1 # English translations for GNU gnupg package.
2 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
4 # Automatically generated, 2016.
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
33 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.17\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
36 "PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:28+0100\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
45 #: agent/call-pinentry.c:259
47 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
48 msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
50 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
51 #. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
52 #. should be used as an accelerator. Double the underscore for
53 #. a literal one. The actual to be translated text starts after
54 #. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
55 #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
56 #: agent/call-pinentry.c:462
57 msgid "|pinentry-label|_OK"
58 msgstr "|pinentry-label|_OK"
60 #: agent/call-pinentry.c:463
61 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
62 msgstr "|pinentry-label|_Cancel"
64 #: agent/call-pinentry.c:464
65 msgid "|pinentry-label|_Yes"
66 msgstr "|pinentry-label|_Yes"
68 #: agent/call-pinentry.c:465
69 msgid "|pinentry-label|_No"
70 msgstr "|pinentry-label|_No"
72 #: agent/call-pinentry.c:466
73 msgid "|pinentry-label|PIN:"
74 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
76 #: agent/call-pinentry.c:467
77 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
78 msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager"
80 #: agent/call-pinentry.c:468
81 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
82 msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
84 #: agent/call-pinentry.c:470
85 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
86 msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
88 #: agent/call-pinentry.c:471
89 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
90 msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase"
92 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
93 #. for the quality bar.
94 #: agent/call-pinentry.c:772
98 #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
99 #. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
100 #. string to describe what this is about. The length of the
101 #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
102 #. translate this entry, a default english text (see source)
104 #: agent/call-pinentry.c:793
105 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
106 msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip"
108 #: agent/call-pinentry.c:902
110 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
113 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
116 #: agent/call-pinentry.c:905
118 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
121 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
124 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
128 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
129 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440
133 #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416
134 #: tools/symcryptrun.c:439
135 msgid "does not match - try again"
136 msgstr "does not match - try again"
138 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
139 #. the pinentry. The %s is the actual error message, the
140 #. two %d give the current and maximum number of tries.
141 #: agent/call-pinentry.c:989
143 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
144 msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)"
146 #: agent/call-pinentry.c:1000
150 #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041
152 msgstr "PIN too long"
154 #: agent/call-pinentry.c:1030
155 msgid "Passphrase too long"
156 msgstr "Passphrase too long"
158 #: agent/call-pinentry.c:1038
159 msgid "Invalid characters in PIN"
160 msgstr "Invalid characters in PIN"
162 #: agent/call-pinentry.c:1043
163 msgid "PIN too short"
164 msgstr "PIN too short"
166 #: agent/call-pinentry.c:1056
170 #: agent/call-pinentry.c:1056
171 msgid "Bad Passphrase"
172 msgstr "Bad Passphrase"
174 #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730
176 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
177 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
179 #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839
180 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1247 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4577
181 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424
182 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715
184 msgid "can't create '%s': %s\n"
185 msgstr "can't create '%s': %s\n"
187 #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793
188 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
189 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307
190 #: g10/import.c:305 g10/import.c:448 g10/import.c:621 g10/keygen.c:3681
191 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405
192 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025
193 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
194 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161
195 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66
196 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1564
198 msgid "can't open '%s': %s\n"
199 msgstr "can't open '%s': %s\n"
201 #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433
203 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
204 msgstr "error getting serial number of card: %s\n"
206 #: agent/command-ssh.c:2419
208 msgid "detected card with S/N: %s\n"
209 msgstr "detected card with S/N: %s\n"
211 #: agent/command-ssh.c:2424
213 msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
214 msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n"
216 #: agent/command-ssh.c:2444
218 msgid "no suitable card key found: %s\n"
219 msgstr "no suitable card key found: %s\n"
221 #: agent/command-ssh.c:2709
224 "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
227 "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
230 #: agent/command-ssh.c:2716
234 #: agent/command-ssh.c:2716
238 #: agent/command-ssh.c:2725
240 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
241 msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
243 #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351
244 msgid "Please re-enter this passphrase"
245 msgstr "Please re-enter this passphrase"
247 #: agent/command-ssh.c:2991
250 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
251 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
253 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
254 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
256 #: agent/command-ssh.c:3511
258 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
259 msgstr "failed to create stream from socket: %s\n"
261 #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:1101
262 msgid "Please insert the card with serial number"
263 msgstr "Please insert the card with serial number"
265 #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:1102
266 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
267 msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number"
269 #: agent/divert-scd.c:204
273 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
274 #. used to unblock a PIN.
275 #: agent/divert-scd.c:209
279 #: agent/divert-scd.c:216
283 #: agent/divert-scd.c:242
285 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
286 msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
288 #: agent/divert-scd.c:291
289 msgid "Repeat this Reset Code"
290 msgstr "Repeat this Reset Code"
292 #: agent/divert-scd.c:293
293 msgid "Repeat this PUK"
294 msgstr "Repeat this PUK"
296 #: agent/divert-scd.c:294
297 msgid "Repeat this PIN"
298 msgstr "Repeat this PIN"
300 #: agent/divert-scd.c:299
301 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
302 msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again"
304 #: agent/divert-scd.c:301
305 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
306 msgstr "PUK not correctly repeated; try again"
308 #: agent/divert-scd.c:302
309 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
310 msgstr "PIN not correctly repeated; try again"
312 #: agent/divert-scd.c:314
314 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
315 msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
317 #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394
319 msgid "error creating temporary file: %s\n"
320 msgstr "error creating temporary file: %s\n"
322 #: agent/genkey.c:117
324 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
325 msgstr "error writing to temporary file: %s\n"
327 #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
328 msgid "Enter new passphrase"
329 msgstr "Enter new passphrase"
331 #: agent/genkey.c:172
332 msgid "Take this one anyway"
333 msgstr "Take this one anyway"
335 #: agent/genkey.c:202
338 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
340 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
342 #: agent/genkey.c:204
345 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
346 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
348 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
349 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
351 #: agent/genkey.c:216
352 msgid "Yes, protection is not needed"
353 msgstr "Yes, protection is not needed"
355 #: agent/genkey.c:233
357 msgid "A passphrase should be at least %u character long."
358 msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
359 msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long."
360 msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long."
362 #: agent/genkey.c:252
364 msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
366 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
368 "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
370 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
372 #: agent/genkey.c:278
374 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
375 msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
377 #: agent/genkey.c:293
378 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
379 msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase."
381 #: agent/genkey.c:480
383 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
384 msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
386 #: agent/genkey.c:606
387 msgid "Please enter the new passphrase"
388 msgstr "Please enter the new passphrase"
390 #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110
391 #: tools/gpg-check-pattern.c:69
399 #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156
400 msgid "run in daemon mode (background)"
401 msgstr "run in daemon mode (background)"
403 #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155
404 msgid "run in server mode (foreground)"
405 msgstr "run in server mode (foreground)"
407 #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158
408 msgid "run in supervised mode"
409 msgstr "run in supervised mode"
411 #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88
412 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69
413 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
414 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166
418 #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117
419 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171
420 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
421 msgid "be somewhat more quiet"
422 msgstr "be somewhat more quiet"
424 #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
425 msgid "sh-style command output"
426 msgstr "sh-style command output"
428 #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173
429 msgid "csh-style command output"
430 msgstr "csh-style command output"
432 #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334
433 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169
434 msgid "|FILE|read options from FILE"
435 msgstr "|FILE|read options from FILE"
437 #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177
438 msgid "do not detach from the console"
439 msgstr "do not detach from the console"
441 #: agent/gpg-agent.c:170
442 msgid "do not grab keyboard and mouse"
443 msgstr "do not grab keyboard and mouse"
445 #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168
446 msgid "use a log file for the server"
447 msgstr "use a log file for the server"
449 #: agent/gpg-agent.c:173
450 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
451 msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
453 #: agent/gpg-agent.c:178
454 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
455 msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
457 #: agent/gpg-agent.c:180
458 msgid "do not use the SCdaemon"
459 msgstr "do not use the SCdaemon"
461 #: agent/gpg-agent.c:184
462 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
463 msgstr "|NAME|accept some commands via NAME"
465 #: agent/gpg-agent.c:200
466 msgid "ignore requests to change the TTY"
467 msgstr "ignore requests to change the TTY"
469 #: agent/gpg-agent.c:202
470 msgid "ignore requests to change the X display"
471 msgstr "ignore requests to change the X display"
473 #: agent/gpg-agent.c:205
474 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
475 msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds"
477 #: agent/gpg-agent.c:219
478 msgid "do not use the PIN cache when signing"
479 msgstr "do not use the PIN cache when signing"
481 #: agent/gpg-agent.c:221
482 msgid "disallow the use of an external password cache"
483 msgstr "disallow the use of an external password cache"
485 #: agent/gpg-agent.c:223
486 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
487 msgstr "disallow clients to mark keys as “
\e[1mtrusted
\e[0m”"
489 #: agent/gpg-agent.c:226
490 msgid "allow presetting passphrase"
491 msgstr "allow presetting passphrase"
493 #: agent/gpg-agent.c:228
494 msgid "disallow caller to override the pinentry"
495 msgstr "disallow caller to override the pinentry"
497 #: agent/gpg-agent.c:231
498 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
499 msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
501 #: agent/gpg-agent.c:233
502 msgid "enable ssh support"
503 msgstr "enable ssh support"
505 #: agent/gpg-agent.c:236
506 msgid "enable putty support"
507 msgstr "enable putty support"
509 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
510 #. reporting address. This is so that we can change the
511 #. reporting address without breaking the translations.
512 #: agent/gpg-agent.c:481 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151
513 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273
514 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358
515 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202
516 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140
517 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
518 msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
520 #: agent/gpg-agent.c:490
521 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
522 msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
524 #: agent/gpg-agent.c:492
526 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
527 "Secret key management for @GNUPG@\n"
529 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
530 "Secret key management for @GNUPG@\n"
532 #: agent/gpg-agent.c:537 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704
533 #: dirmngr/dirmngr.c:442
535 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
536 msgstr "invalid debug-level ‘
\e[1m%s
\e[0m’ given\n"
538 #: agent/gpg-agent.c:1082 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037
539 #: dirmngr/dirmngr.c:812
541 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
542 msgstr "Note: no default option file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
544 #: agent/gpg-agent.c:1093 agent/gpg-agent.c:1935 g10/gpg.c:2510
545 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:817
546 #: dirmngr/dirmngr.c:1670 tools/symcryptrun.c:932
548 msgid "option file '%s': %s\n"
549 msgstr "option file '%s': %s\n"
551 #: agent/gpg-agent.c:1101 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048
552 #: dirmngr/dirmngr.c:825
554 msgid "reading options from '%s'\n"
555 msgstr "reading options from ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
557 #: agent/gpg-agent.c:1223 g10/gpg.c:3643 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531
558 #: dirmngr/dirmngr.c:936 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:527
560 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
561 msgstr "Note: ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not considered an option\n"
563 #: agent/gpg-agent.c:2080 scd/scdaemon.c:1073 dirmngr/dirmngr.c:1081
565 msgid "can't create socket: %s\n"
566 msgstr "can't create socket: %s\n"
568 #: agent/gpg-agent.c:2097 scd/scdaemon.c:1086 dirmngr/dirmngr.c:1094
570 msgid "socket name '%s' is too long\n"
571 msgstr "socket name ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is too long\n"
573 #: agent/gpg-agent.c:2135
574 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
575 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
577 #: agent/gpg-agent.c:2145 scd/scdaemon.c:1110 dirmngr/dirmngr.c:1126
578 msgid "error getting nonce for the socket\n"
579 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
581 #: agent/gpg-agent.c:2150 scd/scdaemon.c:1113 dirmngr/dirmngr.c:1129
583 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
584 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
586 #: agent/gpg-agent.c:2160 agent/gpg-agent.c:2197 scd/scdaemon.c:1121
587 #: dirmngr/dirmngr.c:1138
589 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
590 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
592 #: agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1126 dirmngr/dirmngr.c:1143
594 msgid "listen() failed: %s\n"
595 msgstr "listen() failed: %s\n"
597 #: agent/gpg-agent.c:2172 scd/scdaemon.c:1133 dirmngr/dirmngr.c:1149
599 msgid "listening on socket '%s'\n"
600 msgstr "listening on socket ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
602 #: agent/gpg-agent.c:2191 agent/gpg-agent.c:2234 g10/exec.c:199
603 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100
605 msgid "can't create directory '%s': %s\n"
606 msgstr "can't create directory '%s': %s\n"
608 #: agent/gpg-agent.c:2194 agent/gpg-agent.c:2239 g10/openfile.c:491
609 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103
611 msgid "directory '%s' created\n"
612 msgstr "directory ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
614 #: agent/gpg-agent.c:2245
616 msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
617 msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
619 #: agent/gpg-agent.c:2249
621 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
622 msgstr "can't use ‘
\e[1m%s
\e[0m’ as home directory\n"
624 #: agent/gpg-agent.c:2392 scd/scdaemon.c:1149 dirmngr/dirmngr.c:1871
626 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
627 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
629 #: agent/gpg-agent.c:2599
631 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
632 msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n"
634 #: agent/gpg-agent.c:2604
636 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
637 msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
639 #: agent/gpg-agent.c:2679
641 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
642 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
644 #: agent/gpg-agent.c:2684
646 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
647 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
649 #: agent/gpg-agent.c:2881 scd/scdaemon.c:1272 dirmngr/dirmngr.c:2075
651 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
652 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
654 #: agent/gpg-agent.c:2954 scd/scdaemon.c:1321
656 msgid "%s %s stopped\n"
657 msgstr "%s %s stopped\n"
659 #: agent/gpg-agent.c:3092 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248
660 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246
661 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
662 msgstr "no gpg-agent running in this session\n"
664 #: agent/preset-passphrase.c:99
665 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
666 msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
668 #: agent/preset-passphrase.c:102
670 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
671 "Password cache maintenance\n"
673 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
674 "Password cache maintenance\n"
676 #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198
677 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71
685 #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81
686 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75
687 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159
697 #: agent/protect-tool.c:154
698 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
699 msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
701 #: agent/protect-tool.c:156
703 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
704 "Secret key maintenance tool\n"
706 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
707 "Secret key maintenance tool\n"
709 #: agent/protect-tool.c:693
710 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
711 msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
713 #: agent/protect-tool.c:698
714 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
715 msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
717 #: agent/protect-tool.c:704
719 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
722 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
725 #: agent/protect-tool.c:709
727 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
728 "needed to complete this operation."
730 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
731 "needed to complete this operation."
733 #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450
737 #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446
739 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
740 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
742 #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1472
743 #: tools/gpgconf.c:328
745 msgid "error opening '%s': %s\n"
746 msgstr "error opening '%s': %s\n"
748 #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
750 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
751 msgstr "file '%s', line %d: %s\n"
753 #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
755 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
756 msgstr "statement “
\e[1m%s
\e[0m” ignored in '%s', line %d\n"
758 #: agent/trustlist.c:206
760 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
761 msgstr "system trustlist ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not available\n"
763 #: agent/trustlist.c:250
765 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
766 msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
768 #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
770 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
771 msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
773 #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
775 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
776 msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n"
778 #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
779 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
780 msgstr "error reading list of trusted root certificates\n"
782 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
783 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
784 #. Pinentry to insert a line break. The double
785 #. percent sign is actually needed because it is also
786 #. a printf format string. If you need to insert a
787 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
788 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
790 #: agent/trustlist.c:664
793 "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
796 "Do you ultimately trust%%0A “
\e[1m%s
\e[0m”%%0Ato correctly certify user "
799 #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
803 #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
804 #: common/audit.c:469
808 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
809 #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
810 #. insert a line break. The double percent sign is actually
811 #. needed because it is also a printf format string. If you
812 #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
813 #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
814 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
815 #. as stored in the certificate.
816 #: agent/trustlist.c:707
819 "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
820 "fingerprint:%%0A %s"
822 "Please verify that the certificate identified as:%%0A “
\e[1m%s
\e[0m”%%0Ahas the "
823 "fingerprint:%%0A %s"
825 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
826 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
827 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
828 #: agent/trustlist.c:721
832 #: agent/trustlist.c:721
836 #: agent/findkey.c:261
838 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
839 msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
841 #: agent/findkey.c:277
844 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
847 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
850 #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298
851 msgid "Change passphrase"
852 msgstr "Change passphrase"
854 #: agent/findkey.c:299
855 msgid "I'll change it later"
856 msgstr "I'll change it later"
858 #: agent/findkey.c:1438
861 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
864 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
867 #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
871 #: agent/findkey.c:1473
873 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
874 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
876 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
877 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
879 #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
880 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
881 msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
883 #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
885 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
886 msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
888 #: agent/pksign.c:202
890 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
891 msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
893 #: agent/pksign.c:508
895 msgid "checking created signature failed: %s\n"
896 msgstr "checking created signature failed: %s\n"
898 #: agent/cvt-openpgp.c:338
899 msgid "secret key parts are not available\n"
900 msgstr "secret key parts are not available\n"
902 #: agent/cvt-openpgp.c:344
904 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
905 msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
907 #: agent/cvt-openpgp.c:448
909 msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
910 msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
912 #: agent/cvt-openpgp.c:455
914 msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
915 msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
917 #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:438
918 #: common/exechelp-w32.c:462 common/exechelp-w32.c:492
919 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711
921 msgid "error creating a pipe: %s\n"
922 msgstr "error creating a pipe: %s\n"
924 #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:344
925 #: common/exechelp-w32.c:448 common/exechelp-w32.c:472
926 #: common/exechelp-w32.c:502
928 msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
929 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
931 #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
932 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1167
934 msgid "error forking process: %s\n"
935 msgstr "error forking process: %s\n"
937 #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
939 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
940 msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
942 #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
944 msgid "error running '%s': probably not installed\n"
945 msgstr "error running '%s': probably not installed\n"
947 #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
948 #: common/exechelp-w32.c:785 common/exechelp-w32ce.c:781
950 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
951 msgstr "error running '%s': exit status %d\n"
953 #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
955 msgid "error running '%s': terminated\n"
956 msgstr "error running '%s': terminated\n"
958 #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:766
960 msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
961 msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
963 #: common/exechelp-w32.c:778 common/exechelp-w32ce.c:775
965 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
966 msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n"
968 #: common/simple-pwquery.c:260
970 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
971 msgstr "can't connect to '%s': %s\n"
973 #: common/simple-pwquery.c:270
974 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
975 msgstr "problem setting the gpg-agent options\n"
977 #: common/sysutils.c:148
979 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
980 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
982 #: common/sysutils.c:250
984 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
985 msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
987 #: common/sysutils.c:282
989 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
990 msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
992 #: common/sysutils.c:693
994 msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
995 msgstr "waiting for file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to become accessible ...\n"
997 #: common/sysutils.c:719
999 msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
1000 msgstr "renaming ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
1002 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1003 #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
1007 #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
1011 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1012 #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
1016 #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
1020 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1021 #: common/yesno.c:86
1025 #: common/yesno.c:89
1029 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1030 #: common/yesno.c:123
1034 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1035 #: common/yesno.c:125
1036 msgid "cancel|cancel"
1037 msgstr "cancel|cancel"
1039 #: common/yesno.c:126
1043 #: common/yesno.c:127
1047 #: common/miscellaneous.c:86
1049 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1050 msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1052 #: common/miscellaneous.c:89
1054 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
1055 msgstr "out of core while allocating %lu bytes"
1057 #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30
1059 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1060 msgstr "error allocating enough memory: %s\n"
1062 #: common/miscellaneous.c:143
1064 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
1065 msgstr "%s:%u: obsolete option “
\e[1m%s
\e[0m” - it has no effect\n"
1067 #: common/miscellaneous.c:146
1069 msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
1070 msgstr "WARNING: “
\e[1m%s%s
\e[0m” is an obsolete option - it has no effect\n"
1072 #: common/miscellaneous.c:556
1074 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
1075 msgstr "unknown debug flag ‘
\e[1m%s
\e[0m’ ignored\n"
1077 #: common/asshelp.c:380
1079 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
1080 msgstr "no running gpg-agent - starting ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1082 #: common/asshelp.c:440
1084 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1085 msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1087 #: common/asshelp.c:448
1088 msgid "connection to agent established\n"
1089 msgstr "connection to agent established\n"
1091 #: common/asshelp.c:488
1092 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
1093 msgstr "connection to agent is in restricted mode\n"
1095 #: common/asshelp.c:545
1097 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
1098 msgstr "no running Dirmngr - starting ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1100 #: common/asshelp.c:593
1102 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1103 msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1105 #: common/asshelp.c:602
1106 msgid "connection to the dirmngr established\n"
1107 msgstr "connection to the dirmngr established\n"
1109 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
1110 #. verbatim. It will not be printed.
1111 #: common/audit.c:474
1112 msgid "|audit-log-result|Good"
1113 msgstr "|audit-log-result|Good"
1115 #: common/audit.c:477
1116 msgid "|audit-log-result|Bad"
1117 msgstr "|audit-log-result|Bad"
1119 #: common/audit.c:479
1120 msgid "|audit-log-result|Not supported"
1121 msgstr "|audit-log-result|Not supported"
1123 #: common/audit.c:481
1124 msgid "|audit-log-result|No certificate"
1125 msgstr "|audit-log-result|No certificate"
1127 #: common/audit.c:483
1128 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
1129 msgstr "|audit-log-result|Not enabled"
1131 #: common/audit.c:485
1132 msgid "|audit-log-result|Error"
1133 msgstr "|audit-log-result|Error"
1135 #: common/audit.c:487
1136 msgid "|audit-log-result|Not used"
1137 msgstr "|audit-log-result|Not used"
1139 #: common/audit.c:489
1140 msgid "|audit-log-result|Okay"
1141 msgstr "|audit-log-result|Okay"
1143 #: common/audit.c:491
1144 msgid "|audit-log-result|Skipped"
1145 msgstr "|audit-log-result|Skipped"
1147 #: common/audit.c:493
1148 msgid "|audit-log-result|Some"
1149 msgstr "|audit-log-result|Some"
1151 #: common/audit.c:726
1152 msgid "Certificate chain available"
1153 msgstr "Certificate chain available"
1155 #: common/audit.c:733
1156 msgid "root certificate missing"
1157 msgstr "root certificate missing"
1159 #: common/audit.c:759
1160 msgid "Data encryption succeeded"
1161 msgstr "Data encryption succeeded"
1163 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
1164 msgid "Data available"
1165 msgstr "Data available"
1167 #: common/audit.c:767
1168 msgid "Session key created"
1169 msgstr "Session key created"
1171 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
1173 msgid "algorithm: %s"
1174 msgstr "algorithm: %s"
1176 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
1177 #: scd/app-openpgp.c:3111
1179 msgid "unsupported algorithm: %s"
1180 msgstr "unsupported algorithm: %s"
1182 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1183 msgid "seems to be not encrypted"
1184 msgstr "seems to be not encrypted"
1186 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1187 msgid "Number of recipients"
1188 msgstr "Number of recipients"
1190 #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1192 msgid "Recipient %d"
1193 msgstr "Recipient %d"
1195 #: common/audit.c:825
1196 msgid "Data signing succeeded"
1197 msgstr "Data signing succeeded"
1199 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
1201 msgid "data hash algorithm: %s"
1202 msgstr "data hash algorithm: %s"
1204 #: common/audit.c:862
1209 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
1211 msgid "attr hash algorithm: %s"
1212 msgstr "attr hash algorithm: %s"
1214 #: common/audit.c:901
1215 msgid "Data decryption succeeded"
1216 msgstr "Data decryption succeeded"
1218 #: common/audit.c:910
1219 msgid "Encryption algorithm supported"
1220 msgstr "Encryption algorithm supported"
1222 #: common/audit.c:993
1223 msgid "Data verification succeeded"
1224 msgstr "Data verification succeeded"
1226 #: common/audit.c:1002
1227 msgid "Signature available"
1228 msgstr "Signature available"
1230 #: common/audit.c:1024
1231 msgid "Parsing data succeeded"
1232 msgstr "Parsing data succeeded"
1234 #: common/audit.c:1036
1236 msgid "bad data hash algorithm: %s"
1237 msgstr "bad data hash algorithm: %s"
1239 #: common/audit.c:1051
1241 msgid "Signature %d"
1242 msgstr "Signature %d"
1244 #: common/audit.c:1079
1245 msgid "Certificate chain valid"
1246 msgstr "Certificate chain valid"
1248 #: common/audit.c:1090
1249 msgid "Root certificate trustworthy"
1250 msgstr "Root certificate trustworthy"
1252 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
1253 msgid "no CRL found for certificate"
1254 msgstr "no CRL found for certificate"
1256 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
1257 msgid "the available CRL is too old"
1258 msgstr "the available CRL is too old"
1260 #: common/audit.c:1119
1261 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1262 msgstr "CRL/OCSP check of certificates"
1264 #: common/audit.c:1139
1265 msgid "Included certificates"
1266 msgstr "Included certificates"
1268 #: common/audit.c:1194
1269 msgid "No audit log entries."
1270 msgstr "No audit log entries."
1272 #: common/audit.c:1243
1273 msgid "Unknown operation"
1274 msgstr "Unknown operation"
1276 #: common/audit.c:1261
1277 msgid "Gpg-Agent usable"
1278 msgstr "Gpg-Agent usable"
1280 #: common/audit.c:1271
1281 msgid "Dirmngr usable"
1282 msgstr "Dirmngr usable"
1284 #: common/audit.c:1307
1286 msgid "No help available for '%s'."
1287 msgstr "No help available for '%s'."
