1 # English translations for GNU gnupg package.
2 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
4 # Automatically generated, 2017.
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
33 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.18\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2017-01-23 21:37+0100\n"
36 "PO-Revision-Date: 2017-01-23 21:37+0100\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
45 #: agent/call-pinentry.c:259
47 msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
48 msgstr "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
50 #. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
51 #. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
52 #. should be used as an accelerator. Double the underscore for
53 #. a literal one. The actual to be translated text starts after
54 #. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
55 #. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
56 #: agent/call-pinentry.c:462
57 msgid "|pinentry-label|_OK"
58 msgstr "|pinentry-label|_OK"
60 #: agent/call-pinentry.c:463
61 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
62 msgstr "|pinentry-label|_Cancel"
64 #: agent/call-pinentry.c:464
65 msgid "|pinentry-label|_Yes"
66 msgstr "|pinentry-label|_Yes"
68 #: agent/call-pinentry.c:465
69 msgid "|pinentry-label|_No"
70 msgstr "|pinentry-label|_No"
72 #: agent/call-pinentry.c:466
73 msgid "|pinentry-label|PIN:"
74 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
76 #: agent/call-pinentry.c:467
77 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
78 msgstr "|pinentry-label|_Save in password manager"
80 #: agent/call-pinentry.c:468
81 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
82 msgstr "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
84 #: agent/call-pinentry.c:470
85 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
86 msgstr "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
88 #: agent/call-pinentry.c:471
89 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
90 msgstr "|pinentry-tt|Hide passphrase"
92 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
93 #. for the quality bar.
94 #: agent/call-pinentry.c:772
98 #. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
99 #. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
100 #. string to describe what this is about. The length of the
101 #. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
102 #. translate this entry, a default english text (see source)
104 #: agent/call-pinentry.c:793
105 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
106 msgstr "pinentry.qualitybar.tooltip"
108 #: agent/call-pinentry.c:902
110 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
113 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
116 #: agent/call-pinentry.c:905
118 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
121 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
124 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
128 #: agent/call-pinentry.c:942 agent/call-pinentry.c:1121
129 #: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:440
133 #: agent/call-pinentry.c:969 agent/command-ssh.c:3036 agent/genkey.c:416
134 #: tools/symcryptrun.c:439
135 msgid "does not match - try again"
136 msgstr "does not match - try again"
138 #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
139 #. the pinentry. The %s is the actual error message, the
140 #. two %d give the current and maximum number of tries.
141 #: agent/call-pinentry.c:989
143 msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
144 msgstr "SETERROR %s (try %d of %d)"
146 #: agent/call-pinentry.c:1000
150 #: agent/call-pinentry.c:1029 agent/call-pinentry.c:1041
152 msgstr "PIN too long"
154 #: agent/call-pinentry.c:1030
155 msgid "Passphrase too long"
156 msgstr "Passphrase too long"
158 #: agent/call-pinentry.c:1038
159 msgid "Invalid characters in PIN"
160 msgstr "Invalid characters in PIN"
162 #: agent/call-pinentry.c:1043
163 msgid "PIN too short"
164 msgstr "PIN too short"
166 #: agent/call-pinentry.c:1056
170 #: agent/call-pinentry.c:1056
171 msgid "Bad Passphrase"
172 msgstr "Bad Passphrase"
174 #: agent/command-ssh.c:635 agent/command-ssh.c:730
176 msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
177 msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
179 #: agent/command-ssh.c:838 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:839
180 #: g10/exec.c:484 g10/export.c:1261 g10/gpg.c:1306 g10/keygen.c:4579
181 #: g10/keyring.c:1326 g10/keyring.c:1661 g10/openfile.c:297 g10/openfile.c:424
182 #: g10/sign.c:843 g10/sign.c:1146 g10/tdbio.c:715
184 msgid "can't create '%s': %s\n"
185 msgstr "can't create '%s': %s\n"
187 #: agent/command-ssh.c:850 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:793
188 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:66 g10/decrypt.c:135
189 #: g10/decrypt.c:152 g10/encrypt.c:205 g10/encrypt.c:551 g10/gpg.c:1307
190 #: g10/import.c:319 g10/import.c:462 g10/import.c:635 g10/keygen.c:3683
191 #: g10/keyring.c:1687 g10/openfile.c:201 g10/openfile.c:215 g10/openfile.c:405
192 #: g10/plaintext.c:127 g10/plaintext.c:648 g10/sign.c:825 g10/sign.c:1025
193 #: g10/sign.c:1130 g10/sign.c:1275 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151
194 #: g10/tdbio.c:720 g10/tdbio.c:791 g10/verify.c:97 g10/verify.c:161
195 #: sm/gpgsm.c:2125 sm/gpgsm.c:2155 sm/gpgsm.c:2193 sm/qualified.c:66
196 #: dirmngr/certcache.c:368 dirmngr/crlcache.c:2415 dirmngr/dirmngr.c:1561
198 msgid "can't open '%s': %s\n"
199 msgstr "can't open '%s': %s\n"
201 #: agent/command-ssh.c:2415 agent/command-ssh.c:2433
203 msgid "error getting serial number of card: %s\n"
204 msgstr "error getting serial number of card: %s\n"
206 #: agent/command-ssh.c:2419
208 msgid "detected card with S/N: %s\n"
209 msgstr "detected card with S/N: %s\n"
211 #: agent/command-ssh.c:2424
213 msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n"
214 msgstr "no authentication key for ssh on card: %s\n"
216 #: agent/command-ssh.c:2444
218 msgid "no suitable card key found: %s\n"
219 msgstr "no suitable card key found: %s\n"
221 #: agent/command-ssh.c:2709
224 "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
227 "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
230 #: agent/command-ssh.c:2716
234 #: agent/command-ssh.c:2716
238 #: agent/command-ssh.c:2725
240 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
241 msgstr "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
243 #: agent/command-ssh.c:2964 agent/genkey.c:351
244 msgid "Please re-enter this passphrase"
245 msgstr "Please re-enter this passphrase"
247 #: agent/command-ssh.c:2991
250 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
251 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
253 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
254 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
256 #: agent/command-ssh.c:3511
258 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
259 msgstr "failed to create stream from socket: %s\n"
261 #: agent/divert-scd.c:98 g10/call-agent.c:1101
262 msgid "Please insert the card with serial number"
263 msgstr "Please insert the card with serial number"
265 #: agent/divert-scd.c:99 g10/call-agent.c:1102
266 msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
267 msgstr "Please remove the current card and insert the one with serial number"
269 #: agent/divert-scd.c:210
273 #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
274 #. used to unblock a PIN.
275 #: agent/divert-scd.c:215
279 #: agent/divert-scd.c:222
283 #: agent/divert-scd.c:248
285 msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
286 msgstr "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
288 #: agent/divert-scd.c:297
289 msgid "Repeat this Reset Code"
290 msgstr "Repeat this Reset Code"
292 #: agent/divert-scd.c:299
293 msgid "Repeat this PUK"
294 msgstr "Repeat this PUK"
296 #: agent/divert-scd.c:300
297 msgid "Repeat this PIN"
298 msgstr "Repeat this PIN"
300 #: agent/divert-scd.c:305
301 msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
302 msgstr "Reset Code not correctly repeated; try again"
304 #: agent/divert-scd.c:307
305 msgid "PUK not correctly repeated; try again"
306 msgstr "PUK not correctly repeated; try again"
308 #: agent/divert-scd.c:308
309 msgid "PIN not correctly repeated; try again"
310 msgstr "PIN not correctly repeated; try again"
312 #: agent/divert-scd.c:320
314 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
315 msgstr "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
317 #: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:394
319 msgid "error creating temporary file: %s\n"
320 msgstr "error creating temporary file: %s\n"
322 #: agent/genkey.c:117
324 msgid "error writing to temporary file: %s\n"
325 msgstr "error writing to temporary file: %s\n"
327 #: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164
328 msgid "Enter new passphrase"
329 msgstr "Enter new passphrase"
331 #: agent/genkey.c:172
332 msgid "Take this one anyway"
333 msgstr "Take this one anyway"
335 #: agent/genkey.c:202
338 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
340 "You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
342 #: agent/genkey.c:204
345 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
346 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
348 "You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
349 "confirm that you do not want to have any protection on your key."
351 #: agent/genkey.c:216
352 msgid "Yes, protection is not needed"
353 msgstr "Yes, protection is not needed"
355 #: agent/genkey.c:233
357 msgid "A passphrase should be at least %u character long."
358 msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long."
359 msgstr[0] "A passphrase should be at least %u character long."
360 msgstr[1] "A passphrase should be at least %u characters long."
362 #: agent/genkey.c:252
364 msgid "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
366 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
368 "A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
370 "A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
372 #: agent/genkey.c:278
374 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
375 msgstr "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
377 #: agent/genkey.c:293
378 msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase."
379 msgstr "Warning: You have entered an insecure passphrase."
381 #: agent/genkey.c:480
383 msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
384 msgstr "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
386 #: agent/genkey.c:606
387 msgid "Please enter the new passphrase"
388 msgstr "Please enter the new passphrase"
390 #: agent/gpg-agent.c:149 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:110
391 #: tools/gpg-check-pattern.c:69
399 #: agent/gpg-agent.c:151 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:156
400 msgid "run in daemon mode (background)"
401 msgstr "run in daemon mode (background)"
403 #: agent/gpg-agent.c:152 scd/scdaemon.c:112 dirmngr/dirmngr.c:155
404 msgid "run in server mode (foreground)"
405 msgstr "run in server mode (foreground)"
407 #: agent/gpg-agent.c:154 dirmngr/dirmngr.c:158
408 msgid "run in supervised mode"
409 msgstr "run in supervised mode"
411 #: agent/gpg-agent.c:156 g10/gpg.c:587 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:88
412 #: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:303 dirmngr/dirmngr-client.c:69
413 #: dirmngr/dirmngr.c:170 dirmngr/dirmngr_ldap.c:135
414 #: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:166
418 #: agent/gpg-agent.c:157 g10/gpgv.c:75 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:117
419 #: sm/gpgsm.c:304 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:171
420 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:136
421 msgid "be somewhat more quiet"
422 msgstr "be somewhat more quiet"
424 #: agent/gpg-agent.c:158 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:172
425 msgid "sh-style command output"
426 msgstr "sh-style command output"
428 #: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:119 dirmngr/dirmngr.c:173
429 msgid "csh-style command output"
430 msgstr "csh-style command output"
432 #: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:334
433 #: dirmngr/dirmngr.c:174 tools/symcryptrun.c:169
434 msgid "|FILE|read options from FILE"
435 msgstr "|FILE|read options from FILE"
437 #: agent/gpg-agent.c:169 scd/scdaemon.c:131 dirmngr/dirmngr.c:177
438 msgid "do not detach from the console"
439 msgstr "do not detach from the console"
441 #: agent/gpg-agent.c:170
442 msgid "do not grab keyboard and mouse"
443 msgstr "do not grab keyboard and mouse"
445 #: agent/gpg-agent.c:171 tools/symcryptrun.c:168
446 msgid "use a log file for the server"
447 msgstr "use a log file for the server"
449 #: agent/gpg-agent.c:173
450 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
451 msgstr "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
453 #: agent/gpg-agent.c:178
454 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
455 msgstr "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
457 #: agent/gpg-agent.c:180
458 msgid "do not use the SCdaemon"
459 msgstr "do not use the SCdaemon"
461 #: agent/gpg-agent.c:184
462 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
463 msgstr "|NAME|accept some commands via NAME"
465 #: agent/gpg-agent.c:200
466 msgid "ignore requests to change the TTY"
467 msgstr "ignore requests to change the TTY"
469 #: agent/gpg-agent.c:202
470 msgid "ignore requests to change the X display"
471 msgstr "ignore requests to change the X display"
473 #: agent/gpg-agent.c:205
474 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
475 msgstr "|N|expire cached PINs after N seconds"
477 #: agent/gpg-agent.c:219
478 msgid "do not use the PIN cache when signing"
479 msgstr "do not use the PIN cache when signing"
481 #: agent/gpg-agent.c:221
482 msgid "disallow the use of an external password cache"
483 msgstr "disallow the use of an external password cache"
485 #: agent/gpg-agent.c:223
486 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
487 msgstr "disallow clients to mark keys as “
\e[1mtrusted
\e[0m”"
489 #: agent/gpg-agent.c:226
490 msgid "allow presetting passphrase"
491 msgstr "allow presetting passphrase"
493 #: agent/gpg-agent.c:228
494 msgid "disallow caller to override the pinentry"
495 msgstr "disallow caller to override the pinentry"
497 #: agent/gpg-agent.c:231
498 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
499 msgstr "allow passphrase to be prompted through Emacs"
501 #: agent/gpg-agent.c:233
502 msgid "enable ssh support"
503 msgstr "enable ssh support"
505 #: agent/gpg-agent.c:236
506 msgid "enable putty support"
507 msgstr "enable putty support"
509 #. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
510 #. reporting address. This is so that we can change the
511 #. reporting address without breaking the translations.
512 #: agent/gpg-agent.c:483 agent/preset-passphrase.c:95 agent/protect-tool.c:151
513 #: g10/gpg.c:1025 g10/gpgv.c:121 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:273
514 #: sm/gpgsm.c:556 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:358
515 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:205 tools/gpg-connect-agent.c:202
516 #: tools/gpgconf.c:124 tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:140
517 msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
518 msgstr "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
520 #: agent/gpg-agent.c:492
521 msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
522 msgstr "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)"
524 #: agent/gpg-agent.c:494
526 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
527 "Secret key management for @GNUPG@\n"
529 "Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n"
530 "Secret key management for @GNUPG@\n"
532 #: agent/gpg-agent.c:539 g10/gpg.c:1216 scd/scdaemon.c:345 sm/gpgsm.c:704
533 #: dirmngr/dirmngr.c:442
535 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
536 msgstr "invalid debug-level ‘
\e[1m%s
\e[0m’ given\n"
538 #: agent/gpg-agent.c:1086 g10/gpg.c:2506 scd/scdaemon.c:498 sm/gpgsm.c:1037
539 #: dirmngr/dirmngr.c:816
541 msgid "Note: no default option file '%s'\n"
542 msgstr "Note: no default option file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
544 #: agent/gpg-agent.c:1097 agent/gpg-agent.c:1947 g10/gpg.c:2510
545 #: scd/scdaemon.c:503 sm/gpgsm.c:1041 dirmngr/dirmngr.c:821
546 #: dirmngr/dirmngr.c:1667 tools/symcryptrun.c:932
548 msgid "option file '%s': %s\n"
549 msgstr "option file '%s': %s\n"
551 #: agent/gpg-agent.c:1105 g10/gpg.c:2517 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1048
552 #: dirmngr/dirmngr.c:829
554 msgid "reading options from '%s'\n"
555 msgstr "reading options from ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
557 #: agent/gpg-agent.c:1227 g10/gpg.c:3653 scd/scdaemon.c:631 sm/gpgsm.c:1531
558 #: dirmngr/dirmngr.c:933 tools/gpg-connect-agent.c:1237 tools/gpgconf.c:528
560 msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
561 msgstr "Note: ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not considered an option\n"
563 #: agent/gpg-agent.c:2092 scd/scdaemon.c:1078 dirmngr/dirmngr.c:1078
565 msgid "can't create socket: %s\n"
566 msgstr "can't create socket: %s\n"
568 #: agent/gpg-agent.c:2109 scd/scdaemon.c:1091 dirmngr/dirmngr.c:1091
570 msgid "socket name '%s' is too long\n"
571 msgstr "socket name ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is too long\n"
573 #: agent/gpg-agent.c:2147
574 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
575 msgstr "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
577 #: agent/gpg-agent.c:2157 scd/scdaemon.c:1115 dirmngr/dirmngr.c:1123
578 msgid "error getting nonce for the socket\n"
579 msgstr "error getting nonce for the socket\n"
581 #: agent/gpg-agent.c:2162 scd/scdaemon.c:1118 dirmngr/dirmngr.c:1126
583 msgid "error binding socket to '%s': %s\n"
584 msgstr "error binding socket to '%s': %s\n"
586 #: agent/gpg-agent.c:2172 agent/gpg-agent.c:2209 scd/scdaemon.c:1126
587 #: dirmngr/dirmngr.c:1135
589 msgid "can't set permissions of '%s': %s\n"
590 msgstr "can't set permissions of '%s': %s\n"
592 #: agent/gpg-agent.c:2177 scd/scdaemon.c:1131 dirmngr/dirmngr.c:1140
594 msgid "listen() failed: %s\n"
595 msgstr "listen() failed: %s\n"
597 #: agent/gpg-agent.c:2184 scd/scdaemon.c:1138 dirmngr/dirmngr.c:1146
599 msgid "listening on socket '%s'\n"
600 msgstr "listening on socket ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
602 #: agent/gpg-agent.c:2203 agent/gpg-agent.c:2246 g10/exec.c:199
603 #: g10/openfile.c:488 g10/openfile.c:517 sm/keydb.c:100
605 msgid "can't create directory '%s': %s\n"
606 msgstr "can't create directory '%s': %s\n"
608 #: agent/gpg-agent.c:2206 agent/gpg-agent.c:2251 g10/openfile.c:491
609 #: g10/openfile.c:520 sm/keydb.c:103
611 msgid "directory '%s' created\n"
612 msgstr "directory ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
614 #: agent/gpg-agent.c:2257
616 msgid "stat() failed for '%s': %s\n"
617 msgstr "stat() failed for '%s': %s\n"
619 #: agent/gpg-agent.c:2261
621 msgid "can't use '%s' as home directory\n"
622 msgstr "can't use ‘
\e[1m%s
\e[0m’ as home directory\n"
624 #: agent/gpg-agent.c:2404 scd/scdaemon.c:1154 dirmngr/dirmngr.c:1869
626 msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
627 msgstr "error reading nonce on fd %d: %s\n"
629 #: agent/gpg-agent.c:2611
631 msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
632 msgstr "handler 0x%lx for fd %d started\n"
634 #: agent/gpg-agent.c:2616
636 msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
637 msgstr "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
639 #: agent/gpg-agent.c:2691
641 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
642 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
644 #: agent/gpg-agent.c:2696
646 msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
647 msgstr "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
649 #: agent/gpg-agent.c:2893 scd/scdaemon.c:1277 dirmngr/dirmngr.c:2073
651 msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
652 msgstr "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n"
654 #: agent/gpg-agent.c:2966 scd/scdaemon.c:1326
656 msgid "%s %s stopped\n"
657 msgstr "%s %s stopped\n"
659 #: agent/gpg-agent.c:3104 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:248
660 #: sm/call-agent.c:149 tools/gpg-connect-agent.c:2246
661 msgid "no gpg-agent running in this session\n"
662 msgstr "no gpg-agent running in this session\n"
664 #: agent/preset-passphrase.c:99
665 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
666 msgstr "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
668 #: agent/preset-passphrase.c:102
670 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
671 "Password cache maintenance\n"
673 "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
674 "Password cache maintenance\n"
676 #: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:424 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:198
677 #: dirmngr/dirmngr.c:153 tools/gpgconf.c:71
685 #: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:532 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:81
686 #: sm/gpgsm.c:246 dirmngr/dirmngr.c:168 tools/gpg-connect-agent.c:75
687 #: tools/gpgconf.c:96 tools/symcryptrun.c:159
697 #: agent/protect-tool.c:154
698 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
699 msgstr "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
701 #: agent/protect-tool.c:156
703 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
704 "Secret key maintenance tool\n"
706 "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
707 "Secret key maintenance tool\n"
709 #: agent/protect-tool.c:693
710 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
711 msgstr "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
713 #: agent/protect-tool.c:698
714 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
715 msgstr "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
717 #: agent/protect-tool.c:704
719 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
722 "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
725 #: agent/protect-tool.c:709
727 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
728 "needed to complete this operation."
