
8926 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8927 msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8929 #: dirmngr/crlcache.c:1231
8931 msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
8932 msgstr "failed to create a new cache object: %s\n"
8934 #: dirmngr/crlcache.c:1286
8936 msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
8937 msgstr "no CRL available for issuer id %s\n"
8939 #: dirmngr/crlcache.c:1293
8941 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8942 msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8944 #: dirmngr/crlcache.c:1307
8947 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8950 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8953 #: dirmngr/crlcache.c:1315
8955 msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8956 msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8958 #: dirmngr/crlcache.c:1324
8960 msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8961 msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8963 #: dirmngr/crlcache.c:1335
8965 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8966 msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8968 #: dirmngr/crlcache.c:1347
8969 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8970 msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8972 #: dirmngr/crlcache.c:1357
8974 msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8975 msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8977 #: dirmngr/crlcache.c:1360
8979 msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
8980 msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
8982 #: dirmngr/crlcache.c:1371
8984 msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8985 msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8987 #: dirmngr/crlcache.c:1379
8989 msgid "error getting data from cache file: %s\n"
8990 msgstr "error getting data from cache file: %s\n"
8992 #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878
8994 msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
8995 msgstr "unknown hash algorithm ‘%s’\n"
8997 #: dirmngr/crlcache.c:1549
8999 msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9000 msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9002 #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605
9003 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
9004 msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n"
9006 #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174
9008 msgid "converting S-expression failed: %s\n"
9009 msgstr "converting S-expression failed: %s\n"
9011 #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421
9013 msgid "creating S-expression failed: %s\n"
9014 msgstr "creating S-expression failed: %s\n"
9016 #: dirmngr/crlcache.c:1699
9018 msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9019 msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9021 #: dirmngr/crlcache.c:1714
9023 msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
9024 msgstr "error getting update times of CRL: %s\n"
9026 #: dirmngr/crlcache.c:1721
9028 msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9029 msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9031 #: dirmngr/crlcache.c:1725
9032 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9033 msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9035 #: dirmngr/crlcache.c:1745
9037 msgid "error getting CRL item: %s\n"
9038 msgstr "error getting CRL item: %s\n"
9040 #: dirmngr/crlcache.c:1760
9042 msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9043 msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9045 #: dirmngr/crlcache.c:1787
9047 msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9048 msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9050 #: dirmngr/crlcache.c:1802
9051 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9052 msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9054 #: dirmngr/crlcache.c:1847
9056 msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
9057 msgstr "CRL signature verification failed: %s\n"
9059 #: dirmngr/crlcache.c:1858
9061 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9062 msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9064 #: dirmngr/crlcache.c:2001
9066 msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
9067 msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n"
9069 #: dirmngr/crlcache.c:2008
9071 msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9072 msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9074 #: dirmngr/crlcache.c:2042
9076 msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
9077 msgstr "removed stale temporary cache file ‘%s’\n"
9079 #: dirmngr/crlcache.c:2046
9081 msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9082 msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9084 #: dirmngr/crlcache.c:2056
9086 msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9087 msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9089 #: dirmngr/crlcache.c:2066
9091 msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
9092 msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n"
9094 #: dirmngr/crlcache.c:2076
9096 msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9097 msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9099 #: dirmngr/crlcache.c:2083
9101 msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9102 msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9104 #: dirmngr/crlcache.c:2108
9106 msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9107 msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9109 #: dirmngr/crlcache.c:2112
9111 msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9112 msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9114 #: dirmngr/crlcache.c:2128
9116 msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
9117 msgstr "unknown critical CRL extension %s\n"
9119 #: dirmngr/crlcache.c:2138
9121 msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
9122 msgstr "error reading CRL extensions: %s\n"
9124 #: dirmngr/crlcache.c:2189
9126 msgid "creating cache file '%s'\n"
9127 msgstr "creating cache file ‘%s’\n"
9129 #: dirmngr/crlcache.c:2221
9131 msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
9132 msgstr "problem renaming ‘%s’ to '%s': %s\n"
9134 #: dirmngr/crlcache.c:2235
9136 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9139 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9142 #: dirmngr/crlcache.c:2272
9144 msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9145 msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9147 #: dirmngr/crlcache.c:2295
9149 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9152 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9155 #: dirmngr/crlcache.c:2298