1289 #: common/helpfile.c:90
1290 msgid "ignoring garbage line"
1291 msgstr "ignoring garbage line"
1293 #: common/gettime.c:887
1297 #: common/argparse.c:365
1298 msgid "argument not expected"
1299 msgstr "argument not expected"
1301 #: common/argparse.c:367
1305 #: common/argparse.c:369
1306 msgid "keyword too long"
1307 msgstr "keyword too long"
1309 #: common/argparse.c:371
1310 msgid "missing argument"
1311 msgstr "missing argument"
1313 #: common/argparse.c:373
1314 msgid "invalid argument"
1315 msgstr "invalid argument"
1317 #: common/argparse.c:375
1318 msgid "invalid command"
1319 msgstr "invalid command"
1321 #: common/argparse.c:377
1322 msgid "invalid alias definition"
1323 msgstr "invalid alias definition"
1325 #: common/argparse.c:379
1327 msgstr "out of core"
1329 #: common/argparse.c:381
1330 msgid "invalid option"
1331 msgstr "invalid option"
1333 #: common/argparse.c:389
1335 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
1336 msgstr "missing argument for option “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1338 #: common/argparse.c:391
1340 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
1341 msgstr "invalid argument for option “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1343 #: common/argparse.c:393
1345 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
1346 msgstr "option “
\e[1m%.50s
\e[0m” does not expect an argument\n"
1348 #: common/argparse.c:395
1350 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
1351 msgstr "invalid command “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1353 #: common/argparse.c:397
1355 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
1356 msgstr "option “
\e[1m%.50s
\e[0m” is ambiguous\n"
1358 #: common/argparse.c:399
1360 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
1361 msgstr "command “
\e[1m%.50s
\e[0m” is ambiguous\n"
1363 #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1185
1364 msgid "out of core\n"
1365 msgstr "out of core\n"
1367 #: common/argparse.c:403
1369 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
1370 msgstr "invalid option “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1372 #: common/utf8conv.c:123
1374 msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
1375 msgstr "conversion from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not available\n"
1377 #: common/utf8conv.c:131
1379 msgid "iconv_open failed: %s\n"
1380 msgstr "iconv_open failed: %s\n"
1382 #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
1384 msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
1385 msgstr "conversion from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
1387 #: common/dotlock.c:707
1389 msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1390 msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1392 #: common/dotlock.c:771
1394 msgid "error writing to '%s': %s\n"
1395 msgstr "error writing to '%s': %s\n"
1397 #: common/dotlock.c:1116
1399 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1400 msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1402 #: common/dotlock.c:1152
1404 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1405 msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1407 #: common/dotlock.c:1153
1408 msgid "(deadlock?) "
1409 msgstr "(deadlock?) "
1411 #: common/dotlock.c:1192
1413 msgid "lock '%s' not made: %s\n"
1414 msgstr "lock ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not made: %s\n"
1416 #: common/dotlock.c:1219
1418 msgid "waiting for lock %s...\n"
1419 msgstr "waiting for lock %s...\n"
1421 #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:725
1422 #: dirmngr/dirmngr.c:734
1424 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1425 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1430 msgstr "armor: %s\n"
1433 msgid "invalid armor header: "
1434 msgstr "invalid armor header: "
1437 msgid "armor header: "
1438 msgstr "armor header: "
1441 msgid "invalid clearsig header\n"
1442 msgstr "invalid clearsig header\n"
1445 msgid "unknown armor header: "
1446 msgstr "unknown armor header: "
1449 msgid "nested clear text signatures\n"
1450 msgstr "nested clear text signatures\n"
1453 msgid "unexpected armor: "
1454 msgstr "unexpected armor: "
1457 msgid "invalid dash escaped line: "
1458 msgstr "invalid dash escaped line: "
1460 #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
1462 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1463 msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1466 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1467 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1470 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1471 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1474 msgid "malformed CRC\n"
1475 msgstr "malformed CRC\n"
1477 #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
1479 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1480 msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1483 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1484 msgstr "premature eof (in trailer)\n"
1487 msgid "error in trailer line\n"
1488 msgstr "error in trailer line\n"
1491 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1492 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1496 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1497 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1501 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1503 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1505 #: g10/build-packet.c:1110
1507 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1508 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1510 #: g10/build-packet.c:1162
1512 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1515 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1516 "an ‘
\e[1m=
\e[0m’\n"
1518 #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270
1519 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1520 msgstr "a user notation name must contain the ‘
\e[1m@
\e[0m’ character\n"
1522 #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276
1523 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
1524 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘
\e[1m@
\e[0m’ character\n"
1526 #: g10/build-packet.c:1198
1527 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1528 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1530 #: g10/build-packet.c:1254
1531 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
1532 msgstr "a notation name may not contain an ‘
\e[1m=
\e[0m’ character\n"
1534 #: g10/build-packet.c:1260
1535 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1536 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1538 #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330
1539 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
1540 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
1542 #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199
1544 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1545 msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1547 #: g10/call-agent.c:169
1548 msgid "Enter passphrase: "
1549 msgstr "Enter passphrase: "
1551 #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
1553 msgid "error getting version from '%s': %s\n"
1554 msgstr "error getting version from '%s': %s\n"
1556 #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
1558 msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
1559 msgstr "server ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is older than us (%s < %s)"
1561 #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
1563 msgid "WARNING: %s\n"
1564 msgstr "WARNING: %s\n"
1566 #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705
1568 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1569 msgstr "OpenPGP card not available: %s\n"
1571 #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711
1573 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1574 msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n"
1576 #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030
1577 #: g10/keygen.c:4087 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618
1578 msgid "can't do this in batch mode\n"
1579 msgstr "can't do this in batch mode\n"
1581 #: g10/card-util.c:107
1582 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1583 msgstr "This command is only available for version 2 cards\n"
1585 #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2467
1586 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1587 msgstr "Reset Code not or not anymore available\n"
1589 #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587
1590 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1768
1591 #: g10/keygen.c:1945 g10/keygen.c:2313 sm/certreqgen-ui.c:169
1592 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287
1593 msgid "Your selection? "
1594 msgstr "Your selection? "
1596 #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330
1600 #: g10/card-util.c:533
1604 #: g10/card-util.c:534
1608 #: g10/card-util.c:534
1610 msgstr "unspecified"
1612 #: g10/card-util.c:561
1616 #: g10/card-util.c:561
1620 #: g10/card-util.c:647
1621 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1622 msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1624 #: g10/card-util.c:649
1625 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1626 msgstr "Error: The “
\e[1m<
\e[0m” character may not be used.\n"
1628 #: g10/card-util.c:651
1629 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1630 msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1632 #: g10/card-util.c:668
1633 msgid "Cardholder's surname: "
1634 msgstr "Cardholder's surname: "
1636 #: g10/card-util.c:670
1637 msgid "Cardholder's given name: "
1638 msgstr "Cardholder's given name: "
1640 #: g10/card-util.c:688
1642 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1643 msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1645 #: g10/card-util.c:709
1646 msgid "URL to retrieve public key: "
1647 msgstr "URL to retrieve public key: "
1649 #: g10/card-util.c:717
1651 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1652 msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1654 #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:334
1655 #: g10/import.c:592 g10/import.c:640 dirmngr/crlcache.c:656
1656 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921
1657 #: dirmngr/dirmngr.c:1510 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387
1659 msgid "error reading '%s': %s\n"
1660 msgstr "error reading '%s': %s\n"
1662 #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2319
1663 #: dirmngr/crlcache.c:926
1665 msgid "error writing '%s': %s\n"
1666 msgstr "error writing '%s': %s\n"
1668 #: g10/card-util.c:872
1669 msgid "Login data (account name): "
1670 msgstr "Login data (account name): "
1672 #: g10/card-util.c:882
1674 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1675 msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1677 #: g10/card-util.c:918
1678 msgid "Private DO data: "
1679 msgstr "Private DO data: "
1681 #: g10/card-util.c:928
1683 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1684 msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1686 #: g10/card-util.c:1011
1687 msgid "Language preferences: "
1688 msgstr "Language preferences: "
1690 #: g10/card-util.c:1019
1691 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1692 msgstr "Error: invalid length of preference string.\n"
1694 #: g10/card-util.c:1028
1695 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1696 msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n"
1698 #: g10/card-util.c:1050
1699 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1700 msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1702 #: g10/card-util.c:1064
1703 msgid "Error: invalid response.\n"
1704 msgstr "Error: invalid response.\n"
1706 #: g10/card-util.c:1086
1707 msgid "CA fingerprint: "
1708 msgstr "CA fingerprint: "
1710 #: g10/card-util.c:1109
1711 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1712 msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1714 #: g10/card-util.c:1159
1716 msgid "key operation not possible: %s\n"
1717 msgstr "key operation not possible: %s\n"
1719 #: g10/card-util.c:1160
1720 msgid "not an OpenPGP card"
1721 msgstr "not an OpenPGP card"
1723 #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4106 g10/keygen.c:5092
1725 msgid "error getting current key info: %s\n"
1726 msgstr "error getting current key info: %s\n"
1728 #: g10/card-util.c:1260
1729 msgid "Replace existing key? (y/N) "
1730 msgstr "Replace existing key? (y/N) "
1732 #: g10/card-util.c:1277
1734 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1735 " If the key generation does not succeed, please check the\n"
1736 " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1738 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1739 " If the key generation does not succeed, please check the\n"
1740 " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1742 #: g10/card-util.c:1302
1744 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1745 msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1747 #: g10/card-util.c:1304
1749 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1750 msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1752 #: g10/card-util.c:1305
1754 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1755 msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1757 #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2122 g10/keygen.c:2154
1758 #: sm/certreqgen-ui.c:198
1760 msgid "rounded up to %u bits\n"
1761 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1763 #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2207 sm/certreqgen-ui.c:188
1765 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1766 msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1768 #: g10/card-util.c:1329
1770 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1771 msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1773 #: g10/card-util.c:1349
1775 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1776 msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1778 #: g10/card-util.c:1373
1779 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1780 msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1782 #: g10/card-util.c:1387
1783 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
1784 msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n"
1786 #: g10/card-util.c:1390
1787 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1788 msgstr "Replace existing keys? (y/N) "
1790 #: g10/card-util.c:1402
1793 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1794 " PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n"
1795 "You should change them using the command --change-pin\n"
1797 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1798 " PIN = ‘
\e[1m%s
\e[0m’ Admin PIN = ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1799 "You should change them using the command --change-pin\n"
1801 #: g10/card-util.c:1462
1802 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1803 msgstr "Please select the type of key to generate:\n"
1805 #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578
1806 msgid " (1) Signature key\n"
1807 msgstr " (1) Signature key\n"
1809 #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580
1810 msgid " (2) Encryption key\n"
1811 msgstr " (2) Encryption key\n"
1813 #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582
1814 msgid " (3) Authentication key\n"
1815 msgstr " (3) Authentication key\n"
1817 #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508
1818 #: g10/keygen.c:1794 g10/keygen.c:1822 g10/keygen.c:1952 g10/keygen.c:2060
1819 #: g10/keygen.c:2336 g10/revoke.c:820
1820 msgid "Invalid selection.\n"
1821 msgstr "Invalid selection.\n"
1823 #: g10/card-util.c:1575
1824 msgid "Please select where to store the key:\n"
1825 msgstr "Please select where to store the key:\n"
1827 #: g10/card-util.c:1621
1829 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
1830 msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n"
1832 #: g10/card-util.c:1717
1833 msgid "This command is not supported by this card\n"
1834 msgstr "This command is not supported by this card\n"
1836 #: g10/card-util.c:1722
1837 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1838 msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1840 #: g10/card-util.c:1725
1841 msgid "Continue? (y/N) "
1842 msgstr "Continue? (y/N) "
1844 #: g10/card-util.c:1730
1845 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
1846 msgstr "Really do a factory reset? (enter “
\e[1myes
\e[0m”) "
1848 #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868
1849 msgid "quit this menu"
1850 msgstr "quit this menu"
1852 #: g10/card-util.c:1818
1853 msgid "show admin commands"
1854 msgstr "show admin commands"
1856 #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871
1857 msgid "show this help"
1858 msgstr "show this help"
1860 #: g10/card-util.c:1821
1861 msgid "list all available data"
1862 msgstr "list all available data"
1864 #: g10/card-util.c:1824
1865 msgid "change card holder's name"
1866 msgstr "change card holder's name"
1868 #: g10/card-util.c:1825
1869 msgid "change URL to retrieve key"
1870 msgstr "change URL to retrieve key"
1872 #: g10/card-util.c:1826
1873 msgid "fetch the key specified in the card URL"
1874 msgstr "fetch the key specified in the card URL"
1876 #: g10/card-util.c:1827
1877 msgid "change the login name"
1878 msgstr "change the login name"
1880 #: g10/card-util.c:1828
1881 msgid "change the language preferences"
1882 msgstr "change the language preferences"
1884 #: g10/card-util.c:1829
1885 msgid "change card holder's sex"
1886 msgstr "change card holder's sex"
1888 #: g10/card-util.c:1830
1889 msgid "change a CA fingerprint"
1890 msgstr "change a CA fingerprint"
1892 #: g10/card-util.c:1831
1893 msgid "toggle the signature force PIN flag"
1894 msgstr "toggle the signature force PIN flag"
1896 #: g10/card-util.c:1832
1897 msgid "generate new keys"
1898 msgstr "generate new keys"
1900 #: g10/card-util.c:1833
1901 msgid "menu to change or unblock the PIN"
1902 msgstr "menu to change or unblock the PIN"
1904 #: g10/card-util.c:1834
1905 msgid "verify the PIN and list all data"
1906 msgstr "verify the PIN and list all data"
1908 #: g10/card-util.c:1835
1909 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1910 msgstr "unblock the PIN using a Reset Code"
1912 #: g10/card-util.c:1836
1913 msgid "destroy all keys and data"
1914 msgstr "destroy all keys and data"
1916 #: g10/card-util.c:1958
1920 #: g10/card-util.c:1999
1921 msgid "Admin-only command\n"
1922 msgstr "Admin-only command\n"
1924 #: g10/card-util.c:2030
1925 msgid "Admin commands are allowed\n"
1926 msgstr "Admin commands are allowed\n"
1928 #: g10/card-util.c:2032
1929 msgid "Admin commands are not allowed\n"
1930 msgstr "Admin commands are not allowed\n"
1932 #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817
1933 msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1934 msgstr "Invalid command (try “
\e[1mhelp
\e[0m”)\n"
1936 #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955
1937 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1938 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1940 #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4904 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771
1942 msgid "can't open '%s'\n"
1943 msgstr "can't open ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1945 #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1844 g10/export.c:2121 g10/export.c:2200
1946 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4858 g10/keyedit.c:2051
1947 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:659
1948 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163
1950 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1951 msgstr "key “
\e[1m%s
\e[0m” not found: %s\n"
1953 #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1912 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232
1954 #: g10/gpg.c:4866 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260
1955 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171
1957 msgid "error reading keyblock: %s\n"
1958 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
1960 #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579
1962 msgid "key \"%s\" not found\n"
1963 msgstr "key “
\e[1m%s
\e[0m” not found\n"
1965 #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
1966 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1967 msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1970 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
1971 msgstr "can't do this in batch mode without “
\e[1m--yes
\e[0m”\n"
1974 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1975 msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1978 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1979 msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1983 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
1984 msgstr "deleting secret %s failed: %s\n"
1996 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
1997 msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
2000 msgid "ownertrust information cleared\n"
2001 msgstr "ownertrust information cleared\n"
2005 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
2006 msgstr "there is a secret key for public key “
\e[1m%s
\e[0m”!\n"
2009 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
2010 msgstr "use option “
\e[1m--delete-secret-keys
\e[0m” to delete it first.\n"
2012 #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294
2014 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2015 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2017 #: g10/encrypt.c:239
2018 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2019 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2021 #: g10/encrypt.c:253
2023 msgid "using cipher %s\n"
2024 msgstr "using cipher %s\n"
2026 #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624
2028 msgid "'%s' already compressed\n"
2029 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ already compressed\n"
2031 #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610
2033 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
2034 msgstr "WARNING: ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is an empty file\n"
2036 #: g10/encrypt.c:557
2038 msgid "reading from '%s'\n"
2039 msgstr "reading from ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2041 #: g10/encrypt.c:605
2044 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2046 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2048 #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986
2051 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2054 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2057 #: g10/encrypt.c:817
2059 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2060 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2062 #: g10/encrypt.c:903
2064 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2065 msgstr "%s/%s encrypted for: “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
2067 #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080
2069 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
2070 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2072 #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304
2074 msgid "%s encrypted data\n"
2075 msgstr "%s encrypted data\n"
2077 #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308
2079 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2080 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2082 #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129
2084 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2086 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2088 #: g10/decrypt-data.c:176
2089 msgid "problem handling encrypted packet\n"
2090 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
2093 msgid "no remote program execution supported\n"
2094 msgstr "no remote program execution supported\n"
2098 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2100 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2103 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2105 "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2109 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
2110 msgstr "unable to execute program '%s': %s\n"
2114 msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
2115 msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n"
2119 msgid "system error while calling external program: %s\n"
2120 msgstr "system error while calling external program: %s\n"
2122 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
2123 msgid "unnatural exit of external program\n"
2124 msgstr "unnatural exit of external program\n"
2127 msgid "unable to execute external program\n"
2128 msgstr "unable to execute external program\n"
2132 msgid "unable to read external program response: %s\n"
2133 msgstr "unable to read external program response: %s\n"
2135 #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
2137 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2138 msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2142 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2143 msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2146 msgid "export signatures that are marked as local-only"
2147 msgstr "export signatures that are marked as local-only"
2150 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2151 msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2154 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
2155 msgstr "export revocation keys marked as “
\e[1msensitive
\e[0m”"
2158 msgid "remove unusable parts from key during export"
2159 msgstr "remove unusable parts from key during export"
2162 msgid "remove as much as possible from key during export"
2163 msgstr "remove as much as possible from key during export"
2165 #: g10/export.c:1218
2169 #: g10/export.c:1251 g10/import.c:1543 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300
2170 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150
2172 msgid "writing to '%s'\n"
2173 msgstr "writing to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2175 #: g10/export.c:1675
2177 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
2178 msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n"
2180 #: g10/export.c:1861
2181 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
2182 msgstr "exporting secret keys not allowed\n"
2184 #: g10/export.c:1938
2186 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2187 msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2189 #: g10/export.c:2026
2190 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2191 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2193 #: g10/export.c:2283 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
2194 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
2196 msgid "error creating '%s': %s\n"
2197 msgstr "error creating '%s': %s\n"
2200 msgid "[User ID not found]"
2201 msgstr "[User ID not found]"
2203 #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876
2204 #: g10/pkclist.c:989
2206 msgid "(check argument of option '%s')\n"
2207 msgstr "(check argument of option '%s')\n"
2211 msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
2212 msgstr "Warning: ‘
\e[1m%s
\e[0m’ should be a long key ID or a fingerprint\n"
2216 msgid "error looking up: %s\n"
2217 msgstr "error looking up: %s\n"
2221 msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2222 msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2224 #: g10/getkey.c:1437
2226 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
2227 msgstr "automatically retrieved ‘
\e[1m%s
\e[0m’ via %s\n"
2229 #: g10/getkey.c:1443
2231 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
2232 msgstr "error retrieving ‘
\e[1m%s
\e[0m’ via %s: %s\n"
2234 #: g10/getkey.c:1445
2235 msgid "No fingerprint"
2236 msgstr "No fingerprint"
2238 #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637
2241 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
2242 msgstr "secret key “
\e[1m%s
\e[0m” not found: %s\n"
2244 #: g10/getkey.c:1956
2246 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
2247 msgstr "Warning: not using ‘
\e[1m%s
\e[0m’ as default key: %s\n"
2249 #: g10/getkey.c:1964
2251 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
2252 msgstr "using “
\e[1m%s
\e[0m” as default secret key for signing\n"
2254 #: g10/getkey.c:1971
2256 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
2257 msgstr "all values passed to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ ignored\n"
2259 #: g10/getkey.c:2777
2261 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2262 msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2264 #: g10/getkey.c:3611
2266 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2267 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2269 #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200
2270 msgid "make a signature"
2271 msgstr "make a signature"
2274 msgid "make a clear text signature"
2275 msgstr "make a clear text signature"
2277 #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202
2278 msgid "make a detached signature"
2279 msgstr "make a detached signature"
2281 #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203
2282 msgid "encrypt data"
2283 msgstr "encrypt data"
2286 msgid "encryption only with symmetric cipher"
2287 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2289 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205
2290 msgid "decrypt data (default)"
2291 msgstr "decrypt data (default)"
2293 #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206
2294 msgid "verify a signature"
2295 msgstr "verify a signature"
2297 #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207
2302 msgid "list keys and signatures"
2303 msgstr "list keys and signatures"
2306 msgid "list and check key signatures"
2307 msgstr "list and check key signatures"
2309 #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212
2310 msgid "list keys and fingerprints"
2311 msgstr "list keys and fingerprints"
2313 #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210
2314 msgid "list secret keys"
2315 msgstr "list secret keys"
2317 #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213
2318 msgid "generate a new key pair"
2319 msgstr "generate a new key pair"
2322 msgid "quickly generate a new key pair"
2323 msgstr "quickly generate a new key pair"
2326 msgid "quickly add a new user-id"
2327 msgstr "quickly add a new user-id"
2330 msgid "quickly revoke a user-id"
2331 msgstr "quickly revoke a user-id"
2334 msgid "quickly set a new expiration date"
2335 msgstr "quickly set a new expiration date"
2338 msgid "full featured key pair generation"
2339 msgstr "full featured key pair generation"
2342 msgid "generate a revocation certificate"
2343 msgstr "generate a revocation certificate"
2345 #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216
2346 msgid "remove keys from the public keyring"
2347 msgstr "remove keys from the public keyring"
2350 msgid "remove keys from the secret keyring"
2351 msgstr "remove keys from the secret keyring"
2354 msgid "quickly sign a key"
2355 msgstr "quickly sign a key"
2358 msgid "quickly sign a key locally"
2359 msgstr "quickly sign a key locally"
2366 msgid "sign a key locally"
2367 msgstr "sign a key locally"
2370 msgid "sign or edit a key"
2371 msgstr "sign or edit a key"
2373 #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234
2374 msgid "change a passphrase"
2375 msgstr "change a passphrase"
2379 msgstr "export keys"
2382 msgid "export keys to a keyserver"
2383 msgstr "export keys to a keyserver"
2386 msgid "import keys from a keyserver"
2387 msgstr "import keys from a keyserver"
2390 msgid "search for keys on a keyserver"
2391 msgstr "search for keys on a keyserver"
2394 msgid "update all keys from a keyserver"
2395 msgstr "update all keys from a keyserver"
2398 msgid "import/merge keys"
2399 msgstr "import/merge keys"
2402 msgid "print the card status"
2403 msgstr "print the card status"
2406 msgid "change data on a card"
2407 msgstr "change data on a card"
2410 msgid "change a card's PIN"
2411 msgstr "change a card's PIN"
2414 msgid "update the trust database"
2415 msgstr "update the trust database"
2418 msgid "print message digests"
2419 msgstr "print message digests"
2421 #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229
2422 msgid "run in server mode"
2423 msgstr "run in server mode"
2426 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2427 msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2429 #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248
2430 msgid "create ascii armored output"
2431 msgstr "create ascii armored output"
2433 #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264
2434 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2435 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2437 #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300
2438 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2439 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2442 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2443 msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)"
2446 msgid "use canonical text mode"
2447 msgstr "use canonical text mode"
2449 #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302
2450 msgid "|FILE|write output to FILE"
2451 msgstr "|FILE|write output to FILE"
2453 #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101
2454 msgid "do not make any changes"
2455 msgstr "do not make any changes"
2458 msgid "prompt before overwriting"
2459 msgstr "prompt before overwriting"
2462 msgid "use strict OpenPGP behavior"
2463 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2465 #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357
2468 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2471 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2478 " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
2479 " --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
2480 " --detach-sign [file] make a detached signature\n"
2481 " --list-keys [names] show keys\n"
2482 " --fingerprint [names] show fingerprints\n"
2487 " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
2488 " --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
2489 " --detach-sign [file] make a detached signature\n"
2490 " --list-keys [names] show keys\n"
2491 " --fingerprint [names] show fingerprints\n"
2494 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2495 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2499 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2500 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2501 "Default operation depends on the input data\n"
2503 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2504 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2505 "Default operation depends on the input data\n"
2507 #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580
2510 "Supported algorithms:\n"
2513 "Supported algorithms:\n"
2519 #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483
2527 #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532
2528 msgid "Compression: "
2529 msgstr "Compression: "
2531 #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654
2533 msgid "usage: %s [options] %s\n"
2534 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
2536 #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743
2537 msgid "conflicting commands\n"
2538 msgstr "conflicting commands\n"
2542 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
2543 msgstr "no = sign found in group definition ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2547 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
2548 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2552 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
2553 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2557 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
2558 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2562 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
2563 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2567 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
2568 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2572 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
2573 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2577 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
2578 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2583 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
2585 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘
\e[1m"
2590 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
2592 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2596 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
2598 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2603 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
2605 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘
\e[1m"
2610 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
2612 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2616 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
2617 msgstr "unknown configuration item ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2620 msgid "display photo IDs during key listings"
2621 msgstr "display photo IDs during key listings"
2624 msgid "show key usage information during key listings"
2625 msgstr "show key usage information during key listings"
2628 msgid "show policy URLs during signature listings"
2629 msgstr "show policy URLs during signature listings"
2632 msgid "show all notations during signature listings"
2633 msgstr "show all notations during signature listings"
2636 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2637 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
2640 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2641 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
2644 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2645 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2648 msgid "show user ID validity during key listings"
2649 msgstr "show user ID validity during key listings"
2652 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2653 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
2656 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2657 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
2660 msgid "show the keyring name in key listings"
2661 msgstr "show the keyring name in key listings"
2664 msgid "show expiration dates during signature listings"
2665 msgstr "show expiration dates during signature listings"
2667 #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088
2669 msgid "valid values for option '%s':\n"
2670 msgstr "valid values for option '%s':\n"
2674 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
2675 msgstr "unknown TOFU policy ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2677 #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100
2678 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
2679 msgstr "(use “
\e[1mhelp
\e[0m” to list choices)\n"
2681 #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167
2683 msgid "invalid value for option '%s'\n"
2684 msgstr "invalid value for option ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2688 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
2689 msgstr "Note: old default options file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ ignored\n"
2691 #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3610 g10/gpg.c:3622
2693 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
2694 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
2696 #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023
2698 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
2699 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid signature expiration\n"
2703 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