730 "Please enter the passphrase or the PIN\n"
731 "needed to complete this operation."
733 #: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:450
737 #: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:446
739 msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
740 msgstr "error while asking for the passphrase: %s\n"
742 #: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1469
743 #: tools/gpgconf.c:328
745 msgid "error opening '%s': %s\n"
746 msgstr "error opening '%s': %s\n"
748 #: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89
750 msgid "file '%s', line %d: %s\n"
751 msgstr "file '%s', line %d: %s\n"
753 #: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200
755 msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n"
756 msgstr "statement “
\e[1m%s
\e[0m” ignored in '%s', line %d\n"
758 #: agent/trustlist.c:206
760 msgid "system trustlist '%s' not available\n"
761 msgstr "system trustlist ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not available\n"
763 #: agent/trustlist.c:250
765 msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
766 msgstr "bad fingerprint in '%s', line %d\n"
768 #: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282
770 msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
771 msgstr "invalid keyflag in '%s', line %d\n"
773 #: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136
775 msgid "error reading '%s', line %d: %s\n"
776 msgstr "error reading '%s', line %d: %s\n"
778 #: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503
779 msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
780 msgstr "error reading list of trusted root certificates\n"
782 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
783 #. and has one special property: A "%%0A" is used by
784 #. Pinentry to insert a line break. The double
785 #. percent sign is actually needed because it is also
786 #. a printf format string. If you need to insert a
787 #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
788 #. "%s" gets replaced by the name as stored in the
790 #: agent/trustlist.c:664
793 "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
796 "Do you ultimately trust%%0A “
\e[1m%s
\e[0m”%%0Ato correctly certify user "
799 #: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467
803 #: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
804 #: common/audit.c:469
808 #. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
809 #. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
810 #. insert a line break. The double percent sign is actually
811 #. needed because it is also a printf format string. If you
812 #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
813 #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
814 #. fingerprint string whereas the first one receives the name
815 #. as stored in the certificate.
816 #: agent/trustlist.c:707
819 "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
820 "fingerprint:%%0A %s"
822 "Please verify that the certificate identified as:%%0A “
\e[1m%s
\e[0m”%%0Ahas the "
823 "fingerprint:%%0A %s"
825 #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
826 #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
827 #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
828 #: agent/trustlist.c:721
832 #: agent/trustlist.c:721
836 #: agent/findkey.c:261
838 msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
839 msgstr "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
841 #: agent/findkey.c:277
844 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
847 "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
850 #: agent/findkey.c:291 agent/findkey.c:298
851 msgid "Change passphrase"
852 msgstr "Change passphrase"
854 #: agent/findkey.c:299
855 msgid "I'll change it later"
856 msgstr "I'll change it later"
858 #: agent/findkey.c:1438
861 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
864 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
867 #: agent/findkey.c:1462 agent/findkey.c:1476
871 #: agent/findkey.c:1473
873 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
874 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
876 "Warning: This key is also listed for use with SSH!\n"
877 "Deleting the key might remove your ability to access remote machines."
879 #: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85
880 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
881 msgstr "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
883 #: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97
885 msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
886 msgstr "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
888 #: agent/pksign.c:202
890 msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
891 msgstr "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
893 #: agent/pksign.c:508
895 msgid "checking created signature failed: %s\n"
896 msgstr "checking created signature failed: %s\n"
898 #: agent/cvt-openpgp.c:338
899 msgid "secret key parts are not available\n"
900 msgstr "secret key parts are not available\n"
902 #: agent/cvt-openpgp.c:344
904 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
905 msgstr "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
907 #: agent/cvt-openpgp.c:448
909 msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
910 msgstr "protection algorithm %d (%s) is not supported\n"
912 #: agent/cvt-openpgp.c:455
914 msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
915 msgstr "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n"
917 #: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:441
918 #: common/exechelp-w32.c:465 common/exechelp-w32.c:495
919 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:711
921 msgid "error creating a pipe: %s\n"
922 msgstr "error creating a pipe: %s\n"
924 #: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:347
925 #: common/exechelp-w32.c:451 common/exechelp-w32.c:475
926 #: common/exechelp-w32.c:505
928 msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n"
929 msgstr "error creating a stream for a pipe: %s\n"
931 #: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570
932 #: common/exechelp-posix.c:848 dirmngr/dirmngr.c:1164
934 msgid "error forking process: %s\n"
935 msgstr "error forking process: %s\n"
937 #: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767
939 msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
940 msgstr "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
942 #: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:792
944 msgid "error running '%s': probably not installed\n"
945 msgstr "error running '%s': probably not installed\n"
947 #: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:799
948 #: common/exechelp-w32.c:788 common/exechelp-w32ce.c:781
950 msgid "error running '%s': exit status %d\n"
951 msgstr "error running '%s': exit status %d\n"
953 #: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:807
955 msgid "error running '%s': terminated\n"
956 msgstr "error running '%s': terminated\n"
958 #: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:769
960 msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
961 msgstr "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
963 #: common/exechelp-w32.c:781 common/exechelp-w32ce.c:775
965 msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
966 msgstr "error getting exit code of process %d: %s\n"
968 #: common/simple-pwquery.c:260
970 msgid "can't connect to '%s': %s\n"
971 msgstr "can't connect to '%s': %s\n"
973 #: common/simple-pwquery.c:270
974 msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
975 msgstr "problem setting the gpg-agent options\n"
977 #: common/sysutils.c:148
979 msgid "can't disable core dumps: %s\n"
980 msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
982 #: common/sysutils.c:250
984 msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
985 msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
987 #: common/sysutils.c:282
989 msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
990 msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
992 #: common/sysutils.c:693
994 msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
995 msgstr "waiting for file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to become accessible ...\n"
997 #: common/sysutils.c:719
999 msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
1000 msgstr "renaming ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
1002 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1003 #: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
1007 #: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87
1011 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1012 #: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
1016 #: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88
1020 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1021 #: common/yesno.c:86
1025 #: common/yesno.c:89
1029 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1030 #: common/yesno.c:123
1034 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
1035 #: common/yesno.c:125
1036 msgid "cancel|cancel"
1037 msgstr "cancel|cancel"
1039 #: common/yesno.c:126
1043 #: common/yesno.c:127
1047 #: common/miscellaneous.c:86
1049 msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1050 msgstr "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
1052 #: common/miscellaneous.c:89
1054 msgid "out of core while allocating %lu bytes"
1055 msgstr "out of core while allocating %lu bytes"
1057 #: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:800 tools/no-libgcrypt.c:30
1059 msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1060 msgstr "error allocating enough memory: %s\n"
1062 #: common/miscellaneous.c:143
1064 msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
1065 msgstr "%s:%u: obsolete option “
\e[1m%s
\e[0m” - it has no effect\n"
1067 #: common/miscellaneous.c:146
1069 msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
1070 msgstr "WARNING: “
\e[1m%s%s
\e[0m” is an obsolete option - it has no effect\n"
1072 #: common/miscellaneous.c:556
1074 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
1075 msgstr "unknown debug flag ‘
\e[1m%s
\e[0m’ ignored\n"
1077 #: common/asshelp.c:380
1079 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
1080 msgstr "no running gpg-agent - starting ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1082 #: common/asshelp.c:440
1084 msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1085 msgstr "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
1087 #: common/asshelp.c:448
1088 msgid "connection to agent established\n"
1089 msgstr "connection to agent established\n"
1091 #: common/asshelp.c:488
1092 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
1093 msgstr "connection to agent is in restricted mode\n"
1095 #: common/asshelp.c:545
1097 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
1098 msgstr "no running Dirmngr - starting ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1100 #: common/asshelp.c:593
1102 msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1103 msgstr "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
1105 #: common/asshelp.c:602
1106 msgid "connection to the dirmngr established\n"
1107 msgstr "connection to the dirmngr established\n"
1109 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
1110 #. verbatim. It will not be printed.
1111 #: common/audit.c:474
1112 msgid "|audit-log-result|Good"
1113 msgstr "|audit-log-result|Good"
1115 #: common/audit.c:477
1116 msgid "|audit-log-result|Bad"
1117 msgstr "|audit-log-result|Bad"
1119 #: common/audit.c:479
1120 msgid "|audit-log-result|Not supported"
1121 msgstr "|audit-log-result|Not supported"
1123 #: common/audit.c:481
1124 msgid "|audit-log-result|No certificate"
1125 msgstr "|audit-log-result|No certificate"
1127 #: common/audit.c:483
1128 msgid "|audit-log-result|Not enabled"
1129 msgstr "|audit-log-result|Not enabled"
1131 #: common/audit.c:485
1132 msgid "|audit-log-result|Error"
1133 msgstr "|audit-log-result|Error"
1135 #: common/audit.c:487
1136 msgid "|audit-log-result|Not used"
1137 msgstr "|audit-log-result|Not used"
1139 #: common/audit.c:489
1140 msgid "|audit-log-result|Okay"
1141 msgstr "|audit-log-result|Okay"
1143 #: common/audit.c:491
1144 msgid "|audit-log-result|Skipped"
1145 msgstr "|audit-log-result|Skipped"
1147 #: common/audit.c:493
1148 msgid "|audit-log-result|Some"
1149 msgstr "|audit-log-result|Some"
1151 #: common/audit.c:726
1152 msgid "Certificate chain available"
1153 msgstr "Certificate chain available"
1155 #: common/audit.c:733
1156 msgid "root certificate missing"
1157 msgstr "root certificate missing"
1159 #: common/audit.c:759
1160 msgid "Data encryption succeeded"
1161 msgstr "Data encryption succeeded"
1163 #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
1164 msgid "Data available"
1165 msgstr "Data available"
1167 #: common/audit.c:767
1168 msgid "Session key created"
1169 msgstr "Session key created"
1171 #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
1173 msgid "algorithm: %s"
1174 msgstr "algorithm: %s"
1176 #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
1177 #: scd/app-openpgp.c:3102
1179 msgid "unsupported algorithm: %s"
1180 msgstr "unsupported algorithm: %s"
1182 #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
1183 msgid "seems to be not encrypted"
1184 msgstr "seems to be not encrypted"
1186 #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
1187 msgid "Number of recipients"
1188 msgstr "Number of recipients"
1190 #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
1192 msgid "Recipient %d"
1193 msgstr "Recipient %d"
1195 #: common/audit.c:825
1196 msgid "Data signing succeeded"
1197 msgstr "Data signing succeeded"
1199 #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
1201 msgid "data hash algorithm: %s"
1202 msgstr "data hash algorithm: %s"
1204 #: common/audit.c:862
1209 #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
1211 msgid "attr hash algorithm: %s"
1212 msgstr "attr hash algorithm: %s"
1214 #: common/audit.c:901
1215 msgid "Data decryption succeeded"
1216 msgstr "Data decryption succeeded"
1218 #: common/audit.c:910
1219 msgid "Encryption algorithm supported"
1220 msgstr "Encryption algorithm supported"
1222 #: common/audit.c:993
1223 msgid "Data verification succeeded"
1224 msgstr "Data verification succeeded"
1226 #: common/audit.c:1002
1227 msgid "Signature available"
1228 msgstr "Signature available"
1230 #: common/audit.c:1024
1231 msgid "Parsing data succeeded"
1232 msgstr "Parsing data succeeded"
1234 #: common/audit.c:1036
1236 msgid "bad data hash algorithm: %s"
1237 msgstr "bad data hash algorithm: %s"
1239 #: common/audit.c:1051
1241 msgid "Signature %d"
1242 msgstr "Signature %d"
1244 #: common/audit.c:1079
1245 msgid "Certificate chain valid"
1246 msgstr "Certificate chain valid"
1248 #: common/audit.c:1090
1249 msgid "Root certificate trustworthy"
1250 msgstr "Root certificate trustworthy"
1252 #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1009
1253 msgid "no CRL found for certificate"
1254 msgstr "no CRL found for certificate"
1256 #: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1019
1257 msgid "the available CRL is too old"
1258 msgstr "the available CRL is too old"
1260 #: common/audit.c:1119
1261 msgid "CRL/OCSP check of certificates"
1262 msgstr "CRL/OCSP check of certificates"
1264 #: common/audit.c:1139
1265 msgid "Included certificates"
1266 msgstr "Included certificates"
1268 #: common/audit.c:1194
1269 msgid "No audit log entries."
1270 msgstr "No audit log entries."
1272 #: common/audit.c:1243
1273 msgid "Unknown operation"
1274 msgstr "Unknown operation"
1276 #: common/audit.c:1261
1277 msgid "Gpg-Agent usable"
1278 msgstr "Gpg-Agent usable"
1280 #: common/audit.c:1271
1281 msgid "Dirmngr usable"
1282 msgstr "Dirmngr usable"
1284 #: common/audit.c:1307
1286 msgid "No help available for '%s'."
1287 msgstr "No help available for '%s'."