9157 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9159 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9161 #: dirmngr/crlcache.c:2301
9162 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
9163 msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n"
9165 #: dirmngr/crlcache.c:2308
9166 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9167 msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9169 #: dirmngr/crlcache.c:2326
9170 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
9171 msgstr " WARNING: invalid cache record length\n"
9173 #: dirmngr/crlcache.c:2333
9175 msgid "problem reading cache record: %s\n"
9176 msgstr "problem reading cache record: %s\n"
9178 #: dirmngr/crlcache.c:2344
9180 msgid "problem reading cache key: %s\n"
9181 msgstr "problem reading cache key: %s\n"
9183 #: dirmngr/crlcache.c:2375
9185 msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
9186 msgstr "error reading cache entry from db: %s\n"
9188 #: dirmngr/crlcache.c:2378
9189 msgid "End CRL dump\n"
9190 msgstr "End CRL dump\n"
9192 #: dirmngr/crlcache.c:2499
9194 msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9195 msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9197 #: dirmngr/crlcache.c:2510
9199 msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9200 msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9202 #: dirmngr/crlcache.c:2570
9204 msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9205 msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9207 #: dirmngr/crlfetch.c:74
9208 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
9209 msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n"
9211 #: dirmngr/crlfetch.c:182
9212 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
9213 msgstr "using “http” instead of “https”\n"
9215 #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327
9216 #: dirmngr/crlfetch.c:359
9218 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9219 msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9221 #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488
9222 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:563
9224 msgid "error initializing reader object: %s\n"
9225 msgstr "error initializing reader object: %s\n"
9227 #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218
9229 msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
9230 msgstr "URL ‘%s’ redirected to ‘%s’ (%u)\n"
9232 #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235
9233 msgid "too many redirections\n"
9234 msgstr "too many redirections\n"
9236 #: dirmngr/crlfetch.c:274
9238 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
9239 msgstr "error retrieving '%s': %s\n"
9241 #: dirmngr/crlfetch.c:279
9243 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
9244 msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n"
9246 #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354
9247 #: dirmngr/crlfetch.c:381
9248 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9249 msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9251 #: dirmngr/crlfetch.c:386
9253 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9254 msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9256 #: dirmngr/dirmngr-client.c:71
9257 msgid "use OCSP instead of CRLs"
9258 msgstr "use OCSP instead of CRLs"
9260 #: dirmngr/dirmngr-client.c:72
9261 msgid "check whether a dirmngr is running"
9262 msgstr "check whether a dirmngr is running"
9264 #: dirmngr/dirmngr-client.c:73
9265 msgid "add a certificate to the cache"
9266 msgstr "add a certificate to the cache"
9268 #: dirmngr/dirmngr-client.c:74
9269 msgid "validate a certificate"
9270 msgstr "validate a certificate"
9272 #: dirmngr/dirmngr-client.c:75
9273 msgid "lookup a certificate"
9274 msgstr "lookup a certificate"
9276 #: dirmngr/dirmngr-client.c:76
9277 msgid "lookup only locally stored certificates"
9278 msgstr "lookup only locally stored certificates"
9280 #: dirmngr/dirmngr-client.c:77
9281 msgid "expect an URL for --lookup"
9282 msgstr "expect an URL for --lookup"
9284 #: dirmngr/dirmngr-client.c:78
9285 msgid "load a CRL into the dirmngr"
9286 msgstr "load a CRL into the dirmngr"
9288 #: dirmngr/dirmngr-client.c:79
9289 msgid "special mode for use by Squid"
9290 msgstr "special mode for use by Squid"
9292 #: dirmngr/dirmngr-client.c:80
9293 msgid "expect certificates in PEM format"
9294 msgstr "expect certificates in PEM format"
9296 #: dirmngr/dirmngr-client.c:82
9297 msgid "force the use of the default OCSP responder"
9298 msgstr "force the use of the default OCSP responder"
9300 #: dirmngr/dirmngr-client.c:169
9301 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9302 msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9304 #: dirmngr/dirmngr-client.c:173
9306 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9307 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9308 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9309 "not valid and other error codes for general failures\n"
9311 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9312 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9313 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9314 "not valid and other error codes for general failures\n"
9316 #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
9318 msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
9319 msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n"
9321 #: dirmngr/dirmngr-client.c:281
9323 msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
9324 msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n"
9326 #: dirmngr/dirmngr-client.c:295
9327 msgid "certificate too large to make any sense\n"
9328 msgstr "certificate too large to make any sense\n"
9330 #: dirmngr/dirmngr-client.c:310
9332 msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9333 msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9335 #: dirmngr/dirmngr-client.c:332
9337 msgid "lookup failed: %s\n"
9338 msgstr "lookup failed: %s\n"
9340 #: dirmngr/dirmngr-client.c:347
9342 msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
9343 msgstr "loading CRL ‘%s’ failed: %s\n"
9345 #: dirmngr/dirmngr-client.c:375
9346 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
9347 msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n"
9349 #: dirmngr/dirmngr-client.c:397
9351 msgid "validation of certificate failed: %s\n"
9352 msgstr "validation of certificate failed: %s\n"
9354 #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
9355 msgid "certificate is valid\n"
9356 msgstr "certificate is valid\n"
9358 #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
9359 msgid "certificate has been revoked\n"
9360 msgstr "certificate has been revoked\n"