2704 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” is not a proper mail address\n"
2706 #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158
2708 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
2709 msgstr "invalid pinentry mode ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2713 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
2714 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid character set\n"
2716 #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436
2717 msgid "could not parse keyserver URL\n"
2718 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
2722 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2723 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2726 msgid "invalid keyserver options\n"
2727 msgstr "invalid keyserver options\n"
2731 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2732 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2735 msgid "invalid import options\n"
2736 msgstr "invalid import options\n"
2738 #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204
2740 msgid "invalid filter option: %s\n"
2741 msgstr "invalid filter option: %s\n"
2745 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2746 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2749 msgid "invalid export options\n"
2750 msgstr "invalid export options\n"
2754 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2755 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2758 msgid "invalid list options\n"
2759 msgstr "invalid list options\n"
2762 msgid "display photo IDs during signature verification"
2763 msgstr "display photo IDs during signature verification"
2766 msgid "show policy URLs during signature verification"
2767 msgstr "show policy URLs during signature verification"
2770 msgid "show all notations during signature verification"
2771 msgstr "show all notations during signature verification"
2774 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2775 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
2778 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2779 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
2782 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2783 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2786 msgid "show user ID validity during signature verification"
2787 msgstr "show user ID validity during signature verification"
2790 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2791 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2794 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2795 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
2798 msgid "validate signatures with PKA data"
2799 msgstr "validate signatures with PKA data"
2802 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2803 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2807 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2808 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2811 msgid "invalid verify options\n"
2812 msgstr "invalid verify options\n"
2816 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2817 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2821 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2822 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2825 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2826 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
2828 #: g10/gpg.c:3592 sm/gpgsm.c:1501
2829 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2830 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2834 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2835 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2839 msgid "%s not allowed with %s!\n"
2840 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2844 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2845 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2847 #: g10/gpg.c:3630 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:951
2848 msgid "WARNING: running with faked system time: "
2849 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
2853 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2854 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
2856 #: g10/gpg.c:3686 g10/gpg.c:3710 sm/gpgsm.c:1585
2857 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2858 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2860 #: g10/gpg.c:3692 g10/gpg.c:3716 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597
2861 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2862 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2865 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2866 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2869 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2870 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2873 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2874 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2877 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2878 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2881 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2882 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2885 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2886 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2889 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2890 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2893 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2894 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2897 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2898 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2901 msgid "invalid default preferences\n"
2902 msgstr "invalid default preferences\n"
2905 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2906 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2909 msgid "invalid personal digest preferences\n"
2910 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2913 msgid "invalid personal compress preferences\n"
2914 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2918 msgid "%s does not yet work with %s\n"
2919 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2923 msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
2924 msgstr "you may not use cipher algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’ while in %s mode\n"
2928 msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
2929 msgstr "you may not use digest algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’ while in %s mode\n"
2933 msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
2934 msgstr "you may not use compression algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’ while in %s mode\n"
2938 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2939 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2942 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2943 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2947 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
2948 msgstr "symmetric encryption of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
2951 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2952 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2956 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2957 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2960 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2961 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2965 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2966 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2968 #: g10/gpg.c:4462 g10/keyserver.c:1837
2970 msgid "keyserver send failed: %s\n"
2971 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2975 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2976 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2980 msgid "key export failed: %s\n"
2981 msgstr "key export failed: %s\n"
2985 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
2986 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
2990 msgid "keyserver search failed: %s\n"
2991 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2995 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2996 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
3000 msgid "dearmoring failed: %s\n"
3001 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
3005 msgid "enarmoring failed: %s\n"
3006 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
3010 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
3011 msgstr "invalid hash algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
3013 #: g10/gpg.c:4827 g10/tofu.c:2151
3015 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
3016 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
3020 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3022 "‘
\e[1m%s
\e[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3025 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
3026 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
3029 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
3030 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
3033 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
3034 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
3037 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3038 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3041 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3042 msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3045 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
3046 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
3048 #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347
3049 msgid "|FD|write status info to this FD"
3050 msgstr "|FD|write status info to this FD"
3053 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3054 msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3057 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3058 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3062 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3063 "Check signatures against known trusted keys\n"
3065 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3066 "Check signatures against known trusted keys\n"
3068 #: g10/helptext.c:72
3069 msgid "No help available"
3070 msgstr "No help available"
3072 #: g10/helptext.c:82
3074 msgid "No help available for '%s'"
3075 msgstr "No help available for ‘
\e[1m%s
\e[0m’"
3078 msgid "import signatures that are marked as local-only"
3079 msgstr "import signatures that are marked as local-only"
3082 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
3083 msgstr "repair damage from the pks keyserver during import"
3086 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
3087 msgstr "do not clear the ownertrust values during import"
3090 msgid "do not update the trustdb after import"
3091 msgstr "do not update the trustdb after import"
3094 msgid "show key during import"
3095 msgstr "show key during import"
3098 msgid "only accept updates to existing keys"
3099 msgstr "only accept updates to existing keys"
3102 msgid "remove unusable parts from key after import"
3103 msgstr "remove unusable parts from key after import"
3106 msgid "remove as much as possible from key after import"
3107 msgstr "remove as much as possible from key after import"
3110 msgid "run import filters and export key immediately"
3111 msgstr "run import filters and export key immediately"
3113 #: g10/import.c:327 g10/import.c:569
3115 msgid "skipping block of type %d\n"
3116 msgstr "skipping block of type %d\n"
3120 msgid "%lu keys processed so far\n"
3121 msgstr "%lu keys processed so far\n"
3125 msgid "Total number processed: %lu\n"
3126 msgstr "Total number processed: %lu\n"
3130 msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3131 msgstr " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3135 msgid " skipped new keys: %lu\n"
3136 msgstr " skipped new keys: %lu\n"
3140 msgid " w/o user IDs: %lu\n"
3141 msgstr " w/o user IDs: %lu\n"
3143 #: g10/import.c:667 sm/import.c:130
3145 msgid " imported: %lu"
3146 msgstr " imported: %lu"
3148 #: g10/import.c:671 sm/import.c:134
3150 msgid " unchanged: %lu\n"
3151 msgstr " unchanged: %lu\n"
3155 msgid " new user IDs: %lu\n"
3156 msgstr " new user IDs: %lu\n"
3160 msgid " new subkeys: %lu\n"
3161 msgstr " new subkeys: %lu\n"
3165 msgid " new signatures: %lu\n"
3166 msgstr " new signatures: %lu\n"
3170 msgid " new key revocations: %lu\n"
3171 msgstr " new key revocations: %lu\n"
3173 #: g10/import.c:681 sm/import.c:136
3175 msgid " secret keys read: %lu\n"
3176 msgstr " secret keys read: %lu\n"
3178 #: g10/import.c:683 sm/import.c:138
3180 msgid " secret keys imported: %lu\n"
3181 msgstr " secret keys imported: %lu\n"
3183 #: g10/import.c:685 sm/import.c:140
3185 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
3186 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
3188 #: g10/import.c:687 sm/import.c:142
3190 msgid " not imported: %lu\n"
3191 msgstr " not imported: %lu\n"
3195 msgid " signatures cleaned: %lu\n"
3196 msgstr " signatures cleaned: %lu\n"
3200 msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
3201 msgstr " user IDs cleaned: %lu\n"
3203 #: g10/import.c:1035
3206 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3207 "algorithms on these user IDs:\n"
3209 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3210 "algorithms on these user IDs:\n"
3212 #: g10/import.c:1077
3214 msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
3215 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”: preference for cipher algorithm %s\n"
3217 #: g10/import.c:1092
3219 msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
3220 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”: preference for digest algorithm %s\n"
3222 #: g10/import.c:1104
3224 msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
3225 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”: preference for compression algorithm %s\n"
3227 #: g10/import.c:1117
3228 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3229 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3231 #: g10/import.c:1119
3232 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3234 "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3236 #: g10/import.c:1144
3238 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3239 msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3241 #: g10/import.c:1380 g10/import.c:2168
3243 msgid "key %s: no user ID\n"
3244 msgstr "key %s: no user ID\n"
3246 #: g10/import.c:1386
3248 msgid "key %s: %s\n"
3249 msgstr "key %s: %s\n"
3251 #: g10/import.c:1387 g10/import.c:2142
3252 msgid "rejected by import screener"
3253 msgstr "rejected by import screener"
3255 #: g10/import.c:1417
3257 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3258 msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3260 #: g10/import.c:1435
3262 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
3263 msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3265 #: g10/import.c:1445 g10/import.c:1476
3267 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
3268 msgstr "key %s: no valid user IDs\n"
3270 #: g10/import.c:1447
3271 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
3272 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
3274 #: g10/import.c:1517 g10/import.c:2319
3276 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
3277 msgstr "key %s: public key not found: %s\n"
3279 #: g10/import.c:1523
3281 msgid "key %s: new key - skipped\n"
3282 msgstr "key %s: new key - skipped\n"
3284 #: g10/import.c:1538
3286 msgid "no writable keyring found: %s\n"
3287 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
3289 #: g10/import.c:1547 g10/import.c:1648 g10/import.c:2385
3291 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
3292 msgstr "error writing keyring '%s': %s\n"
3294 #: g10/import.c:1567
3296 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
3297 msgstr "key %s: public key “
\e[1m%s
\e[0m” imported\n"
3299 #: g10/import.c:1591
3301 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
3302 msgstr "key %s: doesn't match our copy\n"
3304 #: g10/import.c:1607 g10/import.c:2343
3306 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3307 msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3309 #: g10/import.c:1615 g10/import.c:2350
3311 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3312 msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3314 #: g10/import.c:1658
3316 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
3317 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” 1 new user ID\n"
3319 #: g10/import.c:1661
3321 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
3322 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d new user IDs\n"
3324 #: g10/import.c:1664
3326 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
3327 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” 1 new signature\n"
3329 #: g10/import.c:1667
3331 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
3332 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d new signatures\n"
3334 #: g10/import.c:1670
3336 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
3337 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” 1 new subkey\n"
3339 #: g10/import.c:1673
3341 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
3342 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d new subkeys\n"
3344 #: g10/import.c:1676
3346 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
3347 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d signature cleaned\n"
3349 #: g10/import.c:1679
3351 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
3352 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d signatures cleaned\n"
3354 #: g10/import.c:1682
3356 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
3357 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d user ID cleaned\n"
3359 #: g10/import.c:1685
3361 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
3362 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d user IDs cleaned\n"
3364 #: g10/import.c:1708
3366 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
3367 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” not changed\n"
3369 #: g10/import.c:2020 g10/import.c:2265
3371 msgid "key %s: secret key imported\n"
3372 msgstr "key %s: secret key imported\n"
3374 #: g10/import.c:2028
3376 msgid "key %s: secret key already exists\n"
3377 msgstr "key %s: secret key already exists\n"
3379 #: g10/import.c:2036
3381 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
3382 msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n"
3384 #: g10/import.c:2141
3386 msgid "secret key %s: %s\n"
3387 msgstr "secret key %s: %s\n"
3389 #: g10/import.c:2161 g10/import.c:2196
3390 msgid "importing secret keys not allowed\n"
3391 msgstr "importing secret keys not allowed\n"
3393 #: g10/import.c:2185
3395 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3396 msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3398 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
3399 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
3400 #. actual private key data is stored on the card. A
3401 #. single smartcard can have up to three private key
3402 #. data. Importing private key stub is always
3403 #. skipped in 2.1, and it returns
3404 #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be
3405 #. suggested to run 'gpg --card-status', then,
3406 #. references to a card will be automatically
3408 #: g10/import.c:2257
3410 msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3411 msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3413 #: g10/import.c:2312
3415 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3416 msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3418 #: g10/import.c:2361
3420 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3421 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3423 #: g10/import.c:2394
3425 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3426 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” revocation certificate imported\n"
3428 #: g10/import.c:2470
3430 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3431 msgstr "key %s: no user ID for signature\n"
3433 #: g10/import.c:2487
3435 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3436 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3438 #: g10/import.c:2489
3440 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3441 msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3443 #: g10/import.c:2506 g10/import.c:2532 g10/import.c:2583
3445 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3446 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3448 #: g10/import.c:2507
3450 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3451 msgstr "key %s: invalid direct key signature\n"
3453 #: g10/import.c:2521
3455 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3456 msgstr "key %s: no subkey for key binding\n"
3458 #: g10/import.c:2534
3460 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3461 msgstr "key %s: invalid subkey binding\n"
3463 #: g10/import.c:2550
3465 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3466 msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3468 #: g10/import.c:2572
3470 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3471 msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n"
3473 #: g10/import.c:2585
3475 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3476 msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n"
3478 #: g10/import.c:2600
3480 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3481 msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3483 #: g10/import.c:2642
3485 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3486 msgstr "key %s: skipped user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3488 #: g10/import.c:2666
3490 msgid "key %s: skipped subkey\n"
3491 msgstr "key %s: skipped subkey\n"
3493 #: g10/import.c:2695
3495 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3496 msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3498 #: g10/import.c:2706
3500 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3501 msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3503 #: g10/import.c:2724
3505 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3506 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3508 #: g10/import.c:2738
3510 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3511 msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3513 #: g10/import.c:2746
3515 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3516 msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3518 #: g10/import.c:2888
3520 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3521 msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3523 #: g10/import.c:2952
3525 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3526 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3528 #: g10/import.c:2968
3530 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3531 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3533 #: g10/import.c:3032
3535 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3536 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” revocation certificate added\n"
3538 #: g10/import.c:3070
3540 msgid "key %s: direct key signature added\n"
3541 msgstr "key %s: direct key signature added\n"
3543 #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
3545 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
3546 msgstr "error creating keybox '%s': %s\n"
3548 #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434
3550 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
3551 msgstr "error creating keyring '%s': %s\n"
3553 #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232
3555 msgid "keybox '%s' created\n"
3556 msgstr "keybox ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
3560 msgid "keyring '%s' created\n"
3561 msgstr "keyring ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
3565 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
3566 msgstr "keyblock resource '%s': %s\n"
3570 msgid "error opening key DB: %s\n"
3571 msgstr "error opening key DB: %s\n"
3575 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3576 msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3578 #: g10/keyedit.c:265
3579 msgid "[revocation]"
3580 msgstr "[revocation]"
3582 #: g10/keyedit.c:265
3583 msgid "[self-signature]"
3584 msgstr "[self-signature]"
3586 #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677
3587 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694
3589 msgid "error allocating memory: %s\n"
3590 msgstr "error allocating memory: %s\n"
3592 #: g10/keyedit.c:630
3594 msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3596 "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3598 #: g10/keyedit.c:639
3601 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3603 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3605 #: g10/keyedit.c:801
3606 msgid " (reordered signatures follow)"
3607 msgstr " (reordered signatures follow)"
3609 #: g10/keyedit.c:914
3614 #: g10/keyedit.c:917
3616 msgid "%d duplicate signature removed\n"
3617 msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
3618 msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n"
3619 msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n"
3621 #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:480
3623 msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
3624 msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3625 msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n"
3626 msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3628 #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:476
3630 msgid "%d bad signature\n"
3631 msgid_plural "%d bad signatures\n"
3632 msgstr[0] "%d bad signature\n"
3633 msgstr[1] "%d bad signatures\n"
3635 #: g10/keyedit.c:928
3637 msgid "%d signature reordered\n"
3638 msgid_plural "%d signatures reordered\n"
3639 msgstr[0] "%d signature reordered\n"
3640 msgstr[1] "%d signatures reordered\n"
3642 #: g10/keyedit.c:933
3645 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
3648 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to "
3649 "check all signatures.\n"
3651 #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274
3653 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3655 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3658 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3660 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3663 #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286
3665 msgid " %d = I trust marginally\n"
3666 msgstr " %d = I trust marginally\n"
3668 #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288
3670 msgid " %d = I trust fully\n"
3671 msgstr " %d = I trust fully\n"
3673 #: g10/keyedit.c:1016
3675 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3676 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3677 "trust signatures on your behalf.\n"
3679 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3680 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3681 "trust signatures on your behalf.\n"
3683 #: g10/keyedit.c:1033
3684 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3685 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3687 #: g10/keyedit.c:1161
3689 msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
3690 msgstr "Skipping user ID “
\e[1m%s
\e[0m”, which is not a text ID.\n"
3692 #: g10/keyedit.c:1169
3694 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
3695 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is revoked."
3697 #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417
3698 #: g10/keyedit.c:2247
3699 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3700 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3702 #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423
3703 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178
3704 msgid " Unable to sign.\n"
3705 msgstr " Unable to sign.\n"
3707 #: g10/keyedit.c:1197
3709 msgid "User ID \"%s\" is expired."
3710 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is expired."
3712 #: g10/keyedit.c:1225
3714 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
3715 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is not self-signed."
3717 #: g10/keyedit.c:1254
3719 msgid "User ID \"%s\" is signable. "
3720 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is signable. "
3722 #: g10/keyedit.c:1256
3723 msgid "Sign it? (y/N) "
3724 msgstr "Sign it? (y/N) "
3726 #: g10/keyedit.c:1283
3729 "The self-signature on \"%s\"\n"
3730 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3732 "The self-signature on “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3733 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3735 #: g10/keyedit.c:1292
3736 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3737 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3739 #: g10/keyedit.c:1305
3742 "Your current signature on \"%s\"\n"
3745 "Your current signature on “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3748 #: g10/keyedit.c:1310
3749 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3751 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3753 #: g10/keyedit.c:1331
3756 "Your current signature on \"%s\"\n"
3757 "is a local signature.\n"
3759 "Your current signature on “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3760 "is a local signature.\n"
3762 #: g10/keyedit.c:1336
3763 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3764 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3766 #: g10/keyedit.c:1356
3768 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
3769 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” was already locally signed by key %s\n"
3771 #: g10/keyedit.c:1360
3773 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
3774 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” was already signed by key %s\n"
3776 #: g10/keyedit.c:1365
3777 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3778 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3780 #: g10/keyedit.c:1387
3782 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
3783 msgstr "Nothing to sign with key %s\n"
3785 #: g10/keyedit.c:1411
3786 msgid "This key has expired!"
3787 msgstr "This key has expired!"
3789 #: g10/keyedit.c:1429
3791 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
3792 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
3794 #: g10/keyedit.c:1435
3795 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3796 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3798 #: g10/keyedit.c:1476
3800 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3802 "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
3804 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3806 "to the person named above? If you don't know what to answer, enter "
3809 #: g10/keyedit.c:1481
3811 msgid " (0) I will not answer.%s\n"
3812 msgstr " (0) I will not answer.%s\n"
3814 #: g10/keyedit.c:1483
3816 msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
3817 msgstr " (1) I have not checked at all.%s\n"
3819 #: g10/keyedit.c:1485
3821 msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
3822 msgstr " (2) I have done casual checking.%s\n"
3824 #: g10/keyedit.c:1488
3826 msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
3827 msgstr " (3) I have done very careful checking.%s\n"
3829 #: g10/keyedit.c:1495
3830 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
3831 msgstr "Your selection? (enter ‘
\e[1m?
\e[0m’ for more information): "
3833 #: g10/keyedit.c:1522
3836 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3839 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3840 "key “
\e[1m%s
\e[0m” (%s)\n"
3842 #: g10/keyedit.c:1530
3843 msgid "This will be a self-signature.\n"
3844 msgstr "This will be a self-signature.\n"
3846 #: g10/keyedit.c:1535
3847 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3848 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3850 #: g10/keyedit.c:1542
3851 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3852 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3854 #: g10/keyedit.c:1552
3855 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3856 msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3858 #: g10/keyedit.c:1559
3859 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3860 msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3862 #: g10/keyedit.c:1566
3863 msgid "I have not checked this key at all.\n"
3864 msgstr "I have not checked this key at all.\n"
3866 #: g10/keyedit.c:1571
3867 msgid "I have checked this key casually.\n"
3868 msgstr "I have checked this key casually.\n"
3870 #: g10/keyedit.c:1576
3871 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
3872 msgstr "I have checked this key very carefully.\n"
3874 #: g10/keyedit.c:1588
3875 msgid "Really sign? (y/N) "
3876 msgstr "Really sign? (y/N) "
3878 #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500
3879 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325
3881 msgid "signing failed: %s\n"
3882 msgstr "signing failed: %s\n"
3884 #: g10/keyedit.c:1726
3885 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3886 msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3888 #: g10/keyedit.c:1756
3890 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3891 msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3893 #: g10/keyedit.c:1870
3894 msgid "save and quit"
3895 msgstr "save and quit"
3897 #: g10/keyedit.c:1873
3898 msgid "show key fingerprint"
3899 msgstr "show key fingerprint"
3901 #: g10/keyedit.c:1874
3902 msgid "show the keygrip"
3903 msgstr "show the keygrip"
3905 #: g10/keyedit.c:1875
3906 msgid "list key and user IDs"
3907 msgstr "list key and user IDs"
3909 #: g10/keyedit.c:1877
3910 msgid "select user ID N"
3911 msgstr "select user ID N"
3913 #: g10/keyedit.c:1878
3914 msgid "select subkey N"
3915 msgstr "select subkey N"
3917 #: g10/keyedit.c:1879
3918 msgid "check signatures"
3919 msgstr "check signatures"
3921 #: g10/keyedit.c:1885
3922 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3923 msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3925 #: g10/keyedit.c:1890
3926 msgid "sign selected user IDs locally"
3927 msgstr "sign selected user IDs locally"
3929 #: g10/keyedit.c:1891
3930 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3931 msgstr "sign selected user IDs with a trust signature"
3933 #: g10/keyedit.c:1893
3934 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3935 msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3937 #: g10/keyedit.c:1895
3938 msgid "add a user ID"
3939 msgstr "add a user ID"
3941 #: g10/keyedit.c:1897
3942 msgid "add a photo ID"
3943 msgstr "add a photo ID"
3945 #: g10/keyedit.c:1898
3946 msgid "delete selected user IDs"
3947 msgstr "delete selected user IDs"
3949 #: g10/keyedit.c:1901
3950 msgid "add a subkey"
3951 msgstr "add a subkey"
3953 #: g10/keyedit.c:1904
3954 msgid "add a key to a smartcard"
3955 msgstr "add a key to a smartcard"
3957 #: g10/keyedit.c:1906
3958 msgid "move a key to a smartcard"
3959 msgstr "move a key to a smartcard"
3961 #: g10/keyedit.c:1908
3962 msgid "move a backup key to a smartcard"
3963 msgstr "move a backup key to a smartcard"
3965 #: g10/keyedit.c:1910
3966 msgid "delete selected subkeys"
3967 msgstr "delete selected subkeys"
3969 #: g10/keyedit.c:1912
3970 msgid "add a revocation key"
3971 msgstr "add a revocation key"
3973 #: g10/keyedit.c:1914
3974 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3975 msgstr "delete signatures from the selected user IDs"
3977 #: g10/keyedit.c:1916
3978 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3979 msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3981 #: g10/keyedit.c:1918
3982 msgid "flag the selected user ID as primary"
3983 msgstr "flag the selected user ID as primary"
3985 #: g10/keyedit.c:1921
3986 msgid "list preferences (expert)"
3987 msgstr "list preferences (expert)"
3989 #: g10/keyedit.c:1922
3990 msgid "list preferences (verbose)"
3991 msgstr "list preferences (verbose)"
3993 #: g10/keyedit.c:1924
3994 msgid "set preference list for the selected user IDs"
3995 msgstr "set preference list for the selected user IDs"
3997 #: g10/keyedit.c:1927
3998 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3999 msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
4001 #: g10/keyedit.c:1929
4002 msgid "set a notation for the selected user IDs"
4003 msgstr "set a notation for the selected user IDs"
4005 #: g10/keyedit.c:1931
4006 msgid "change the passphrase"
4007 msgstr "change the passphrase"
4009 #: g10/keyedit.c:1934
4010 msgid "change the ownertrust"
4011 msgstr "change the ownertrust"
4013 #: g10/keyedit.c:1937
4014 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
4015 msgstr "revoke signatures on the selected user IDs"
4017 #: g10/keyedit.c:1939
4018 msgid "revoke selected user IDs"
4019 msgstr "revoke selected user IDs"
4021 #: g10/keyedit.c:1942
4022 msgid "revoke key or selected subkeys"
4023 msgstr "revoke key or selected subkeys"
4025 #: g10/keyedit.c:1944
4029 #: g10/keyedit.c:1945
4031 msgstr "disable key"
4033 #: g10/keyedit.c:1947
4034 msgid "show selected photo IDs"
4035 msgstr "show selected photo IDs"
4037 #: g10/keyedit.c:1949
4038 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4039 msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4041 #: g10/keyedit.c:1951
4042 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4043 msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4045 #: g10/keyedit.c:2063
4046 msgid "Secret key is available.\n"
4047 msgstr "Secret key is available.\n"
4049 #: g10/keyedit.c:2163
4050 msgid "Need the secret key to do this.\n"
4051 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
4053 #: g10/keyedit.c:2184
4055 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
4057 " a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
4058 " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4060 "* The ‘
\e[1msign
\e[0m’ command may be prefixed with an ‘
\e[1ml
\e[0m’ for local "
4061 "signatures (lsign),\n"
4062 " a ‘
\e[1mt
\e[0m’ for trust signatures (tsign), an ‘
\e[1mnr
\e[0m’ for non-revocable "
4064 " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4066 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379
4067 msgid "Key is revoked."
4068 msgstr "Key is revoked."
4070 #: g10/keyedit.c:2263
4071 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
4072 msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) "
4074 #: g10/keyedit.c:2267
4075 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4076 msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4078 #: g10/keyedit.c:2275
4079 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4080 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4082 #: g10/keyedit.c:2286
4084 msgid "Unknown signature type '%s'\n"
4085 msgstr "Unknown signature type ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
4087 #: g10/keyedit.c:2310
4089 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4090 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4092 #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550
4093 msgid "You must select at least one user ID.\n"
4094 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
4096 #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552
4098 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
4099 msgstr "(Use the ‘
\e[1m%s
\e[0m’ command.)\n"
4101 #: g10/keyedit.c:2337
4102 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
4103 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
4105 #: g10/keyedit.c:2340
4106 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4107 msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4109 #: g10/keyedit.c:2341
4110 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
4111 msgstr "Really remove this user ID? (y/N) "
4113 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
4114 #. moving the key and not about removing it.