1289 #: common/helpfile.c:90
1290 msgid "ignoring garbage line"
1291 msgstr "ignoring garbage line"
1293 #: common/gettime.c:887
1297 #: common/argparse.c:365
1298 msgid "argument not expected"
1299 msgstr "argument not expected"
1301 #: common/argparse.c:367
1305 #: common/argparse.c:369
1306 msgid "keyword too long"
1307 msgstr "keyword too long"
1309 #: common/argparse.c:371
1310 msgid "missing argument"
1311 msgstr "missing argument"
1313 #: common/argparse.c:373
1314 msgid "invalid argument"
1315 msgstr "invalid argument"
1317 #: common/argparse.c:375
1318 msgid "invalid command"
1319 msgstr "invalid command"
1321 #: common/argparse.c:377
1322 msgid "invalid alias definition"
1323 msgstr "invalid alias definition"
1325 #: common/argparse.c:379
1327 msgstr "out of core"
1329 #: common/argparse.c:381
1330 msgid "invalid option"
1331 msgstr "invalid option"
1333 #: common/argparse.c:389
1335 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
1336 msgstr "missing argument for option “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1338 #: common/argparse.c:391
1340 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
1341 msgstr "invalid argument for option “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1343 #: common/argparse.c:393
1345 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
1346 msgstr "option “
\e[1m%.50s
\e[0m” does not expect an argument\n"
1348 #: common/argparse.c:395
1350 msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
1351 msgstr "invalid command “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1353 #: common/argparse.c:397
1355 msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
1356 msgstr "option “
\e[1m%.50s
\e[0m” is ambiguous\n"
1358 #: common/argparse.c:399
1360 msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
1361 msgstr "command “
\e[1m%.50s
\e[0m” is ambiguous\n"
1363 #: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1182
1364 msgid "out of core\n"
1365 msgstr "out of core\n"
1367 #: common/argparse.c:403
1369 msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
1370 msgstr "invalid option “
\e[1m%.50s
\e[0m”\n"
1372 #: common/utf8conv.c:123
1374 msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
1375 msgstr "conversion from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not available\n"
1377 #: common/utf8conv.c:131
1379 msgid "iconv_open failed: %s\n"
1380 msgstr "iconv_open failed: %s\n"
1382 #: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651
1384 msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
1385 msgstr "conversion from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
1387 #: common/dotlock.c:707
1389 msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1390 msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
1392 #: common/dotlock.c:771
1394 msgid "error writing to '%s': %s\n"
1395 msgstr "error writing to '%s': %s\n"
1397 #: common/dotlock.c:1116
1399 msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1400 msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
1402 #: common/dotlock.c:1152
1404 msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1405 msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
1407 #: common/dotlock.c:1153
1408 msgid "(deadlock?) "
1409 msgstr "(deadlock?) "
1411 #: common/dotlock.c:1192
1413 msgid "lock '%s' not made: %s\n"
1414 msgstr "lock ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not made: %s\n"
1416 #: common/dotlock.c:1219
1418 msgid "waiting for lock %s...\n"
1419 msgstr "waiting for lock %s...\n"
1421 #: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:937 dirmngr/dirmngr.c:729
1422 #: dirmngr/dirmngr.c:738
1424 msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1425 msgstr "%s is too old (need %s, have %s)\n"
1430 msgstr "armor: %s\n"
1433 msgid "invalid armor header: "
1434 msgstr "invalid armor header: "
1437 msgid "armor header: "
1438 msgstr "armor header: "
1441 msgid "invalid clearsig header\n"
1442 msgstr "invalid clearsig header\n"
1445 msgid "unknown armor header: "
1446 msgstr "unknown armor header: "
1449 msgid "nested clear text signatures\n"
1450 msgstr "nested clear text signatures\n"
1453 msgid "unexpected armor: "
1454 msgstr "unexpected armor: "
1457 msgid "invalid dash escaped line: "
1458 msgstr "invalid dash escaped line: "
1460 #: g10/armor.c:873 g10/armor.c:1493
1462 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1463 msgstr "invalid radix64 character %02X skipped\n"
1466 msgid "premature eof (no CRC)\n"
1467 msgstr "premature eof (no CRC)\n"
1470 msgid "premature eof (in CRC)\n"
1471 msgstr "premature eof (in CRC)\n"
1474 msgid "malformed CRC\n"
1475 msgstr "malformed CRC\n"
1477 #: g10/armor.c:962 g10/armor.c:1530
1479 msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1480 msgstr "CRC error; %06lX - %06lX\n"
1483 msgid "premature eof (in trailer)\n"
1484 msgstr "premature eof (in trailer)\n"
1487 msgid "error in trailer line\n"
1488 msgstr "error in trailer line\n"
1491 msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
1492 msgstr "no valid OpenPGP data found.\n"
1496 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1497 msgstr "invalid armor: line longer than %d characters\n"
1501 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1503 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
1505 #: g10/build-packet.c:1110
1507 msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1508 msgstr "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]"
1510 #: g10/build-packet.c:1162
1512 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1515 "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1516 "an ‘
\e[1m=
\e[0m’\n"
1518 #: g10/build-packet.c:1174 g10/build-packet.c:1270
1519 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1520 msgstr "a user notation name must contain the ‘
\e[1m@
\e[0m’ character\n"
1522 #: g10/build-packet.c:1180 g10/build-packet.c:1276
1523 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
1524 msgstr "a notation name must not contain more than one ‘
\e[1m@
\e[0m’ character\n"
1526 #: g10/build-packet.c:1198
1527 msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1528 msgstr "a notation value must not use any control characters\n"
1530 #: g10/build-packet.c:1254
1531 msgid "a notation name may not contain an '=' character\n"
1532 msgstr "a notation name may not contain an ‘
\e[1m=
\e[0m’ character\n"
1534 #: g10/build-packet.c:1260
1535 msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1536 msgstr "a notation name must have only printable characters or spaces\n"
1538 #: g10/build-packet.c:1319 g10/build-packet.c:1330
1539 msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
1540 msgstr "WARNING: invalid notation data found\n"
1542 #: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:199
1544 msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1545 msgstr "failed to proxy %s inquiry to client\n"
1547 #: g10/call-agent.c:169
1548 msgid "Enter passphrase: "
1549 msgstr "Enter passphrase: "
1551 #: g10/call-agent.c:196 sm/call-agent.c:98 sm/call-dirmngr.c:165
1553 msgid "error getting version from '%s': %s\n"
1554 msgstr "error getting version from '%s': %s\n"
1556 #: g10/call-agent.c:202 sm/call-agent.c:104 sm/call-dirmngr.c:171
1558 msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)"
1559 msgstr "server ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is older than us (%s < %s)"
1561 #: g10/call-agent.c:208 sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177
1563 msgid "WARNING: %s\n"
1564 msgstr "WARNING: %s\n"
1566 #: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:383 g10/card-util.c:1705
1568 msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1569 msgstr "OpenPGP card not available: %s\n"
1571 #: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1711
1573 msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1574 msgstr "OpenPGP card no. %s detected\n"
1576 #: g10/card-util.c:99 g10/card-util.c:1908 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:2030
1577 #: g10/keygen.c:4089 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:618
1578 msgid "can't do this in batch mode\n"
1579 msgstr "can't do this in batch mode\n"
1581 #: g10/card-util.c:107
1582 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1583 msgstr "This command is only available for version 2 cards\n"
1585 #: g10/card-util.c:109 scd/app-openpgp.c:2458
1586 msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1587 msgstr "Reset Code not or not anymore available\n"
1589 #: g10/card-util.c:142 g10/card-util.c:1471 g10/card-util.c:1587
1590 #: g10/keyedit.c:1003 g10/keyedit.c:1024 g10/keyedit.c:1038 g10/keygen.c:1770
1591 #: g10/keygen.c:1947 g10/keygen.c:2315 sm/certreqgen-ui.c:169
1592 #: sm/certreqgen-ui.c:253 sm/certreqgen-ui.c:287
1593 msgid "Your selection? "
1594 msgstr "Your selection? "
1596 #: g10/card-util.c:279 g10/card-util.c:330
1600 #: g10/card-util.c:533
1604 #: g10/card-util.c:534
1608 #: g10/card-util.c:534
1610 msgstr "unspecified"
1612 #: g10/card-util.c:561
1616 #: g10/card-util.c:561
1620 #: g10/card-util.c:647
1621 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1622 msgstr "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1624 #: g10/card-util.c:649
1625 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1626 msgstr "Error: The “
\e[1m<
\e[0m” character may not be used.\n"
1628 #: g10/card-util.c:651
1629 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1630 msgstr "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1632 #: g10/card-util.c:668
1633 msgid "Cardholder's surname: "
1634 msgstr "Cardholder's surname: "
1636 #: g10/card-util.c:670
1637 msgid "Cardholder's given name: "
1638 msgstr "Cardholder's given name: "
1640 #: g10/card-util.c:688
1642 msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1643 msgstr "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1645 #: g10/card-util.c:709
1646 msgid "URL to retrieve public key: "
1647 msgstr "URL to retrieve public key: "
1649 #: g10/card-util.c:717
1651 msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1652 msgstr "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1654 #: g10/card-util.c:812 g10/decrypt-data.c:241 g10/import.c:348
1655 #: g10/import.c:606 g10/import.c:654 dirmngr/crlcache.c:656
1656 #: dirmngr/crlcache.c:661 dirmngr/crlcache.c:915 dirmngr/crlcache.c:921
1657 #: dirmngr/dirmngr.c:1507 tools/gpgconf.c:341 tools/gpgconf.c:387
1659 msgid "error reading '%s': %s\n"
1660 msgstr "error reading '%s': %s\n"
1662 #: g10/card-util.c:845 g10/decrypt-data.c:244 g10/export.c:2335
1663 #: dirmngr/crlcache.c:926
1665 msgid "error writing '%s': %s\n"
1666 msgstr "error writing '%s': %s\n"
1668 #: g10/card-util.c:872
1669 msgid "Login data (account name): "
1670 msgstr "Login data (account name): "
1672 #: g10/card-util.c:882
1674 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1675 msgstr "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1677 #: g10/card-util.c:918
1678 msgid "Private DO data: "
1679 msgstr "Private DO data: "
1681 #: g10/card-util.c:928
1683 msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1684 msgstr "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1686 #: g10/card-util.c:1011
1687 msgid "Language preferences: "
1688 msgstr "Language preferences: "
1690 #: g10/card-util.c:1019
1691 msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1692 msgstr "Error: invalid length of preference string.\n"
1694 #: g10/card-util.c:1028
1695 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1696 msgstr "Error: invalid characters in preference string.\n"
1698 #: g10/card-util.c:1050
1699 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1700 msgstr "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1702 #: g10/card-util.c:1064
1703 msgid "Error: invalid response.\n"
1704 msgstr "Error: invalid response.\n"
1706 #: g10/card-util.c:1086
1707 msgid "CA fingerprint: "
1708 msgstr "CA fingerprint: "
1710 #: g10/card-util.c:1109
1711 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1712 msgstr "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1714 #: g10/card-util.c:1159
1716 msgid "key operation not possible: %s\n"
1717 msgstr "key operation not possible: %s\n"
1719 #: g10/card-util.c:1160
1720 msgid "not an OpenPGP card"
1721 msgstr "not an OpenPGP card"
1723 #: g10/card-util.c:1173 g10/keygen.c:4108 g10/keygen.c:5094
1725 msgid "error getting current key info: %s\n"
1726 msgstr "error getting current key info: %s\n"
1728 #: g10/card-util.c:1260
1729 msgid "Replace existing key? (y/N) "
1730 msgstr "Replace existing key? (y/N) "
1732 #: g10/card-util.c:1277
1734 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1735 " If the key generation does not succeed, please check the\n"
1736 " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1738 "Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1739 " If the key generation does not succeed, please check the\n"
1740 " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1742 #: g10/card-util.c:1302
1744 msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1745 msgstr "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1747 #: g10/card-util.c:1304
1749 msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1750 msgstr "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1752 #: g10/card-util.c:1305
1754 msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1755 msgstr "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1757 #: g10/card-util.c:1316 g10/keygen.c:2124 g10/keygen.c:2156
1758 #: sm/certreqgen-ui.c:198
1760 msgid "rounded up to %u bits\n"
1761 msgstr "rounded up to %u bits\n"
1763 #: g10/card-util.c:1324 g10/keygen.c:2209 sm/certreqgen-ui.c:188
1765 msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1766 msgstr "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1768 #: g10/card-util.c:1329
1770 msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1771 msgstr "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1773 #: g10/card-util.c:1349
1775 msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1776 msgstr "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1778 #: g10/card-util.c:1373
1779 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1780 msgstr "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1782 #: g10/card-util.c:1387
1783 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
1784 msgstr "Note: keys are already stored on the card!\n"
1786 #: g10/card-util.c:1390
1787 msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1788 msgstr "Replace existing keys? (y/N) "
1790 #: g10/card-util.c:1402
1793 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1794 " PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n"
1795 "You should change them using the command --change-pin\n"
1797 "Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1798 " PIN = ‘
\e[1m%s
\e[0m’ Admin PIN = ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1799 "You should change them using the command --change-pin\n"
1801 #: g10/card-util.c:1462
1802 msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1803 msgstr "Please select the type of key to generate:\n"
1805 #: g10/card-util.c:1464 g10/card-util.c:1578
1806 msgid " (1) Signature key\n"
1807 msgstr " (1) Signature key\n"
1809 #: g10/card-util.c:1465 g10/card-util.c:1580
1810 msgid " (2) Encryption key\n"
1811 msgstr " (2) Encryption key\n"
1813 #: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1582
1814 msgid " (3) Authentication key\n"
1815 msgstr " (3) Authentication key\n"
1817 #: g10/card-util.c:1483 g10/card-util.c:1607 g10/keyedit.c:1508
1818 #: g10/keygen.c:1796 g10/keygen.c:1824 g10/keygen.c:1954 g10/keygen.c:2062
1819 #: g10/keygen.c:2338 g10/revoke.c:820
1820 msgid "Invalid selection.\n"
1821 msgstr "Invalid selection.\n"
1823 #: g10/card-util.c:1575
1824 msgid "Please select where to store the key:\n"
1825 msgstr "Please select where to store the key:\n"
1827 #: g10/card-util.c:1621
1829 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
1830 msgstr "KEYTOCARD failed: %s\n"
1832 #: g10/card-util.c:1717
1833 msgid "This command is not supported by this card\n"
1834 msgstr "This command is not supported by this card\n"
1836 #: g10/card-util.c:1722
1837 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1838 msgstr "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
1840 #: g10/card-util.c:1725
1841 msgid "Continue? (y/N) "
1842 msgstr "Continue? (y/N) "
1844 #: g10/card-util.c:1730
1845 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
1846 msgstr "Really do a factory reset? (enter “
\e[1myes
\e[0m”) "
1848 #: g10/card-util.c:1816 g10/keyedit.c:1868
1849 msgid "quit this menu"
1850 msgstr "quit this menu"
1852 #: g10/card-util.c:1818
1853 msgid "show admin commands"
1854 msgstr "show admin commands"
1856 #: g10/card-util.c:1819 g10/keyedit.c:1871
1857 msgid "show this help"
1858 msgstr "show this help"
1860 #: g10/card-util.c:1821
1861 msgid "list all available data"
1862 msgstr "list all available data"
1864 #: g10/card-util.c:1824
1865 msgid "change card holder's name"
1866 msgstr "change card holder's name"
1868 #: g10/card-util.c:1825
1869 msgid "change URL to retrieve key"
1870 msgstr "change URL to retrieve key"
1872 #: g10/card-util.c:1826
1873 msgid "fetch the key specified in the card URL"
1874 msgstr "fetch the key specified in the card URL"
1876 #: g10/card-util.c:1827
1877 msgid "change the login name"
1878 msgstr "change the login name"
1880 #: g10/card-util.c:1828
1881 msgid "change the language preferences"
1882 msgstr "change the language preferences"
1884 #: g10/card-util.c:1829
1885 msgid "change card holder's sex"
1886 msgstr "change card holder's sex"
1888 #: g10/card-util.c:1830
1889 msgid "change a CA fingerprint"
1890 msgstr "change a CA fingerprint"
1892 #: g10/card-util.c:1831
1893 msgid "toggle the signature force PIN flag"
1894 msgstr "toggle the signature force PIN flag"
1896 #: g10/card-util.c:1832
1897 msgid "generate new keys"
1898 msgstr "generate new keys"
1900 #: g10/card-util.c:1833
1901 msgid "menu to change or unblock the PIN"
1902 msgstr "menu to change or unblock the PIN"
1904 #: g10/card-util.c:1834
1905 msgid "verify the PIN and list all data"
1906 msgstr "verify the PIN and list all data"
1908 #: g10/card-util.c:1835
1909 msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1910 msgstr "unblock the PIN using a Reset Code"
1912 #: g10/card-util.c:1836
1913 msgid "destroy all keys and data"
1914 msgstr "destroy all keys and data"
1916 #: g10/card-util.c:1958
1920 #: g10/card-util.c:1999
1921 msgid "Admin-only command\n"
1922 msgstr "Admin-only command\n"
1924 #: g10/card-util.c:2030
1925 msgid "Admin commands are allowed\n"
1926 msgstr "Admin commands are allowed\n"
1928 #: g10/card-util.c:2032
1929 msgid "Admin commands are not allowed\n"
1930 msgstr "Admin commands are not allowed\n"
1932 #: g10/card-util.c:2127 g10/keyedit.c:2817
1933 msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1934 msgstr "Invalid command (try “
\e[1mhelp
\e[0m”)\n"
1936 #: g10/decrypt.c:190 g10/encrypt.c:955
1937 msgid "--output doesn't work for this command\n"
1938 msgstr "--output doesn't work for this command\n"
1940 #: g10/decrypt.c:246 g10/gpg.c:4914 g10/keyring.c:398 g10/keyring.c:771
1942 msgid "can't open '%s'\n"
1943 msgstr "can't open ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
1945 #: g10/delkey.c:79 g10/export.c:1860 g10/export.c:2137 g10/export.c:2216
1946 #: g10/getkey.c:503 g10/getkey.c:1896 g10/gpg.c:4868 g10/keyedit.c:2051
1947 #: g10/keyedit.c:3091 g10/keyedit.c:4713 g10/keylist.c:656
1948 #: g10/keyserver.c:1242 g10/revoke.c:231 g10/tofu.c:2163
1950 msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1951 msgstr "key “
\e[1m%s
\e[0m” not found: %s\n"
1953 #: g10/delkey.c:88 g10/export.c:1928 g10/getkey.c:1904 g10/getkey.c:4232
1954 #: g10/gpg.c:4876 g10/keyedit.c:2904 g10/keyedit.c:2991 g10/keyserver.c:1260
1955 #: g10/revoke.c:237 g10/revoke.c:645 g10/tofu.c:2171
1957 msgid "error reading keyblock: %s\n"
1958 msgstr "error reading keyblock: %s\n"
1960 #: g10/delkey.c:118 g10/getkey.c:579
1962 msgid "key \"%s\" not found\n"
1963 msgstr "key “
\e[1m%s
\e[0m” not found\n"
1965 #: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
1966 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1967 msgstr "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
1970 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
1971 msgstr "can't do this in batch mode without “
\e[1m--yes
\e[0m”\n"
1974 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1975 msgstr "Delete this key from the keyring? (y/N) "
1978 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1979 msgstr "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
1983 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
1984 msgstr "deleting secret %s failed: %s\n"
1996 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
1997 msgstr "deleting keyblock failed: %s\n"
2000 msgid "ownertrust information cleared\n"
2001 msgstr "ownertrust information cleared\n"
2005 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
2006 msgstr "there is a secret key for public key “
\e[1m%s
\e[0m”!\n"
2009 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
2010 msgstr "use option “
\e[1m--delete-secret-keys
\e[0m” to delete it first.\n"
2012 #: g10/encrypt.c:232 g10/sign.c:1294
2014 msgid "error creating passphrase: %s\n"
2015 msgstr "error creating passphrase: %s\n"
2017 #: g10/encrypt.c:239
2018 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2019 msgstr "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
2021 #: g10/encrypt.c:253
2023 msgid "using cipher %s\n"
2024 msgstr "using cipher %s\n"
2026 #: g10/encrypt.c:263 g10/encrypt.c:624
2028 msgid "'%s' already compressed\n"
2029 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ already compressed\n"
2031 #: g10/encrypt.c:320 g10/encrypt.c:660 g10/sign.c:610
2033 msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
2034 msgstr "WARNING: ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is an empty file\n"
2036 #: g10/encrypt.c:557
2038 msgid "reading from '%s'\n"
2039 msgstr "reading from ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2041 #: g10/encrypt.c:605
2044 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2046 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2048 #: g10/encrypt.c:707 g10/sign.c:986
2051 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2054 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
2057 #: g10/encrypt.c:817
2059 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2060 msgstr "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
2062 #: g10/encrypt.c:903
2064 msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
2065 msgstr "%s/%s encrypted for: “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
2067 #: g10/encrypt.c:931 g10/pkclist.c:1029 g10/pkclist.c:1080
2069 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
2070 msgstr "you may not use %s while in %s mode\n"
2072 #: g10/decrypt-data.c:93 g10/mainproc.c:304
2074 msgid "%s encrypted data\n"
2075 msgstr "%s encrypted data\n"
2077 #: g10/decrypt-data.c:96 g10/mainproc.c:308
2079 msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2080 msgstr "encrypted with unknown algorithm %d\n"
2082 #: g10/decrypt-data.c:164 sm/decrypt.c:129
2084 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2086 "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
2088 #: g10/decrypt-data.c:176
2089 msgid "problem handling encrypted packet\n"
2090 msgstr "problem handling encrypted packet\n"
2093 msgid "no remote program execution supported\n"
2094 msgstr "no remote program execution supported\n"
2098 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2100 "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