9362 #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
9364 msgid "certificate check failed: %s\n"
9365 msgstr "certificate check failed: %s\n"
9367 #: dirmngr/dirmngr-client.c:428
9369 msgid "got status: '%s'\n"
9370 msgstr "got status: ‘%s’\n"
9372 #: dirmngr/dirmngr-client.c:443
9374 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
9375 msgstr "error writing base64 encoding: %s\n"
9377 #: dirmngr/dirmngr-client.c:701
9379 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
9380 msgstr "unsupported inquiry ‘%s’\n"
9382 #: dirmngr/dirmngr-client.c:803
9383 msgid "absolute file name expected\n"
9384 msgstr "absolute file name expected\n"
9386 #: dirmngr/dirmngr-client.c:848
9388 msgid "looking up '%s'\n"
9389 msgstr "looking up ‘%s’\n"
9391 #: dirmngr/dirmngr.c:160
9392 msgid "list the contents of the CRL cache"
9393 msgstr "list the contents of the CRL cache"
9395 #: dirmngr/dirmngr.c:161
9396 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9397 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9399 #: dirmngr/dirmngr.c:162
9400 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
9401 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
9403 #: dirmngr/dirmngr.c:163
9404 msgid "shutdown the dirmngr"
9405 msgstr "shutdown the dirmngr"
9407 #: dirmngr/dirmngr.c:164
9408 msgid "flush the cache"
9409 msgstr "flush the cache"
9411 #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728
9412 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909
9413 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
9414 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
9416 #: dirmngr/dirmngr.c:180
9417 msgid "run without asking a user"
9418 msgstr "run without asking a user"
9420 #: dirmngr/dirmngr.c:181
9421 msgid "force loading of outdated CRLs"
9422 msgstr "force loading of outdated CRLs"
9424 #: dirmngr/dirmngr.c:182
9425 msgid "allow sending OCSP requests"
9426 msgstr "allow sending OCSP requests"
9428 #: dirmngr/dirmngr.c:184
9429 msgid "allow online software version check"
9430 msgstr "allow online software version check"
9432 #: dirmngr/dirmngr.c:185
9433 msgid "inhibit the use of HTTP"
9434 msgstr "inhibit the use of HTTP"
9436 #: dirmngr/dirmngr.c:186
9437 msgid "inhibit the use of LDAP"
9438 msgstr "inhibit the use of LDAP"
9440 #: dirmngr/dirmngr.c:188
9441 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
9442 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
9444 #: dirmngr/dirmngr.c:190
9445 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
9446 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
9448 #: dirmngr/dirmngr.c:192
9449 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9450 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9452 #: dirmngr/dirmngr.c:195
9453 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9454 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9456 #: dirmngr/dirmngr.c:197
9457 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9458 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9460 #: dirmngr/dirmngr.c:199
9461 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9462 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9464 #: dirmngr/dirmngr.c:202
9465 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9466 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9468 #: dirmngr/dirmngr.c:204
9469 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9470 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9472 #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
9473 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9474 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9476 #: dirmngr/dirmngr.c:210
9477 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
9478 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
9480 #: dirmngr/dirmngr.c:212
9481 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9482 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9484 #: dirmngr/dirmngr.c:218
9485 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
9486 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
9488 #: dirmngr/dirmngr.c:223
9489 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9490 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9492 #: dirmngr/dirmngr.c:225
9493 msgid "route all network traffic via Tor"
9494 msgstr "route all network traffic via Tor"
9496 #: dirmngr/dirmngr.c:246
9499 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
9503 "(See the “info” manual for a complete listing of all commands and options)\n"
9505 #: dirmngr/dirmngr.c:361
9506 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9507 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9509 #: dirmngr/dirmngr.c:363
9511 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9512 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9514 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9515 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9517 #: dirmngr/dirmngr.c:443
9519 msgid "valid debug levels are: %s\n"
9520 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
9522 #: dirmngr/dirmngr.c:496 tools/gpgconf.c:550 tools/gpgconf.c:585
9523 #: tools/gpgconf.c:656
9525 msgid "usage: %s [options] "
9526 msgstr "usage: %s [options] "
9528 #: dirmngr/dirmngr.c:1074
9529 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
9530 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
9532 #: dirmngr/dirmngr.c:1300 dirmngr/server.c:1585
9534 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
9535 msgstr "fetching CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
9537 #: dirmngr/dirmngr.c:1306 dirmngr/server.c:1591
9539 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
9540 msgstr "processing CRL from ‘%s’ failed: %s\n"
9542 #: dirmngr/dirmngr.c:1487
9544 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
9545 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
9547 #: dirmngr/dirmngr.c:1542 dirmngr/dirmngr.c:1626
9549 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9550 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9552 #: dirmngr/dirmngr.c:1578 dirmngr/dirmngr.c:1604 tools/gpgconf-comp.c:4032
9554 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
9555 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
9557 #: dirmngr/dirmngr.c:1633
9559 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9560 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9562 #: dirmngr/dirmngr.c:1700
9563 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9564 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9566 #: dirmngr/dirmngr.c:1738
9567 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9568 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9570 #: dirmngr/dirmngr.c:1743