4115 #: g10/keyedit.c:2398
4116 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
4117 msgstr "Really move the primary key? (y/N) "
4119 #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964
4120 msgid "You must select exactly one key.\n"
4121 msgstr "You must select exactly one key.\n"
4123 #: g10/keyedit.c:2437
4124 msgid "Command expects a filename argument\n"
4125 msgstr "Command expects a filename argument\n"
4127 #: g10/keyedit.c:2458
4129 msgid "Can't open '%s': %s\n"
4130 msgstr "Can't open '%s': %s\n"
4132 #: g10/keyedit.c:2475
4134 msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4135 msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4137 #: g10/keyedit.c:2510
4138 msgid "You must select at least one key.\n"
4139 msgstr "You must select at least one key.\n"
4141 #: g10/keyedit.c:2516
4142 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4143 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4145 #: g10/keyedit.c:2518
4146 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4147 msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4149 #: g10/keyedit.c:2556
4150 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4151 msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4153 #: g10/keyedit.c:2557
4154 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
4155 msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) "
4157 #: g10/keyedit.c:2575
4158 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4159 msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4161 #: g10/keyedit.c:2586
4162 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4163 msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4165 #: g10/keyedit.c:2588
4166 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4167 msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4169 #: g10/keyedit.c:2646
4170 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4172 "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4174 #: g10/keyedit.c:2691
4175 msgid "Set preference list to:\n"
4176 msgstr "Set preference list to:\n"
4178 #: g10/keyedit.c:2698
4179 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4180 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4182 #: g10/keyedit.c:2700
4183 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
4184 msgstr "Really update the preferences? (y/N) "
4186 #: g10/keyedit.c:2774
4187 msgid "Save changes? (y/N) "
4188 msgstr "Save changes? (y/N) "
4190 #: g10/keyedit.c:2778
4191 msgid "Quit without saving? (y/N) "
4192 msgstr "Quit without saving? (y/N) "
4194 #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046
4195 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409
4197 msgid "update failed: %s\n"
4198 msgstr "update failed: %s\n"
4200 #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416
4201 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
4202 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
4204 #: g10/keyedit.c:3039
4206 msgid "User ID revocation failed: %s\n"
4207 msgstr "User ID revocation failed: %s\n"
4209 #: g10/keyedit.c:3084
4211 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
4212 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” is not a fingerprint\n"
4214 #: g10/keyedit.c:3113
4216 msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
4217 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” is not the primary fingerprint\n"
4219 #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252
4221 msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
4222 msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n"
4224 #: g10/keyedit.c:3255
4225 msgid "No matching user IDs."
4226 msgstr "No matching user IDs."
4228 #: g10/keyedit.c:3255
4229 msgid "Nothing to sign.\n"
4230 msgstr "Nothing to sign.\n"
4232 #: g10/keyedit.c:3388
4234 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
4235 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid expiration time\n"
4237 #: g10/keyedit.c:3508
4241 #: g10/keyedit.c:3565
4245 #: g10/keyedit.c:3576
4246 msgid "Keyserver no-modify"
4247 msgstr "Keyserver no-modify"
4249 #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:377
4250 msgid "Preferred keyserver: "
4251 msgstr "Preferred keyserver: "
4253 #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600
4255 msgstr "Notations: "
4257 #: g10/keyedit.c:3845
4258 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4259 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4261 #: g10/keyedit.c:3917
4263 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4264 msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4266 #: g10/keyedit.c:3941
4268 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
4269 msgstr "This key may be revoked by %s key %s"
4271 #: g10/keyedit.c:3947
4273 msgstr "(sensitive)"
4275 #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538
4278 msgstr "created: %s"
4280 #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1852
4283 msgstr "revoked: %s"
4285 #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1858
4288 msgstr "expired: %s"
4290 #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1864
4291 #: g10/keyserver.c:544
4294 msgstr "expires: %s"
4296 #: g10/keyedit.c:3998
4301 #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267
4305 #: g10/keyedit.c:4065
4310 #: g10/keyedit.c:4069
4312 msgid "validity: %s"
4313 msgstr "validity: %s"
4315 #: g10/keyedit.c:4076
4316 msgid "This key has been disabled"
4317 msgstr "This key has been disabled"
4319 #: g10/keyedit.c:4094
4321 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4322 "unless you restart the program.\n"
4324 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4325 "unless you restart the program.\n"
4327 #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548
4328 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:712
4329 #: dirmngr/ocsp.c:703
4333 #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552
4334 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:714
4338 #: g10/keyedit.c:4269
4340 "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
4341 " cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4343 "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
4344 " cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4346 #: g10/keyedit.c:4321
4347 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4348 msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4350 #: g10/keyedit.c:4322
4351 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
4352 msgstr "You may want to change its expiration date too.\n"
4354 #: g10/keyedit.c:4381
4356 "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
4358 " of PGP to reject this key.\n"
4360 "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
4362 " of PGP to reject this key.\n"
4364 #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676
4365 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4366 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4368 #: g10/keyedit.c:4392
4369 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4370 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4372 #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2719
4373 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4374 msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n"
4376 #: g10/keyedit.c:4509
4377 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4378 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
4380 #: g10/keyedit.c:4519
4381 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4382 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4384 #: g10/keyedit.c:4523
4385 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4386 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4388 #: g10/keyedit.c:4530
4389 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4390 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
4392 #: g10/keyedit.c:4546
4394 msgid "Deleted %d signature.\n"
4395 msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
4396 msgstr[0] "Deleted %d signature.\n"
4397 msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n"
4399 #: g10/keyedit.c:4550
4400 msgid "Nothing deleted.\n"
4401 msgstr "Nothing deleted.\n"
4403 #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:716
4407 #: g10/keyedit.c:4587
4409 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4410 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” compacted: %s\n"
4412 #: g10/keyedit.c:4593
4414 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4415 msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4416 msgstr[0] "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: %d signature removed\n"
4417 msgstr[1] "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: %d signatures removed\n"
4419 #: g10/keyedit.c:4601
4421 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4422 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: already minimized\n"
4424 #: g10/keyedit.c:4602
4426 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4427 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: already clean\n"
4429 #: g10/keyedit.c:4671
4431 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
4433 " some versions of PGP to reject this key.\n"
4435 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
4437 " some versions of PGP to reject this key.\n"
4439 #: g10/keyedit.c:4682
4440 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4441 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4443 #: g10/keyedit.c:4699
4444 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4445 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
4447 #: g10/keyedit.c:4724
4448 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4449 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4451 #: g10/keyedit.c:4739
4452 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4453 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4455 #: g10/keyedit.c:4761
4456 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4457 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
4459 #: g10/keyedit.c:4779
4460 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4461 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4463 #: g10/keyedit.c:4785
4465 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4467 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4469 #: g10/keyedit.c:4848
4471 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4474 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4477 #: g10/keyedit.c:4853
4478 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4479 msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n"
4481 #: g10/keyedit.c:4856
4482 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4483 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
4485 #: g10/keyedit.c:4910
4486 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4487 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4489 #: g10/keyedit.c:5085
4491 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4492 msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4494 #: g10/keyedit.c:5091
4496 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4497 msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4499 #: g10/keyedit.c:5206
4500 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4501 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
4503 #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611
4505 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4506 msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
4508 #: g10/keyedit.c:5418
4509 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4510 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
4512 #: g10/keyedit.c:5497
4513 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4514 msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4516 #: g10/keyedit.c:5498
4517 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4518 msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4520 #: g10/keyedit.c:5557
4521 msgid "Enter the notation: "
4522 msgstr "Enter the notation: "
4524 #: g10/keyedit.c:5704
4525 msgid "Proceed? (y/N) "
4526 msgstr "Proceed? (y/N) "
4528 #: g10/keyedit.c:5774
4530 msgid "No user ID with index %d\n"
4531 msgstr "No user ID with index %d\n"
4533 #: g10/keyedit.c:5836
4535 msgid "No user ID with hash %s\n"
4536 msgstr "No user ID with hash %s\n"
4538 #: g10/keyedit.c:5937
4540 msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
4541 msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n"
4543 #: g10/keyedit.c:5959
4545 msgid "No subkey with index %d\n"
4546 msgstr "No subkey with index %d\n"
4548 #: g10/keyedit.c:6100
4550 msgid "user ID: \"%s\"\n"
4551 msgstr "user ID: “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
4553 #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253
4555 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4556 msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4558 #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255
4559 msgid " (non-exportable)"
4560 msgstr " (non-exportable)"
4562 #: g10/keyedit.c:6109
4564 msgid "This signature expired on %s.\n"
4565 msgstr "This signature expired on %s.\n"
4567 #: g10/keyedit.c:6114
4568 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4569 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4571 #: g10/keyedit.c:6119
4572 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4573 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4575 #: g10/keyedit.c:6173
4576 msgid "Not signed by you.\n"
4577 msgstr "Not signed by you.\n"
4579 #: g10/keyedit.c:6179
4581 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4582 msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4584 #: g10/keyedit.c:6208
4585 msgid " (non-revocable)"
4586 msgstr " (non-revocable)"
4588 #: g10/keyedit.c:6215
4590 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4591 msgstr "revoked by your key %s on %s\n"
4593 #: g10/keyedit.c:6240
4594 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4595 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
4597 #: g10/keyedit.c:6263
4598 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4599 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4601 #: g10/keyedit.c:6296
4602 msgid "no secret key\n"
4603 msgstr "no secret key\n"
4605 #: g10/keyedit.c:6344
4607 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4608 msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4610 #: g10/keyedit.c:6354
4612 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4613 msgstr "user ID “
\e[1m%s
\e[0m” is already revoked\n"
4615 #: g10/keyedit.c:6371
4617 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4618 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4620 #: g10/keyedit.c:6485
4622 msgid "Key %s is already revoked.\n"
4623 msgstr "Key %s is already revoked.\n"
4625 #: g10/keyedit.c:6547
4627 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4628 msgstr "Subkey %s is already revoked.\n"
4630 #: g10/keyedit.c:6644
4632 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4633 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4637 msgid "preference '%s' duplicated\n"
4638 msgstr "preference ‘
\e[1m%s
\e[0m’ duplicated\n"
4641 msgid "too many cipher preferences\n"
4642 msgstr "too many cipher preferences\n"
4645 msgid "too many digest preferences\n"
4646 msgstr "too many digest preferences\n"
4649 msgid "too many compression preferences\n"
4650 msgstr "too many compression preferences\n"
4654 msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
4655 msgstr "invalid item ‘
\e[1m%s
\e[0m’ in preference string\n"
4658 msgid "writing direct signature\n"
4659 msgstr "writing direct signature\n"
4662 msgid "writing self signature\n"
4663 msgstr "writing self signature\n"
4665 #: g10/keygen.c:1049
4666 msgid "writing key binding signature\n"
4667 msgstr "writing key binding signature\n"
4669 #: g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1418 g10/keygen.c:1470 g10/keygen.c:1475
4670 #: g10/keygen.c:1622 g10/keygen.c:1627
4672 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4673 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
4675 #: g10/keygen.c:1424 g10/keygen.c:1481 g10/keygen.c:1489 g10/keygen.c:1633
4677 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4678 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
4680 #: g10/keygen.c:1515
4682 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4684 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4686 #: g10/keygen.c:1689
4690 #: g10/keygen.c:1692
4694 #: g10/keygen.c:1695
4698 #: g10/keygen.c:1698
4699 msgid "Authenticate"
4700 msgstr "Authenticate"
4702 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
4703 #. translation. If this is not possible use single digits. The
4704 #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
4707 #. s = Toggle signing capability
4708 #. e = Toggle encryption capability
4709 #. a = Toggle authentication capability
4712 #: g10/keygen.c:1717
4716 #: g10/keygen.c:1744
4718 msgid "Possible actions for a %s key: "
4719 msgstr "Possible actions for a %s key: "
4721 #: g10/keygen.c:1750
4722 msgid "Current allowed actions: "
4723 msgstr "Current allowed actions: "
4725 #: g10/keygen.c:1755
4727 msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
4728 msgstr " (%c) Toggle the sign capability\n"
4730 #: g10/keygen.c:1758
4732 msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4733 msgstr " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4735 #: g10/keygen.c:1761
4737 msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4738 msgstr " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4740 #: g10/keygen.c:1764
4742 msgid " (%c) Finished\n"
4743 msgstr " (%c) Finished\n"
4745 #: g10/keygen.c:1893 sm/certreqgen-ui.c:161
4746 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4747 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
4749 #: g10/keygen.c:1897
4751 msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4752 msgstr " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4754 #: g10/keygen.c:1901
4756 msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
4757 msgstr " (%d) DSA and Elgamal\n"
4759 #: g10/keygen.c:1904
4761 msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
4762 msgstr " (%d) DSA (sign only)\n"
4764 #: g10/keygen.c:1906
4766 msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4767 msgstr " (%d) RSA (sign only)\n"
4769 #: g10/keygen.c:1912
4771 msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4772 msgstr " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4774 #: g10/keygen.c:1914
4776 msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4777 msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4779 #: g10/keygen.c:1920
4781 msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4782 msgstr " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4784 #: g10/keygen.c:1922
4786 msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4787 msgstr " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4789 #: g10/keygen.c:1928
4791 msgid " (%d) ECC and ECC\n"
4792 msgstr " (%d) ECC and ECC\n"
4794 #: g10/keygen.c:1930
4796 msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
4797 msgstr " (%d) ECC (sign only)\n"
4799 #: g10/keygen.c:1932
4801 msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4802 msgstr " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4804 #: g10/keygen.c:1934
4806 msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
4807 msgstr " (%d) ECC (encrypt only)\n"
4809 #: g10/keygen.c:1938
4811 msgid " (%d) Existing key\n"
4812 msgstr " (%d) Existing key\n"
4814 #: g10/keygen.c:2034 sm/certreqgen-ui.c:206
4815 msgid "Enter the keygrip: "
4816 msgstr "Enter the keygrip: "
4818 #: g10/keygen.c:2047 sm/certreqgen-ui.c:214
4819 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4820 msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4822 #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:216
4823 msgid "No key with this keygrip\n"
4824 msgstr "No key with this keygrip\n"
4826 #: g10/keygen.c:2133 g10/keygen.c:2147
4828 msgid "rounded to %u bits\n"
4829 msgstr "rounded to %u bits\n"
4831 #: g10/keygen.c:2188
4833 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4834 msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4836 #: g10/keygen.c:2196
4838 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4839 msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4841 #: g10/keygen.c:2199 sm/certreqgen-ui.c:183
4843 msgid "What keysize do you want? (%u) "
4844 msgstr "What keysize do you want? (%u) "
4846 #: g10/keygen.c:2213 sm/certreqgen-ui.c:193
4848 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4849 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
4851 #: g10/keygen.c:2259
4852 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
4853 msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n"
4855 #: g10/keygen.c:2431
4857 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4858 " 0 = key does not expire\n"
4859 " <n> = key expires in n days\n"
4860 " <n>w = key expires in n weeks\n"
4861 " <n>m = key expires in n months\n"
4862 " <n>y = key expires in n years\n"
4864 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4865 " 0 = key does not expire\n"
4866 " <n> = key expires in n days\n"
4867 " <n>w = key expires in n weeks\n"
4868 " <n>m = key expires in n months\n"
4869 " <n>y = key expires in n years\n"
4871 #: g10/keygen.c:2442
4873 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4874 " 0 = signature does not expire\n"
4875 " <n> = signature expires in n days\n"
4876 " <n>w = signature expires in n weeks\n"
4877 " <n>m = signature expires in n months\n"
4878 " <n>y = signature expires in n years\n"
4880 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4881 " 0 = signature does not expire\n"
4882 " <n> = signature expires in n days\n"
4883 " <n>w = signature expires in n weeks\n"
4884 " <n>m = signature expires in n months\n"
4885 " <n>y = signature expires in n years\n"
4887 #: g10/keygen.c:2465
4888 msgid "Key is valid for? (0) "
4889 msgstr "Key is valid for? (0) "
4891 #: g10/keygen.c:2470
4893 msgid "Signature is valid for? (%s) "
4894 msgstr "Signature is valid for? (%s) "
4896 #: g10/keygen.c:2483 g10/keygen.c:2508
4897 msgid "invalid value\n"
4898 msgstr "invalid value\n"
4900 #: g10/keygen.c:2490
4901 msgid "Key does not expire at all\n"
4902 msgstr "Key does not expire at all\n"
4904 #: g10/keygen.c:2491
4905 msgid "Signature does not expire at all\n"
4906 msgstr "Signature does not expire at all\n"
4908 #: g10/keygen.c:2496
4910 msgid "Key expires at %s\n"
4911 msgstr "Key expires at %s\n"
4913 #: g10/keygen.c:2497
4915 msgid "Signature expires at %s\n"
4916 msgstr "Signature expires at %s\n"
4918 #: g10/keygen.c:2501
4920 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4921 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4923 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4924 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4926 #: g10/keygen.c:2514
4927 msgid "Is this correct? (y/N) "
4928 msgstr "Is this correct? (y/N) "
4930 #: g10/keygen.c:2582
4933 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4937 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4940 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
4941 #. but you should keep your existing translation. In case
4942 #. the new string is not translated this old string will
4944 #: g10/keygen.c:2597
4947 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4949 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4950 " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4954 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4956 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4957 " “
\e[1mHeinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>
\e[0m”\n"
4960 #: g10/keygen.c:2616
4962 msgstr "Real name: "
4964 #: g10/keygen.c:2625
4965 msgid "Invalid character in name\n"
4966 msgstr "Invalid character in name\n"
4968 #: g10/keygen.c:2626
4970 msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
4971 msgstr "The characters ‘
\e[1m%s
\e[0m’ and ‘
\e[1m%s
\e[0m’ may not appear in name\n"
4973 #: g10/keygen.c:2630
4974 msgid "Name may not start with a digit\n"
4975 msgstr "Name may not start with a digit\n"
4977 #: g10/keygen.c:2633
4978 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4979 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
4981 #: g10/keygen.c:2643
4982 msgid "Email address: "
4983 msgstr "Email address: "
4985 #: g10/keygen.c:2649
4986 msgid "Not a valid email address\n"
4987 msgstr "Not a valid email address\n"
4989 #: g10/keygen.c:2658
4993 #: g10/keygen.c:2664
4994 msgid "Invalid character in comment\n"
4995 msgstr "Invalid character in comment\n"
4997 #: g10/keygen.c:2700
4999 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
5000 msgstr "You are using the ‘
\e[1m%s
\e[0m’ character set.\n"
5002 #: g10/keygen.c:2706
5005 "You selected this USER-ID:\n"
5009 "You selected this USER-ID:\n"
5013 #: g10/keygen.c:2711
5014 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5015 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5017 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
5018 #. lower and uppercase. Below you will find the matching
5019 #. string which should be translated accordingly and the
5020 #. letter changed to match the one in the answer string.
5023 #. c = Change comment
5025 #. o = Okay (ready, continue)
5028 #: g10/keygen.c:2736
5032 #: g10/keygen.c:2746
5033 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5034 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5036 #: g10/keygen.c:2747
5037 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5038 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5040 #: g10/keygen.c:2752
5041 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5042 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5044 #: g10/keygen.c:2753
5045 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5046 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5048 #: g10/keygen.c:2772
5049 msgid "Please correct the error first\n"
5050 msgstr "Please correct the error first\n"
5052 #: g10/keygen.c:2818
5054 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5055 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5056 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5057 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5059 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5060 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5061 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5062 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5064 #: g10/keygen.c:3913 g10/keygen.c:3980 g10/keygen.c:3997 g10/keygen.c:4020
5065 #: g10/keygen.c:4330 g10/keygen.c:4803 g10/keygen.c:5064 g10/keygen.c:5169
5067 msgid "Key generation failed: %s\n"
5068 msgstr "Key generation failed: %s\n"
5070 #: g10/keygen.c:3922
5073 "About to create a key for:\n"
5077 "About to create a key for:\n"
5081 #: g10/keygen.c:3924
5082 msgid "Continue? (Y/n) "
5083 msgstr "Continue? (Y/n) "
5085 #: g10/keygen.c:3945
5087 msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
5088 msgstr "A key for “
\e[1m%s
\e[0m” already exists\n"
5090 #: g10/keygen.c:3950
5091 msgid "Create anyway? (y/N) "
5092 msgstr "Create anyway? (y/N) "
5094 #: g10/keygen.c:3956
5095 msgid "creating anyway\n"
5096 msgstr "creating anyway\n"
5098 #: g10/keygen.c:4315
5100 msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
5101 msgstr "Note: Use “
\e[1m%s %s
\e[0m” for a full featured key generation dialog.\n"
5103 #: g10/keygen.c:4358
5104 msgid "Key generation canceled.\n"
5105 msgstr "Key generation canceled.\n"
5107 #: g10/keygen.c:4418
5109 msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
5110 msgstr "can't create backup file '%s': %s\n"
5112 #: g10/keygen.c:4438
5114 msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
5115 msgstr "Note: backup of card key saved to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5117 #: g10/keygen.c:4589 g10/keygen.c:4738
5119 msgid "writing public key to '%s'\n"
5120 msgstr "writing public key to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5122 #: g10/keygen.c:4732
5124 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
5125 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
5127 #: g10/keygen.c:4746
5129 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
5130 msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n"
5132 #: g10/keygen.c:4778
5133 msgid "public and secret key created and signed.\n"
5134 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
5136 #: g10/keygen.c:4790
5138 "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
5139 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
5141 "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
5142 "the command “
\e[1m--edit-key
\e[0m” to generate a subkey for this purpose.\n"
5144 #: g10/keygen.c:4936 g10/keygen.c:5120
5147 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5149 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5151 #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122
5154 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5156 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5158 #: g10/keygen.c:4949 g10/keygen.c:5133
5159 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5160 msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5162 #: g10/keygen.c:4961 g10/keygen.c:4963
5163 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
5164 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
5166 #: g10/keygen.c:4970 g10/keygen.c:4972
5167 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5168 msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5170 #: g10/keygen.c:4991 g10/keygen.c:5147
5171 msgid "Really create? (y/N) "
5172 msgstr "Really create? (y/N) "
5174 #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690
5178 #: g10/keylist.c:331
5179 msgid "Critical signature policy: "
5180 msgstr "Critical signature policy: "
5182 #: g10/keylist.c:333
5183 msgid "Signature policy: "
5184 msgstr "Signature policy: "
5186 #: g10/keylist.c:375
5187 msgid "Critical preferred keyserver: "
5188 msgstr "Critical preferred keyserver: "
5190 #: g10/keylist.c:428
5191 msgid "Critical signature notation: "
5192 msgstr "Critical signature notation: "
5194 #: g10/keylist.c:430
5195 msgid "Signature notation: "
5196 msgstr "Signature notation: "
5198 #: g10/keylist.c:472
5200 msgid "%d good signature\n"
5201 msgid_plural "%d good signatures\n"
5202 msgstr[0] "%d good signature\n"
5203 msgstr[1] "%d good signatures\n"
5205 #: g10/keylist.c:485
5207 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
5208 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
5209 msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n"
5210 msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n"
5212 #: g10/keylist.c:567
5214 msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5215 msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5216 msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5217 msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5219 #: g10/keylist.c:589
5223 #: g10/keylist.c:1719
5224 msgid "Primary key fingerprint:"
5225 msgstr "Primary key fingerprint:"
5227 #: g10/keylist.c:1721
5228 msgid " Subkey fingerprint:"
5229 msgstr " Subkey fingerprint:"
5231 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
5232 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
5233 #: g10/keylist.c:1729
5234 msgid " Primary key fingerprint:"
5235 msgstr " Primary key fingerprint:"
5237 #: g10/keylist.c:1731 g10/keylist.c:1741
5238 msgid " Subkey fingerprint:"
5239 msgstr " Subkey fingerprint:"
5241 #: g10/keylist.c:1736 g10/keylist.c:1752
5242 msgid " Key fingerprint ="
5243 msgstr " Key fingerprint ="
5245 #: g10/keylist.c:1803
5246 msgid " Card serial no. ="
5247 msgstr " Card serial no. ="
5249 #: g10/keyring.c:1498
5251 msgid "caching keyring '%s'\n"
5252 msgstr "caching keyring ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5254 #: g10/keyring.c:1572
5256 msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5257 msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5258 msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5259 msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5261 #: g10/keyring.c:1588
5263 msgid "%lu key cached"
5264 msgid_plural "%lu keys cached"
5265 msgstr[0] "%lu key cached"
5266 msgstr[1] "%lu keys cached"
5268 #: g10/keyring.c:1590
5270 msgid " (%lu signature)\n"
5271 msgid_plural " (%lu signatures)\n"
5272 msgstr[0] " (%lu signature)\n"
5273 msgstr[1] " (%lu signatures)\n"
5275 #: g10/keyring.c:1665
5277 msgid "%s: keyring created\n"
5278 msgstr "%s: keyring created\n"
5280 #: g10/keyserver.c:91
5281 msgid "override proxy options set for dirmngr"
5282 msgstr "override proxy options set for dirmngr"
5284 #: g10/keyserver.c:93
5285 msgid "include revoked keys in search results"
5286 msgstr "include revoked keys in search results"
5288 #: g10/keyserver.c:94
5289 msgid "include subkeys when searching by key ID"
5290 msgstr "include subkeys when searching by key ID"
5292 #: g10/keyserver.c:96
5293 msgid "override timeout options set for dirmngr"
5294 msgstr "override timeout options set for dirmngr"
5296 #: g10/keyserver.c:100
5297 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5298 msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5300 #: g10/keyserver.c:102
5301 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5302 msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5304 #: g10/keyserver.c:104
5305 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5306 msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5308 #: g10/keyserver.c:550
5312 #: g10/keyserver.c:754
5313 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5314 msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5316 #: g10/keyserver.c:860
5318 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5319 msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5321 #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
5323 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5324 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” not a key ID: skipping\n"
5326 #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454
5328 msgid "refreshing %d key from %s\n"
5329 msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
5330 msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n"
5331 msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n"
5333 #: g10/keyserver.c:1428
5335 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5336 msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5338 #: g10/keyserver.c:1532
5340 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
5341 msgstr "key “
\e[1m%s
\e[0m” not found on keyserver\n"
5343 #: g10/keyserver.c:1535
5344 msgid "key not found on keyserver\n"
5345 msgstr "key not found on keyserver\n"
5347 #: g10/keyserver.c:1539
5348 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5349 msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5351 #: g10/keyserver.c:1704
5353 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5354 msgstr "requesting key %s from %s server %s\n"
5356 #: g10/keyserver.c:1708
5358 msgid "requesting key %s from %s\n"
5359 msgstr "requesting key %s from %s\n"
5361 #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965
5362 msgid "no keyserver known\n"
5363 msgstr "no keyserver known\n"
5365 #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224
5367 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5368 msgstr "skipped “
\e[1m%s
\e[0m”: %s\n"
5370 #: g10/keyserver.c:1827
5372 msgid "sending key %s to %s\n"
5373 msgstr "sending key %s to %s\n"
5375 #: g10/keyserver.c:1868
5377 msgid "requesting key from '%s'\n"
5378 msgstr "requesting key from ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5380 #: g10/keyserver.c:1884
5382 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5383 msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5385 #: g10/mainproc.c:254
5387 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5388 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5390 #: g10/mainproc.c:302
5392 msgid "%s encrypted session key\n"
5393 msgstr "%s encrypted session key\n"
5395 #: g10/mainproc.c:312
5397 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5398 msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5400 #: g10/mainproc.c:378
5402 msgid "public key is %s\n"
5403 msgstr "public key is %s\n"
5405 #: g10/mainproc.c:456
5406 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5407 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
5409 #: g10/mainproc.c:489
5411 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5412 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5414 #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228
5417 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5419 #: g10/mainproc.c:497
5421 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5422 msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
5424 #: g10/mainproc.c:514
5426 msgid "public key decryption failed: %s\n"
5427 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
5429 #: g10/mainproc.c:530
5431 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5432 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
5434 #: g10/mainproc.c:532
5435 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5436 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
5438 #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587
5440 msgid "assuming %s encrypted data\n"
5441 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
5443 #: g10/mainproc.c:573
5445 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5446 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5448 #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632
5449 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5450 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
5452 #: g10/mainproc.c:628
5453 msgid "decryption okay\n"
5454 msgstr "decryption okay\n"
5456 #: g10/mainproc.c:637
5457 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5458 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5460 #: g10/mainproc.c:653
5462 msgid "decryption failed: %s\n"
5463 msgstr "decryption failed: %s\n"
5465 #: g10/mainproc.c:676
5466 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5467 msgstr "Note: sender requested “
\e[1mfor-your-eyes-only
\e[0m”\n"
5469 #: g10/mainproc.c:678
5471 msgid "original file name='%.*s'\n"
5472 msgstr "original file name='%.*s'\n"
5474 #: g10/mainproc.c:748
5475 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5476 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5478 #: g10/mainproc.c:923
5479 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5480 msgstr "standalone revocation - use “
\e[1mgpg --import
\e[0m” to apply\n"
5482 #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281
5483 msgid "no signature found\n"
5484 msgstr "no signature found\n"
5486 #: g10/mainproc.c:1612
5488 msgid "BAD signature from \"%s\""
5489 msgstr "BAD signature from “
\e[1m%s
\e[0m”"
5491 #: g10/mainproc.c:1614
5493 msgid "Expired signature from \"%s\""
5494 msgstr "Expired signature from “
\e[1m%s
\e[0m”"
5496 #: g10/mainproc.c:1616
5498 msgid "Good signature from \"%s\""
5499 msgstr "Good signature from “
\e[1m%s
\e[0m”"
5501 #: g10/mainproc.c:1635
5502 msgid "signature verification suppressed\n"
5503 msgstr "signature verification suppressed\n"
5505 #: g10/mainproc.c:1744
5506 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5507 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
5509 #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766
5511 msgid "Signature made %s\n"
5512 msgstr "Signature made %s\n"
5514 #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767
5516 msgid " using %s key %s\n"
5517 msgstr " using %s key %s\n"
5519 #: g10/mainproc.c:1771
5521 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5522 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5524 #: g10/mainproc.c:1777
5526 msgid " issuer \"%s\"\n"
5527 msgstr " issuer “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5529 #: g10/mainproc.c:1794