2103 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2105 "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
2109 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
2110 msgstr "unable to execute program '%s': %s\n"
2114 msgid "unable to execute shell '%s': %s\n"
2115 msgstr "unable to execute shell '%s': %s\n"
2119 msgid "system error while calling external program: %s\n"
2120 msgstr "system error while calling external program: %s\n"
2122 #: g10/exec.c:532 g10/exec.c:599
2123 msgid "unnatural exit of external program\n"
2124 msgstr "unnatural exit of external program\n"
2127 msgid "unable to execute external program\n"
2128 msgstr "unable to execute external program\n"
2132 msgid "unable to read external program response: %s\n"
2133 msgstr "unable to read external program response: %s\n"
2135 #: g10/exec.c:610 g10/exec.c:617
2137 msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2138 msgstr "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n"
2142 msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2143 msgstr "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n"
2146 msgid "export signatures that are marked as local-only"
2147 msgstr "export signatures that are marked as local-only"
2150 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2151 msgstr "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
2154 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
2155 msgstr "export revocation keys marked as “
\e[1msensitive
\e[0m”"
2158 msgid "remove unusable parts from key during export"
2159 msgstr "remove unusable parts from key during export"
2162 msgid "remove as much as possible from key during export"
2163 msgstr "remove as much as possible from key during export"
2166 msgid "use the GnuPG key backup format"
2167 msgstr "use the GnuPG key backup format"
2169 #: g10/export.c:1232
2173 #: g10/export.c:1265 g10/import.c:1560 g10/openfile.c:206 g10/openfile.c:300
2174 #: g10/sign.c:847 g10/sign.c:1150
2176 msgid "writing to '%s'\n"
2177 msgstr "writing to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2179 #: g10/export.c:1691
2181 msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
2182 msgstr "key %s: key material on-card - skipped\n"
2184 #: g10/export.c:1877
2185 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
2186 msgstr "exporting secret keys not allowed\n"
2188 #: g10/export.c:1954
2190 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2191 msgstr "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
2193 #: g10/export.c:2042
2194 msgid "WARNING: nothing exported\n"
2195 msgstr "WARNING: nothing exported\n"
2197 #: g10/export.c:2299 g10/plaintext.c:152 g10/plaintext.c:161
2198 #: g10/plaintext.c:167 g10/plaintext.c:190
2200 msgid "error creating '%s': %s\n"
2201 msgstr "error creating '%s': %s\n"
2204 msgid "[User ID not found]"
2205 msgstr "[User ID not found]"
2207 #: g10/getkey.c:506 g10/getkey.c:519 g10/getkey.c:581 g10/getkey.c:1876
2208 #: g10/pkclist.c:989
2210 msgid "(check argument of option '%s')\n"
2211 msgstr "(check argument of option '%s')\n"
2215 msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
2216 msgstr "Warning: ‘
\e[1m%s
\e[0m’ should be a long key ID or a fingerprint\n"
2220 msgid "error looking up: %s\n"
2221 msgstr "error looking up: %s\n"
2225 msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2226 msgstr "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
2228 #: g10/getkey.c:1437
2230 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
2231 msgstr "automatically retrieved ‘
\e[1m%s
\e[0m’ via %s\n"
2233 #: g10/getkey.c:1443
2235 msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n"
2236 msgstr "error retrieving ‘
\e[1m%s
\e[0m’ via %s: %s\n"
2238 #: g10/getkey.c:1445
2239 msgid "No fingerprint"
2240 msgstr "No fingerprint"
2242 #: g10/getkey.c:1873 g10/keyedit.c:2929 g10/keyedit.c:3016 g10/revoke.c:637
2245 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
2246 msgstr "secret key “
\e[1m%s
\e[0m” not found: %s\n"
2248 #: g10/getkey.c:1956
2250 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
2251 msgstr "Warning: not using ‘
\e[1m%s
\e[0m’ as default key: %s\n"
2253 #: g10/getkey.c:1964
2255 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
2256 msgstr "using “
\e[1m%s
\e[0m” as default secret key for signing\n"
2258 #: g10/getkey.c:1971
2260 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
2261 msgstr "all values passed to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ ignored\n"
2263 #: g10/getkey.c:2777
2265 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2266 msgstr "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
2268 #: g10/getkey.c:3611
2270 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2271 msgstr "using subkey %s instead of primary key %s\n"
2273 #: g10/gpg.c:426 sm/gpgsm.c:200
2274 msgid "make a signature"
2275 msgstr "make a signature"
2278 msgid "make a clear text signature"
2279 msgstr "make a clear text signature"
2281 #: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:202
2282 msgid "make a detached signature"
2283 msgstr "make a detached signature"
2285 #: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:203
2286 msgid "encrypt data"
2287 msgstr "encrypt data"
2290 msgid "encryption only with symmetric cipher"
2291 msgstr "encryption only with symmetric cipher"
2293 #: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:205
2294 msgid "decrypt data (default)"
2295 msgstr "decrypt data (default)"
2297 #: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:206
2298 msgid "verify a signature"
2299 msgstr "verify a signature"
2301 #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:207
2306 msgid "list keys and signatures"
2307 msgstr "list keys and signatures"
2310 msgid "list and check key signatures"
2311 msgstr "list and check key signatures"
2313 #: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:212
2314 msgid "list keys and fingerprints"
2315 msgstr "list keys and fingerprints"
2317 #: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:210
2318 msgid "list secret keys"
2319 msgstr "list secret keys"
2321 #: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:213
2322 msgid "generate a new key pair"
2323 msgstr "generate a new key pair"
2326 msgid "quickly generate a new key pair"
2327 msgstr "quickly generate a new key pair"
2330 msgid "quickly add a new user-id"
2331 msgstr "quickly add a new user-id"
2334 msgid "quickly revoke a user-id"
2335 msgstr "quickly revoke a user-id"
2338 msgid "quickly set a new expiration date"
2339 msgstr "quickly set a new expiration date"
2342 msgid "full featured key pair generation"
2343 msgstr "full featured key pair generation"
2346 msgid "generate a revocation certificate"
2347 msgstr "generate a revocation certificate"
2349 #: g10/gpg.c:470 sm/gpgsm.c:216
2350 msgid "remove keys from the public keyring"
2351 msgstr "remove keys from the public keyring"
2354 msgid "remove keys from the secret keyring"
2355 msgstr "remove keys from the secret keyring"
2358 msgid "quickly sign a key"
2359 msgstr "quickly sign a key"
2362 msgid "quickly sign a key locally"
2363 msgstr "quickly sign a key locally"
2370 msgid "sign a key locally"
2371 msgstr "sign a key locally"
2374 msgid "sign or edit a key"
2375 msgstr "sign or edit a key"
2377 #: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:234
2378 msgid "change a passphrase"
2379 msgstr "change a passphrase"
2383 msgstr "export keys"
2386 msgid "export keys to a keyserver"
2387 msgstr "export keys to a keyserver"
2390 msgid "import keys from a keyserver"
2391 msgstr "import keys from a keyserver"
2394 msgid "search for keys on a keyserver"
2395 msgstr "search for keys on a keyserver"
2398 msgid "update all keys from a keyserver"
2399 msgstr "update all keys from a keyserver"
2402 msgid "import/merge keys"
2403 msgstr "import/merge keys"
2406 msgid "print the card status"
2407 msgstr "print the card status"
2410 msgid "change data on a card"
2411 msgstr "change data on a card"
2414 msgid "change a card's PIN"
2415 msgstr "change a card's PIN"
2418 msgid "update the trust database"
2419 msgstr "update the trust database"
2422 msgid "print message digests"
2423 msgstr "print message digests"
2425 #: g10/gpg.c:528 sm/gpgsm.c:229
2426 msgid "run in server mode"
2427 msgstr "run in server mode"
2430 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2431 msgstr "|VALUE|set the TOFU policy for a key"
2433 #: g10/gpg.c:534 sm/gpgsm.c:248
2434 msgid "create ascii armored output"
2435 msgstr "create ascii armored output"
2437 #: g10/gpg.c:537 sm/gpgsm.c:264
2438 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2439 msgstr "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2441 #: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:300
2442 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2443 msgstr "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2446 msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2447 msgstr "|N|set compress level to N (0 disables)"
2450 msgid "use canonical text mode"
2451 msgstr "use canonical text mode"
2453 #: g10/gpg.c:583 g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:302
2454 msgid "|FILE|write output to FILE"
2455 msgstr "|FILE|write output to FILE"
2457 #: g10/gpg.c:598 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:314 tools/gpgconf.c:101
2458 msgid "do not make any changes"
2459 msgstr "do not make any changes"
2462 msgid "prompt before overwriting"
2463 msgstr "prompt before overwriting"
2466 msgid "use strict OpenPGP behavior"
2467 msgstr "use strict OpenPGP behavior"
2469 #: g10/gpg.c:674 sm/gpgsm.c:357
2472 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2475 "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2482 " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
2483 " --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
2484 " --detach-sign [file] make a detached signature\n"
2485 " --list-keys [names] show keys\n"
2486 " --fingerprint [names] show fingerprints\n"
2491 " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
2492 " --clear-sign [file] make a clear text signature\n"
2493 " --detach-sign [file] make a detached signature\n"
2494 " --list-keys [names] show keys\n"
2495 " --fingerprint [names] show fingerprints\n"
2498 msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2499 msgstr "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)"
2503 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2504 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2505 "Default operation depends on the input data\n"
2507 "Syntax: @GPG@ [options] [files]\n"
2508 "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
2509 "Default operation depends on the input data\n"
2511 #: g10/gpg.c:1061 sm/gpgsm.c:580
2514 "Supported algorithms:\n"
2517 "Supported algorithms:\n"
2523 #: g10/gpg.c:1071 g10/keyedit.c:3483
2531 #: g10/gpg.c:1085 g10/keyedit.c:3532
2532 msgid "Compression: "
2533 msgstr "Compression: "
2535 #: g10/gpg.c:1154 sm/gpgsm.c:654
2537 msgid "usage: %s [options] %s\n"
2538 msgstr "usage: %s [options] %s\n"
2540 #: g10/gpg.c:1342 sm/gpgsm.c:743
2541 msgid "conflicting commands\n"
2542 msgstr "conflicting commands\n"
2546 msgid "no = sign found in group definition '%s'\n"
2547 msgstr "no = sign found in group definition ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2551 msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n"
2552 msgstr "WARNING: unsafe ownership on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2556 msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n"
2557 msgstr "WARNING: unsafe ownership on configuration file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2561 msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n"
2562 msgstr "WARNING: unsafe ownership on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2566 msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n"
2567 msgstr "WARNING: unsafe permissions on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2571 msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n"
2572 msgstr "WARNING: unsafe permissions on configuration file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2576 msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n"
2577 msgstr "WARNING: unsafe permissions on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2581 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n"
2582 msgstr "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2587 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n"
2589 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file ‘
\e[1m"
2594 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n"
2596 "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2600 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n"
2602 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2607 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
2609 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file ‘
\e[1m"
2614 msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n"
2616 "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2620 msgid "unknown configuration item '%s'\n"
2621 msgstr "unknown configuration item ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2624 msgid "display photo IDs during key listings"
2625 msgstr "display photo IDs during key listings"
2628 msgid "show key usage information during key listings"
2629 msgstr "show key usage information during key listings"
2632 msgid "show policy URLs during signature listings"
2633 msgstr "show policy URLs during signature listings"
2636 msgid "show all notations during signature listings"
2637 msgstr "show all notations during signature listings"
2640 msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2641 msgstr "show IETF standard notations during signature listings"
2644 msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2645 msgstr "show user-supplied notations during signature listings"
2648 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2649 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2652 msgid "show user ID validity during key listings"
2653 msgstr "show user ID validity during key listings"
2656 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2657 msgstr "show revoked and expired user IDs in key listings"
2660 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2661 msgstr "show revoked and expired subkeys in key listings"
2664 msgid "show the keyring name in key listings"
2665 msgstr "show the keyring name in key listings"
2668 msgid "show expiration dates during signature listings"
2669 msgstr "show expiration dates during signature listings"
2671 #: g10/gpg.c:2051 g10/gpg.c:2088
2673 msgid "valid values for option '%s':\n"
2674 msgstr "valid values for option '%s':\n"
2678 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
2679 msgstr "unknown TOFU policy ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2681 #: g10/gpg.c:2064 g10/gpg.c:2100
2682 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
2683 msgstr "(use “
\e[1mhelp
\e[0m” to list choices)\n"
2685 #: g10/gpg.c:2098 g10/keygen.c:167
2687 msgid "invalid value for option '%s'\n"
2688 msgstr "invalid value for option ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2692 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
2693 msgstr "Note: old default options file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ ignored\n"
2695 #: g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:3620 g10/gpg.c:3632
2697 msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
2698 msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
2700 #: g10/gpg.c:3011 g10/gpg.c:3023
2702 msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
2703 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid signature expiration\n"
2707 msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
2708 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” is not a proper mail address\n"
2710 #: g10/gpg.c:3077 sm/gpgsm.c:1158
2712 msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
2713 msgstr "invalid pinentry mode ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
2717 msgid "'%s' is not a valid character set\n"
2718 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid character set\n"
2720 #: g10/gpg.c:3152 g10/gpg.c:3357 g10/keyedit.c:5436
2721 msgid "could not parse keyserver URL\n"
2722 msgstr "could not parse keyserver URL\n"
2726 msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2727 msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2730 msgid "invalid keyserver options\n"
2731 msgstr "invalid keyserver options\n"
2735 msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2736 msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
2739 msgid "invalid import options\n"
2740 msgstr "invalid import options\n"
2742 #: g10/gpg.c:3189 g10/gpg.c:3204
2744 msgid "invalid filter option: %s\n"
2745 msgstr "invalid filter option: %s\n"
2749 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2750 msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
2753 msgid "invalid export options\n"
2754 msgstr "invalid export options\n"
2758 msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2759 msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
2762 msgid "invalid list options\n"
2763 msgstr "invalid list options\n"
2766 msgid "display photo IDs during signature verification"
2767 msgstr "display photo IDs during signature verification"
2770 msgid "show policy URLs during signature verification"
2771 msgstr "show policy URLs during signature verification"
2774 msgid "show all notations during signature verification"
2775 msgstr "show all notations during signature verification"
2778 msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2779 msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
2782 msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2783 msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
2786 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2787 msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2790 msgid "show user ID validity during signature verification"
2791 msgstr "show user ID validity during signature verification"
2794 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2795 msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2798 msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2799 msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
2802 msgid "validate signatures with PKA data"
2803 msgstr "validate signatures with PKA data"
2806 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2807 msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2811 msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2812 msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
2815 msgid "invalid verify options\n"
2816 msgstr "invalid verify options\n"
2820 msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2821 msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
2825 msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2826 msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2829 msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2830 msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
2832 #: g10/gpg.c:3602 sm/gpgsm.c:1501
2833 msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2834 msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
2838 msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2839 msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
2843 msgid "%s not allowed with %s!\n"
2844 msgstr "%s not allowed with %s!\n"
2848 msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2849 msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
2851 #: g10/gpg.c:3640 sm/gpgsm.c:1518 dirmngr/dirmngr.c:948
2852 msgid "WARNING: running with faked system time: "
2853 msgstr "WARNING: running with faked system time: "
2857 msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2858 msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
2860 #: g10/gpg.c:3696 g10/gpg.c:3720 sm/gpgsm.c:1585
2861 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2862 msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
2864 #: g10/gpg.c:3702 g10/gpg.c:3726 sm/gpgsm.c:1591 sm/gpgsm.c:1597
2865 msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2866 msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
2869 msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2870 msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
2873 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2874 msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2877 msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2878 msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
2881 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2882 msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
2885 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2886 msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2889 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2890 msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2893 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2894 msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2897 msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2898 msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2901 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2902 msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2905 msgid "invalid default preferences\n"
2906 msgstr "invalid default preferences\n"
2909 msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2910 msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
2913 msgid "invalid personal digest preferences\n"
2914 msgstr "invalid personal digest preferences\n"
2917 msgid "invalid personal compress preferences\n"
2918 msgstr "invalid personal compress preferences\n"
2922 msgid "%s does not yet work with %s\n"
2923 msgstr "%s does not yet work with %s\n"
2927 msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
2928 msgstr "you may not use cipher algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’ while in %s mode\n"
2932 msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
2933 msgstr "you may not use digest algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’ while in %s mode\n"
2937 msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
2938 msgstr "you may not use compression algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’ while in %s mode\n"
2942 msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2943 msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2946 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2947 msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2951 msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
2952 msgstr "symmetric encryption of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
2955 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2956 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2960 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2961 msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2964 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2965 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2969 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2970 msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2972 #: g10/gpg.c:4472 g10/keyserver.c:1837
2974 msgid "keyserver send failed: %s\n"
2975 msgstr "keyserver send failed: %s\n"
2979 msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2980 msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
2984 msgid "key export failed: %s\n"
2985 msgstr "key export failed: %s\n"
2989 msgid "export as ssh key failed: %s\n"
2990 msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
2994 msgid "keyserver search failed: %s\n"
2995 msgstr "keyserver search failed: %s\n"