9571 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9572 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9574 #: dirmngr/dirmngr.c:1745
9576 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9577 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9579 #: dirmngr/dirmngr.c:1750
9580 msgid "shutdown forced\n"
9581 msgstr "shutdown forced\n"
9583 #: dirmngr/dirmngr.c:1758
9584 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9585 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9587 #: dirmngr/dirmngr.c:1765
9589 msgid "signal %d received - no action defined\n"
9590 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
9592 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138
9593 msgid "return all values in a record oriented format"
9594 msgstr "return all values in a record oriented format"
9596 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
9597 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9598 msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9600 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
9601 msgid "|NAME|connect to host NAME"
9602 msgstr "|NAME|connect to host NAME"
9604 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
9605 msgid "|N|connect to port N"
9606 msgstr "|N|connect to port N"
9608 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
9609 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
9610 msgstr "|NAME|use user NAME for authentication"
9612 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145
9613 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
9614 msgstr "|PASS|use password PASS for authentication"
9616 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
9617 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9618 msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9620 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
9621 msgid "|STRING|query DN STRING"
9622 msgstr "|STRING|query DN STRING"
9624 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
9625 msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
9626 msgstr "|STRING|use STRING as filter expression"
9628 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150
9629 msgid "|STRING|return the attribute STRING"
9630 msgstr "|STRING|return the attribute STRING"
9632 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209
9633 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9634 msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9636 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212
9638 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9639 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9640 "Interface and options may change without notice\n"
9642 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9643 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9644 "Interface and options may change without notice\n"
9646 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337
9648 msgid "invalid port number %d\n"
9649 msgstr "invalid port number %d\n"
9651 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413
9653 msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
9654 msgstr "scanning result for attribute ‘%s’\n"
9656 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503
9657 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539
9658 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677
9660 msgid "error writing to stdout: %s\n"
9661 msgstr "error writing to stdout: %s\n"
9663 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437
9665 msgid " available attribute '%s'\n"
9666 msgstr " available attribute ‘%s’\n"
9668 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475
9670 msgid "attribute '%s' not found\n"
9671 msgstr "attribute ‘%s’ not found\n"
9673 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482
9675 msgid "found attribute '%s'\n"
9676 msgstr "found attribute ‘%s’\n"
9678 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591
9680 msgid "processing url '%s'\n"
9681 msgstr "processing url ‘%s’\n"
9683 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593
9685 msgid " user '%s'\n"
9686 msgstr " user ‘%s’\n"
9688 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595
9690 msgid " pass '%s'\n"
9691 msgstr " pass ‘%s’\n"
9693 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597
9695 msgid " host '%s'\n"
9696 msgstr " host ‘%s’\n"
9698 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598
9703 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600
9708 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602
9710 msgid " filter '%s'\n"
9711 msgstr " filter ‘%s’\n"
9713 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610
9715 msgid " attr '%s'\n"
9716 msgstr " attr ‘%s’\n"
9718 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616
9720 msgid "no host name in '%s'\n"
9721 msgstr "no host name in ‘%s’\n"
9723 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621
9725 msgid "no attribute given for query '%s'\n"
9726 msgstr "no attribute given for query ‘%s’\n"
9728 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627
9729 msgid "WARNING: using first attribute only\n"
9730 msgstr "WARNING: using first attribute only\n"
9732 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
9734 msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
9735 msgstr "LDAP init to ‘%s:%d’ failed: %s\n"
9737 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659
9739 msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
9740 msgstr "binding to ‘%s:%d’ failed: %s\n"
9742 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686
9744 msgid "searching '%s' failed: %s\n"
9745 msgstr "searching ‘%s’ failed: %s\n"
9747 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718
9749 msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
9750 msgstr "‘%s’ is not an LDAP URL\n"
9752 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724
9754 msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
9755 msgstr "‘%s’ is an invalid LDAP URL\n"
9757 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207
9759 msgid "error printing log line: %s\n"
9760 msgstr "error printing log line: %s\n"
9762 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236
9764 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9765 msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9767 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304
9769 msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9770 msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9772 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343
9774 msgid "ldap wrapper %d ready"
9775 msgstr "ldap wrapper %d ready"
9777 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352