5530 msgid "Key available at: "
5531 msgstr "Key available at: "
5533 #: g10/mainproc.c:2029
5535 msgstr "[uncertain]"
5537 #: g10/mainproc.c:2067
5540 msgstr " aka “
\e[1m%s
\e[0m”"
5542 #: g10/mainproc.c:2150
5544 msgid "Signature expired %s\n"
5545 msgstr "Signature expired %s\n"
5547 #: g10/mainproc.c:2154
5549 msgid "Signature expires %s\n"
5550 msgstr "Signature expires %s\n"
5552 #: g10/mainproc.c:2165
5554 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5555 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5557 #: g10/mainproc.c:2166
5561 #: g10/mainproc.c:2167
5565 #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704
5569 #: g10/mainproc.c:2169
5570 msgid ", key algorithm "
5571 msgstr ", key algorithm "
5573 #: g10/mainproc.c:2204
5575 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
5576 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ was NOT verified!\n"
5578 #: g10/mainproc.c:2234
5580 msgid "Can't check signature: %s\n"
5581 msgstr "Can't check signature: %s\n"
5583 #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470
5584 msgid "not a detached signature\n"
5585 msgstr "not a detached signature\n"
5587 #: g10/mainproc.c:2380
5589 "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5591 "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5593 #: g10/mainproc.c:2389
5595 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5596 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
5598 #: g10/mainproc.c:2474
5599 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5600 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
5602 #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207
5604 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
5605 msgstr "fstat of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed in %s: %s\n"
5609 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5610 msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5614 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5615 msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5618 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5619 msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5623 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5624 msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5628 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5629 msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5633 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5634 msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5638 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5639 msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5643 msgid "(reported error: %s)\n"
5644 msgstr "(reported error: %s)\n"
5648 msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
5649 msgstr "(reported error: %s <%s>)\n"
5652 msgid "(further info: "
5653 msgstr "(further info: "
5657 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5658 msgstr "%s:%d: deprecated option “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5662 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5663 msgstr "WARNING: “
\e[1m%s
\e[0m” is a deprecated option\n"
5667 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5668 msgstr "please use “
\e[1m%s%s
\e[0m” instead\n"
5672 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5673 msgstr "WARNING: “
\e[1m%s
\e[0m” is a deprecated command - do not use it\n"
5677 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5679 "%s:%u: “
\e[1m%s
\e[0m” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5684 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5686 "WARNING: “
\e[1m%s%s
\e[0m” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5689 msgid "Uncompressed"
5690 msgstr "Uncompressed"
5692 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5694 msgid "uncompressed|none"
5695 msgstr "uncompressed|none"
5699 msgid "this message may not be usable by %s\n"
5700 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
5704 msgid "ambiguous option '%s'\n"
5705 msgstr "ambiguous option ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5709 msgid "unknown option '%s'\n"
5710 msgstr "unknown option ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5713 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5715 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5719 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
5720 msgstr "unknown weak digest ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5722 #: g10/openfile.c:84
5724 msgid "File '%s' exists. "
5725 msgstr "File ‘
\e[1m%s
\e[0m’ exists. "
5727 #: g10/openfile.c:88
5728 msgid "Overwrite? (y/N) "
5729 msgstr "Overwrite? (y/N) "
5731 #: g10/openfile.c:123
5733 msgid "%s: unknown suffix\n"
5734 msgstr "%s: unknown suffix\n"
5736 #: g10/openfile.c:147
5737 msgid "Enter new filename"
5738 msgstr "Enter new filename"
5740 #: g10/openfile.c:218
5741 msgid "writing to stdout\n"
5742 msgstr "writing to stdout\n"
5744 #: g10/openfile.c:366
5746 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
5747 msgstr "assuming signed data in ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5749 #: g10/openfile.c:457
5751 msgid "new configuration file '%s' created\n"
5752 msgstr "new configuration file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
5754 #: g10/openfile.c:498
5756 msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
5757 msgstr "WARNING: options in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ are not yet active during this run\n"
5759 #: g10/parse-packet.c:257
5761 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5762 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
5764 #: g10/parse-packet.c:1113
5765 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5766 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5768 #: g10/parse-packet.c:1649
5770 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5771 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5773 #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291
5775 msgid "problem with the agent: %s\n"
5776 msgstr "problem with the agent: %s\n"
5778 #: g10/passphrase.c:241
5779 msgid "Enter passphrase\n"
5780 msgstr "Enter passphrase\n"
5782 #: g10/passphrase.c:252
5783 msgid "cancelled by user\n"
5784 msgstr "cancelled by user\n"
5786 #: g10/passphrase.c:489
5788 msgid " (main key ID %s)"
5789 msgstr " (main key ID %s)"
5791 #: g10/passphrase.c:496
5792 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5793 msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5795 #: g10/passphrase.c:500
5796 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5797 msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5799 #: g10/passphrase.c:505
5800 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5801 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5803 #: g10/passphrase.c:508
5804 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5805 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5807 #: g10/passphrase.c:513
5808 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5810 "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5812 #: g10/passphrase.c:516
5813 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5814 msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5816 #: g10/passphrase.c:525
5821 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5826 "“
\e[1m%.*s
\e[0m”\n"
5827 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5834 "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
5835 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
5836 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5837 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5840 "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
5841 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
5842 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5843 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5846 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
5847 msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
5849 #: g10/photoid.c:120
5851 msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5852 msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5854 #: g10/photoid.c:131
5856 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5857 msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5859 #: g10/photoid.c:133
5860 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5861 msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5863 #: g10/photoid.c:149
5865 msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
5866 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a JPEG file\n"
5868 #: g10/photoid.c:168
5869 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5870 msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
5872 #: g10/photoid.c:380
5873 msgid "unable to display photo ID!\n"
5874 msgstr "unable to display photo ID!\n"
5876 #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758
5877 msgid "No reason specified"
5878 msgstr "No reason specified"
5880 #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760
5881 msgid "Key is superseded"
5882 msgstr "Key is superseded"
5884 #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759
5885 msgid "Key has been compromised"
5886 msgstr "Key has been compromised"
5888 #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761
5889 msgid "Key is no longer used"
5890 msgstr "Key is no longer used"
5892 #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762
5893 msgid "User ID is no longer valid"
5894 msgstr "User ID is no longer valid"
5897 msgid "reason for revocation: "
5898 msgstr "reason for revocation: "
5900 #: g10/pkclist.c:100
5901 msgid "revocation comment: "
5902 msgstr "revocation comment: "
5904 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
5905 #. uppercase. Below you will find the matching strings which
5906 #. should be translated accordingly and the letter changed to
5907 #. match the one in the answer string.
5909 #. i = please show me more information
5910 #. m = back to the main menu
5911 #. s = skip this key
5914 #: g10/pkclist.c:216
5918 #: g10/pkclist.c:224
5919 msgid "No trust value assigned to:\n"
5920 msgstr "No trust value assigned to:\n"
5922 #: g10/pkclist.c:257
5924 msgid " aka \"%s\"\n"
5925 msgstr " aka “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5927 #: g10/pkclist.c:267
5929 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5931 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5933 #: g10/pkclist.c:282
5935 msgid " %d = I don't know or won't say\n"
5936 msgstr " %d = I don't know or won't say\n"
5938 #: g10/pkclist.c:284
5940 msgid " %d = I do NOT trust\n"
5941 msgstr " %d = I do NOT trust\n"
5943 #: g10/pkclist.c:290
5945 msgid " %d = I trust ultimately\n"
5946 msgstr " %d = I trust ultimately\n"
5948 #: g10/pkclist.c:296
5949 msgid " m = back to the main menu\n"
5950 msgstr " m = back to the main menu\n"
5952 #: g10/pkclist.c:299
5953 msgid " s = skip this key\n"
5954 msgstr " s = skip this key\n"
5956 #: g10/pkclist.c:300
5958 msgstr " q = quit\n"
5960 #: g10/pkclist.c:304
5963 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5966 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5969 #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787
5970 msgid "Your decision? "
5971 msgstr "Your decision? "
5973 #: g10/pkclist.c:331
5974 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5975 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5977 #: g10/pkclist.c:345
5978 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5979 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5981 #: g10/pkclist.c:434
5983 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5984 msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5986 #: g10/pkclist.c:439
5988 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5989 msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5991 #: g10/pkclist.c:445
5992 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
5993 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
5995 #: g10/pkclist.c:450
5996 msgid "This key belongs to us\n"
5997 msgstr "This key belongs to us\n"
5999 #: g10/pkclist.c:456
6001 msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
6002 msgstr "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
6004 #: g10/pkclist.c:484
6006 "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
6007 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6008 "question with yes.\n"
6010 "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
6011 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6012 "question with yes.\n"
6014 #: g10/pkclist.c:489
6016 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6017 "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
6018 "you may answer the next question with yes.\n"
6020 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6021 "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
6022 "you may answer the next question with yes.\n"
6024 #: g10/pkclist.c:508
6025 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
6026 msgstr "Use this key anyway? (y/N) "
6028 #: g10/pkclist.c:562
6029 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
6030 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
6032 #: g10/pkclist.c:569
6033 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6034 msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6036 #: g10/pkclist.c:578
6037 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6038 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6040 #: g10/pkclist.c:581
6041 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6042 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6044 #: g10/pkclist.c:582
6045 msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
6046 msgstr " This could mean that the signature is forged.\n"
6048 #: g10/pkclist.c:588
6049 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6050 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6052 #: g10/pkclist.c:593
6053 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
6054 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
6056 #: g10/pkclist.c:613
6058 msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
6059 msgstr "Note: Verified signer's address is ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6061 #: g10/pkclist.c:620
6063 msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
6064 msgstr "Note: Signer's address ‘
\e[1m%s
\e[0m’ does not match DNS entry\n"
6066 #: g10/pkclist.c:632
6067 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6068 msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6070 #: g10/pkclist.c:640
6071 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6072 msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6074 #: g10/pkclist.c:651
6075 msgid "Note: This key has expired!\n"
6076 msgstr "Note: This key has expired!\n"
6078 #: g10/pkclist.c:662
6079 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6080 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6082 #: g10/pkclist.c:664
6084 " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6086 " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6088 #: g10/pkclist.c:673
6089 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6090 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6092 #: g10/pkclist.c:674
6093 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
6094 msgstr " The signature is probably a FORGERY.\n"
6096 #: g10/pkclist.c:682
6098 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6100 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6102 #: g10/pkclist.c:684
6103 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6104 msgstr " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6106 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092
6108 msgid "%s: skipped: %s\n"
6109 msgstr "%s: skipped: %s\n"
6111 #: g10/pkclist.c:880
6113 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
6114 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
6116 #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063
6118 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
6119 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
6121 #: g10/pkclist.c:987
6123 msgid "can't encrypt to '%s'\n"
6124 msgstr "can't encrypt to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6126 #: g10/pkclist.c:1002
6128 msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
6129 msgstr "option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ given, but no valid default keys given\n"
6131 #: g10/pkclist.c:1009
6133 msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
6134 msgstr "option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ given, but option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not given\n"
6136 #: g10/pkclist.c:1112
6137 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
6138 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “
\e[1m-r
\e[0m”)\n"
6140 #: g10/pkclist.c:1136
6141 msgid "Current recipients:\n"
6142 msgstr "Current recipients:\n"
6144 #: g10/pkclist.c:1162
6147 "Enter the user ID. End with an empty line: "
6150 "Enter the user ID. End with an empty line: "
6152 #: g10/pkclist.c:1186
6153 msgid "No such user ID.\n"
6154 msgstr "No such user ID.\n"
6156 #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274
6157 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
6158 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
6160 #: g10/pkclist.c:1219
6161 msgid "Public key is disabled.\n"
6162 msgstr "Public key is disabled.\n"
6164 #: g10/pkclist.c:1229
6165 msgid "skipped: public key already set\n"
6166 msgstr "skipped: public key already set\n"
6168 #: g10/pkclist.c:1264
6170 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
6171 msgstr "unknown default recipient “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
6173 #: g10/pkclist.c:1313
6174 msgid "no valid addressees\n"
6175 msgstr "no valid addressees\n"
6177 #: g10/pkclist.c:1666
6179 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
6180 msgstr "Note: key %s has no %s feature\n"
6182 #: g10/pkclist.c:1691
6184 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
6185 msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n"
6187 #: g10/plaintext.c:84
6188 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
6189 msgstr "data not saved; use option “
\e[1m--output
\e[0m” to save it\n"
6191 #: g10/plaintext.c:614
6192 msgid "Detached signature.\n"
6193 msgstr "Detached signature.\n"
6195 #: g10/plaintext.c:622
6196 msgid "Please enter name of data file: "
6197 msgstr "Please enter name of data file: "
6199 #: g10/plaintext.c:659
6200 msgid "reading stdin ...\n"
6201 msgstr "reading stdin ...\n"
6203 #: g10/plaintext.c:704
6204 msgid "no signed data\n"
6205 msgstr "no signed data\n"
6207 #: g10/plaintext.c:722
6209 msgid "can't open signed data '%s'\n"
6210 msgstr "can't open signed data ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6212 #: g10/plaintext.c:757
6214 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6215 msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6217 #: g10/pubkey-enc.c:116
6219 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6220 msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6222 #: g10/pubkey-enc.c:123
6223 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6224 msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6226 #: g10/pubkey-enc.c:282
6227 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
6228 msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
6230 #: g10/pubkey-enc.c:310
6232 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6233 msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6235 #: g10/pubkey-enc.c:352
6237 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6238 msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6240 #: g10/pubkey-enc.c:377
6242 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
6243 msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n"
6245 #: g10/pubkey-enc.c:384
6246 msgid "Note: key has been revoked"
6247 msgstr "Note: key has been revoked"
6249 #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185
6252 msgid "build_packet failed: %s\n"
6253 msgstr "build_packet failed: %s\n"
6257 msgid "key %s has no user IDs\n"
6258 msgstr "key %s has no user IDs\n"
6261 msgid "To be revoked by:\n"
6262 msgstr "To be revoked by:\n"
6265 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
6266 msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
6269 msgid "Secret key is not available.\n"
6270 msgstr "Secret key is not available.\n"
6273 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6274 msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6276 #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728
6277 msgid "ASCII armored output forced.\n"
6278 msgstr "ASCII armored output forced.\n"
6280 #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479
6282 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
6283 msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
6286 msgid "Revocation certificate created.\n"
6287 msgstr "Revocation certificate created.\n"
6291 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
6292 msgstr "no revocation keys found for “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
6295 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6296 msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6300 "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
6301 "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
6302 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6304 "A revocation certificate is a kind of “
\e[1mkill switch
\e[0m” to publicly\n"
6305 "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
6306 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6310 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6311 "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
6312 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6313 "a reason for the revocation. For details see the description of\n"
6314 "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
6316 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6317 "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
6318 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6319 "a reason for the revocation. For details see the description of\n"
6320 "of the gpg command “
\e[1m--generate-revocation
\e[0m” in the GnuPG manual."
6324 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6325 "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
6326 "before importing and publishing this revocation certificate."
6328 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6329 "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
6330 "before importing and publishing this revocation certificate."
6334 msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
6335 msgstr "revocation certificate stored as ‘
\e[1m%s.rev
\e[0m’\n"
6339 msgid "secret key \"%s\" not found\n"
6340 msgstr "secret key “
\e[1m%s
\e[0m” not found\n"
6342 #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
6343 #. for example has been given at the command line. Several lines
6344 #. lines with secret key infos are printed after this message.
6347 msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
6348 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ matches multiple secret keys:\n"
6352 msgid "error searching the keyring: %s\n"
6353 msgstr "error searching the keyring: %s\n"
6356 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6357 msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6361 "Revocation certificate created.\n"
6363 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6364 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6365 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6366 "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
6367 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6369 "Revocation certificate created.\n"
6371 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6372 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6373 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6374 "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
6375 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6378 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
6379 msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
6387 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
6388 msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
6391 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6392 msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6396 msgid "Reason for revocation: %s\n"
6397 msgstr "Reason for revocation: %s\n"
6400 msgid "(No description given)\n"
6401 msgstr "(No description given)\n"
6404 msgid "Is this okay? (y/N) "
6405 msgstr "Is this okay? (y/N) "
6407 #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123
6408 msgid "weak key created - retrying\n"
6409 msgstr "weak key created - retrying\n"
6413 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6414 msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6418 msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6419 msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6423 msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6424 msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6426 #: g10/sig-check.c:122
6427 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6428 msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6430 #: g10/sig-check.c:149
6432 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6433 msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6435 #: g10/sig-check.c:151
6437 msgid "please see %s for more information\n"
6438 msgstr "please see %s for more information\n"
6440 #: g10/sig-check.c:161
6442 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6443 msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6445 #: g10/sig-check.c:281
6447 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6448 msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6449 msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6450 msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6452 #: g10/sig-check.c:290
6454 msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6455 msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6456 msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6457 msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6459 #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266
6462 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6464 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6466 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6468 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6470 #: g10/sig-check.c:313
6472 msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6474 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6476 "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6478 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6480 #: g10/sig-check.c:330
6482 msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
6483 msgstr "Note: signature key %s expired %s\n"
6485 #: g10/sig-check.c:341
6487 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
6488 msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n"
6490 #: g10/sig-check.c:475
6492 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6493 msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6495 #: g10/sig-check.c:1052
6497 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6498 msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6500 #: g10/sig-check.c:1055
6502 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6503 msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6507 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
6509 "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
6514 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
6516 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
6521 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
6524 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
6529 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
6530 msgstr "%s/%s signature from: “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
6535 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6537 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6545 msgid "%s encryption will be used\n"
6546 msgstr "%s encryption will be used\n"
6548 #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236
6549 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6550 msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6552 #: g10/skclist.c:187
6554 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
6555 msgstr "skipped “
\e[1m%s
\e[0m”: duplicated\n"
6557 #: g10/skclist.c:206
6558 msgid "skipped: secret key already present\n"
6559 msgstr "skipped: secret key already present\n"
6561 #: g10/skclist.c:225
6562 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6564 "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6566 #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369
6568 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6569 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6571 #: g10/tdbdump.c:105
6574 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6575 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
6577 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6578 "# (Use “
\e[1mgpg --import-ownertrust
\e[0m” to restore them)\n"
6580 #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
6582 msgid "error in '%s': %s\n"
6583 msgstr "error in '%s': %s\n"
6585 #: g10/tdbdump.c:162
6586 msgid "line too long"
6587 msgstr "line too long"
6589 #: g10/tdbdump.c:170
6590 msgid "colon missing"
6591 msgstr "colon missing"
6593 #: g10/tdbdump.c:176
6594 msgid "invalid fingerprint"
6595 msgstr "invalid fingerprint"
6597 #: g10/tdbdump.c:181
6598 msgid "ownertrust value missing"
6599 msgstr "ownertrust value missing"
6601 #: g10/tdbdump.c:217
6603 msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
6604 msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n"
6606 #: g10/tdbdump.c:221
6608 msgid "read error in '%s': %s\n"
6609 msgstr "read error in '%s': %s\n"
6611 #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384
6613 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6614 msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
6616 #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356
6618 msgid "can't create lock for '%s'\n"
6619 msgstr "can't create lock for ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6623 msgid "can't lock '%s'\n"
6624 msgstr "can't lock ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6626 #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787
6628 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6629 msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6631 #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798
6633 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6634 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6637 msgid "trustdb transaction too large\n"
6638 msgstr "trustdb transaction too large\n"
6642 msgid "%s: directory does not exist!\n"
6643 msgstr "%s: directory does not exist!\n"
6645 #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:501
6647 msgid "can't access '%s': %s\n"
6648 msgstr "can't access '%s': %s\n"
6652 msgid "%s: failed to create version record: %s"
6653 msgstr "%s: failed to create version record: %s"
6657 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6658 msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
6662 msgid "%s: trustdb created\n"
6663 msgstr "%s: trustdb created\n"
6666 msgid "Note: trustdb not writable\n"
6667 msgstr "Note: trustdb not writable\n"
6671 msgid "%s: invalid trustdb\n"
6672 msgstr "%s: invalid trustdb\n"
6676 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6677 msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6681 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6682 msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
6684 #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929
6685 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740
6687 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6688 msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
6692 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6693 msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
6697 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6698 msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
6702 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6703 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6707 msgid "%s: not a trustdb file\n"
6708 msgstr "%s: not a trustdb file\n"
6712 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6713 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
6717 msgid "%s: invalid file version %d\n"
6718 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
6722 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6723 msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
6727 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6728 msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
6732 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6733 msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
6737 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6738 msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
6741 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6742 msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6744 #: g10/textfilter.c:146
6746 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6747 msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6749 #: g10/textfilter.c:241
6751 msgid "input line longer than %d characters\n"
6752 msgstr "input line longer than %d characters\n"
6754 #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675
6756 msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6757 msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6759 #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899
6761 msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6762 msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6764 #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888
6766 msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6767 msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6771 msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
6772 msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n"
6776 msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
6777 msgstr "error creating ‘
\e[1multimately_trusted_keys
\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6779 #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648
6780 msgid "TOFU DB error"
6781 msgstr "TOFU DB error"
6783 #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359
6784 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411
6785 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050
6788 msgid "error reading TOFU database: %s\n"
6789 msgstr "error reading TOFU database: %s\n"
6791 #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724
6793 msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
6794 msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n"
6796 #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824
6798 msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
6799 msgstr "error initializing TOFU database: %s\n"
6803 msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
6804 msgstr "error creating ‘
\e[1mencryptions
\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6808 msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6809 msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6813 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6814 msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6816 #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521
6818 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
6819 msgstr "error updating TOFU database: %s\n"
6824 "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
6826 "This is the first time the email address “
\e[1m%s
\e[0m” is being used with key "
6831 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
6832 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
6833 msgstr[0] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d key!"
6834 msgstr[1] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d keys!"
6837 msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6839 " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6844 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6845 "or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
6847 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6848 "or whether you think someone is impersonating “
\e[1m%s
\e[0m”."
6852 msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
6853 msgstr "error gathering other user IDs: %s\n"
6856 msgid "This key's user IDs:\n"
6857 msgstr "This key's user IDs:\n"
6859 #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796
6866 msgid "error gathering signature stats: %s\n"
6867 msgstr "error gathering signature stats: %s\n"
6871 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
6872 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
6873 msgstr[0] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d key:\n"
6874 msgstr[1] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d keys:\n"
6878 msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
6879 msgstr "Statistics for keys with the email address “
\e[1m%s
\e[0m”:\n"
6881 #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790
6891 msgid "Verified %d message."
6892 msgid_plural "Verified %d messages."
6893 msgstr[0] "Verified %d message."
6894 msgstr[1] "Verified %d messages."
6898 msgid "Encrypted %d message."
6899 msgid_plural "Encrypted %d messages."
6900 msgstr[0] "Encrypted %d message."
6901 msgstr[1] "Encrypted %d messages."
6905 msgid "Verified %d message in the future."
6906 msgid_plural "Verified %d messages in the future."
6907 msgstr[0] "Verified %d message in the future."
6908 msgstr[1] "Verified %d messages in the future."
6912 msgid "Encrypted %d message in the future."
6913 msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
6914 msgstr[0] "Encrypted %d message in the future."
6915 msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future."
6919 msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
6920 msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
6921 msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d."
6922 msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d."
6926 msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6927 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6928 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6929 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6933 msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
6934 msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
6935 msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d."
6936 msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d."
6940 msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6941 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6942 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6943 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6947 msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
6948 msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
6949 msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d."
6950 msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d."
6954 msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6955 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6956 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6957 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6961 msgid "Messages verified in the past: %d."
6962 msgstr "Messages verified in the past: %d."
6966 msgid "Messages encrypted in the past: %d."
6967 msgstr "Messages encrypted in the past: %d."
6969 #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
6970 #. * file below. We don't directly internationalize that text so
6971 #. * that we can tweak it without breaking translations.