2999 msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
3000 msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
3004 msgid "dearmoring failed: %s\n"
3005 msgstr "dearmoring failed: %s\n"
3009 msgid "enarmoring failed: %s\n"
3010 msgstr "enarmoring failed: %s\n"
3014 msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
3015 msgstr "invalid hash algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
3017 #: g10/gpg.c:4837 g10/tofu.c:2151
3019 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
3020 msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
3024 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3026 "‘
\e[1m%s
\e[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
3029 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
3030 msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
3033 msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
3034 msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
3037 msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
3038 msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
3041 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3042 msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
3045 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3046 msgstr "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
3049 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
3050 msgstr "make timestamp conflicts only a warning"
3052 #: g10/gpgv.c:82 sm/gpgsm.c:347
3053 msgid "|FD|write status info to this FD"
3054 msgstr "|FD|write status info to this FD"
3057 msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3058 msgstr "|ALGO|reject signatures made with ALGO"
3061 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3062 msgstr "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
3066 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3067 "Check signatures against known trusted keys\n"
3069 "Syntax: gpgv [options] [files]\n"
3070 "Check signatures against known trusted keys\n"
3072 #: g10/helptext.c:72
3073 msgid "No help available"
3074 msgstr "No help available"
3076 #: g10/helptext.c:82
3078 msgid "No help available for '%s'"
3079 msgstr "No help available for ‘
\e[1m%s
\e[0m’"
3082 msgid "import signatures that are marked as local-only"
3083 msgstr "import signatures that are marked as local-only"
3086 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
3087 msgstr "repair damage from the pks keyserver during import"
3090 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
3091 msgstr "do not clear the ownertrust values during import"
3094 msgid "do not update the trustdb after import"
3095 msgstr "do not update the trustdb after import"
3098 msgid "show key during import"
3099 msgstr "show key during import"
3102 msgid "only accept updates to existing keys"
3103 msgstr "only accept updates to existing keys"
3106 msgid "remove unusable parts from key after import"
3107 msgstr "remove unusable parts from key after import"
3110 msgid "remove as much as possible from key after import"
3111 msgstr "remove as much as possible from key after import"
3114 msgid "run import filters and export key immediately"
3115 msgstr "run import filters and export key immediately"
3118 msgid "assume the GnuPG key backup format"
3119 msgstr "assume the GnuPG key backup format"
3121 #: g10/import.c:341 g10/import.c:583
3123 msgid "skipping block of type %d\n"
3124 msgstr "skipping block of type %d\n"
3128 msgid "%lu keys processed so far\n"
3129 msgstr "%lu keys processed so far\n"
3133 msgid "Total number processed: %lu\n"
3134 msgstr "Total number processed: %lu\n"
3138 msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3139 msgstr " skipped PGP-2 keys: %lu\n"
3143 msgid " skipped new keys: %lu\n"
3144 msgstr " skipped new keys: %lu\n"
3148 msgid " w/o user IDs: %lu\n"
3149 msgstr " w/o user IDs: %lu\n"
3151 #: g10/import.c:681 sm/import.c:130
3153 msgid " imported: %lu"
3154 msgstr " imported: %lu"
3156 #: g10/import.c:685 sm/import.c:134
3158 msgid " unchanged: %lu\n"
3159 msgstr " unchanged: %lu\n"
3163 msgid " new user IDs: %lu\n"
3164 msgstr " new user IDs: %lu\n"
3168 msgid " new subkeys: %lu\n"
3169 msgstr " new subkeys: %lu\n"
3173 msgid " new signatures: %lu\n"
3174 msgstr " new signatures: %lu\n"
3178 msgid " new key revocations: %lu\n"
3179 msgstr " new key revocations: %lu\n"
3181 #: g10/import.c:695 sm/import.c:136
3183 msgid " secret keys read: %lu\n"
3184 msgstr " secret keys read: %lu\n"
3186 #: g10/import.c:697 sm/import.c:138
3188 msgid " secret keys imported: %lu\n"
3189 msgstr " secret keys imported: %lu\n"
3191 #: g10/import.c:699 sm/import.c:140
3193 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
3194 msgstr " secret keys unchanged: %lu\n"
3196 #: g10/import.c:701 sm/import.c:142
3198 msgid " not imported: %lu\n"
3199 msgstr " not imported: %lu\n"
3203 msgid " signatures cleaned: %lu\n"
3204 msgstr " signatures cleaned: %lu\n"
3208 msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
3209 msgstr " user IDs cleaned: %lu\n"
3211 #: g10/import.c:1052
3214 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3215 "algorithms on these user IDs:\n"
3217 "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
3218 "algorithms on these user IDs:\n"
3220 #: g10/import.c:1094
3222 msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
3223 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”: preference for cipher algorithm %s\n"
3225 #: g10/import.c:1109
3227 msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
3228 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”: preference for digest algorithm %s\n"
3230 #: g10/import.c:1121
3232 msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
3233 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”: preference for compression algorithm %s\n"
3235 #: g10/import.c:1134
3236 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3237 msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
3239 #: g10/import.c:1136
3240 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3242 "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
3244 #: g10/import.c:1161
3246 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3247 msgstr "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
3249 #: g10/import.c:1397 g10/import.c:2185
3251 msgid "key %s: no user ID\n"
3252 msgstr "key %s: no user ID\n"
3254 #: g10/import.c:1403
3256 msgid "key %s: %s\n"
3257 msgstr "key %s: %s\n"
3259 #: g10/import.c:1404 g10/import.c:2159
3260 msgid "rejected by import screener"
3261 msgstr "rejected by import screener"
3263 #: g10/import.c:1434
3265 msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3266 msgstr "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
3268 #: g10/import.c:1452
3270 msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
3271 msgstr "key %s: accepted non self-signed user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3273 #: g10/import.c:1462 g10/import.c:1493
3275 msgid "key %s: no valid user IDs\n"
3276 msgstr "key %s: no valid user IDs\n"
3278 #: g10/import.c:1464
3279 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
3280 msgstr "this may be caused by a missing self-signature\n"
3282 #: g10/import.c:1534 g10/import.c:2336
3284 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
3285 msgstr "key %s: public key not found: %s\n"
3287 #: g10/import.c:1540
3289 msgid "key %s: new key - skipped\n"
3290 msgstr "key %s: new key - skipped\n"
3292 #: g10/import.c:1555
3294 msgid "no writable keyring found: %s\n"
3295 msgstr "no writable keyring found: %s\n"
3297 #: g10/import.c:1564 g10/import.c:1665 g10/import.c:2402
3299 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
3300 msgstr "error writing keyring '%s': %s\n"
3302 #: g10/import.c:1584
3304 msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
3305 msgstr "key %s: public key “
\e[1m%s
\e[0m” imported\n"
3307 #: g10/import.c:1608
3309 msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
3310 msgstr "key %s: doesn't match our copy\n"
3312 #: g10/import.c:1624 g10/import.c:2360
3314 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3315 msgstr "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
3317 #: g10/import.c:1632 g10/import.c:2367
3319 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3320 msgstr "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
3322 #: g10/import.c:1675
3324 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
3325 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” 1 new user ID\n"
3327 #: g10/import.c:1678
3329 msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
3330 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d new user IDs\n"
3332 #: g10/import.c:1681
3334 msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
3335 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” 1 new signature\n"
3337 #: g10/import.c:1684
3339 msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
3340 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d new signatures\n"
3342 #: g10/import.c:1687
3344 msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
3345 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” 1 new subkey\n"
3347 #: g10/import.c:1690
3349 msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
3350 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d new subkeys\n"
3352 #: g10/import.c:1693
3354 msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
3355 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d signature cleaned\n"
3357 #: g10/import.c:1696
3359 msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
3360 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d signatures cleaned\n"
3362 #: g10/import.c:1699
3364 msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
3365 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d user ID cleaned\n"
3367 #: g10/import.c:1702
3369 msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
3370 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” %d user IDs cleaned\n"
3372 #: g10/import.c:1725
3374 msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
3375 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” not changed\n"
3377 #: g10/import.c:2037 g10/import.c:2282
3379 msgid "key %s: secret key imported\n"
3380 msgstr "key %s: secret key imported\n"
3382 #: g10/import.c:2045
3384 msgid "key %s: secret key already exists\n"
3385 msgstr "key %s: secret key already exists\n"
3387 #: g10/import.c:2053
3389 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
3390 msgstr "key %s: error sending to agent: %s\n"
3392 #: g10/import.c:2158
3394 msgid "secret key %s: %s\n"
3395 msgstr "secret key %s: %s\n"
3397 #: g10/import.c:2178 g10/import.c:2213
3398 msgid "importing secret keys not allowed\n"
3399 msgstr "importing secret keys not allowed\n"
3401 #: g10/import.c:2202
3403 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3404 msgstr "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
3406 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
3407 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
3408 #. actual private key data is stored on the card. A
3409 #. single smartcard can have up to three private key
3410 #. data. Importing private key stub is always
3411 #. skipped in 2.1, and it returns
3412 #. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be
3413 #. suggested to run 'gpg --card-status', then,
3414 #. references to a card will be automatically
3416 #: g10/import.c:2274
3418 msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3419 msgstr "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
3421 #: g10/import.c:2329
3423 msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3424 msgstr "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3426 #: g10/import.c:2378
3428 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3429 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3431 #: g10/import.c:2411
3433 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3434 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” revocation certificate imported\n"
3436 #: g10/import.c:2487
3438 msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3439 msgstr "key %s: no user ID for signature\n"
3441 #: g10/import.c:2504
3443 msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3444 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm on user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3446 #: g10/import.c:2506
3448 msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3449 msgstr "key %s: invalid self-signature on user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3451 #: g10/import.c:2523 g10/import.c:2549 g10/import.c:2600
3453 msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3454 msgstr "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3456 #: g10/import.c:2524
3458 msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3459 msgstr "key %s: invalid direct key signature\n"
3461 #: g10/import.c:2538
3463 msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3464 msgstr "key %s: no subkey for key binding\n"
3466 #: g10/import.c:2551
3468 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3469 msgstr "key %s: invalid subkey binding\n"
3471 #: g10/import.c:2567
3473 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3474 msgstr "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3476 #: g10/import.c:2589
3478 msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3479 msgstr "key %s: no subkey for key revocation\n"
3481 #: g10/import.c:2602
3483 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3484 msgstr "key %s: invalid subkey revocation\n"
3486 #: g10/import.c:2617
3488 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3489 msgstr "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3491 #: g10/import.c:2659
3493 msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3494 msgstr "key %s: skipped user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3496 #: g10/import.c:2683
3498 msgid "key %s: skipped subkey\n"
3499 msgstr "key %s: skipped subkey\n"
3501 #: g10/import.c:2712
3503 msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3504 msgstr "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3506 #: g10/import.c:2723
3508 msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3509 msgstr "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3511 #: g10/import.c:2741
3513 msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3514 msgstr "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3516 #: g10/import.c:2755
3518 msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3519 msgstr "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3521 #: g10/import.c:2763
3523 msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3524 msgstr "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3526 #: g10/import.c:2905
3528 msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3529 msgstr "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3531 #: g10/import.c:2969
3533 msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3534 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3536 #: g10/import.c:2985
3538 msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3539 msgstr "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3541 #: g10/import.c:3049
3543 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3544 msgstr "key %s: “
\e[1m%s
\e[0m” revocation certificate added\n"
3546 #: g10/import.c:3087
3548 msgid "key %s: direct key signature added\n"
3549 msgstr "key %s: direct key signature added\n"
3551 #: g10/keydb.c:404 g10/keydb.c:431 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226
3553 msgid "error creating keybox '%s': %s\n"
3554 msgstr "error creating keybox '%s': %s\n"
3556 #: g10/keydb.c:407 g10/keydb.c:434
3558 msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
3559 msgstr "error creating keyring '%s': %s\n"
3561 #: g10/keydb.c:443 sm/keydb.c:232
3563 msgid "keybox '%s' created\n"
3564 msgstr "keybox ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
3568 msgid "keyring '%s' created\n"
3569 msgstr "keyring ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
3573 msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
3574 msgstr "keyblock resource '%s': %s\n"
3578 msgid "error opening key DB: %s\n"
3579 msgstr "error opening key DB: %s\n"
3583 msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3584 msgstr "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
3586 #: g10/keyedit.c:265
3587 msgid "[revocation]"
3588 msgstr "[revocation]"
3590 #: g10/keyedit.c:265
3591 msgid "[self-signature]"
3592 msgstr "[self-signature]"
3594 #: g10/keyedit.c:433 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:389 dirmngr/ldap-wrapper.c:677
3595 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:694
3597 msgid "error allocating memory: %s\n"
3598 msgstr "error allocating memory: %s\n"
3600 #: g10/keyedit.c:630
3602 msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3604 "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n"
3606 #: g10/keyedit.c:639
3609 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3611 "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n"
3613 #: g10/keyedit.c:801
3614 msgid " (reordered signatures follow)"
3615 msgstr " (reordered signatures follow)"
3617 #: g10/keyedit.c:914
3622 #: g10/keyedit.c:917
3624 msgid "%d duplicate signature removed\n"
3625 msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n"
3626 msgstr[0] "%d duplicate signature removed\n"
3627 msgstr[1] "%d duplicate signatures removed\n"
3629 #: g10/keyedit.c:920 g10/keylist.c:477
3631 msgid "%d signature not checked due to a missing key\n"
3632 msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3633 msgstr[0] "%d signature not checked due to a missing key\n"
3634 msgstr[1] "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3636 #: g10/keyedit.c:924 g10/keylist.c:473
3638 msgid "%d bad signature\n"
3639 msgid_plural "%d bad signatures\n"
3640 msgstr[0] "%d bad signature\n"
3641 msgstr[1] "%d bad signatures\n"
3643 #: g10/keyedit.c:928
3645 msgid "%d signature reordered\n"
3646 msgid_plural "%d signatures reordered\n"
3647 msgstr[0] "%d signature reordered\n"
3648 msgstr[1] "%d signatures reordered\n"
3650 #: g10/keyedit.c:933
3653 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check "
3656 "Warning: errors found and only checked self-signatures, run ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to "
3657 "check all signatures.\n"
3659 #: g10/keyedit.c:993 g10/pkclist.c:274
3661 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3663 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3666 "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
3668 "(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
3671 #: g10/keyedit.c:997 g10/pkclist.c:286
3673 msgid " %d = I trust marginally\n"
3674 msgstr " %d = I trust marginally\n"
3676 #: g10/keyedit.c:998 g10/pkclist.c:288
3678 msgid " %d = I trust fully\n"
3679 msgstr " %d = I trust fully\n"
3681 #: g10/keyedit.c:1016
3683 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3684 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3685 "trust signatures on your behalf.\n"
3687 "Please enter the depth of this trust signature.\n"
3688 "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
3689 "trust signatures on your behalf.\n"
3691 #: g10/keyedit.c:1033
3692 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3693 msgstr "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
3695 #: g10/keyedit.c:1161
3697 msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
3698 msgstr "Skipping user ID “
\e[1m%s
\e[0m”, which is not a text ID.\n"
3700 #: g10/keyedit.c:1169
3702 msgid "User ID \"%s\" is revoked."
3703 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is revoked."
3705 #: g10/keyedit.c:1178 g10/keyedit.c:1206 g10/keyedit.c:1233 g10/keyedit.c:1417
3706 #: g10/keyedit.c:2247
3707 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3708 msgstr "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
3710 #: g10/keyedit.c:1192 g10/keyedit.c:1220 g10/keyedit.c:1247 g10/keyedit.c:1423
3711 #: g10/keyedit.c:2252 g10/keyedit.c:3178
3712 msgid " Unable to sign.\n"
3713 msgstr " Unable to sign.\n"
3715 #: g10/keyedit.c:1197
3717 msgid "User ID \"%s\" is expired."
3718 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is expired."
3720 #: g10/keyedit.c:1225
3722 msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
3723 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is not self-signed."
3725 #: g10/keyedit.c:1254
3727 msgid "User ID \"%s\" is signable. "
3728 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” is signable. "
3730 #: g10/keyedit.c:1256
3731 msgid "Sign it? (y/N) "
3732 msgstr "Sign it? (y/N) "
3734 #: g10/keyedit.c:1283
3737 "The self-signature on \"%s\"\n"
3738 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3740 "The self-signature on “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3741 "is a PGP 2.x-style signature.\n"
3743 #: g10/keyedit.c:1292
3744 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3745 msgstr "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
3747 #: g10/keyedit.c:1305
3750 "Your current signature on \"%s\"\n"
3753 "Your current signature on “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3756 #: g10/keyedit.c:1310
3757 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3759 "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
3761 #: g10/keyedit.c:1331
3764 "Your current signature on \"%s\"\n"
3765 "is a local signature.\n"
3767 "Your current signature on “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
3768 "is a local signature.\n"
3770 #: g10/keyedit.c:1336
3771 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3772 msgstr "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
3774 #: g10/keyedit.c:1356
3776 msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
3777 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” was already locally signed by key %s\n"
3779 #: g10/keyedit.c:1360
3781 msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
3782 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” was already signed by key %s\n"
3784 #: g10/keyedit.c:1365
3785 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3786 msgstr "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
3788 #: g10/keyedit.c:1387
3790 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
3791 msgstr "Nothing to sign with key %s\n"
3793 #: g10/keyedit.c:1411
3794 msgid "This key has expired!"
3795 msgstr "This key has expired!"
3797 #: g10/keyedit.c:1429
3799 msgid "This key is due to expire on %s.\n"
3800 msgstr "This key is due to expire on %s.\n"
3802 #: g10/keyedit.c:1435
3803 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3804 msgstr "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
3806 #: g10/keyedit.c:1476
3808 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3810 "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
3812 "How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
3814 "to the person named above? If you don't know what to answer, enter "
3817 #: g10/keyedit.c:1481
3819 msgid " (0) I will not answer.%s\n"
3820 msgstr " (0) I will not answer.%s\n"
3822 #: g10/keyedit.c:1483
3824 msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
3825 msgstr " (1) I have not checked at all.%s\n"
3827 #: g10/keyedit.c:1485
3829 msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
3830 msgstr " (2) I have done casual checking.%s\n"
3832 #: g10/keyedit.c:1488
3834 msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
3835 msgstr " (3) I have done very careful checking.%s\n"
3837 #: g10/keyedit.c:1495
3838 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
3839 msgstr "Your selection? (enter ‘
\e[1m?