9779 msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9780 msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9782 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355
9784 msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9785 msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9787 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364
9789 msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9790 msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9792 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376
9794 msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9795 msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9797 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444
9799 msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9800 msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9802 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517
9804 msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9805 msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9807 #: dirmngr/ldap.c:91
9809 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9810 msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9812 #: dirmngr/ldap.c:95
9814 msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
9815 msgstr "adding ‘%s:%d’ to the ldap server list\n"
9817 #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:502
9819 msgid "malloc failed: %s\n"
9820 msgstr "malloc failed: %s\n"
9822 #: dirmngr/ldap.c:627
9824 msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
9825 msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘%s’\n"
9827 #: dirmngr/ldap.c:840
9828 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9829 msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9831 #: dirmngr/misc.c:170
9832 msgid "invalid canonical S-expression found\n"
9833 msgstr "invalid canonical S-expression found\n"
9835 #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228
9837 msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
9838 msgstr "gcry_md_open failed: %s\n"
9840 #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233
9842 msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9843 msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9845 #: dirmngr/misc.c:518
9846 msgid "bad URL encoding detected\n"
9847 msgstr "bad URL encoding detected\n"
9849 #: dirmngr/ocsp.c:80
9851 msgid "error reading from responder: %s\n"
9852 msgstr "error reading from responder: %s\n"
9854 #: dirmngr/ocsp.c:98
9856 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9857 msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9859 #: dirmngr/ocsp.c:139
9860 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9861 msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9863 #: dirmngr/ocsp.c:145
9864 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9865 msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9867 #: dirmngr/ocsp.c:152
9869 msgid "error setting OCSP target: %s\n"
9870 msgstr "error setting OCSP target: %s\n"
9872 #: dirmngr/ocsp.c:170
9874 msgid "error building OCSP request: %s\n"
9875 msgstr "error building OCSP request: %s\n"
9877 #: dirmngr/ocsp.c:181
9879 msgid "error connecting to '%s': %s\n"
9880 msgstr "error connecting to '%s': %s\n"
9882 #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255
9884 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9885 msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9887 #: dirmngr/ocsp.c:240
9889 msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
9890 msgstr "error accessing '%s': http status %u\n"
9892 #: dirmngr/ocsp.c:265
9894 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9895 msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9897 #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298
9899 msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
9900 msgstr "OCSP responder at ‘%s’ status: %s\n"
9902 #: dirmngr/ocsp.c:293
9904 msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
9905 msgstr "hashing the OCSP response for ‘%s’ failed: %s\n"
9907 #: dirmngr/ocsp.c:328
9908 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9909 msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9911 #: dirmngr/ocsp.c:413
9912 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9913 msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9915 #: dirmngr/ocsp.c:464
9917 msgid "allocating list item failed: %s\n"
9918 msgstr "allocating list item failed: %s\n"
9920 #: dirmngr/ocsp.c:479
9922 msgid "error getting responder ID: %s\n"
9923 msgstr "error getting responder ID: %s\n"
9925 #: dirmngr/ocsp.c:514
9926 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9927 msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9929 #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619
9931 msgid "issuer certificate not found: %s\n"
9932 msgstr "issuer certificate not found: %s\n"
9934 #: dirmngr/ocsp.c:563
9935 msgid "caller did not return the target certificate\n"
9936 msgstr "caller did not return the target certificate\n"
9938 #: dirmngr/ocsp.c:570
9939 msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
9940 msgstr "caller did not return the issuing certificate\n"
9942 #: dirmngr/ocsp.c:580
9944 msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9945 msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9947 #: dirmngr/ocsp.c:614
9949 msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9950 msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9952 #: dirmngr/ocsp.c:621
9953 msgid "no default OCSP responder defined\n"
9954 msgstr "no default OCSP responder defined\n"
9956 #: dirmngr/ocsp.c:627
9957 msgid "no default OCSP signer defined\n"
9958 msgstr "no default OCSP signer defined\n"
9960 #: dirmngr/ocsp.c:634
9962 msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
9963 msgstr "using default OCSP responder ‘%s’\n"
9965 #: dirmngr/ocsp.c:639
9967 msgid "using OCSP responder '%s'\n"
9968 msgstr "using OCSP responder ‘%s’\n"
9970 #: dirmngr/ocsp.c:646
9972 msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9973 msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9975 #: dirmngr/ocsp.c:676
9977 msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9978 msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9980 #: dirmngr/ocsp.c:701
9982 msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
9983 msgstr "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
9985 #: dirmngr/ocsp.c:702
9989 #: dirmngr/ocsp.c:708
9991 msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
9992 msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
9994 #: dirmngr/ocsp.c:743
9995 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
9996 msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n"
9998 #: dirmngr/ocsp.c:755
9999 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