6973 msgid "TOFU detected a binding conflict"
6974 msgstr "TOFU detected a binding conflict"
6976 #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
6977 #. * version of the hotkey) for each of the five choices. If
6978 #. * there is only one choice in your language, repeat it.
6984 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6985 msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6988 msgid "Defaulting to unknown."
6989 msgstr "Defaulting to unknown."
6991 #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223
6992 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
6993 msgstr "TOFU db corruption detected.\n"
6997 msgid "resetting keydb: %s\n"
6998 msgstr "resetting keydb: %s\n"
7002 msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7003 msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7007 msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
7008 msgstr "error changing TOFU policy: %s\n"
7013 msgid_plural "%lld~years"
7014 msgstr[0] "%lld~year"
7015 msgstr[1] "%lld~years"
7020 msgid_plural "%lld~months"
7021 msgstr[0] "%lld~month"
7022 msgstr[1] "%lld~months"
7027 msgid_plural "%lld~weeks"
7028 msgstr[0] "%lld~week"
7029 msgstr[1] "%lld~weeks"
7034 msgid_plural "%lld~days"
7035 msgstr[0] "%lld~day"
7036 msgstr[1] "%lld~days"
7041 msgid_plural "%lld~hours"
7042 msgstr[0] "%lld~hour"
7043 msgstr[1] "%lld~hours"
7048 msgid_plural "%lld~minutes"
7049 msgstr[0] "%lld~minute"
7050 msgstr[1] "%lld~minutes"
7055 msgid_plural "%lld~seconds"
7056 msgstr[0] "%lld~second"
7057 msgstr[1] "%lld~seconds"
7061 msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7062 msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7066 msgid "%s: Verified 0 signatures."
7067 msgstr "%s: Verified 0 signatures."
7071 msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7072 msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7073 msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7074 msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7077 msgid "Encrypted 0 messages."
7078 msgstr "Encrypted 0 messages."
7082 msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
7083 msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7084 msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s."
7085 msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7089 msgid "(policy: %s)"
7090 msgstr "(policy: %s)"
7094 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7096 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7100 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7102 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7105 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7106 msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7109 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7110 msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7115 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7116 "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
7117 "small variations. If the key is suspect, then use\n"
7119 "to mark it as being bad.\n"
7121 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7122 "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
7123 "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
7125 "to mark it as being bad.\n"
7127 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7128 "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
7129 "small variations. If the key is suspect, then use\n"
7131 "to mark it as being bad.\n"
7133 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7134 "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
7135 "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
7137 "to mark it as being bad.\n"
7139 #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670
7140 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894
7142 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
7143 msgstr "error opening TOFU database: %s\n"
7147 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7148 msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7152 msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
7153 msgstr "error setting policy for key %s, user id “
\e[1m%s
\e[0m”: %s"
7155 #: g10/trustdb.c:216
7157 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
7158 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid long keyID\n"
7160 #: g10/trustdb.c:242
7162 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
7163 msgstr "key %s: accepted as trusted key\n"
7165 #: g10/trustdb.c:280
7167 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7168 msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7170 #: g10/trustdb.c:295
7172 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7173 msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7175 #: g10/trustdb.c:305
7177 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
7178 msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n"
7180 #: g10/trustdb.c:348
7182 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7183 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7185 #: g10/trustdb.c:354
7187 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7188 msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7190 #: g10/trustdb.c:429
7191 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7192 msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7194 #: g10/trustdb.c:438
7195 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
7196 msgstr "If that does not work, please consult the manual\n"
7198 #: g10/trustdb.c:475
7200 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7201 msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7203 #: g10/trustdb.c:481
7205 msgid "using %s trust model\n"
7206 msgstr "using %s trust model\n"
7208 #: g10/trustdb.c:518
7209 msgid "no need for a trustdb check\n"
7210 msgstr "no need for a trustdb check\n"
7212 #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187
7214 msgid "next trustdb check due at %s\n"
7215 msgstr "next trustdb check due at %s\n"
7217 #: g10/trustdb.c:533
7219 msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
7220 msgstr "no need for a trustdb check with ‘
\e[1m%s
\e[0m’ trust model\n"
7222 #: g10/trustdb.c:549
7224 msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
7225 msgstr "no need for a trustdb update with ‘
\e[1m%s
\e[0m’ trust model\n"
7227 #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340
7229 msgid "public key %s not found: %s\n"
7230 msgstr "public key %s not found: %s\n"
7232 #: g10/trustdb.c:973
7233 msgid "please do a --check-trustdb\n"
7234 msgstr "please do a --check-trustdb\n"
7236 #: g10/trustdb.c:978
7237 msgid "checking the trustdb\n"
7238 msgstr "checking the trustdb\n"
7240 #: g10/trustdb.c:1910
7242 msgid "%d key processed"
7243 msgid_plural "%d keys processed"
7244 msgstr[0] "%d key processed"
7245 msgstr[1] "%d keys processed"
7247 #: g10/trustdb.c:1913
7249 msgid " (%d validity count cleared)\n"
7250 msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
7251 msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n"
7252 msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n"
7254 #: g10/trustdb.c:1983
7255 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
7256 msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
7258 #: g10/trustdb.c:1997
7260 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7261 msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7263 #: g10/trustdb.c:2114
7266 "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7268 "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7270 #: g10/trustdb.c:2194
7272 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7273 msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7295 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
7296 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
7297 #. make attractive information listings where columns line up
7298 #. properly. The value "10" should be the length of the strings you
7299 #. choose to translate to. This is the length in printable columns.
7300 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
7301 #. essentially a comment and need not be translated. Either key and
7302 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
7304 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7305 msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7311 #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157
7341 "the signature could not be verified.\n"
7342 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7343 "should be the first file given on the command line.\n"
7345 "the signature could not be verified.\n"
7346 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7347 "should be the first file given on the command line.\n"
7351 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
7352 msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
7356 msgid "can't open fd %d: %s\n"
7357 msgstr "can't open fd %d: %s\n"
7360 msgid "set debugging flags"
7361 msgstr "set debugging flags"
7364 msgid "enable full debugging"
7365 msgstr "enable full debugging"
7367 #: kbx/kbxutil.c:117
7368 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7369 msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7371 #: kbx/kbxutil.c:120
7373 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7374 "List, export, import Keybox data\n"
7376 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7377 "List, export, import Keybox data\n"
7379 #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3221
7381 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7382 msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7384 #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3233
7386 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7387 msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7389 #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1965 scd/app-openpgp.c:1984
7390 #: scd/app-openpgp.c:2149 scd/app-openpgp.c:2166 scd/app-openpgp.c:2430
7391 #: scd/app-openpgp.c:2477 scd/app-openpgp.c:2582 scd/app-dinsig.c:303
7393 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
7394 msgstr "PIN callback returned error: %s\n"
7396 #: scd/app-nks.c:839
7397 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
7398 msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n"
7400 #: scd/app-nks.c:1100
7401 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7402 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7404 #: scd/app-nks.c:1101
7405 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
7406 msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys."
7408 #: scd/app-nks.c:1107
7409 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7411 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7413 #: scd/app-nks.c:1109
7414 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7415 msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7417 #: scd/app-nks.c:1117
7418 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7419 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7421 #: scd/app-nks.c:1119
7422 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7423 msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7425 #: scd/app-nks.c:1127
7427 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7428 "qualified signatures."
7430 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7431 "qualified signatures."
7433 #: scd/app-nks.c:1129
7435 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7436 "qualified signatures."
7438 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7439 "qualified signatures."
7441 #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2511 scd/app-dinsig.c:532
7443 msgid "error getting new PIN: %s\n"
7444 msgstr "error getting new PIN: %s\n"
7446 #: scd/app-openpgp.c:801
7448 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
7449 msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n"
7451 #: scd/app-openpgp.c:814
7453 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
7454 msgstr "failed to store the creation date: %s\n"
7456 #: scd/app-openpgp.c:1247
7457 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
7458 msgstr "response does not contain the RSA modulus\n"
7460 #: scd/app-openpgp.c:1254
7461 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
7462 msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n"
7464 #: scd/app-openpgp.c:1364
7465 msgid "response does not contain the EC public key\n"
7466 msgstr "response does not contain the EC public key\n"
7468 #: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:3825
7469 msgid "response does not contain the public key data\n"
7470 msgstr "response does not contain the public key data\n"
7472 #: scd/app-openpgp.c:1564
7474 msgid "reading public key failed: %s\n"
7475 msgstr "reading public key failed: %s\n"
7477 #: scd/app-openpgp.c:1916
7479 msgid "using default PIN as %s\n"
7480 msgstr "using default PIN as %s\n"
7482 #: scd/app-openpgp.c:1923
7484 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7485 msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7487 #: scd/app-openpgp.c:1938
7489 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7490 msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7492 #: scd/app-openpgp.c:1949 scd/app-openpgp.c:2424
7493 msgid "||Please enter the PIN"
7494 msgstr "||Please enter the PIN"
7496 #: scd/app-openpgp.c:1991 scd/app-openpgp.c:2173 scd/app-openpgp.c:2437
7498 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7499 msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7501 #: scd/app-openpgp.c:2004 scd/app-openpgp.c:2043 scd/app-openpgp.c:2185
7502 #: scd/app-openpgp.c:4126
7504 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
7505 msgstr "verify CHV%d failed: %s\n"
7507 #: scd/app-openpgp.c:2072 scd/app-openpgp.c:2458 scd/app-openpgp.c:4556
7508 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
7509 msgstr "error retrieving CHV status from card\n"
7511 #: scd/app-openpgp.c:2078 scd/app-openpgp.c:4565
7512 msgid "card is permanently locked!\n"
7513 msgstr "card is permanently locked!\n"
7515 #: scd/app-openpgp.c:2085
7517 msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7519 "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7520 msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7521 msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7523 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
7524 #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
7525 #: scd/app-openpgp.c:2095
7527 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7528 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7530 #: scd/app-openpgp.c:2099
7531 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
7532 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN"
7534 #: scd/app-openpgp.c:2120
7535 msgid "access to admin commands is not configured\n"
7536 msgstr "access to admin commands is not configured\n"
7538 #: scd/app-openpgp.c:2473
7539 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
7540 msgstr "||Please enter the Reset Code for the card"
7542 #: scd/app-openpgp.c:2483 scd/app-openpgp.c:2537
7544 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7545 msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7547 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7548 #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
7549 #. to get some infos on the string.
7550 #: scd/app-openpgp.c:2506
7551 msgid "|RN|New Reset Code"
7552 msgstr "|RN|New Reset Code"
7554 #: scd/app-openpgp.c:2507
7555 msgid "|AN|New Admin PIN"
7556 msgstr "|AN|New Admin PIN"
7558 #: scd/app-openpgp.c:2507
7562 #: scd/app-openpgp.c:2578
7563 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7564 msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7566 #: scd/app-openpgp.c:2579
7567 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
7568 msgstr "||Please enter the PIN and New PIN"
7570 #: scd/app-openpgp.c:2635 scd/app-openpgp.c:3885
7571 msgid "error reading application data\n"
7572 msgstr "error reading application data\n"
7574 #: scd/app-openpgp.c:2641 scd/app-openpgp.c:3892
7575 msgid "error reading fingerprint DO\n"
7576 msgstr "error reading fingerprint DO\n"
7578 #: scd/app-openpgp.c:2651
7579 msgid "key already exists\n"
7580 msgstr "key already exists\n"
7582 #: scd/app-openpgp.c:2655
7583 msgid "existing key will be replaced\n"
7584 msgstr "existing key will be replaced\n"
7586 #: scd/app-openpgp.c:2657
7587 msgid "generating new key\n"
7588 msgstr "generating new key\n"
7590 #: scd/app-openpgp.c:2659
7591 msgid "writing new key\n"
7592 msgstr "writing new key\n"
7594 #: scd/app-openpgp.c:3201 scd/app-openpgp.c:3553
7595 msgid "creation timestamp missing\n"
7596 msgstr "creation timestamp missing\n"
7598 #: scd/app-openpgp.c:3243 scd/app-openpgp.c:3251
7600 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7601 msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7603 #: scd/app-openpgp.c:3384 scd/app-openpgp.c:3647
7605 msgid "failed to store the key: %s\n"
7606 msgstr "failed to store the key: %s\n"
7608 #: scd/app-openpgp.c:3547
7609 msgid "unsupported curve\n"
7610 msgstr "unsupported curve\n"
7612 #: scd/app-openpgp.c:3802
7613 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
7614 msgstr "please wait while key is being generated ...\n"
7616 #: scd/app-openpgp.c:3810
7617 msgid "generating key failed\n"
7618 msgstr "generating key failed\n"
7620 #: scd/app-openpgp.c:3816
7622 msgid "key generation completed (%d second)\n"
7623 msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
7624 msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n"
7625 msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n"
7627 #: scd/app-openpgp.c:3850
7628 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7629 msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7631 #: scd/app-openpgp.c:3900
7632 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
7633 msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n"
7635 #: scd/app-openpgp.c:4016
7637 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
7638 msgstr "card does not support digest algorithm %s\n"
7640 #: scd/app-openpgp.c:4101
7642 msgid "signatures created so far: %lu\n"
7643 msgstr "signatures created so far: %lu\n"
7645 #: scd/app-openpgp.c:4570
7647 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7649 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7651 #: scd/app-openpgp.c:4871 scd/app-openpgp.c:4882
7653 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7654 msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7656 #: scd/app-dinsig.c:299
7657 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7658 msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7660 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7661 #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
7662 #. to get some infos on the string.
7663 #: scd/app-dinsig.c:529
7664 msgid "|N|Initial New PIN"
7665 msgstr "|N|Initial New PIN"
7667 #: scd/scdaemon.c:114
7668 msgid "run in multi server mode (foreground)"
7669 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
7671 #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176
7672 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7673 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7675 #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655
7676 msgid "|FILE|write a log to FILE"
7677 msgstr "|FILE|write a log to FILE"
7679 #: scd/scdaemon.c:134
7680 msgid "|N|connect to reader at port N"
7681 msgstr "|N|connect to reader at port N"
7683 #: scd/scdaemon.c:136
7684 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7685 msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7687 #: scd/scdaemon.c:138
7688 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7689 msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7691 #: scd/scdaemon.c:141
7692 msgid "do not use the internal CCID driver"
7693 msgstr "do not use the internal CCID driver"
7695 #: scd/scdaemon.c:147
7696 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7697 msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7699 #: scd/scdaemon.c:150
7700 msgid "do not use a reader's pinpad"
7701 msgstr "do not use a reader's pinpad"
7703 #: scd/scdaemon.c:155
7704 msgid "deny the use of admin card commands"
7705 msgstr "deny the use of admin card commands"
7707 #: scd/scdaemon.c:158
7708 msgid "use variable length input for pinpad"
7709 msgstr "use variable length input for pinpad"
7711 #: scd/scdaemon.c:286
7712 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7713 msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7715 #: scd/scdaemon.c:288
7717 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7718 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7720 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7721 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7723 #: scd/scdaemon.c:784
7724 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
7726 "please use the option ‘
\e[1m--daemon
\e[0m’ to run the program in the background\n"
7728 #: scd/scdaemon.c:1158 dirmngr/dirmngr.c:1904
7730 msgid "handler for fd %d started\n"
7731 msgstr "handler for fd %d started\n"
7733 #: scd/scdaemon.c:1170 dirmngr/dirmngr.c:1909
7735 msgid "handler for fd %d terminated\n"
7736 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
7740 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7741 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7743 #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245
7744 msgid "no dirmngr running in this session\n"
7745 msgstr "no dirmngr running in this session\n"
7747 #: sm/certchain.c:194
7749 msgid "validation model requested by certificate: %s"
7750 msgstr "validation model requested by certificate: %s"
7752 #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
7756 #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
7760 #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107
7762 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7763 msgstr "critical certificate extension %s is not supported"
7765 #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205
7766 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7767 msgstr "issuer certificate is not marked as a CA"
7769 #: sm/certchain.c:333
7770 msgid "critical marked policy without configured policies"
7771 msgstr "critical marked policy without configured policies"
7773 #: sm/certchain.c:343
7775 msgid "failed to open '%s': %s\n"
7776 msgstr "failed to open '%s': %s\n"
7778 #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167
7779 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7780 msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7782 #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172
7783 msgid "certificate policy not allowed"
7784 msgstr "certificate policy not allowed"
7786 #: sm/certchain.c:538
7787 msgid "looking up issuer at external location\n"
7788 msgstr "looking up issuer at external location\n"
7790 #: sm/certchain.c:558
7792 msgid "number of issuers matching: %d\n"
7793 msgstr "number of issuers matching: %d\n"
7795 #: sm/certchain.c:606
7796 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7797 msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7799 #: sm/certchain.c:631
7801 msgid "number of matching certificates: %d\n"
7802 msgstr "number of matching certificates: %d\n"
7804 #: sm/certchain.c:634
7806 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7807 msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7809 #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264
7810 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
7811 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114
7812 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7813 msgstr "failed to allocate keyDB handle\n"
7815 #: sm/certchain.c:999
7816 msgid "certificate has been revoked"
7817 msgstr "certificate has been revoked"
7819 #: sm/certchain.c:1014
7820 msgid "the status of the certificate is unknown"
7821 msgstr "the status of the certificate is unknown"
7823 #: sm/certchain.c:1021
7824 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7825 msgstr "please make sure that the “
\e[1mdirmngr
\e[0m” is properly installed\n"
7827 #: sm/certchain.c:1027
7829 msgid "checking the CRL failed: %s"
7830 msgstr "checking the CRL failed: %s"
7832 #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469
7834 msgid "certificate with invalid validity: %s"
7835 msgstr "certificate with invalid validity: %s"
7837 #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487
7838 msgid "certificate not yet valid"
7839 msgstr "certificate not yet valid"
7841 #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
7842 msgid "root certificate not yet valid"
7843 msgstr "root certificate not yet valid"
7845 #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
7846 msgid "intermediate certificate not yet valid"
7847 msgstr "intermediate certificate not yet valid"
7849 #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498
7850 msgid "certificate has expired"
7851 msgstr "certificate has expired"
7853 #: sm/certchain.c:1087
7854 msgid "root certificate has expired"
7855 msgstr "root certificate has expired"
7857 #: sm/certchain.c:1088
7858 msgid "intermediate certificate has expired"
7859 msgstr "intermediate certificate has expired"
7861 #: sm/certchain.c:1130
7863 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7864 msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7866 #: sm/certchain.c:1139
7867 msgid "certificate with invalid validity"
7868 msgstr "certificate with invalid validity"
7870 #: sm/certchain.c:1176
7871 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7872 msgstr "signature not created during lifetime of certificate"
7874 #: sm/certchain.c:1178
7875 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7876 msgstr "certificate not created during lifetime of issuer"
7878 #: sm/certchain.c:1179
7879 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7880 msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7882 #: sm/certchain.c:1183
7883 msgid " ( signature created at "
7884 msgstr " ( signature created at "
7886 #: sm/certchain.c:1184
7887 msgid " (certificate created at "
7888 msgstr " (certificate created at "
7890 #: sm/certchain.c:1187
7891 msgid " (certificate valid from "
7892 msgstr " (certificate valid from "
7894 #: sm/certchain.c:1188
7895 msgid " ( issuer valid from "
7896 msgstr " ( issuer valid from "
7898 #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548
7900 msgid "fingerprint=%s\n"
7901 msgstr "fingerprint=%s\n"
7903 #: sm/certchain.c:1227
7904 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7905 msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n"
7907 #: sm/certchain.c:1240
7908 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7909 msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7911 #: sm/certchain.c:1246
7912 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7913 msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7915 #: sm/certchain.c:1304
7916 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7917 msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7919 #: sm/certchain.c:1368
7920 msgid "no issuer found in certificate"
7921 msgstr "no issuer found in certificate"
7923 #: sm/certchain.c:1446
7924 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7925 msgstr "self-signed certificate has a BAD signature"
7927 #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546
7928 msgid "root certificate is not marked trusted"
7929 msgstr "root certificate is not marked trusted"
7931 #: sm/certchain.c:1531
7933 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7934 msgstr "checking the trust list failed: %s\n"
7936 #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601
7937 msgid "certificate chain too long\n"
7938 msgstr "certificate chain too long\n"
7940 #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613
7941 msgid "issuer certificate not found"
7942 msgstr "issuer certificate not found"
7944 #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639
7945 msgid "certificate has a BAD signature"
7946 msgstr "certificate has a BAD signature"
7948 #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663
7949 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7950 msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again"
7952 #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688
7954 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7955 msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7957 #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718
7958 msgid "certificate is good\n"
7959 msgstr "certificate is good\n"
7961 #: sm/certchain.c:1741
7962 msgid "intermediate certificate is good\n"
7963 msgstr "intermediate certificate is good\n"
7965 #: sm/certchain.c:1742
7966 msgid "root certificate is good\n"
7967 msgstr "root certificate is good\n"
7969 #: sm/certchain.c:1924
7970 msgid "switching to chain model"
7971 msgstr "switching to chain model"
7973 #: sm/certchain.c:1933
7975 msgid "validation model used: %s"
7976 msgstr "validation model used: %s"
7978 #: sm/certcheck.c:107
7980 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7981 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7983 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202
7984 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7985 msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n"
7987 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705
7991 #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
7992 msgid "[Error - invalid encoding]"
7993 msgstr "[Error - invalid encoding]"
7995 #: sm/certdump.c:560
7996 msgid "[Error - out of core]"
7997 msgstr "[Error - out of core]"
7999 #: sm/certdump.c:596
8000 msgid "[Error - No name]"
8001 msgstr "[Error - No name]"
8003 #: sm/certdump.c:623
8004 msgid "[Error - invalid DN]"
8005 msgstr "[Error - invalid DN]"
8007 #: sm/certdump.c:833
8010 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8013 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8014 "created %s, expires %s.\n"
8016 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8019 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8020 "created %s, expires %s.\n"
8022 #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075
8023 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
8024 msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n"
8026 #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085
8028 msgid "error getting key usage information: %s\n"
8029 msgstr "error getting key usage information: %s\n"
8031 #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095
8032 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
8033 msgstr "certificate should not have been used for certification\n"
8035 #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107
8036 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8037 msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8039 #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127
8040 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
8041 msgstr "certificate should not have been used for encryption\n"
8043 #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129
8044 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
8045 msgstr "certificate should not have been used for signing\n"
8047 #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130
8048 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
8049 msgstr "certificate is not usable for encryption\n"
8051 #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131
8052 msgid "certificate is not usable for signing\n"
8053 msgstr "certificate is not usable for signing\n"
8055 #: sm/certreqgen.c:464
8057 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
8058 msgstr "line %d: invalid algorithm\n"
8060 #: sm/certreqgen.c:478
8062 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8063 msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8065 #: sm/certreqgen.c:496
8067 msgid "line %d: no subject name given\n"
8068 msgstr "line %d: no subject name given\n"
8070 #: sm/certreqgen.c:505
8072 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
8073 msgstr "line %d: invalid subject name label ‘
\e[1m%.*s
\e[0m’\n"
8075 #: sm/certreqgen.c:508
8077 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
8078 msgstr "line %d: invalid subject name ‘
\e[1m%s
\e[0m’ at pos %d\n"
8080 #: sm/certreqgen.c:525
8082 msgid "line %d: not a valid email address\n"
8083 msgstr "line %d: not a valid email address\n"
8085 #: sm/certreqgen.c:544
8087 msgid "line %d: invalid serial number\n"
8088 msgstr "line %d: invalid serial number\n"
8090 #: sm/certreqgen.c:560
8092 msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
8093 msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘
\e[1m%.*s
\e[0m’\n"
8095 #: sm/certreqgen.c:563
8097 msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
8098 msgstr "line %d: invalid issuer name ‘
\e[1m%s
\e[0m’ at pos %d\n"
8100 #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
8102 msgid "line %d: invalid date given\n"
8103 msgstr "line %d: invalid date given\n"
8105 #: sm/certreqgen.c:599
8107 msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8108 msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8110 #: sm/certreqgen.c:618
8112 msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8113 msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8115 #: sm/certreqgen.c:633
8117 msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
8118 msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n"
8120 #: sm/certreqgen.c:648
8122 msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
8123 msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n"
8125 #: sm/certreqgen.c:686
8127 msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
8128 msgstr "line %d: invalid extension syntax\n"
8130 #: sm/certreqgen.c:699
8132 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
8133 msgstr "line %d: error reading key ‘
\e[1m%s
\e[0m’ from card: %s\n"
8135 #: sm/certreqgen.c:712
8137 msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8138 msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8140 #: sm/certreqgen.c:729
8142 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8143 msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8145 #: sm/certreqgen.c:1324
8147 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8148 "you just created once more.\n"
8150 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8151 "you just created once more.\n"
8153 #: sm/certreqgen-ui.c:162
8156 msgstr " (%d) RSA\n"
8158 #: sm/certreqgen-ui.c:163
8160 msgid " (%d) Existing key\n"
8161 msgstr " (%d) Existing key\n"
8163 #: sm/certreqgen-ui.c:164
8165 msgid " (%d) Existing key from card\n"
8166 msgstr " (%d) Existing key from card\n"
8168 #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243
8170 msgid "error reading the card: %s\n"
8171 msgstr "error reading the card: %s\n"
8173 #: sm/certreqgen-ui.c:237
8175 msgid "Serial number of the card: %s\n"
8176 msgstr "Serial number of the card: %s\n"
8178 #: sm/certreqgen-ui.c:249
8179 msgid "Available keys:\n"
8180 msgstr "Available keys:\n"
8182 #: sm/certreqgen-ui.c:280
8184 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
8185 msgstr "Possible actions for a %s key:\n"
8187 #: sm/certreqgen-ui.c:281
8189 msgid " (%d) sign, encrypt\n"
8190 msgstr " (%d) sign, encrypt\n"
8192 #: sm/certreqgen-ui.c:282
8194 msgid " (%d) sign\n"
8195 msgstr " (%d) sign\n"
8197 #: sm/certreqgen-ui.c:283
8199 msgid " (%d) encrypt\n"
8200 msgstr " (%d) encrypt\n"
8202 #: sm/certreqgen-ui.c:307
8203 msgid "Enter the X.509 subject name: "
8204 msgstr "Enter the X.509 subject name: "
8206 #: sm/certreqgen-ui.c:311
8207 msgid "No subject name given\n"
8208 msgstr "No subject name given\n"
8210 #: sm/certreqgen-ui.c:315
8212 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
8213 msgstr "Invalid subject name label ‘
\e[1m%.*s
\e[0m’\n"
8215 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
8216 #. length of the first string up to the "%s". Please
8217 #. adjust it do the length of your translation. The
8218 #. second string is merely passed to atoi so you can
8219 #. drop everything after the number.