\e[0m’ for more information): "
3841 #: g10/keyedit.c:1522
3844 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3847 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
3848 "key “
\e[1m%s
\e[0m” (%s)\n"
3850 #: g10/keyedit.c:1530
3851 msgid "This will be a self-signature.\n"
3852 msgstr "This will be a self-signature.\n"
3854 #: g10/keyedit.c:1535
3855 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3856 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
3858 #: g10/keyedit.c:1542
3859 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3860 msgstr "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
3862 #: g10/keyedit.c:1552
3863 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3864 msgstr "The signature will be marked as non-exportable.\n"
3866 #: g10/keyedit.c:1559
3867 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3868 msgstr "The signature will be marked as non-revocable.\n"
3870 #: g10/keyedit.c:1566
3871 msgid "I have not checked this key at all.\n"
3872 msgstr "I have not checked this key at all.\n"
3874 #: g10/keyedit.c:1571
3875 msgid "I have checked this key casually.\n"
3876 msgstr "I have checked this key casually.\n"
3878 #: g10/keyedit.c:1576
3879 msgid "I have checked this key very carefully.\n"
3880 msgstr "I have checked this key very carefully.\n"
3882 #: g10/keyedit.c:1588
3883 msgid "Really sign? (y/N) "
3884 msgstr "Really sign? (y/N) "
3886 #: g10/keyedit.c:1639 g10/keyedit.c:6308 g10/keyedit.c:6391 g10/keyedit.c:6500
3887 #: g10/keyedit.c:6562 g10/sign.c:325
3889 msgid "signing failed: %s\n"
3890 msgstr "signing failed: %s\n"
3892 #: g10/keyedit.c:1726
3893 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3894 msgstr "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
3896 #: g10/keyedit.c:1756
3898 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3899 msgstr "key %s: error changing passphrase: %s\n"
3901 #: g10/keyedit.c:1870
3902 msgid "save and quit"
3903 msgstr "save and quit"
3905 #: g10/keyedit.c:1873
3906 msgid "show key fingerprint"
3907 msgstr "show key fingerprint"
3909 #: g10/keyedit.c:1874
3910 msgid "show the keygrip"
3911 msgstr "show the keygrip"
3913 #: g10/keyedit.c:1875
3914 msgid "list key and user IDs"
3915 msgstr "list key and user IDs"
3917 #: g10/keyedit.c:1877
3918 msgid "select user ID N"
3919 msgstr "select user ID N"
3921 #: g10/keyedit.c:1878
3922 msgid "select subkey N"
3923 msgstr "select subkey N"
3925 #: g10/keyedit.c:1879
3926 msgid "check signatures"
3927 msgstr "check signatures"
3929 #: g10/keyedit.c:1885
3930 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3931 msgstr "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3933 #: g10/keyedit.c:1890
3934 msgid "sign selected user IDs locally"
3935 msgstr "sign selected user IDs locally"
3937 #: g10/keyedit.c:1891
3938 msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3939 msgstr "sign selected user IDs with a trust signature"
3941 #: g10/keyedit.c:1893
3942 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3943 msgstr "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3945 #: g10/keyedit.c:1895
3946 msgid "add a user ID"
3947 msgstr "add a user ID"
3949 #: g10/keyedit.c:1897
3950 msgid "add a photo ID"
3951 msgstr "add a photo ID"
3953 #: g10/keyedit.c:1898
3954 msgid "delete selected user IDs"
3955 msgstr "delete selected user IDs"
3957 #: g10/keyedit.c:1901
3958 msgid "add a subkey"
3959 msgstr "add a subkey"
3961 #: g10/keyedit.c:1904
3962 msgid "add a key to a smartcard"
3963 msgstr "add a key to a smartcard"
3965 #: g10/keyedit.c:1906
3966 msgid "move a key to a smartcard"
3967 msgstr "move a key to a smartcard"
3969 #: g10/keyedit.c:1908
3970 msgid "move a backup key to a smartcard"
3971 msgstr "move a backup key to a smartcard"
3973 #: g10/keyedit.c:1910
3974 msgid "delete selected subkeys"
3975 msgstr "delete selected subkeys"
3977 #: g10/keyedit.c:1912
3978 msgid "add a revocation key"
3979 msgstr "add a revocation key"
3981 #: g10/keyedit.c:1914
3982 msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3983 msgstr "delete signatures from the selected user IDs"
3985 #: g10/keyedit.c:1916
3986 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3987 msgstr "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3989 #: g10/keyedit.c:1918
3990 msgid "flag the selected user ID as primary"
3991 msgstr "flag the selected user ID as primary"
3993 #: g10/keyedit.c:1921
3994 msgid "list preferences (expert)"
3995 msgstr "list preferences (expert)"
3997 #: g10/keyedit.c:1922
3998 msgid "list preferences (verbose)"
3999 msgstr "list preferences (verbose)"
4001 #: g10/keyedit.c:1924
4002 msgid "set preference list for the selected user IDs"
4003 msgstr "set preference list for the selected user IDs"
4005 #: g10/keyedit.c:1927
4006 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
4007 msgstr "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
4009 #: g10/keyedit.c:1929
4010 msgid "set a notation for the selected user IDs"
4011 msgstr "set a notation for the selected user IDs"
4013 #: g10/keyedit.c:1931
4014 msgid "change the passphrase"
4015 msgstr "change the passphrase"
4017 #: g10/keyedit.c:1934
4018 msgid "change the ownertrust"
4019 msgstr "change the ownertrust"
4021 #: g10/keyedit.c:1937
4022 msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
4023 msgstr "revoke signatures on the selected user IDs"
4025 #: g10/keyedit.c:1939
4026 msgid "revoke selected user IDs"
4027 msgstr "revoke selected user IDs"
4029 #: g10/keyedit.c:1942
4030 msgid "revoke key or selected subkeys"
4031 msgstr "revoke key or selected subkeys"
4033 #: g10/keyedit.c:1944
4037 #: g10/keyedit.c:1945
4039 msgstr "disable key"
4041 #: g10/keyedit.c:1947
4042 msgid "show selected photo IDs"
4043 msgstr "show selected photo IDs"
4045 #: g10/keyedit.c:1949
4046 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4047 msgstr "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
4049 #: g10/keyedit.c:1951
4050 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4051 msgstr "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
4053 #: g10/keyedit.c:2063
4054 msgid "Secret key is available.\n"
4055 msgstr "Secret key is available.\n"
4057 #: g10/keyedit.c:2163
4058 msgid "Need the secret key to do this.\n"
4059 msgstr "Need the secret key to do this.\n"
4061 #: g10/keyedit.c:2184
4063 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
4065 " a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
4066 " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4068 "* The ‘
\e[1msign
\e[0m’ command may be prefixed with an ‘
\e[1ml
\e[0m’ for local "
4069 "signatures (lsign),\n"
4070 " a ‘
\e[1mt
\e[0m’ for trust signatures (tsign), an ‘
\e[1mnr
\e[0m’ for non-revocable "
4072 " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
4074 #: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:3178 g10/keyedit.c:3317 g10/keyedit.c:3379
4075 msgid "Key is revoked."
4076 msgstr "Key is revoked."
4078 #: g10/keyedit.c:2263
4079 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
4080 msgstr "Really sign all user IDs? (y/N) "
4082 #: g10/keyedit.c:2267
4083 msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4084 msgstr "Really sign all text user IDs? (y/N) "
4086 #: g10/keyedit.c:2275
4087 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4088 msgstr "Hint: Select the user IDs to sign\n"
4090 #: g10/keyedit.c:2286
4092 msgid "Unknown signature type '%s'\n"
4093 msgstr "Unknown signature type ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
4095 #: g10/keyedit.c:2310
4097 msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4098 msgstr "This command is not allowed while in %s mode.\n"
4100 #: g10/keyedit.c:2332 g10/keyedit.c:2356 g10/keyedit.c:2550
4101 msgid "You must select at least one user ID.\n"
4102 msgstr "You must select at least one user ID.\n"
4104 #: g10/keyedit.c:2334 g10/keyedit.c:2358 g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2552
4106 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
4107 msgstr "(Use the ‘
\e[1m%s
\e[0m’ command.)\n"
4109 #: g10/keyedit.c:2337
4110 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
4111 msgstr "You can't delete the last user ID!\n"
4113 #: g10/keyedit.c:2340
4114 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4115 msgstr "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
4117 #: g10/keyedit.c:2341
4118 msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
4119 msgstr "Really remove this user ID? (y/N) "
4121 #. TRANSLATORS: Please take care: This is about
4122 #. moving the key and not about removing it.
4123 #: g10/keyedit.c:2398
4124 msgid "Really move the primary key? (y/N) "
4125 msgstr "Really move the primary key? (y/N) "
4127 #: g10/keyedit.c:2410 g10/keyedit.c:4964
4128 msgid "You must select exactly one key.\n"
4129 msgstr "You must select exactly one key.\n"
4131 #: g10/keyedit.c:2437
4132 msgid "Command expects a filename argument\n"
4133 msgstr "Command expects a filename argument\n"
4135 #: g10/keyedit.c:2458
4137 msgid "Can't open '%s': %s\n"
4138 msgstr "Can't open '%s': %s\n"
4140 #: g10/keyedit.c:2475
4142 msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4143 msgstr "Error reading backup key from '%s': %s\n"
4145 #: g10/keyedit.c:2510
4146 msgid "You must select at least one key.\n"
4147 msgstr "You must select at least one key.\n"
4149 #: g10/keyedit.c:2516
4150 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4151 msgstr "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
4153 #: g10/keyedit.c:2518
4154 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4155 msgstr "Do you really want to delete this key? (y/N) "
4157 #: g10/keyedit.c:2556
4158 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4159 msgstr "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
4161 #: g10/keyedit.c:2557
4162 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
4163 msgstr "Really revoke this user ID? (y/N) "
4165 #: g10/keyedit.c:2575
4166 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4167 msgstr "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
4169 #: g10/keyedit.c:2586
4170 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4171 msgstr "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
4173 #: g10/keyedit.c:2588
4174 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4175 msgstr "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
4177 #: g10/keyedit.c:2646
4178 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4180 "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
4182 #: g10/keyedit.c:2691
4183 msgid "Set preference list to:\n"
4184 msgstr "Set preference list to:\n"
4186 #: g10/keyedit.c:2698
4187 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4188 msgstr "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
4190 #: g10/keyedit.c:2700
4191 msgid "Really update the preferences? (y/N) "
4192 msgstr "Really update the preferences? (y/N) "
4194 #: g10/keyedit.c:2774
4195 msgid "Save changes? (y/N) "
4196 msgstr "Save changes? (y/N) "
4198 #: g10/keyedit.c:2778
4199 msgid "Quit without saving? (y/N) "
4200 msgstr "Quit without saving? (y/N) "
4202 #: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2943 g10/keyedit.c:3046
4203 #: g10/keyedit.c:3268 g10/keyedit.c:3333 g10/keyedit.c:3409
4205 msgid "update failed: %s\n"
4206 msgstr "update failed: %s\n"
4208 #: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3416
4209 msgid "Key not changed so no update needed.\n"
4210 msgstr "Key not changed so no update needed.\n"
4212 #: g10/keyedit.c:3039
4214 msgid "User ID revocation failed: %s\n"
4215 msgstr "User ID revocation failed: %s\n"
4217 #: g10/keyedit.c:3084
4219 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
4220 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” is not a fingerprint\n"
4222 #: g10/keyedit.c:3113
4224 msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n"
4225 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” is not the primary fingerprint\n"
4227 #: g10/keyedit.c:3249 g10/keyedit.c:3252
4229 msgid "Invalid user ID '%s': %s\n"
4230 msgstr "Invalid user ID '%s': %s\n"
4232 #: g10/keyedit.c:3255
4233 msgid "No matching user IDs."
4234 msgstr "No matching user IDs."
4236 #: g10/keyedit.c:3255
4237 msgid "Nothing to sign.\n"
4238 msgstr "Nothing to sign.\n"
4240 #: g10/keyedit.c:3388
4242 msgid "'%s' is not a valid expiration time\n"
4243 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid expiration time\n"
4245 #: g10/keyedit.c:3508
4249 #: g10/keyedit.c:3565
4253 #: g10/keyedit.c:3576
4254 msgid "Keyserver no-modify"
4255 msgstr "Keyserver no-modify"
4257 #: g10/keyedit.c:3591 g10/keylist.c:374
4258 msgid "Preferred keyserver: "
4259 msgstr "Preferred keyserver: "
4261 #: g10/keyedit.c:3599 g10/keyedit.c:3600
4263 msgstr "Notations: "
4265 #: g10/keyedit.c:3845
4266 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4267 msgstr "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
4269 #: g10/keyedit.c:3917
4271 msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4272 msgstr "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
4274 #: g10/keyedit.c:3941
4276 msgid "This key may be revoked by %s key %s"
4277 msgstr "This key may be revoked by %s key %s"
4279 #: g10/keyedit.c:3947
4281 msgstr "(sensitive)"
4283 #: g10/keyedit.c:3989 g10/keyedit.c:4131 g10/keylist.c:262 g10/keyserver.c:538
4286 msgstr "created: %s"
4288 #: g10/keyedit.c:3992 g10/keylist.c:1849
4291 msgstr "revoked: %s"
4293 #: g10/keyedit.c:3994 g10/keylist.c:1855
4296 msgstr "expired: %s"
4298 #: g10/keyedit.c:3996 g10/keyedit.c:4133 g10/keylist.c:264 g10/keylist.c:1861
4299 #: g10/keyserver.c:544
4302 msgstr "expires: %s"
4304 #: g10/keyedit.c:3998
4309 #: g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4026 g10/keylist.c:267
4313 #: g10/keyedit.c:4065
4318 #: g10/keyedit.c:4069
4320 msgid "validity: %s"
4321 msgstr "validity: %s"
4323 #: g10/keyedit.c:4076
4324 msgid "This key has been disabled"
4325 msgstr "This key has been disabled"
4327 #: g10/keyedit.c:4094
4329 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4330 "unless you restart the program.\n"
4332 "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
4333 "unless you restart the program.\n"
4335 #: g10/keyedit.c:4150 g10/keyedit.c:4581 g10/keyserver.c:548
4336 #: g10/mainproc.c:2075 g10/tofu.c:1784 g10/trust.c:407 g10/trust.c:717
4337 #: dirmngr/ocsp.c:703
4341 #: g10/keyedit.c:4152 g10/keyedit.c:4583 g10/keyserver.c:552
4342 #: g10/mainproc.c:2077 g10/tofu.c:1789 g10/trust.c:104 g10/trust.c:719
4346 #: g10/keyedit.c:4269
4348 "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
4349 " cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4351 "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
4352 " cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
4354 #: g10/keyedit.c:4321
4355 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4356 msgstr "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
4358 #: g10/keyedit.c:4322
4359 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
4360 msgstr "You may want to change its expiration date too.\n"
4362 #: g10/keyedit.c:4381
4364 "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
4366 " of PGP to reject this key.\n"
4368 "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
4370 " of PGP to reject this key.\n"
4372 #: g10/keyedit.c:4386 g10/keyedit.c:4676
4373 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4374 msgstr "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4376 #: g10/keyedit.c:4392
4377 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4378 msgstr "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4380 #: g10/keyedit.c:4407 g10/keygen.c:2721
4381 msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
4382 msgstr "Such a user ID already exists on this key!\n"
4384 #: g10/keyedit.c:4509
4385 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4386 msgstr "Delete this good signature? (y/N/q)"
4388 #: g10/keyedit.c:4519
4389 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4390 msgstr "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4392 #: g10/keyedit.c:4523
4393 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4394 msgstr "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4396 #: g10/keyedit.c:4530
4397 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4398 msgstr "Really delete this self-signature? (y/N)"
4400 #: g10/keyedit.c:4546
4402 msgid "Deleted %d signature.\n"
4403 msgid_plural "Deleted %d signatures.\n"
4404 msgstr[0] "Deleted %d signature.\n"
4405 msgstr[1] "Deleted %d signatures.\n"
4407 #: g10/keyedit.c:4550
4408 msgid "Nothing deleted.\n"
4409 msgstr "Nothing deleted.\n"
4411 #: g10/keyedit.c:4585 g10/trust.c:721
4415 #: g10/keyedit.c:4587
4417 msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4418 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m” compacted: %s\n"
4420 #: g10/keyedit.c:4593
4422 msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4423 msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4424 msgstr[0] "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: %d signature removed\n"
4425 msgstr[1] "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: %d signatures removed\n"
4427 #: g10/keyedit.c:4601
4429 msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4430 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: already minimized\n"
4432 #: g10/keyedit.c:4602
4434 msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4435 msgstr "User ID “
\e[1m%s
\e[0m”: already clean\n"
4437 #: g10/keyedit.c:4671
4439 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
4441 " some versions of PGP to reject this key.\n"
4443 "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
4445 " some versions of PGP to reject this key.\n"
4447 #: g10/keyedit.c:4682
4448 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4449 msgstr "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4451 #: g10/keyedit.c:4699
4452 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4453 msgstr "Enter the user ID of the designated revoker: "
4455 #: g10/keyedit.c:4724
4456 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4457 msgstr "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4459 #: g10/keyedit.c:4739
4460 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4461 msgstr "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4463 #: g10/keyedit.c:4761
4464 msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4465 msgstr "this key has already been designated as a revoker\n"
4467 #: g10/keyedit.c:4779
4468 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4469 msgstr "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4471 #: g10/keyedit.c:4785
4473 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4475 "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4477 #: g10/keyedit.c:4848
4479 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4482 "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
4485 #: g10/keyedit.c:4853
4486 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4487 msgstr "Changing expiration time for a subkey.\n"
4489 #: g10/keyedit.c:4856
4490 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4491 msgstr "Changing expiration time for the primary key.\n"
4493 #: g10/keyedit.c:4910
4494 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4495 msgstr "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4497 #: g10/keyedit.c:5085
4499 msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4500 msgstr "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4502 #: g10/keyedit.c:5091
4504 msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4505 msgstr "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4507 #: g10/keyedit.c:5206
4508 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4509 msgstr "Please select exactly one user ID.\n"
4511 #: g10/keyedit.c:5247 g10/keyedit.c:5361 g10/keyedit.c:5474 g10/keyedit.c:5611
4513 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4514 msgstr "skipping v3 self-signature on user ID “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
4516 #: g10/keyedit.c:5418
4517 msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4518 msgstr "Enter your preferred keyserver URL: "
4520 #: g10/keyedit.c:5497
4521 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4522 msgstr "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4524 #: g10/keyedit.c:5498
4525 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4526 msgstr "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4528 #: g10/keyedit.c:5557
4529 msgid "Enter the notation: "
4530 msgstr "Enter the notation: "
4532 #: g10/keyedit.c:5704
4533 msgid "Proceed? (y/N) "
4534 msgstr "Proceed? (y/N) "
4536 #: g10/keyedit.c:5774
4538 msgid "No user ID with index %d\n"