10000 msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n"
10002 #: dirmngr/ocsp.c:770
10003 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
10004 msgstr "OCSP responder returned an too old status\n"
10006 #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540
10008 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10009 msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10011 #: dirmngr/server.c:938
10012 msgid "ldapserver missing"
10013 msgstr "ldapserver missing"
10015 #: dirmngr/server.c:1012
10016 msgid "serialno missing in cert ID"
10017 msgstr "serialno missing in cert ID"
10019 #: dirmngr/server.c:1148 dirmngr/server.c:1234 dirmngr/server.c:1670
10020 #: dirmngr/server.c:1721 dirmngr/server.c:2213 dirmngr/server.c:2229
10022 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
10023 msgstr "assuan_inquire failed: %s\n"
10025 #: dirmngr/server.c:1277
10027 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10028 msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10030 #: dirmngr/server.c:1289 dirmngr/server.c:1320 dirmngr/server.c:1479
10032 msgid "error sending data: %s\n"
10033 msgstr "error sending data: %s\n"
10035 #: dirmngr/server.c:1427
10037 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
10038 msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n"
10040 #: dirmngr/server.c:1460
10042 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
10043 msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n"
10045 #: dirmngr/server.c:1487
10047 msgid "max_replies %d exceeded\n"
10048 msgstr "max_replies %d exceeded\n"
10050 #: dirmngr/server.c:2469
10052 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
10053 msgstr "can't allocate control structure: %s\n"
10055 #: dirmngr/server.c:2480
10057 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
10058 msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n"
10060 #: dirmngr/server.c:2501
10062 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
10063 msgstr "failed to initialize the server: %s\n"
10065 #: dirmngr/server.c:2509
10067 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10068 msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10070 #: dirmngr/server.c:2540
10072 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
10073 msgstr "Assuan accept problem: %s\n"
10075 #: dirmngr/server.c:2559
10077 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
10078 msgstr "Assuan processing failed: %s\n"
10080 #: dirmngr/validate.c:201
10081 msgid "accepting root CA not marked as a CA"
10082 msgstr "accepting root CA not marked as a CA"
10084 #: dirmngr/validate.c:227
10085 msgid "CRL checking too deeply nested\n"
10086 msgstr "CRL checking too deeply nested\n"
10088 #: dirmngr/validate.c:245
10089 msgid "not checking CRL for"
10090 msgstr "not checking CRL for"
10092 #: dirmngr/validate.c:250
10093 msgid "checking CRL for"
10094 msgstr "checking CRL for"
10096 #: dirmngr/validate.c:528
10097 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
10098 msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature"
10100 #: dirmngr/validate.c:561
10102 msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10103 msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10105 #: dirmngr/validate.c:738
10106 msgid "certificate chain is good\n"
10107 msgstr "certificate chain is good\n"
10109 #: dirmngr/validate.c:968
10110 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10111 msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10113 #: dirmngr/validate.c:1116
10114 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10115 msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10117 #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167
10121 #: tools/gpg-connect-agent.c:79
10122 msgid "print data out hex encoded"
10123 msgstr "print data out hex encoded"
10125 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
10126 msgid "decode received data lines"
10127 msgstr "decode received data lines"
10129 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
10130 msgid "connect to the dirmngr"
10131 msgstr "connect to the dirmngr"
10133 #: tools/gpg-connect-agent.c:84
10134 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10135 msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10137 #: tools/gpg-connect-agent.c:86
10138 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10139 msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10141 #: tools/gpg-connect-agent.c:88
10142 msgid "run the Assuan server given on the command line"
10143 msgstr "run the Assuan server given on the command line"
10145 #: tools/gpg-connect-agent.c:90
10146 msgid "do not use extended connect mode"
10147 msgstr "do not use extended connect mode"
10149 #: tools/gpg-connect-agent.c:92
10150 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
10151 msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup"
10153 #: tools/gpg-connect-agent.c:93
10154 msgid "run /subst on startup"
10155 msgstr "run /subst on startup"
10157 #: tools/gpg-connect-agent.c:205
10158 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10159 msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10161 #: tools/gpg-connect-agent.c:208
10163 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10164 "Connect to a running agent and send commands\n"
10166 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10167 "Connect to a running agent and send commands\n"
10169 #: tools/gpg-connect-agent.c:1247
10171 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
10172 msgstr "option “%s” requires a program and optional arguments\n"
10174 #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264
10175 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270
10177 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
10178 msgstr "option “%s” ignored due to “%s”\n"
10180 #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863
10182 msgid "receiving line failed: %s\n"
10183 msgstr "receiving line failed: %s\n"
10185 #: tools/gpg-connect-agent.c:1458
10186 msgid "line too long - skipped\n"
10187 msgstr "line too long - skipped\n"
10189 #: tools/gpg-connect-agent.c:1462
10190 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
10191 msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n"
10193 #: tools/gpg-connect-agent.c:1837
10195 msgid "unknown command '%s'\n"
10196 msgstr "unknown command ‘%s’\n"
10198 #: tools/gpg-connect-agent.c:1855
10200 msgid "sending line failed: %s\n"
10201 msgstr "sending line failed: %s\n"
10203 #: tools/gpg-connect-agent.c:2251
10205 msgid "error sending standard options: %s\n"
10206 msgstr "error sending standard options: %s\n"
10208 #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683