8220 #: sm/certreqgen-ui.c:324
8222 msgid "Invalid subject name '%s'\n"
8223 msgstr "Invalid subject name ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8225 #: sm/certreqgen-ui.c:326
8226 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8227 msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8229 #: sm/certreqgen-ui.c:338
8230 msgid "Enter email addresses"
8231 msgstr "Enter email addresses"
8233 #: sm/certreqgen-ui.c:339
8234 msgid " (end with an empty line):\n"
8235 msgstr " (end with an empty line):\n"
8237 #: sm/certreqgen-ui.c:343
8238 msgid "Enter DNS names"
8239 msgstr "Enter DNS names"
8241 #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349
8242 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
8243 msgstr " (optional; end with an empty line):\n"
8245 #: sm/certreqgen-ui.c:348
8249 #: sm/certreqgen-ui.c:355
8250 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
8251 msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) "
8253 #: sm/certreqgen-ui.c:382
8254 msgid "These parameters are used:\n"
8255 msgstr "These parameters are used:\n"
8257 #: sm/certreqgen-ui.c:400
8258 msgid "Now creating self-signed certificate. "
8259 msgstr "Now creating self-signed certificate. "
8261 #: sm/certreqgen-ui.c:402
8262 msgid "Now creating certificate request. "
8263 msgstr "Now creating certificate request. "
8265 #: sm/certreqgen-ui.c:403
8266 msgid "This may take a while ...\n"
8267 msgstr "This may take a while ...\n"
8269 #: sm/certreqgen-ui.c:414
8273 #: sm/certreqgen-ui.c:417
8274 msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
8275 msgstr "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
8277 #: sm/certreqgen-ui.c:423
8278 msgid "resource problem: out of core\n"
8279 msgstr "resource problem: out of core\n"
8282 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
8283 msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n"
8286 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8287 msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8289 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
8291 msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
8292 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not found: %s\n"
8294 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
8296 msgid "error locking keybox: %s\n"
8297 msgstr "error locking keybox: %s\n"
8301 msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
8302 msgstr "duplicated certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ deleted\n"
8306 msgid "certificate '%s' deleted\n"
8307 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ deleted\n"
8311 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
8312 msgstr "deleting certificate “
\e[1m%s
\e[0m” failed: %s\n"
8315 msgid "no valid recipients given\n"
8316 msgstr "no valid recipients given\n"
8319 msgid "list external keys"
8320 msgstr "list external keys"
8323 msgid "list certificate chain"
8324 msgstr "list certificate chain"
8327 msgid "import certificates"
8328 msgstr "import certificates"
8331 msgid "export certificates"
8332 msgstr "export certificates"
8335 msgid "register a smartcard"
8336 msgstr "register a smartcard"
8339 msgid "pass a command to the dirmngr"
8340 msgstr "pass a command to the dirmngr"
8343 msgid "invoke gpg-protect-tool"
8344 msgstr "invoke gpg-protect-tool"
8347 msgid "create base-64 encoded output"
8348 msgstr "create base-64 encoded output"
8351 msgid "assume input is in PEM format"
8352 msgstr "assume input is in PEM format"
8355 msgid "assume input is in base-64 format"
8356 msgstr "assume input is in base-64 format"
8359 msgid "assume input is in binary format"
8360 msgstr "assume input is in binary format"
8363 msgid "never consult a CRL"
8364 msgstr "never consult a CRL"
8367 msgid "check validity using OCSP"
8368 msgstr "check validity using OCSP"
8371 msgid "|N|number of certificates to include"
8372 msgstr "|N|number of certificates to include"
8375 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
8376 msgstr "|FILE|take policy information from FILE"
8379 msgid "do not check certificate policies"
8380 msgstr "do not check certificate policies"
8383 msgid "fetch missing issuer certificates"
8384 msgstr "fetch missing issuer certificates"
8387 msgid "don't use the terminal at all"
8388 msgstr "don't use the terminal at all"
8391 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
8392 msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE"
8395 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
8396 msgstr "|FILE|write an audit log to FILE"
8399 msgid "batch mode: never ask"
8400 msgstr "batch mode: never ask"
8403 msgid "assume yes on most questions"
8404 msgstr "assume yes on most questions"
8407 msgid "assume no on most questions"
8408 msgstr "assume no on most questions"
8411 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8412 msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8415 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8416 msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8418 #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799
8419 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8420 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8423 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8424 msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8427 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8428 msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8431 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8432 msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8436 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8437 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8438 "Default operation depends on the input data\n"
8440 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8441 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8442 "Default operation depends on the input data\n"
8446 msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8447 msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8451 msgid "unknown validation model '%s'\n"
8452 msgstr "unknown validation model ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8454 #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86
8456 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
8457 msgstr "%s:%u: no hostname given\n"
8459 #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105
8461 msgid "%s:%u: password given without user\n"
8462 msgstr "%s:%u: password given without user\n"
8464 #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126
8466 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
8467 msgstr "%s:%u: skipping this line\n"
8470 msgid "could not parse keyserver\n"
8471 msgstr "could not parse keyserver\n"
8475 msgid "importing common certificates '%s'\n"
8476 msgstr "importing common certificates ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8480 msgid "can't sign using '%s': %s\n"
8481 msgstr "can't sign using '%s': %s\n"
8484 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
8485 msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n"
8489 msgid "total number processed: %lu\n"
8490 msgstr "total number processed: %lu\n"
8493 msgid "error storing certificate\n"
8494 msgstr "error storing certificate\n"
8497 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
8498 msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n"
8500 #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
8502 msgid "error getting stored flags: %s\n"
8503 msgstr "error getting stored flags: %s\n"
8505 #: sm/import.c:526 sm/import.c:558
8507 msgid "error importing certificate: %s\n"
8508 msgstr "error importing certificate: %s\n"
8510 #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433
8512 msgid "error reading input: %s\n"
8513 msgstr "error reading input: %s\n"
8515 #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
8516 msgid "failed to get the fingerprint\n"
8517 msgstr "failed to get the fingerprint\n"
8521 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8522 msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n"
8526 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8527 msgstr "error finding writable keyDB: %s\n"
8531 msgid "error storing certificate: %s\n"
8532 msgstr "error storing certificate: %s\n"
8536 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8537 msgstr "problem re-searching certificate: %s\n"
8539 #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
8541 msgid "error storing flags: %s\n"
8542 msgstr "error storing flags: %s\n"
8549 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8550 msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8552 #: sm/qualified.c:105
8554 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8555 msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8557 #: sm/qualified.c:123
8559 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
8560 msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n"
8562 #: sm/qualified.c:206
8565 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8567 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8570 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8572 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8574 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8577 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8579 #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617
8581 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8584 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8587 #: sm/qualified.c:282
8590 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8592 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8594 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8596 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8600 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8601 msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8605 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8606 msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8610 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8611 msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8614 msgid "Signature made "
8615 msgstr "Signature made "
8618 msgid "[date not given]"
8619 msgstr "[date not given]"
8623 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8624 msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n"
8628 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8630 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8633 msgid "Good signature from"
8634 msgstr "Good signature from"
8641 msgid "This is a qualified signature\n"
8642 msgstr "This is a qualified signature\n"
8644 #: dirmngr/certcache.c:106
8646 msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8647 msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8649 #: dirmngr/certcache.c:117
8651 msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8652 msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8654 #: dirmngr/certcache.c:128
8656 msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8657 msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8659 #: dirmngr/certcache.c:139
8661 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8662 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8664 #: dirmngr/certcache.c:267
8666 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
8667 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
8669 #: dirmngr/certcache.c:387
8671 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
8672 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
8674 #: dirmngr/certcache.c:395
8676 msgid "certificate '%s' already cached\n"
8677 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ already cached\n"
8679 #: dirmngr/certcache.c:399
8681 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
8682 msgstr "trusted certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ loaded\n"
8684 #: dirmngr/certcache.c:401
8686 msgid "certificate '%s' loaded\n"
8687 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ loaded\n"
8689 #: dirmngr/certcache.c:405
8691 msgid " SHA1 fingerprint = %s\n"
8692 msgstr " SHA1 fingerprint = %s\n"
8694 #: dirmngr/certcache.c:408
8698 #: dirmngr/certcache.c:409
8702 #: dirmngr/certcache.c:413
8704 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
8705 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
8707 #: dirmngr/certcache.c:489
8709 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
8710 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
8712 #: dirmngr/certcache.c:491
8714 msgid " runtime cached certificates: %u\n"
8715 msgstr " runtime cached certificates: %u\n"
8717 #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385
8718 msgid "certificate already cached\n"
8719 msgstr "certificate already cached\n"
8721 #: dirmngr/certcache.c:508
8722 msgid "certificate cached\n"
8723 msgstr "certificate cached\n"
8725 #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530
8726 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389
8728 msgid "error caching certificate: %s\n"
8729 msgstr "error caching certificate: %s\n"
8731 #: dirmngr/certcache.c:593
8733 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
8734 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8736 #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048
8738 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8739 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8741 #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211
8743 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
8744 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
8746 #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455
8747 msgid "no issuer found in certificate\n"
8748 msgstr "no issuer found in certificate\n"
8750 #: dirmngr/certcache.c:1325
8752 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8753 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8755 #: dirmngr/crlcache.c:213
8757 msgid "creating directory '%s'\n"
8758 msgstr "creating directory ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8760 #: dirmngr/crlcache.c:217
8762 msgid "error creating directory '%s': %s\n"
8763 msgstr "error creating directory '%s': %s\n"
8765 #: dirmngr/crlcache.c:245
8767 msgid "ignoring database dir '%s'\n"
8768 msgstr "ignoring database dir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8770 #: dirmngr/crlcache.c:254
8772 msgid "error reading directory '%s': %s\n"
8773 msgstr "error reading directory '%s': %s\n"
8775 #: dirmngr/crlcache.c:275
8777 msgid "removing cache file '%s'\n"
8778 msgstr "removing cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8780 #: dirmngr/crlcache.c:284
8782 msgid "not removing file '%s'\n"
8783 msgstr "not removing file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8785 #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207
8787 msgid "error closing cache file: %s\n"
8788 msgstr "error closing cache file: %s\n"
8790 #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795
8792 msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8793 msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8795 #: dirmngr/crlcache.c:421
8797 msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8798 msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8800 #: dirmngr/crlcache.c:428
8802 msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8803 msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8805 #: dirmngr/crlcache.c:435
8807 msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8808 msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8810 #: dirmngr/crlcache.c:440
8812 msgid "new cache dir file '%s' created\n"
8813 msgstr "new cache dir file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
8815 #: dirmngr/crlcache.c:445
8817 msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8818 msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8820 #: dirmngr/crlcache.c:473
8822 msgid "first record of '%s' is not the version\n"
8823 msgstr "first record of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not the version\n"
8825 #: dirmngr/crlcache.c:488
8826 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
8827 msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n"
8829 #: dirmngr/crlcache.c:504
8830 msgid "old version of cache directory - giving up\n"
8831 msgstr "old version of cache directory - giving up\n"
8833 #: dirmngr/crlcache.c:615
8835 msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
8836 msgstr "extra field detected in crl record of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8838 #: dirmngr/crlcache.c:623
8840 msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
8841 msgstr "invalid line detected in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8843 #: dirmngr/crlcache.c:632
8845 msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
8846 msgstr "duplicate entry detected in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8848 #: dirmngr/crlcache.c:647
8850 msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
8851 msgstr "unsupported record type in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u skipped\n"
8853 #: dirmngr/crlcache.c:673
8855 msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
8856 msgstr "invalid issuer hash in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8858 #: dirmngr/crlcache.c:679
8860 msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
8861 msgstr "no issuer DN in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8863 #: dirmngr/crlcache.c:686
8865 msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
8866 msgstr "invalid timestamp in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8868 #: dirmngr/crlcache.c:692
8870 msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
8871 msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8873 #: dirmngr/crlcache.c:698
8874 msgid "detected errors in cache dir file\n"
8875 msgstr "detected errors in cache dir file\n"
8877 #: dirmngr/crlcache.c:699
8878 msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
8879 msgstr "please check the reason and manually delete that file\n"
8881 #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841
8883 msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8884 msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8886 #: dirmngr/crlcache.c:937
8888 msgid "error closing '%s': %s\n"
8889 msgstr "error closing '%s': %s\n"
8891 #: dirmngr/crlcache.c:949
8893 msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
8894 msgstr "error renaming ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to '%s': %s\n"
8896 #: dirmngr/crlcache.c:1003
8898 msgid "can't hash '%s': %s\n"
8899 msgstr "can't hash '%s': %s\n"
8901 #: dirmngr/crlcache.c:1011
8903 msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8904 msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8906 #: dirmngr/crlcache.c:1027
8908 msgid "error hashing '%s': %s\n"
8909 msgstr "error hashing '%s': %s\n"
8911 #: dirmngr/crlcache.c:1055
8913 msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
8914 msgstr "invalid formatted checksum for ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8916 #: dirmngr/crlcache.c:1108
8917 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
8918 msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n"
8920 #: dirmngr/crlcache.c:1126
8922 msgid "opening cache file '%s'\n"
8923 msgstr "opening cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8925 #: dirmngr/crlcache.c:1145
8927 msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
8928 msgstr "error opening cache file '%s': %s\n"
8930 #: dirmngr/crlcache.c:1154
8932 msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
8933 msgstr "error initializing cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ for reading: %s\n"
8935 #: dirmngr/crlcache.c:1175
8936 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8937 msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8939 #: dirmngr/crlcache.c:1177
8940 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8941 msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8943 #: dirmngr/crlcache.c:1231
8945 msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
8946 msgstr "failed to create a new cache object: %s\n"
8948 #: dirmngr/crlcache.c:1286
8950 msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
8951 msgstr "no CRL available for issuer id %s\n"
8953 #: dirmngr/crlcache.c:1293
8955 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8956 msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8958 #: dirmngr/crlcache.c:1307
8961 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8964 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8967 #: dirmngr/crlcache.c:1315
8969 msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8970 msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8972 #: dirmngr/crlcache.c:1324
8974 msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8975 msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8977 #: dirmngr/crlcache.c:1335
8979 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8980 msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8982 #: dirmngr/crlcache.c:1347
8983 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8984 msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8986 #: dirmngr/crlcache.c:1357
8988 msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8989 msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8991 #: dirmngr/crlcache.c:1360
8993 msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
8994 msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
8996 #: dirmngr/crlcache.c:1371
8998 msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
8999 msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
9001 #: dirmngr/crlcache.c:1379
9003 msgid "error getting data from cache file: %s\n"
9004 msgstr "error getting data from cache file: %s\n"
9006 #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878
9008 msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
9009 msgstr "unknown hash algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9011 #: dirmngr/crlcache.c:1549
9013 msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9014 msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9016 #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605
9017 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
9018 msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n"
9020 #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174
9022 msgid "converting S-expression failed: %s\n"
9023 msgstr "converting S-expression failed: %s\n"
9025 #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421
9027 msgid "creating S-expression failed: %s\n"
9028 msgstr "creating S-expression failed: %s\n"
9030 #: dirmngr/crlcache.c:1699
9032 msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9033 msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9035 #: dirmngr/crlcache.c:1714
9037 msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
9038 msgstr "error getting update times of CRL: %s\n"
9040 #: dirmngr/crlcache.c:1721
9042 msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9043 msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9045 #: dirmngr/crlcache.c:1725
9046 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9047 msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9049 #: dirmngr/crlcache.c:1745
9051 msgid "error getting CRL item: %s\n"
9052 msgstr "error getting CRL item: %s\n"
9054 #: dirmngr/crlcache.c:1760
9056 msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9057 msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9059 #: dirmngr/crlcache.c:1787
9061 msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9062 msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9064 #: dirmngr/crlcache.c:1802
9065 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9066 msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9068 #: dirmngr/crlcache.c:1847
9070 msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
9071 msgstr "CRL signature verification failed: %s\n"
9073 #: dirmngr/crlcache.c:1858
9075 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9076 msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9078 #: dirmngr/crlcache.c:2001
9080 msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
9081 msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n"
9083 #: dirmngr/crlcache.c:2008
9085 msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9086 msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9088 #: dirmngr/crlcache.c:2042
9090 msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
9091 msgstr "removed stale temporary cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9093 #: dirmngr/crlcache.c:2046
9095 msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9096 msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9098 #: dirmngr/crlcache.c:2056
9100 msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9101 msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9103 #: dirmngr/crlcache.c:2066
9105 msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
9106 msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n"
9108 #: dirmngr/crlcache.c:2076
9110 msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9111 msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9113 #: dirmngr/crlcache.c:2083
9115 msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9116 msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9118 #: dirmngr/crlcache.c:2108
9120 msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9121 msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9123 #: dirmngr/crlcache.c:2112
9125 msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9126 msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9128 #: dirmngr/crlcache.c:2128
9130 msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
9131 msgstr "unknown critical CRL extension %s\n"
9133 #: dirmngr/crlcache.c:2138
9135 msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
9136 msgstr "error reading CRL extensions: %s\n"
9138 #: dirmngr/crlcache.c:2189
9140 msgid "creating cache file '%s'\n"
9141 msgstr "creating cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9143 #: dirmngr/crlcache.c:2221
9145 msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
9146 msgstr "problem renaming ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to '%s': %s\n"
9148 #: dirmngr/crlcache.c:2235
9150 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9153 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9156 #: dirmngr/crlcache.c:2272
9158 msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9159 msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9161 #: dirmngr/crlcache.c:2295
9163 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9166 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9169 #: dirmngr/crlcache.c:2298
9171 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9173 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9175 #: dirmngr/crlcache.c:2301
9176 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
9177 msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n"
9179 #: dirmngr/crlcache.c:2308
9180 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9181 msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9183 #: dirmngr/crlcache.c:2326
9184 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
9185 msgstr " WARNING: invalid cache record length\n"
9187 #: dirmngr/crlcache.c:2333
9189 msgid "problem reading cache record: %s\n"
9190 msgstr "problem reading cache record: %s\n"
9192 #: dirmngr/crlcache.c:2344
9194 msgid "problem reading cache key: %s\n"
9195 msgstr "problem reading cache key: %s\n"
9197 #: dirmngr/crlcache.c:2375
9199 msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
9200 msgstr "error reading cache entry from db: %s\n"
9202 #: dirmngr/crlcache.c:2378
9203 msgid "End CRL dump\n"
9204 msgstr "End CRL dump\n"
9206 #: dirmngr/crlcache.c:2499
9208 msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9209 msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9211 #: dirmngr/crlcache.c:2510
9213 msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9214 msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9216 #: dirmngr/crlcache.c:2570
9218 msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9219 msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9221 #: dirmngr/crlfetch.c:74
9222 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
9223 msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n"
9225 #: dirmngr/crlfetch.c:182
9226 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
9227 msgstr "using “
\e[1mhttp
\e[0m” instead of “
\e[1mhttps
\e[0m”\n"
9229 #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327
9230 #: dirmngr/crlfetch.c:359
9232 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9233 msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9235 #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488
9236 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:563
9238 msgid "error initializing reader object: %s\n"
9239 msgstr "error initializing reader object: %s\n"
9241 #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218
9243 msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
9244 msgstr "URL ‘
\e[1m%s
\e[0m’ redirected to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ (%u)\n"
9246 #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235
9247 msgid "too many redirections\n"
9248 msgstr "too many redirections\n"
9250 #: dirmngr/crlfetch.c:274
9252 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
9253 msgstr "error retrieving '%s': %s\n"
9255 #: dirmngr/crlfetch.c:279
9257 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
9258 msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n"
9260 #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354
9261 #: dirmngr/crlfetch.c:381
9262 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9263 msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9265 #: dirmngr/crlfetch.c:386
9267 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9268 msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9270 #: dirmngr/dirmngr-client.c:71
9271 msgid "use OCSP instead of CRLs"
9272 msgstr "use OCSP instead of CRLs"
9274 #: dirmngr/dirmngr-client.c:72
9275 msgid "check whether a dirmngr is running"
9276 msgstr "check whether a dirmngr is running"
9278 #: dirmngr/dirmngr-client.c:73
9279 msgid "add a certificate to the cache"
9280 msgstr "add a certificate to the cache"
9282 #: dirmngr/dirmngr-client.c:74
9283 msgid "validate a certificate"
9284 msgstr "validate a certificate"
9286 #: dirmngr/dirmngr-client.c:75
9287 msgid "lookup a certificate"
9288 msgstr "lookup a certificate"
9290 #: dirmngr/dirmngr-client.c:76
9291 msgid "lookup only locally stored certificates"
9292 msgstr "lookup only locally stored certificates"
9294 #: dirmngr/dirmngr-client.c:77
9295 msgid "expect an URL for --lookup"
9296 msgstr "expect an URL for --lookup"
9298 #: dirmngr/dirmngr-client.c:78
9299 msgid "load a CRL into the dirmngr"
9300 msgstr "load a CRL into the dirmngr"
9302 #: dirmngr/dirmngr-client.c:79
9303 msgid "special mode for use by Squid"
9304 msgstr "special mode for use by Squid"
9306 #: dirmngr/dirmngr-client.c:80
9307 msgid "expect certificates in PEM format"
9308 msgstr "expect certificates in PEM format"
9310 #: dirmngr/dirmngr-client.c:82
9311 msgid "force the use of the default OCSP responder"
9312 msgstr "force the use of the default OCSP responder"
9314 #: dirmngr/dirmngr-client.c:169
9315 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9316 msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9318 #: dirmngr/dirmngr-client.c:173
9320 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9321 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9322 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9323 "not valid and other error codes for general failures\n"
9325 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9326 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9327 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9328 "not valid and other error codes for general failures\n"
9330 #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
9332 msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
9333 msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n"
9335 #: dirmngr/dirmngr-client.c:281
9337 msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
9338 msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n"
9340 #: dirmngr/dirmngr-client.c:295
9341 msgid "certificate too large to make any sense\n"
9342 msgstr "certificate too large to make any sense\n"
9344 #: dirmngr/dirmngr-client.c:310
9346 msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9347 msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9349 #: dirmngr/dirmngr-client.c:332
9351 msgid "lookup failed: %s\n"
9352 msgstr "lookup failed: %s\n"
9354 #: dirmngr/dirmngr-client.c:347
9356 msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
9357 msgstr "loading CRL ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9359 #: dirmngr/dirmngr-client.c:375
9360 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
9361 msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n"
9363 #: dirmngr/dirmngr-client.c:397
9365 msgid "validation of certificate failed: %s\n"
9366 msgstr "validation of certificate failed: %s\n"
9368 #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
9369 msgid "certificate is valid\n"
9370 msgstr "certificate is valid\n"
9372 #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
9373 msgid "certificate has been revoked\n"
9374 msgstr "certificate has been revoked\n"
9376 #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
9378 msgid "certificate check failed: %s\n"
9379 msgstr "certificate check failed: %s\n"
9381 #: dirmngr/dirmngr-client.c:428
9383 msgid "got status: '%s'\n"
9384 msgstr "got status: ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9386 #: dirmngr/dirmngr-client.c:443
9388 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
9389 msgstr "error writing base64 encoding: %s\n"
9391 #: dirmngr/dirmngr-client.c:701
9393 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
9394 msgstr "unsupported inquiry ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9396 #: dirmngr/dirmngr-client.c:803
9397 msgid "absolute file name expected\n"
9398 msgstr "absolute file name expected\n"
9400 #: dirmngr/dirmngr-client.c:848
9402 msgid "looking up '%s'\n"
9403 msgstr "looking up ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9405 #: dirmngr/dirmngr.c:160
9406 msgid "list the contents of the CRL cache"
9407 msgstr "list the contents of the CRL cache"
9409 #: dirmngr/dirmngr.c:161
9410 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9411 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9413 #: dirmngr/dirmngr.c:162
9414 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
9415 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
9417 #: dirmngr/dirmngr.c:163
9418 msgid "shutdown the dirmngr"
9419 msgstr "shutdown the dirmngr"
9421 #: dirmngr/dirmngr.c:164
9422 msgid "flush the cache"
9423 msgstr "flush the cache"
9425 #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728
9426 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909
9427 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
9428 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
9430 #: dirmngr/dirmngr.c:180
9431 msgid "run without asking a user"
9432 msgstr "run without asking a user"
9434 #: dirmngr/dirmngr.c:181
9435 msgid "force loading of outdated CRLs"
9436 msgstr "force loading of outdated CRLs"
9438 #: dirmngr/dirmngr.c:182
9439 msgid "allow sending OCSP requests"
9440 msgstr "allow sending OCSP requests"
9442 #: dirmngr/dirmngr.c:184
9443 msgid "allow online software version check"
9444 msgstr "allow online software version check"
9446 #: dirmngr/dirmngr.c:185
9447 msgid "inhibit the use of HTTP"
9448 msgstr "inhibit the use of HTTP"
9450 #: dirmngr/dirmngr.c:186
9451 msgid "inhibit the use of LDAP"
9452 msgstr "inhibit the use of LDAP"
9454 #: dirmngr/dirmngr.c:188
9455 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
9456 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
9458 #: dirmngr/dirmngr.c:190
9459 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
9460 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
9462 #: dirmngr/dirmngr.c:192
9463 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9464 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9466 #: dirmngr/dirmngr.c:195
9467 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9468 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9470 #: dirmngr/dirmngr.c:197
9471 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9472 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9474 #: dirmngr/dirmngr.c:199
9475 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9476 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9478 #: dirmngr/dirmngr.c:202
9479 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9480 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9482 #: dirmngr/dirmngr.c:204
9483 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9484 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9486 #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
9487 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9488 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9490 #: dirmngr/dirmngr.c:210
9491 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
9492 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
9494 #: dirmngr/dirmngr.c:212