4539 msgstr "No user ID with index %d\n"
4541 #: g10/keyedit.c:5836
4543 msgid "No user ID with hash %s\n"
4544 msgstr "No user ID with hash %s\n"
4546 #: g10/keyedit.c:5937
4548 msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
4549 msgstr "No subkey with key ID '%s'.\n"
4551 #: g10/keyedit.c:5959
4553 msgid "No subkey with index %d\n"
4554 msgstr "No subkey with index %d\n"
4556 #: g10/keyedit.c:6100
4558 msgid "user ID: \"%s\"\n"
4559 msgstr "user ID: “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
4561 #: g10/keyedit.c:6103 g10/keyedit.c:6205 g10/keyedit.c:6253
4563 msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4564 msgstr "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4566 #: g10/keyedit.c:6105 g10/keyedit.c:6207 g10/keyedit.c:6255
4567 msgid " (non-exportable)"
4568 msgstr " (non-exportable)"
4570 #: g10/keyedit.c:6109
4572 msgid "This signature expired on %s.\n"
4573 msgstr "This signature expired on %s.\n"
4575 #: g10/keyedit.c:6114
4576 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4577 msgstr "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4579 #: g10/keyedit.c:6119
4580 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4581 msgstr "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4583 #: g10/keyedit.c:6173
4584 msgid "Not signed by you.\n"
4585 msgstr "Not signed by you.\n"
4587 #: g10/keyedit.c:6179
4589 msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4590 msgstr "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4592 #: g10/keyedit.c:6208
4593 msgid " (non-revocable)"
4594 msgstr " (non-revocable)"
4596 #: g10/keyedit.c:6215
4598 msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4599 msgstr "revoked by your key %s on %s\n"
4601 #: g10/keyedit.c:6240
4602 msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4603 msgstr "You are about to revoke these signatures:\n"
4605 #: g10/keyedit.c:6263
4606 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4607 msgstr "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4609 #: g10/keyedit.c:6296
4610 msgid "no secret key\n"
4611 msgstr "no secret key\n"
4613 #: g10/keyedit.c:6344
4615 msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4616 msgstr "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
4618 #: g10/keyedit.c:6354
4620 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4621 msgstr "user ID “
\e[1m%s
\e[0m” is already revoked\n"
4623 #: g10/keyedit.c:6371
4625 msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4626 msgstr "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4628 #: g10/keyedit.c:6485
4630 msgid "Key %s is already revoked.\n"
4631 msgstr "Key %s is already revoked.\n"
4633 #: g10/keyedit.c:6547
4635 msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4636 msgstr "Subkey %s is already revoked.\n"
4638 #: g10/keyedit.c:6644
4640 msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4641 msgstr "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4645 msgid "preference '%s' duplicated\n"
4646 msgstr "preference ‘
\e[1m%s
\e[0m’ duplicated\n"
4649 msgid "too many cipher preferences\n"
4650 msgstr "too many cipher preferences\n"
4653 msgid "too many digest preferences\n"
4654 msgstr "too many digest preferences\n"
4657 msgid "too many compression preferences\n"
4658 msgstr "too many compression preferences\n"
4662 msgid "invalid item '%s' in preference string\n"
4663 msgstr "invalid item ‘
\e[1m%s
\e[0m’ in preference string\n"
4666 msgid "writing direct signature\n"
4667 msgstr "writing direct signature\n"
4670 msgid "writing self signature\n"
4671 msgstr "writing self signature\n"
4673 #: g10/keygen.c:1051
4674 msgid "writing key binding signature\n"
4675 msgstr "writing key binding signature\n"
4677 #: g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:1420 g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:1477
4678 #: g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1629
4680 msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4681 msgstr "keysize invalid; using %u bits\n"
4683 #: g10/keygen.c:1426 g10/keygen.c:1483 g10/keygen.c:1491 g10/keygen.c:1635
4685 msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4686 msgstr "keysize rounded up to %u bits\n"
4688 #: g10/keygen.c:1517
4690 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4692 "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4694 #: g10/keygen.c:1691
4698 #: g10/keygen.c:1694
4702 #: g10/keygen.c:1697
4706 #: g10/keygen.c:1700
4707 msgid "Authenticate"
4708 msgstr "Authenticate"
4710 #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
4711 #. translation. If this is not possible use single digits. The
4712 #. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
4715 #. s = Toggle signing capability
4716 #. e = Toggle encryption capability
4717 #. a = Toggle authentication capability
4720 #: g10/keygen.c:1719
4724 #: g10/keygen.c:1746
4726 msgid "Possible actions for a %s key: "
4727 msgstr "Possible actions for a %s key: "
4729 #: g10/keygen.c:1752
4730 msgid "Current allowed actions: "
4731 msgstr "Current allowed actions: "
4733 #: g10/keygen.c:1757
4735 msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
4736 msgstr " (%c) Toggle the sign capability\n"
4738 #: g10/keygen.c:1760
4740 msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4741 msgstr " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
4743 #: g10/keygen.c:1763
4745 msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4746 msgstr " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
4748 #: g10/keygen.c:1766
4750 msgid " (%c) Finished\n"
4751 msgstr " (%c) Finished\n"
4753 #: g10/keygen.c:1895 sm/certreqgen-ui.c:161
4754 msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4755 msgstr "Please select what kind of key you want:\n"
4757 #: g10/keygen.c:1899
4759 msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4760 msgstr " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4762 #: g10/keygen.c:1903
4764 msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
4765 msgstr " (%d) DSA and Elgamal\n"
4767 #: g10/keygen.c:1906
4769 msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
4770 msgstr " (%d) DSA (sign only)\n"
4772 #: g10/keygen.c:1908
4774 msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4775 msgstr " (%d) RSA (sign only)\n"
4777 #: g10/keygen.c:1914
4779 msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4780 msgstr " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4782 #: g10/keygen.c:1916
4784 msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4785 msgstr " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4787 #: g10/keygen.c:1922
4789 msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4790 msgstr " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4792 #: g10/keygen.c:1924
4794 msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4795 msgstr " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4797 #: g10/keygen.c:1930
4799 msgid " (%d) ECC and ECC\n"
4800 msgstr " (%d) ECC and ECC\n"
4802 #: g10/keygen.c:1932
4804 msgid " (%d) ECC (sign only)\n"
4805 msgstr " (%d) ECC (sign only)\n"
4807 #: g10/keygen.c:1934
4809 msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4810 msgstr " (%d) ECC (set your own capabilities)\n"
4812 #: g10/keygen.c:1936
4814 msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n"
4815 msgstr " (%d) ECC (encrypt only)\n"
4817 #: g10/keygen.c:1940
4819 msgid " (%d) Existing key\n"
4820 msgstr " (%d) Existing key\n"
4822 #: g10/keygen.c:2036 sm/certreqgen-ui.c:206
4823 msgid "Enter the keygrip: "
4824 msgstr "Enter the keygrip: "
4826 #: g10/keygen.c:2049 sm/certreqgen-ui.c:214
4827 msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4828 msgstr "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
4830 #: g10/keygen.c:2051 sm/certreqgen-ui.c:216
4831 msgid "No key with this keygrip\n"
4832 msgstr "No key with this keygrip\n"
4834 #: g10/keygen.c:2135 g10/keygen.c:2149
4836 msgid "rounded to %u bits\n"
4837 msgstr "rounded to %u bits\n"
4839 #: g10/keygen.c:2190
4841 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4842 msgstr "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4844 #: g10/keygen.c:2198
4846 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4847 msgstr "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4849 #: g10/keygen.c:2201 sm/certreqgen-ui.c:183
4851 msgid "What keysize do you want? (%u) "
4852 msgstr "What keysize do you want? (%u) "
4854 #: g10/keygen.c:2215 sm/certreqgen-ui.c:193
4856 msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4857 msgstr "Requested keysize is %u bits\n"
4859 #: g10/keygen.c:2261
4860 msgid "Please select which elliptic curve you want:\n"
4861 msgstr "Please select which elliptic curve you want:\n"
4863 #: g10/keygen.c:2433
4865 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4866 " 0 = key does not expire\n"
4867 " <n> = key expires in n days\n"
4868 " <n>w = key expires in n weeks\n"
4869 " <n>m = key expires in n months\n"
4870 " <n>y = key expires in n years\n"
4872 "Please specify how long the key should be valid.\n"
4873 " 0 = key does not expire\n"
4874 " <n> = key expires in n days\n"
4875 " <n>w = key expires in n weeks\n"
4876 " <n>m = key expires in n months\n"
4877 " <n>y = key expires in n years\n"
4879 #: g10/keygen.c:2444
4881 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4882 " 0 = signature does not expire\n"
4883 " <n> = signature expires in n days\n"
4884 " <n>w = signature expires in n weeks\n"
4885 " <n>m = signature expires in n months\n"
4886 " <n>y = signature expires in n years\n"
4888 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
4889 " 0 = signature does not expire\n"
4890 " <n> = signature expires in n days\n"
4891 " <n>w = signature expires in n weeks\n"
4892 " <n>m = signature expires in n months\n"
4893 " <n>y = signature expires in n years\n"
4895 #: g10/keygen.c:2467
4896 msgid "Key is valid for? (0) "
4897 msgstr "Key is valid for? (0) "
4899 #: g10/keygen.c:2472
4901 msgid "Signature is valid for? (%s) "
4902 msgstr "Signature is valid for? (%s) "
4904 #: g10/keygen.c:2485 g10/keygen.c:2510
4905 msgid "invalid value\n"
4906 msgstr "invalid value\n"
4908 #: g10/keygen.c:2492
4909 msgid "Key does not expire at all\n"
4910 msgstr "Key does not expire at all\n"
4912 #: g10/keygen.c:2493
4913 msgid "Signature does not expire at all\n"
4914 msgstr "Signature does not expire at all\n"
4916 #: g10/keygen.c:2498
4918 msgid "Key expires at %s\n"
4919 msgstr "Key expires at %s\n"
4921 #: g10/keygen.c:2499
4923 msgid "Signature expires at %s\n"
4924 msgstr "Signature expires at %s\n"
4926 #: g10/keygen.c:2503
4928 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4929 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4931 "Your system can't display dates beyond 2038.\n"
4932 "However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
4934 #: g10/keygen.c:2516
4935 msgid "Is this correct? (y/N) "
4936 msgstr "Is this correct? (y/N) "
4938 #: g10/keygen.c:2584
4941 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4945 "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
4948 #. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used
4949 #. but you should keep your existing translation. In case
4950 #. the new string is not translated this old string will
4952 #: g10/keygen.c:2599
4955 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4957 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4958 " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
4962 "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
4964 "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
4965 " “
\e[1mHeinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>
\e[0m”\n"
4968 #: g10/keygen.c:2618
4970 msgstr "Real name: "
4972 #: g10/keygen.c:2627
4973 msgid "Invalid character in name\n"
4974 msgstr "Invalid character in name\n"
4976 #: g10/keygen.c:2628
4978 msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
4979 msgstr "The characters ‘
\e[1m%s
\e[0m’ and ‘
\e[1m%s
\e[0m’ may not appear in name\n"
4981 #: g10/keygen.c:2632
4982 msgid "Name may not start with a digit\n"
4983 msgstr "Name may not start with a digit\n"
4985 #: g10/keygen.c:2635
4986 msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
4987 msgstr "Name must be at least 5 characters long\n"
4989 #: g10/keygen.c:2645
4990 msgid "Email address: "
4991 msgstr "Email address: "
4993 #: g10/keygen.c:2651
4994 msgid "Not a valid email address\n"
4995 msgstr "Not a valid email address\n"
4997 #: g10/keygen.c:2660
5001 #: g10/keygen.c:2666
5002 msgid "Invalid character in comment\n"
5003 msgstr "Invalid character in comment\n"
5005 #: g10/keygen.c:2702
5007 msgid "You are using the '%s' character set.\n"
5008 msgstr "You are using the ‘
\e[1m%s
\e[0m’ character set.\n"
5010 #: g10/keygen.c:2708
5013 "You selected this USER-ID:\n"
5017 "You selected this USER-ID:\n"
5021 #: g10/keygen.c:2713
5022 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5023 msgstr "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
5025 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
5026 #. lower and uppercase. Below you will find the matching
5027 #. string which should be translated accordingly and the
5028 #. letter changed to match the one in the answer string.
5031 #. c = Change comment
5033 #. o = Okay (ready, continue)
5036 #: g10/keygen.c:2738
5040 #: g10/keygen.c:2748
5041 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5042 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
5044 #: g10/keygen.c:2749
5045 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5046 msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
5048 #: g10/keygen.c:2754
5049 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5050 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
5052 #: g10/keygen.c:2755
5053 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5054 msgstr "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
5056 #: g10/keygen.c:2774
5057 msgid "Please correct the error first\n"
5058 msgstr "Please correct the error first\n"
5060 #: g10/keygen.c:2820
5062 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5063 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5064 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5065 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5067 "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
5068 "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
5069 "disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
5070 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
5072 #: g10/keygen.c:3915 g10/keygen.c:3982 g10/keygen.c:3999 g10/keygen.c:4022
5073 #: g10/keygen.c:4332 g10/keygen.c:4805 g10/keygen.c:5066 g10/keygen.c:5171
5075 msgid "Key generation failed: %s\n"
5076 msgstr "Key generation failed: %s\n"
5078 #: g10/keygen.c:3924
5081 "About to create a key for:\n"
5085 "About to create a key for:\n"
5089 #: g10/keygen.c:3926
5090 msgid "Continue? (Y/n) "
5091 msgstr "Continue? (Y/n) "
5093 #: g10/keygen.c:3947
5095 msgid "A key for \"%s\" already exists\n"
5096 msgstr "A key for “
\e[1m%s
\e[0m” already exists\n"
5098 #: g10/keygen.c:3952
5099 msgid "Create anyway? (y/N) "
5100 msgstr "Create anyway? (y/N) "
5102 #: g10/keygen.c:3958
5103 msgid "creating anyway\n"
5104 msgstr "creating anyway\n"
5106 #: g10/keygen.c:4317
5108 msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n"
5109 msgstr "Note: Use “
\e[1m%s %s
\e[0m” for a full featured key generation dialog.\n"
5111 #: g10/keygen.c:4360
5112 msgid "Key generation canceled.\n"
5113 msgstr "Key generation canceled.\n"
5115 #: g10/keygen.c:4420
5117 msgid "can't create backup file '%s': %s\n"
5118 msgstr "can't create backup file '%s': %s\n"
5120 #: g10/keygen.c:4440
5122 msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n"
5123 msgstr "Note: backup of card key saved to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5125 #: g10/keygen.c:4591 g10/keygen.c:4740
5127 msgid "writing public key to '%s'\n"
5128 msgstr "writing public key to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5130 #: g10/keygen.c:4734
5132 msgid "no writable public keyring found: %s\n"
5133 msgstr "no writable public keyring found: %s\n"
5135 #: g10/keygen.c:4748
5137 msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
5138 msgstr "error writing public keyring '%s': %s\n"
5140 #: g10/keygen.c:4780
5141 msgid "public and secret key created and signed.\n"
5142 msgstr "public and secret key created and signed.\n"
5144 #: g10/keygen.c:4792
5146 "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
5147 "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
5149 "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
5150 "the command “
\e[1m--edit-key
\e[0m” to generate a subkey for this purpose.\n"
5152 #: g10/keygen.c:4938 g10/keygen.c:5122
5155 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5157 "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
5159 #: g10/keygen.c:4940 g10/keygen.c:5124
5162 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5164 "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
5166 #: g10/keygen.c:4951 g10/keygen.c:5135
5167 msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5168 msgstr "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
5170 #: g10/keygen.c:4963 g10/keygen.c:4965
5171 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
5172 msgstr "Secret parts of primary key are not available.\n"
5174 #: g10/keygen.c:4972 g10/keygen.c:4974
5175 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5176 msgstr "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
5178 #: g10/keygen.c:4993 g10/keygen.c:5149
5179 msgid "Really create? (y/N) "
5180 msgstr "Really create? (y/N) "
5182 #: g10/keyid.c:664 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:690
5186 #: g10/keylist.c:330
5187 msgid "Critical signature policy: "
5188 msgstr "Critical signature policy: "
5190 #: g10/keylist.c:332
5191 msgid "Signature policy: "
5192 msgstr "Signature policy: "
5194 #: g10/keylist.c:372
5195 msgid "Critical preferred keyserver: "
5196 msgstr "Critical preferred keyserver: "
5198 #: g10/keylist.c:425
5199 msgid "Critical signature notation: "
5200 msgstr "Critical signature notation: "
5202 #: g10/keylist.c:427
5203 msgid "Signature notation: "
5204 msgstr "Signature notation: "
5206 #: g10/keylist.c:469
5208 msgid "%d good signature\n"
5209 msgid_plural "%d good signatures\n"
5210 msgstr[0] "%d good signature\n"
5211 msgstr[1] "%d good signatures\n"
5213 #: g10/keylist.c:482
5215 msgid "%d signature not checked due to an error\n"
5216 msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n"
5217 msgstr[0] "%d signature not checked due to an error\n"
5218 msgstr[1] "%d signatures not checked due to errors\n"
5220 #: g10/keylist.c:564
5222 msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5223 msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5224 msgstr[0] "Warning: %lu key skipped due to its large size\n"
5225 msgstr[1] "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n"
5227 #: g10/keylist.c:586
5231 #: g10/keylist.c:1716
5232 msgid "Primary key fingerprint:"
5233 msgstr "Primary key fingerprint:"
5235 #: g10/keylist.c:1718
5236 msgid " Subkey fingerprint:"
5237 msgstr " Subkey fingerprint:"
5239 #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the
5240 #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
5241 #: g10/keylist.c:1726
5242 msgid " Primary key fingerprint:"
5243 msgstr " Primary key fingerprint:"
5245 #: g10/keylist.c:1728 g10/keylist.c:1738
5246 msgid " Subkey fingerprint:"
5247 msgstr " Subkey fingerprint:"
5249 #: g10/keylist.c:1733 g10/keylist.c:1749
5250 msgid " Key fingerprint ="
5251 msgstr " Key fingerprint ="
5253 #: g10/keylist.c:1800
5254 msgid " Card serial no. ="
5255 msgstr " Card serial no. ="
5257 #: g10/keyring.c:1498
5259 msgid "caching keyring '%s'\n"
5260 msgstr "caching keyring ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5262 #: g10/keyring.c:1572
5264 msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5265 msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5266 msgstr[0] "%lu keys cached so far (%lu signature)\n"
5267 msgstr[1] "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
5269 #: g10/keyring.c:1588
5271 msgid "%lu key cached"
5272 msgid_plural "%lu keys cached"
5273 msgstr[0] "%lu key cached"
5274 msgstr[1] "%lu keys cached"
5276 #: g10/keyring.c:1590
5278 msgid " (%lu signature)\n"
5279 msgid_plural " (%lu signatures)\n"
5280 msgstr[0] " (%lu signature)\n"
5281 msgstr[1] " (%lu signatures)\n"
5283 #: g10/keyring.c:1665
5285 msgid "%s: keyring created\n"
5286 msgstr "%s: keyring created\n"
5288 #: g10/keyserver.c:91
5289 msgid "override proxy options set for dirmngr"
5290 msgstr "override proxy options set for dirmngr"