10209 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865
10210 msgid "Options controlling the diagnostic output"
10211 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
10213 #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696
10214 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888
10215 msgid "Options controlling the configuration"
10216 msgstr "Options controlling the configuration"
10218 #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723
10219 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901
10220 msgid "Options useful for debugging"
10221 msgstr "Options useful for debugging"
10223 #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821
10224 msgid "Options controlling the security"
10225 msgstr "Options controlling the security"
10227 #: tools/gpgconf-comp.c:528
10228 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
10229 msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds"
10231 #: tools/gpgconf-comp.c:532
10232 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10233 msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10235 #: tools/gpgconf-comp.c:536
10236 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10237 msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10239 #: tools/gpgconf-comp.c:560
10240 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
10241 msgstr "Options enforcing a passphrase policy"
10243 #: tools/gpgconf-comp.c:563
10244 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
10245 msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy"
10247 #: tools/gpgconf-comp.c:567
10248 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10249 msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10251 #: tools/gpgconf-comp.c:571
10252 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10253 msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10255 #: tools/gpgconf-comp.c:575
10256 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10257 msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10259 #: tools/gpgconf-comp.c:579
10260 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
10261 msgstr "|N|expire the passphrase after N days"
10263 #: tools/gpgconf-comp.c:583
10264 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
10265 msgstr "do not allow the reuse of old passphrases"
10267 #: tools/gpgconf-comp.c:587
10268 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10269 msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10271 #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781
10272 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
10273 msgstr "|NAME|use NAME as default secret key"
10275 #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784
10276 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10277 msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10279 #: tools/gpgconf-comp.c:704
10280 msgid "|SPEC|set up email aliases"
10281 msgstr "|SPEC|set up email aliases"
10283 #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940
10284 msgid "Configuration for Keyservers"
10285 msgstr "Configuration for Keyservers"
10287 #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942
10288 msgid "|URL|use keyserver at URL"
10289 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
10291 #: tools/gpgconf-comp.c:741
10292 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
10293 msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)"
10295 #: tools/gpgconf-comp.c:744
10296 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10297 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10299 #: tools/gpgconf-comp.c:793
10300 msgid "disable all access to the dirmngr"
10301 msgstr "disable all access to the dirmngr"
10303 #: tools/gpgconf-comp.c:796
10304 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10305 msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10307 #: tools/gpgconf-comp.c:829
10308 msgid "do not check CRLs for root certificates"
10309 msgstr "do not check CRLs for root certificates"
10311 #: tools/gpgconf-comp.c:878
10312 msgid "Options controlling the format of the output"
10313 msgstr "Options controlling the format of the output"
10315 #: tools/gpgconf-comp.c:920
10316 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
10317 msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement"
10319 #: tools/gpgconf-comp.c:933
10320 msgid "Options controlling the use of Tor"
10321 msgstr "Options controlling the use of Tor"
10323 #: tools/gpgconf-comp.c:947
10324 msgid "Configuration for HTTP servers"
10325 msgstr "Configuration for HTTP servers"
10327 #: tools/gpgconf-comp.c:958
10328 msgid "use system's HTTP proxy setting"
10329 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
10331 #: tools/gpgconf-comp.c:963
10332 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
10333 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
10335 #: tools/gpgconf-comp.c:992
10336 msgid "LDAP server list"
10337 msgstr "LDAP server list"
10339 #: tools/gpgconf-comp.c:1000
10340 msgid "Configuration for OCSP"
10341 msgstr "Configuration for OCSP"
10343 #: tools/gpgconf-comp.c:1081
10347 #: tools/gpgconf-comp.c:1082
10348 msgid "Private Keys"
10349 msgstr "Private Keys"
10351 #: tools/gpgconf-comp.c:1083
10353 msgstr "Smartcards"
10355 #: tools/gpgconf-comp.c:1084
10359 #: tools/gpgconf-comp.c:1085
10363 #: tools/gpgconf-comp.c:1086
10364 msgid "Passphrase Entry"
10365 msgstr "Passphrase Entry"
10367 #: tools/gpgconf-comp.c:1240
10368 msgid "Component not suitable for launching"
10369 msgstr "Component not suitable for launching"
10371 #: tools/gpgconf-comp.c:3311
10373 msgid "External verification of component %s failed"
10374 msgstr "External verification of component %s failed"
10376 #: tools/gpgconf-comp.c:3462
10377 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
10378 msgstr "Note that group specifications are ignored\n"
10380 #: tools/gpgconf-comp.c:4036
10382 msgid "error closing '%s'\n"
10383 msgstr "error closing ‘%s’\n"
10385 #: tools/gpgconf-comp.c:4038
10387 msgid "error parsing '%s'\n"
10388 msgstr "error parsing ‘%s’\n"
10390 #: tools/gpgconf.c:73
10391 msgid "list all components"
10392 msgstr "list all components"
10394 #: tools/gpgconf.c:74
10395 msgid "check all programs"
10396 msgstr "check all programs"
10398 #: tools/gpgconf.c:75
10399 msgid "|COMPONENT|list options"
10400 msgstr "|COMPONENT|list options"
10402 #: tools/gpgconf.c:76
10403 msgid "|COMPONENT|change options"
10404 msgstr "|COMPONENT|change options"
10406 #: tools/gpgconf.c:77
10407 msgid "|COMPONENT|check options"
10408 msgstr "|COMPONENT|check options"
10410 #: tools/gpgconf.c:79
10411 msgid "apply global default values"
10412 msgstr "apply global default values"
10414 #: tools/gpgconf.c:81