9495 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9496 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9498 #: dirmngr/dirmngr.c:218
9499 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
9500 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
9502 #: dirmngr/dirmngr.c:223
9503 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9504 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9506 #: dirmngr/dirmngr.c:225
9507 msgid "route all network traffic via Tor"
9508 msgstr "route all network traffic via Tor"
9510 #: dirmngr/dirmngr.c:246
9513 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
9517 "(See the “
\e[1minfo
\e[0m” manual for a complete listing of all commands and "
9520 #: dirmngr/dirmngr.c:361
9521 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9522 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9524 #: dirmngr/dirmngr.c:363
9526 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9527 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9529 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9530 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9532 #: dirmngr/dirmngr.c:443
9534 msgid "valid debug levels are: %s\n"
9535 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
9537 #: dirmngr/dirmngr.c:496 tools/gpgconf.c:550 tools/gpgconf.c:585
9538 #: tools/gpgconf.c:656
9540 msgid "usage: %s [options] "
9541 msgstr "usage: %s [options] "
9543 #: dirmngr/dirmngr.c:1074
9544 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
9545 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
9547 #: dirmngr/dirmngr.c:1300 dirmngr/server.c:1585
9549 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
9550 msgstr "fetching CRL from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9552 #: dirmngr/dirmngr.c:1306 dirmngr/server.c:1591
9554 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
9555 msgstr "processing CRL from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9557 #: dirmngr/dirmngr.c:1487
9559 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
9560 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
9562 #: dirmngr/dirmngr.c:1542 dirmngr/dirmngr.c:1626
9564 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9565 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9567 #: dirmngr/dirmngr.c:1578 dirmngr/dirmngr.c:1604 tools/gpgconf-comp.c:4032
9569 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
9570 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
9572 #: dirmngr/dirmngr.c:1633
9574 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9575 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9577 #: dirmngr/dirmngr.c:1700
9578 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9579 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9581 #: dirmngr/dirmngr.c:1738
9582 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9583 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9585 #: dirmngr/dirmngr.c:1743
9586 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9587 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9589 #: dirmngr/dirmngr.c:1745
9591 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9592 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9594 #: dirmngr/dirmngr.c:1750
9595 msgid "shutdown forced\n"
9596 msgstr "shutdown forced\n"
9598 #: dirmngr/dirmngr.c:1758
9599 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9600 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9602 #: dirmngr/dirmngr.c:1765
9604 msgid "signal %d received - no action defined\n"
9605 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
9607 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138
9608 msgid "return all values in a record oriented format"
9609 msgstr "return all values in a record oriented format"
9611 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
9612 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9613 msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9615 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
9616 msgid "|NAME|connect to host NAME"
9617 msgstr "|NAME|connect to host NAME"
9619 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
9620 msgid "|N|connect to port N"
9621 msgstr "|N|connect to port N"
9623 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
9624 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
9625 msgstr "|NAME|use user NAME for authentication"
9627 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145
9628 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
9629 msgstr "|PASS|use password PASS for authentication"
9631 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
9632 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9633 msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9635 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
9636 msgid "|STRING|query DN STRING"
9637 msgstr "|STRING|query DN STRING"
9639 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
9640 msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
9641 msgstr "|STRING|use STRING as filter expression"
9643 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150
9644 msgid "|STRING|return the attribute STRING"
9645 msgstr "|STRING|return the attribute STRING"
9647 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209
9648 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9649 msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9651 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212
9653 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9654 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9655 "Interface and options may change without notice\n"
9657 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9658 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9659 "Interface and options may change without notice\n"
9661 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337
9663 msgid "invalid port number %d\n"
9664 msgstr "invalid port number %d\n"
9666 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413
9668 msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
9669 msgstr "scanning result for attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9671 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503
9672 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539
9673 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677
9675 msgid "error writing to stdout: %s\n"
9676 msgstr "error writing to stdout: %s\n"
9678 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437
9680 msgid " available attribute '%s'\n"
9681 msgstr " available attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9683 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475
9685 msgid "attribute '%s' not found\n"
9686 msgstr "attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not found\n"
9688 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482
9690 msgid "found attribute '%s'\n"
9691 msgstr "found attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9693 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591
9695 msgid "processing url '%s'\n"
9696 msgstr "processing url ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9698 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593
9700 msgid " user '%s'\n"
9701 msgstr " user ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9703 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595
9705 msgid " pass '%s'\n"
9706 msgstr " pass ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9708 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597
9710 msgid " host '%s'\n"
9711 msgstr " host ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9713 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598
9718 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600
9721 msgstr " DN ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9723 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602
9725 msgid " filter '%s'\n"
9726 msgstr " filter ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9728 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610
9730 msgid " attr '%s'\n"
9731 msgstr " attr ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9733 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616
9735 msgid "no host name in '%s'\n"
9736 msgstr "no host name in ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9738 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621
9740 msgid "no attribute given for query '%s'\n"
9741 msgstr "no attribute given for query ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9743 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627
9744 msgid "WARNING: using first attribute only\n"
9745 msgstr "WARNING: using first attribute only\n"
9747 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
9749 msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
9750 msgstr "LDAP init to ‘
\e[1m%s:%d
\e[0m’ failed: %s\n"
9752 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659
9754 msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
9755 msgstr "binding to ‘
\e[1m%s:%d
\e[0m’ failed: %s\n"
9757 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686
9759 msgid "searching '%s' failed: %s\n"
9760 msgstr "searching ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9762 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718
9764 msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
9765 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not an LDAP URL\n"
9767 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724
9769 msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
9770 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is an invalid LDAP URL\n"
9772 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207
9774 msgid "error printing log line: %s\n"
9775 msgstr "error printing log line: %s\n"
9777 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236
9779 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9780 msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9782 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304
9784 msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9785 msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9787 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343
9789 msgid "ldap wrapper %d ready"
9790 msgstr "ldap wrapper %d ready"
9792 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352
9794 msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9795 msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9797 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355
9799 msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9800 msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9802 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364
9804 msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9805 msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9807 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376
9809 msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9810 msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9812 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444
9814 msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9815 msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9817 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517
9819 msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9820 msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9822 #: dirmngr/ldap.c:91
9824 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9825 msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9827 #: dirmngr/ldap.c:95
9829 msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
9830 msgstr "adding ‘
\e[1m%s:%d
\e[0m’ to the ldap server list\n"
9832 #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:502
9834 msgid "malloc failed: %s\n"
9835 msgstr "malloc failed: %s\n"
9837 #: dirmngr/ldap.c:627
9839 msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
9840 msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9842 #: dirmngr/ldap.c:840
9843 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9844 msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9846 #: dirmngr/misc.c:170
9847 msgid "invalid canonical S-expression found\n"
9848 msgstr "invalid canonical S-expression found\n"
9850 #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228
9852 msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
9853 msgstr "gcry_md_open failed: %s\n"
9855 #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233
9857 msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9858 msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9860 #: dirmngr/misc.c:518
9861 msgid "bad URL encoding detected\n"
9862 msgstr "bad URL encoding detected\n"
9864 #: dirmngr/ocsp.c:80
9866 msgid "error reading from responder: %s\n"
9867 msgstr "error reading from responder: %s\n"
9869 #: dirmngr/ocsp.c:98
9871 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9872 msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9874 #: dirmngr/ocsp.c:139
9875 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9876 msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9878 #: dirmngr/ocsp.c:145
9879 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9880 msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9882 #: dirmngr/ocsp.c:152
9884 msgid "error setting OCSP target: %s\n"
9885 msgstr "error setting OCSP target: %s\n"
9887 #: dirmngr/ocsp.c:170
9889 msgid "error building OCSP request: %s\n"
9890 msgstr "error building OCSP request: %s\n"
9892 #: dirmngr/ocsp.c:181
9894 msgid "error connecting to '%s': %s\n"
9895 msgstr "error connecting to '%s': %s\n"
9897 #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255
9899 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9900 msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9902 #: dirmngr/ocsp.c:240
9904 msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
9905 msgstr "error accessing '%s': http status %u\n"
9907 #: dirmngr/ocsp.c:265
9909 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9910 msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9912 #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298
9914 msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
9915 msgstr "OCSP responder at ‘
\e[1m%s
\e[0m’ status: %s\n"
9917 #: dirmngr/ocsp.c:293
9919 msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
9920 msgstr "hashing the OCSP response for ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9922 #: dirmngr/ocsp.c:328
9923 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9924 msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9926 #: dirmngr/ocsp.c:413
9927 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9928 msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9930 #: dirmngr/ocsp.c:464
9932 msgid "allocating list item failed: %s\n"
9933 msgstr "allocating list item failed: %s\n"
9935 #: dirmngr/ocsp.c:479
9937 msgid "error getting responder ID: %s\n"
9938 msgstr "error getting responder ID: %s\n"
9940 #: dirmngr/ocsp.c:514
9941 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9942 msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9944 #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619
9946 msgid "issuer certificate not found: %s\n"
9947 msgstr "issuer certificate not found: %s\n"
9949 #: dirmngr/ocsp.c:563
9950 msgid "caller did not return the target certificate\n"
9951 msgstr "caller did not return the target certificate\n"
9953 #: dirmngr/ocsp.c:570
9954 msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
9955 msgstr "caller did not return the issuing certificate\n"
9957 #: dirmngr/ocsp.c:580
9959 msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9960 msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9962 #: dirmngr/ocsp.c:614
9964 msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9965 msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9967 #: dirmngr/ocsp.c:621
9968 msgid "no default OCSP responder defined\n"
9969 msgstr "no default OCSP responder defined\n"
9971 #: dirmngr/ocsp.c:627
9972 msgid "no default OCSP signer defined\n"
9973 msgstr "no default OCSP signer defined\n"
9975 #: dirmngr/ocsp.c:634
9977 msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
9978 msgstr "using default OCSP responder ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9980 #: dirmngr/ocsp.c:639
9982 msgid "using OCSP responder '%s'\n"
9983 msgstr "using OCSP responder ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9985 #: dirmngr/ocsp.c:646
9987 msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9988 msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9990 #: dirmngr/ocsp.c:676
9992 msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9993 msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
9995 #: dirmngr/ocsp.c:701
9997 msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
9998 msgstr "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
10000 #: dirmngr/ocsp.c:702
10004 #: dirmngr/ocsp.c:708
10006 msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10007 msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10009 #: dirmngr/ocsp.c:743
10010 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
10011 msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n"
10013 #: dirmngr/ocsp.c:755
10014 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
10015 msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n"
10017 #: dirmngr/ocsp.c:770
10018 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
10019 msgstr "OCSP responder returned an too old status\n"
10021 #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540
10023 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10024 msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10026 #: dirmngr/server.c:938
10027 msgid "ldapserver missing"
10028 msgstr "ldapserver missing"
10030 #: dirmngr/server.c:1012
10031 msgid "serialno missing in cert ID"
10032 msgstr "serialno missing in cert ID"
10034 #: dirmngr/server.c:1148 dirmngr/server.c:1234 dirmngr/server.c:1670
10035 #: dirmngr/server.c:1721 dirmngr/server.c:2213 dirmngr/server.c:2229
10037 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
10038 msgstr "assuan_inquire failed: %s\n"
10040 #: dirmngr/server.c:1277
10042 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10043 msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10045 #: dirmngr/server.c:1289 dirmngr/server.c:1320 dirmngr/server.c:1479
10047 msgid "error sending data: %s\n"
10048 msgstr "error sending data: %s\n"
10050 #: dirmngr/server.c:1427
10052 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
10053 msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n"
10055 #: dirmngr/server.c:1460
10057 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
10058 msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n"
10060 #: dirmngr/server.c:1487
10062 msgid "max_replies %d exceeded\n"
10063 msgstr "max_replies %d exceeded\n"
10065 #: dirmngr/server.c:2469
10067 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
10068 msgstr "can't allocate control structure: %s\n"
10070 #: dirmngr/server.c:2480
10072 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
10073 msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n"
10075 #: dirmngr/server.c:2501
10077 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
10078 msgstr "failed to initialize the server: %s\n"
10080 #: dirmngr/server.c:2509
10082 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10083 msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10085 #: dirmngr/server.c:2540
10087 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
10088 msgstr "Assuan accept problem: %s\n"
10090 #: dirmngr/server.c:2559
10092 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
10093 msgstr "Assuan processing failed: %s\n"
10095 #: dirmngr/validate.c:201
10096 msgid "accepting root CA not marked as a CA"
10097 msgstr "accepting root CA not marked as a CA"
10099 #: dirmngr/validate.c:227
10100 msgid "CRL checking too deeply nested\n"
10101 msgstr "CRL checking too deeply nested\n"
10103 #: dirmngr/validate.c:245
10104 msgid "not checking CRL for"
10105 msgstr "not checking CRL for"
10107 #: dirmngr/validate.c:250
10108 msgid "checking CRL for"
10109 msgstr "checking CRL for"
10111 #: dirmngr/validate.c:528
10112 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
10113 msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature"
10115 #: dirmngr/validate.c:561
10117 msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10118 msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10120 #: dirmngr/validate.c:738
10121 msgid "certificate chain is good\n"
10122 msgstr "certificate chain is good\n"
10124 #: dirmngr/validate.c:968
10125 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10126 msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10128 #: dirmngr/validate.c:1116
10129 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10130 msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10132 #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167
10136 #: tools/gpg-connect-agent.c:79
10137 msgid "print data out hex encoded"
10138 msgstr "print data out hex encoded"
10140 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
10141 msgid "decode received data lines"
10142 msgstr "decode received data lines"
10144 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
10145 msgid "connect to the dirmngr"
10146 msgstr "connect to the dirmngr"
10148 #: tools/gpg-connect-agent.c:84
10149 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10150 msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10152 #: tools/gpg-connect-agent.c:86
10153 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10154 msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10156 #: tools/gpg-connect-agent.c:88
10157 msgid "run the Assuan server given on the command line"
10158 msgstr "run the Assuan server given on the command line"
10160 #: tools/gpg-connect-agent.c:90
10161 msgid "do not use extended connect mode"
10162 msgstr "do not use extended connect mode"
10164 #: tools/gpg-connect-agent.c:92
10165 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
10166 msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup"
10168 #: tools/gpg-connect-agent.c:93
10169 msgid "run /subst on startup"
10170 msgstr "run /subst on startup"
10172 #: tools/gpg-connect-agent.c:205
10173 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10174 msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10176 #: tools/gpg-connect-agent.c:208
10178 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10179 "Connect to a running agent and send commands\n"
10181 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10182 "Connect to a running agent and send commands\n"
10184 #: tools/gpg-connect-agent.c:1247
10186 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
10187 msgstr "option “
\e[1m%s
\e[0m” requires a program and optional arguments\n"
10189 #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264
10190 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270
10192 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
10193 msgstr "option “
\e[1m%s
\e[0m” ignored due to “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
10195 #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863
10197 msgid "receiving line failed: %s\n"
10198 msgstr "receiving line failed: %s\n"
10200 #: tools/gpg-connect-agent.c:1458
10201 msgid "line too long - skipped\n"
10202 msgstr "line too long - skipped\n"
10204 #: tools/gpg-connect-agent.c:1462
10205 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
10206 msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n"
10208 #: tools/gpg-connect-agent.c:1837
10210 msgid "unknown command '%s'\n"
10211 msgstr "unknown command ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
10213 #: tools/gpg-connect-agent.c:1855
10215 msgid "sending line failed: %s\n"
10216 msgstr "sending line failed: %s\n"
10218 #: tools/gpg-connect-agent.c:2251
10220 msgid "error sending standard options: %s\n"
10221 msgstr "error sending standard options: %s\n"
10223 #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683
10224 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865
10225 msgid "Options controlling the diagnostic output"
10226 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
10228 #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696
10229 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888
10230 msgid "Options controlling the configuration"
10231 msgstr "Options controlling the configuration"
10233 #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723
10234 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901
10235 msgid "Options useful for debugging"
10236 msgstr "Options useful for debugging"
10238 #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821
10239 msgid "Options controlling the security"
10240 msgstr "Options controlling the security"
10242 #: tools/gpgconf-comp.c:528
10243 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
10244 msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds"
10246 #: tools/gpgconf-comp.c:532
10247 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10248 msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10250 #: tools/gpgconf-comp.c:536
10251 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10252 msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10254 #: tools/gpgconf-comp.c:560
10255 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
10256 msgstr "Options enforcing a passphrase policy"
10258 #: tools/gpgconf-comp.c:563
10259 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
10260 msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy"
10262 #: tools/gpgconf-comp.c:567
10263 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10264 msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10266 #: tools/gpgconf-comp.c:571
10267 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10268 msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10270 #: tools/gpgconf-comp.c:575
10271 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10272 msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10274 #: tools/gpgconf-comp.c:579
10275 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
10276 msgstr "|N|expire the passphrase after N days"
10278 #: tools/gpgconf-comp.c:583
10279 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
10280 msgstr "do not allow the reuse of old passphrases"
10282 #: tools/gpgconf-comp.c:587
10283 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10284 msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10286 #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781
10287 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
10288 msgstr "|NAME|use NAME as default secret key"
10290 #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784
10291 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10292 msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10294 #: tools/gpgconf-comp.c:704
10295 msgid "|SPEC|set up email aliases"
10296 msgstr "|SPEC|set up email aliases"
10298 #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940
10299 msgid "Configuration for Keyservers"
10300 msgstr "Configuration for Keyservers"
10302 #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942
10303 msgid "|URL|use keyserver at URL"
10304 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
10306 #: tools/gpgconf-comp.c:741
10307 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
10308 msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)"
10310 #: tools/gpgconf-comp.c:744
10311 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10312 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10314 #: tools/gpgconf-comp.c:793
10315 msgid "disable all access to the dirmngr"
10316 msgstr "disable all access to the dirmngr"
10318 #: tools/gpgconf-comp.c:796
10319 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10320 msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10322 #: tools/gpgconf-comp.c:829
10323 msgid "do not check CRLs for root certificates"
10324 msgstr "do not check CRLs for root certificates"
10326 #: tools/gpgconf-comp.c:878
10327 msgid "Options controlling the format of the output"
10328 msgstr "Options controlling the format of the output"
10330 #: tools/gpgconf-comp.c:920
10331 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
10332 msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement"
10334 #: tools/gpgconf-comp.c:933
10335 msgid "Options controlling the use of Tor"
10336 msgstr "Options controlling the use of Tor"
10338 #: tools/gpgconf-comp.c:947
10339 msgid "Configuration for HTTP servers"
10340 msgstr "Configuration for HTTP servers"
10342 #: tools/gpgconf-comp.c:958
10343 msgid "use system's HTTP proxy setting"
10344 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
10346 #: tools/gpgconf-comp.c:963
10347 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
10348 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
10350 #: tools/gpgconf-comp.c:992
10351 msgid "LDAP server list"
10352 msgstr "LDAP server list"
10354 #: tools/gpgconf-comp.c:1000
10355 msgid "Configuration for OCSP"
10356 msgstr "Configuration for OCSP"
10358 #: tools/gpgconf-comp.c:1081
10362 #: tools/gpgconf-comp.c:1082
10363 msgid "Private Keys"
10364 msgstr "Private Keys"
10366 #: tools/gpgconf-comp.c:1083
10368 msgstr "Smartcards"
10370 #: tools/gpgconf-comp.c:1084
10374 #: tools/gpgconf-comp.c:1085
10378 #: tools/gpgconf-comp.c:1086
10379 msgid "Passphrase Entry"
10380 msgstr "Passphrase Entry"
10382 #: tools/gpgconf-comp.c:1240
10383 msgid "Component not suitable for launching"
10384 msgstr "Component not suitable for launching"
10386 #: tools/gpgconf-comp.c:3311
10388 msgid "External verification of component %s failed"
10389 msgstr "External verification of component %s failed"
10391 #: tools/gpgconf-comp.c:3462
10392 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
10393 msgstr "Note that group specifications are ignored\n"
10395 #: tools/gpgconf-comp.c:4036
10397 msgid "error closing '%s'\n"
10398 msgstr "error closing ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
10400 #: tools/gpgconf-comp.c:4038
10402 msgid "error parsing '%s'\n"
10403 msgstr "error parsing ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
10405 #: tools/gpgconf.c:73
10406 msgid "list all components"
10407 msgstr "list all components"
10409 #: tools/gpgconf.c:74
10410 msgid "check all programs"
10411 msgstr "check all programs"
10413 #: tools/gpgconf.c:75
10414 msgid "|COMPONENT|list options"
10415 msgstr "|COMPONENT|list options"
10417 #: tools/gpgconf.c:76
10418 msgid "|COMPONENT|change options"
10419 msgstr "|COMPONENT|change options"
10421 #: tools/gpgconf.c:77
10422 msgid "|COMPONENT|check options"
10423 msgstr "|COMPONENT|check options"
10425 #: tools/gpgconf.c:79
10426 msgid "apply global default values"
10427 msgstr "apply global default values"
10429 #: tools/gpgconf.c:81
10430 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
10431 msgstr "|FILE|update configuration files using FILE"
10433 #: tools/gpgconf.c:83
10434 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10435 msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10437 #: tools/gpgconf.c:85
10438 msgid "list global configuration file"
10439 msgstr "list global configuration file"
10441 #: tools/gpgconf.c:87
10442 msgid "check global configuration file"
10443 msgstr "check global configuration file"
10445 #: tools/gpgconf.c:89
10446 msgid "query the software version database"
10447 msgstr "query the software version database"
10449 #: tools/gpgconf.c:90
10450 msgid "reload all or a given component"
10451 msgstr "reload all or a given component"
10453 #: tools/gpgconf.c:91
10454 msgid "launch a given component"
10455 msgstr "launch a given component"
10457 #: tools/gpgconf.c:92
10458 msgid "kill a given component"
10459 msgstr "kill a given component"
10461 #: tools/gpgconf.c:98
10462 msgid "use as output file"
10463 msgstr "use as output file"
10465 #: tools/gpgconf.c:102
10466 msgid "activate changes at runtime, if possible"
10467 msgstr "activate changes at runtime, if possible"
10469 #: tools/gpgconf.c:127
10470 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10471 msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10473 #: tools/gpgconf.c:130
10475 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10476 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10478 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10479 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10481 #: tools/gpgconf.c:552 tools/gpgconf.c:587
10482 msgid "Need one component argument"
10483 msgstr "Need one component argument"
10485 #: tools/gpgconf.c:561 tools/gpgconf.c:599 tools/gpgconf.c:632
10486 msgid "Component not found"
10487 msgstr "Component not found"
10489 #: tools/gpgconf.c:658
10490 msgid "No argument allowed"
10491 msgstr "No argument allowed"
10493 #: tools/symcryptrun.c:154
10503 #: tools/symcryptrun.c:156
10504 msgid "decryption modus"
10505 msgstr "decryption modus"
10507 #: tools/symcryptrun.c:157
10508 msgid "encryption modus"
10509 msgstr "encryption modus"
10511 #: tools/symcryptrun.c:161
10512 msgid "tool class (confucius)"
10513 msgstr "tool class (confucius)"
10515 #: tools/symcryptrun.c:162
10516 msgid "program filename"
10517 msgstr "program filename"
10519 #: tools/symcryptrun.c:164
10520 msgid "secret key file (required)"
10521 msgstr "secret key file (required)"
10523 #: tools/symcryptrun.c:165
10524 msgid "input file name (default stdin)"
10525 msgstr "input file name (default stdin)"
10527 #: tools/symcryptrun.c:209
10528 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10529 msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10531 #: tools/symcryptrun.c:212
10533 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10534 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10535 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10537 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10538 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10539 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10541 #: tools/symcryptrun.c:278
10543 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
10544 msgstr "%s on %s aborted with status %i\n"
10546 #: tools/symcryptrun.c:285
10548 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
10549 msgstr "%s on %s failed with status %i\n"
10551 #: tools/symcryptrun.c:317
10553 msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10554 msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10556 #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374
10558 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
10559 msgstr "could not open %s for writing: %s\n"
10561 #: tools/symcryptrun.c:385
10563 msgid "error writing to %s: %s\n"
10564 msgstr "error writing to %s: %s\n"
10566 #: tools/symcryptrun.c:392
10568 msgid "error reading from %s: %s\n"
10569 msgstr "error reading from %s: %s\n"
10571 #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406
10573 msgid "error closing %s: %s\n"
10574 msgstr "error closing %s: %s\n"
10576 #: tools/symcryptrun.c:490
10577 msgid "no --program option provided\n"
10578 msgstr "no --program option provided\n"
10580 #: tools/symcryptrun.c:496
10581 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10582 msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10584 #: tools/symcryptrun.c:502
10585 msgid "no --keyfile option provided\n"
10586 msgstr "no --keyfile option provided\n"
10588 #: tools/symcryptrun.c:513
10589 msgid "cannot allocate args vector\n"
10590 msgstr "cannot allocate args vector\n"
10592 #: tools/symcryptrun.c:531
10594 msgid "could not create pipe: %s\n"
10595 msgstr "could not create pipe: %s\n"
10597 #: tools/symcryptrun.c:538
10599 msgid "could not create pty: %s\n"
10600 msgstr "could not create pty: %s\n"
10602 #: tools/symcryptrun.c:554
10604 msgid "could not fork: %s\n"
10605 msgstr "could not fork: %s\n"
10607 #: tools/symcryptrun.c:582
10609 msgid "execv failed: %s\n"
10610 msgstr "execv failed: %s\n"
10612 #: tools/symcryptrun.c:611
10614 msgid "select failed: %s\n"
10615 msgstr "select failed: %s\n"
10617 #: tools/symcryptrun.c:628
10619 msgid "read failed: %s\n"
10620 msgstr "read failed: %s\n"
10622 #: tools/symcryptrun.c:680
10624 msgid "pty read failed: %s\n"
10625 msgstr "pty read failed: %s\n"
10627 #: tools/symcryptrun.c:732
10629 msgid "waitpid failed: %s\n"
10630 msgstr "waitpid failed: %s\n"
10632 #: tools/symcryptrun.c:746
10634 msgid "child aborted with status %i\n"
10635 msgstr "child aborted with status %i\n"
10637 #: tools/symcryptrun.c:801
10639 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
10640 msgstr "cannot allocate infile string: %s\n"
10642 #: tools/symcryptrun.c:814
10644 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
10645 msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n"
10647 #: tools/symcryptrun.c:987
10649 msgid "either %s or %s must be given\n"
10650 msgstr "either %s or %s must be given\n"
10652 #: tools/symcryptrun.c:1009
10653 msgid "no class provided\n"
10654 msgstr "no class provided\n"
10656 #: tools/symcryptrun.c:1018
10658 msgid "class %s is not supported\n"
10659 msgstr "class %s is not supported\n"
10661 #: tools/gpg-check-pattern.c:144
10662 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10663 msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10665 #: tools/gpg-check-pattern.c:147
10667 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10668 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
10670 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10671 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"