10415 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
10416 msgstr "|FILE|update configuration files using FILE"
10418 #: tools/gpgconf.c:83
10419 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10420 msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10422 #: tools/gpgconf.c:85
10423 msgid "list global configuration file"
10424 msgstr "list global configuration file"
10426 #: tools/gpgconf.c:87
10427 msgid "check global configuration file"
10428 msgstr "check global configuration file"
10430 #: tools/gpgconf.c:89
10431 msgid "query the software version database"
10432 msgstr "query the software version database"
10434 #: tools/gpgconf.c:90
10435 msgid "reload all or a given component"
10436 msgstr "reload all or a given component"
10438 #: tools/gpgconf.c:91
10439 msgid "launch a given component"
10440 msgstr "launch a given component"
10442 #: tools/gpgconf.c:92
10443 msgid "kill a given component"
10444 msgstr "kill a given component"
10446 #: tools/gpgconf.c:98
10447 msgid "use as output file"
10448 msgstr "use as output file"
10450 #: tools/gpgconf.c:102
10451 msgid "activate changes at runtime, if possible"
10452 msgstr "activate changes at runtime, if possible"
10454 #: tools/gpgconf.c:127
10455 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10456 msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10458 #: tools/gpgconf.c:130
10460 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10461 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10463 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10464 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10466 #: tools/gpgconf.c:552 tools/gpgconf.c:587
10467 msgid "Need one component argument"
10468 msgstr "Need one component argument"
10470 #: tools/gpgconf.c:561 tools/gpgconf.c:599 tools/gpgconf.c:632
10471 msgid "Component not found"
10472 msgstr "Component not found"
10474 #: tools/gpgconf.c:658
10475 msgid "No argument allowed"
10476 msgstr "No argument allowed"
10478 #: tools/symcryptrun.c:154
10488 #: tools/symcryptrun.c:156
10489 msgid "decryption modus"
10490 msgstr "decryption modus"
10492 #: tools/symcryptrun.c:157
10493 msgid "encryption modus"
10494 msgstr "encryption modus"
10496 #: tools/symcryptrun.c:161
10497 msgid "tool class (confucius)"
10498 msgstr "tool class (confucius)"
10500 #: tools/symcryptrun.c:162
10501 msgid "program filename"
10502 msgstr "program filename"
10504 #: tools/symcryptrun.c:164
10505 msgid "secret key file (required)"
10506 msgstr "secret key file (required)"
10508 #: tools/symcryptrun.c:165
10509 msgid "input file name (default stdin)"
10510 msgstr "input file name (default stdin)"
10512 #: tools/symcryptrun.c:209
10513 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10514 msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10516 #: tools/symcryptrun.c:212
10518 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10519 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10520 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10522 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10523 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10524 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10526 #: tools/symcryptrun.c:278
10528 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
10529 msgstr "%s on %s aborted with status %i\n"
10531 #: tools/symcryptrun.c:285
10533 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
10534 msgstr "%s on %s failed with status %i\n"
10536 #: tools/symcryptrun.c:317
10538 msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10539 msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10541 #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374
10543 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
10544 msgstr "could not open %s for writing: %s\n"
10546 #: tools/symcryptrun.c:385
10548 msgid "error writing to %s: %s\n"
10549 msgstr "error writing to %s: %s\n"
10551 #: tools/symcryptrun.c:392
10553 msgid "error reading from %s: %s\n"
10554 msgstr "error reading from %s: %s\n"
10556 #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406
10558 msgid "error closing %s: %s\n"
10559 msgstr "error closing %s: %s\n"
10561 #: tools/symcryptrun.c:490
10562 msgid "no --program option provided\n"
10563 msgstr "no --program option provided\n"
10565 #: tools/symcryptrun.c:496
10566 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10567 msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10569 #: tools/symcryptrun.c:502
10570 msgid "no --keyfile option provided\n"
10571 msgstr "no --keyfile option provided\n"
10573 #: tools/symcryptrun.c:513
10574 msgid "cannot allocate args vector\n"
10575 msgstr "cannot allocate args vector\n"
10577 #: tools/symcryptrun.c:531
10579 msgid "could not create pipe: %s\n"
10580 msgstr "could not create pipe: %s\n"
10582 #: tools/symcryptrun.c:538
10584 msgid "could not create pty: %s\n"
10585 msgstr "could not create pty: %s\n"
10587 #: tools/symcryptrun.c:554
10589 msgid "could not fork: %s\n"
10590 msgstr "could not fork: %s\n"
10592 #: tools/symcryptrun.c:582
10594 msgid "execv failed: %s\n"
10595 msgstr "execv failed: %s\n"
10597 #: tools/symcryptrun.c:611
10599 msgid "select failed: %s\n"
10600 msgstr "select failed: %s\n"
10602 #: tools/symcryptrun.c:628
10604 msgid "read failed: %s\n"
10605 msgstr "read failed: %s\n"
10607 #: tools/symcryptrun.c:680
10609 msgid "pty read failed: %s\n"
10610 msgstr "pty read failed: %s\n"
10612 #: tools/symcryptrun.c:732
10614 msgid "waitpid failed: %s\n"
10615 msgstr "waitpid failed: %s\n"
10617 #: tools/symcryptrun.c:746
10619 msgid "child aborted with status %i\n"
10620 msgstr "child aborted with status %i\n"
10622 #: tools/symcryptrun.c:801
10624 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
10625 msgstr "cannot allocate infile string: %s\n"
10627 #: tools/symcryptrun.c:814
10629 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
10630 msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n"
10632 #: tools/symcryptrun.c:987
10634 msgid "either %s or %s must be given\n"
10635 msgstr "either %s or %s must be given\n"
10637 #: tools/symcryptrun.c:1009
10638 msgid "no class provided\n"
10639 msgstr "no class provided\n"
10641 #: tools/symcryptrun.c:1018
10643 msgid "class %s is not supported\n"
10644 msgstr "class %s is not supported\n"
10646 #: tools/gpg-check-pattern.c:144
10647 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10648 msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10650 #: tools/gpg-check-pattern.c:147
10652 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10653 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
10655 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10656 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"