5292 #: g10/keyserver.c:93
5293 msgid "include revoked keys in search results"
5294 msgstr "include revoked keys in search results"
5296 #: g10/keyserver.c:94
5297 msgid "include subkeys when searching by key ID"
5298 msgstr "include subkeys when searching by key ID"
5300 #: g10/keyserver.c:96
5301 msgid "override timeout options set for dirmngr"
5302 msgstr "override timeout options set for dirmngr"
5304 #: g10/keyserver.c:100
5305 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5306 msgstr "automatically retrieve keys when verifying signatures"
5308 #: g10/keyserver.c:102
5309 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5310 msgstr "honor the preferred keyserver URL set on the key"
5312 #: g10/keyserver.c:104
5313 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5314 msgstr "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
5316 #: g10/keyserver.c:550
5320 #: g10/keyserver.c:754
5321 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5322 msgstr "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
5324 #: g10/keyserver.c:860
5326 msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5327 msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
5329 #: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116
5331 msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
5332 msgstr "“
\e[1m%s
\e[0m” not a key ID: skipping\n"
5334 #: g10/keyserver.c:1421 g10/keyserver.c:1454
5336 msgid "refreshing %d key from %s\n"
5337 msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n"
5338 msgstr[0] "refreshing %d key from %s\n"
5339 msgstr[1] "refreshing %d keys from %s\n"
5341 #: g10/keyserver.c:1428
5343 msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5344 msgstr "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
5346 #: g10/keyserver.c:1532
5348 msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
5349 msgstr "key “
\e[1m%s
\e[0m” not found on keyserver\n"
5351 #: g10/keyserver.c:1535
5352 msgid "key not found on keyserver\n"
5353 msgstr "key not found on keyserver\n"
5355 #: g10/keyserver.c:1539
5356 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5357 msgstr "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
5359 #: g10/keyserver.c:1704
5361 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
5362 msgstr "requesting key %s from %s server %s\n"
5364 #: g10/keyserver.c:1708
5366 msgid "requesting key %s from %s\n"
5367 msgstr "requesting key %s from %s\n"
5369 #: g10/keyserver.c:1809 g10/keyserver.c:1965
5370 msgid "no keyserver known\n"
5371 msgstr "no keyserver known\n"
5373 #: g10/keyserver.c:1824 g10/skclist.c:196 g10/skclist.c:224
5375 msgid "skipped \"%s\": %s\n"
5376 msgstr "skipped “
\e[1m%s
\e[0m”: %s\n"
5378 #: g10/keyserver.c:1827
5380 msgid "sending key %s to %s\n"
5381 msgstr "sending key %s to %s\n"
5383 #: g10/keyserver.c:1868
5385 msgid "requesting key from '%s'\n"
5386 msgstr "requesting key from ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5388 #: g10/keyserver.c:1884
5390 msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5391 msgstr "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
5393 #: g10/mainproc.c:254
5395 msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5396 msgstr "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
5398 #: g10/mainproc.c:302
5400 msgid "%s encrypted session key\n"
5401 msgstr "%s encrypted session key\n"
5403 #: g10/mainproc.c:312
5405 msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5406 msgstr "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
5408 #: g10/mainproc.c:378
5410 msgid "public key is %s\n"
5411 msgstr "public key is %s\n"
5413 #: g10/mainproc.c:456
5414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
5415 msgstr "public key encrypted data: good DEK\n"
5417 #: g10/mainproc.c:489
5419 msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5420 msgstr "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5422 #: g10/mainproc.c:493 g10/pkclist.c:228
5425 msgstr " “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5427 #: g10/mainproc.c:497
5429 msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5430 msgstr "encrypted with %s key, ID %s\n"
5432 #: g10/mainproc.c:514
5434 msgid "public key decryption failed: %s\n"
5435 msgstr "public key decryption failed: %s\n"
5437 #: g10/mainproc.c:530
5439 msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5440 msgstr "encrypted with %lu passphrases\n"
5442 #: g10/mainproc.c:532
5443 msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5444 msgstr "encrypted with 1 passphrase\n"
5446 #: g10/mainproc.c:566 g10/mainproc.c:587
5448 msgid "assuming %s encrypted data\n"
5449 msgstr "assuming %s encrypted data\n"
5451 #: g10/mainproc.c:573
5453 msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5454 msgstr "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5456 #: g10/mainproc.c:618 g10/mainproc.c:632
5457 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5458 msgstr "WARNING: message was not integrity protected\n"
5460 #: g10/mainproc.c:628
5461 msgid "decryption okay\n"
5462 msgstr "decryption okay\n"
5464 #: g10/mainproc.c:637
5465 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5466 msgstr "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5468 #: g10/mainproc.c:653
5470 msgid "decryption failed: %s\n"
5471 msgstr "decryption failed: %s\n"
5473 #: g10/mainproc.c:676
5474 msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5475 msgstr "Note: sender requested “
\e[1mfor-your-eyes-only
\e[0m”\n"
5477 #: g10/mainproc.c:678
5479 msgid "original file name='%.*s'\n"
5480 msgstr "original file name='%.*s'\n"
5482 #: g10/mainproc.c:748
5483 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5484 msgstr "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5486 #: g10/mainproc.c:923
5487 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5488 msgstr "standalone revocation - use “
\e[1mgpg --import
\e[0m” to apply\n"
5490 #: g10/mainproc.c:1238 g10/mainproc.c:1281
5491 msgid "no signature found\n"
5492 msgstr "no signature found\n"
5494 #: g10/mainproc.c:1612
5496 msgid "BAD signature from \"%s\""
5497 msgstr "BAD signature from “
\e[1m%s
\e[0m”"
5499 #: g10/mainproc.c:1614
5501 msgid "Expired signature from \"%s\""
5502 msgstr "Expired signature from “
\e[1m%s
\e[0m”"
5504 #: g10/mainproc.c:1616
5506 msgid "Good signature from \"%s\""
5507 msgstr "Good signature from “
\e[1m%s
\e[0m”"
5509 #: g10/mainproc.c:1635
5510 msgid "signature verification suppressed\n"
5511 msgstr "signature verification suppressed\n"
5513 #: g10/mainproc.c:1744
5514 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5515 msgstr "can't handle this ambiguous signature data\n"
5517 #: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1766
5519 msgid "Signature made %s\n"
5520 msgstr "Signature made %s\n"
5522 #: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1767
5524 msgid " using %s key %s\n"
5525 msgstr " using %s key %s\n"
5527 #: g10/mainproc.c:1771
5529 msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5530 msgstr "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5532 #: g10/mainproc.c:1777
5534 msgid " issuer \"%s\"\n"
5535 msgstr " issuer “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5537 #: g10/mainproc.c:1794
5538 msgid "Key available at: "
5539 msgstr "Key available at: "
5541 #: g10/mainproc.c:2029
5543 msgstr "[uncertain]"
5545 #: g10/mainproc.c:2067
5548 msgstr " aka “
\e[1m%s
\e[0m”"
5550 #: g10/mainproc.c:2150
5552 msgid "Signature expired %s\n"
5553 msgstr "Signature expired %s\n"
5555 #: g10/mainproc.c:2154
5557 msgid "Signature expires %s\n"
5558 msgstr "Signature expires %s\n"
5560 #: g10/mainproc.c:2165
5562 msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5563 msgstr "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n"
5565 #: g10/mainproc.c:2166
5569 #: g10/mainproc.c:2167
5573 #: g10/mainproc.c:2167 g10/trust.c:103 dirmngr/ocsp.c:704
5577 #: g10/mainproc.c:2169
5578 msgid ", key algorithm "
5579 msgstr ", key algorithm "
5581 #: g10/mainproc.c:2204
5583 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
5584 msgstr "WARNING: not a detached signature; file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ was NOT verified!\n"
5586 #: g10/mainproc.c:2234
5588 msgid "Can't check signature: %s\n"
5589 msgstr "Can't check signature: %s\n"
5591 #: g10/mainproc.c:2327 g10/mainproc.c:2346 g10/mainproc.c:2470
5592 msgid "not a detached signature\n"
5593 msgstr "not a detached signature\n"
5595 #: g10/mainproc.c:2380
5597 "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5599 "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5601 #: g10/mainproc.c:2389
5603 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5604 msgstr "standalone signature of class 0x%02x\n"
5606 #: g10/mainproc.c:2474
5607 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5608 msgstr "old style (PGP 2.x) signature\n"
5610 #: g10/misc.c:101 g10/misc.c:131 g10/misc.c:207
5612 msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
5613 msgstr "fstat of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed in %s: %s\n"
5617 msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5618 msgstr "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5622 msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5623 msgstr "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5626 msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5627 msgstr "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5631 msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5632 msgstr "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5636 msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5637 msgstr "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5641 msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5642 msgstr "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5646 msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5647 msgstr "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
5651 msgid "(reported error: %s)\n"
5652 msgstr "(reported error: %s)\n"
5656 msgid "(reported error: %s <%s>)\n"
5657 msgstr "(reported error: %s <%s>)\n"
5660 msgid "(further info: "
5661 msgstr "(further info: "
5665 msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5666 msgstr "%s:%d: deprecated option “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5670 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5671 msgstr "WARNING: “
\e[1m%s
\e[0m” is a deprecated option\n"
5675 msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5676 msgstr "please use “
\e[1m%s%s
\e[0m” instead\n"
5680 msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5681 msgstr "WARNING: “
\e[1m%s
\e[0m” is a deprecated command - do not use it\n"
5685 msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5687 "%s:%u: “
\e[1m%s
\e[0m” is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
5692 "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5694 "WARNING: “
\e[1m%s%s
\e[0m” is an obsolete option - it has no effect except on %s\n"
5697 msgid "Uncompressed"
5698 msgstr "Uncompressed"
5700 #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5702 msgid "uncompressed|none"
5703 msgstr "uncompressed|none"
5707 msgid "this message may not be usable by %s\n"
5708 msgstr "this message may not be usable by %s\n"
5712 msgid "ambiguous option '%s'\n"
5713 msgstr "ambiguous option ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5717 msgid "unknown option '%s'\n"
5718 msgstr "unknown option ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5721 msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5723 "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
5727 msgid "unknown weak digest '%s'\n"
5728 msgstr "unknown weak digest ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5730 #: g10/openfile.c:84
5732 msgid "File '%s' exists. "
5733 msgstr "File ‘
\e[1m%s
\e[0m’ exists. "
5735 #: g10/openfile.c:88
5736 msgid "Overwrite? (y/N) "
5737 msgstr "Overwrite? (y/N) "
5739 #: g10/openfile.c:123
5741 msgid "%s: unknown suffix\n"
5742 msgstr "%s: unknown suffix\n"
5744 #: g10/openfile.c:147
5745 msgid "Enter new filename"
5746 msgstr "Enter new filename"
5748 #: g10/openfile.c:218
5749 msgid "writing to stdout\n"
5750 msgstr "writing to stdout\n"
5752 #: g10/openfile.c:366
5754 msgid "assuming signed data in '%s'\n"
5755 msgstr "assuming signed data in ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
5757 #: g10/openfile.c:457
5759 msgid "new configuration file '%s' created\n"
5760 msgstr "new configuration file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
5762 #: g10/openfile.c:498
5764 msgid "WARNING: options in '%s' are not yet active during this run\n"
5765 msgstr "WARNING: options in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ are not yet active during this run\n"
5767 #: g10/parse-packet.c:257
5769 msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5770 msgstr "can't handle public key algorithm %d\n"
5772 #: g10/parse-packet.c:1113
5773 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5774 msgstr "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5776 #: g10/parse-packet.c:1649
5778 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5779 msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5781 #: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:258 g10/passphrase.c:291
5783 msgid "problem with the agent: %s\n"
5784 msgstr "problem with the agent: %s\n"
5786 #: g10/passphrase.c:241
5787 msgid "Enter passphrase\n"
5788 msgstr "Enter passphrase\n"
5790 #: g10/passphrase.c:252
5791 msgid "cancelled by user\n"
5792 msgstr "cancelled by user\n"
5794 #: g10/passphrase.c:489
5796 msgid " (main key ID %s)"
5797 msgstr " (main key ID %s)"
5799 #: g10/passphrase.c:496
5800 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5801 msgstr "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
5803 #: g10/passphrase.c:500
5804 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5805 msgstr "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
5807 #: g10/passphrase.c:505
5808 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5809 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
5811 #: g10/passphrase.c:508
5812 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5813 msgstr "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
5815 #: g10/passphrase.c:513
5816 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5818 "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
5820 #: g10/passphrase.c:516
5821 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5822 msgstr "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
5824 #: g10/passphrase.c:525
5829 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5834 "“
\e[1m%.*s
\e[0m”\n"
5835 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
5842 "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
5843 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
5844 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5845 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5848 "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
5849 "Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
5850 "very large picture, your key will become very large as well!\n"
5851 "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
5854 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
5855 msgstr "Enter JPEG filename for photo ID: "
5857 #: g10/photoid.c:120
5859 msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5860 msgstr "unable to open JPEG file '%s': %s\n"
5862 #: g10/photoid.c:131
5864 msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5865 msgstr "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
5867 #: g10/photoid.c:133
5868 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5869 msgstr "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5871 #: g10/photoid.c:149
5873 msgid "'%s' is not a JPEG file\n"
5874 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a JPEG file\n"
5876 #: g10/photoid.c:168
5877 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5878 msgstr "Is this photo correct (y/N/q)? "
5880 #: g10/photoid.c:380
5881 msgid "unable to display photo ID!\n"
5882 msgstr "unable to display photo ID!\n"
5884 #: g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:758
5885 msgid "No reason specified"
5886 msgstr "No reason specified"
5888 #: g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:760
5889 msgid "Key is superseded"
5890 msgstr "Key is superseded"
5892 #: g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:759
5893 msgid "Key has been compromised"
5894 msgstr "Key has been compromised"
5896 #: g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:761
5897 msgid "Key is no longer used"
5898 msgstr "Key is no longer used"
5900 #: g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:762
5901 msgid "User ID is no longer valid"
5902 msgstr "User ID is no longer valid"
5905 msgid "reason for revocation: "
5906 msgstr "reason for revocation: "
5908 #: g10/pkclist.c:100
5909 msgid "revocation comment: "
5910 msgstr "revocation comment: "
5912 #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and
5913 #. uppercase. Below you will find the matching strings which
5914 #. should be translated accordingly and the letter changed to
5915 #. match the one in the answer string.
5917 #. i = please show me more information
5918 #. m = back to the main menu
5919 #. s = skip this key
5922 #: g10/pkclist.c:216
5926 #: g10/pkclist.c:224
5927 msgid "No trust value assigned to:\n"
5928 msgstr "No trust value assigned to:\n"
5930 #: g10/pkclist.c:257
5932 msgid " aka \"%s\"\n"
5933 msgstr " aka “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
5935 #: g10/pkclist.c:267
5937 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5939 "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
5941 #: g10/pkclist.c:282
5943 msgid " %d = I don't know or won't say\n"
5944 msgstr " %d = I don't know or won't say\n"
5946 #: g10/pkclist.c:284
5948 msgid " %d = I do NOT trust\n"
5949 msgstr " %d = I do NOT trust\n"
5951 #: g10/pkclist.c:290
5953 msgid " %d = I trust ultimately\n"
5954 msgstr " %d = I trust ultimately\n"
5956 #: g10/pkclist.c:296
5957 msgid " m = back to the main menu\n"
5958 msgstr " m = back to the main menu\n"
5960 #: g10/pkclist.c:299
5961 msgid " s = skip this key\n"
5962 msgstr " s = skip this key\n"
5964 #: g10/pkclist.c:300
5966 msgstr " q = quit\n"
5968 #: g10/pkclist.c:304
5971 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5974 "The minimum trust level for this key is: %s\n"
5977 #: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:787
5978 msgid "Your decision? "
5979 msgstr "Your decision? "
5981 #: g10/pkclist.c:331
5982 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5983 msgstr "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
5985 #: g10/pkclist.c:345
5986 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5987 msgstr "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
5989 #: g10/pkclist.c:434
5991 msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5992 msgstr "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
5994 #: g10/pkclist.c:439
5996 msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5997 msgstr "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
5999 #: g10/pkclist.c:445
6000 msgid "This key probably belongs to the named user\n"
6001 msgstr "This key probably belongs to the named user\n"
6003 #: g10/pkclist.c:450
6004 msgid "This key belongs to us\n"
6005 msgstr "This key belongs to us\n"
6007 #: g10/pkclist.c:456
6009 msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
6010 msgstr "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n"
6012 #: g10/pkclist.c:484
6014 "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
6015 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6016 "question with yes.\n"
6018 "This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n"
6019 "*really* know what you are doing, you may answer the next\n"
6020 "question with yes.\n"
6022 #: g10/pkclist.c:489
6024 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6025 "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
6026 "you may answer the next question with yes.\n"
6028 "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
6029 "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
6030 "you may answer the next question with yes.\n"
6032 #: g10/pkclist.c:508
6033 msgid "Use this key anyway? (y/N) "
6034 msgstr "Use this key anyway? (y/N) "
6036 #: g10/pkclist.c:562
6037 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
6038 msgstr "WARNING: Using untrusted key!\n"
6040 #: g10/pkclist.c:569
6041 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6042 msgstr "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
6044 #: g10/pkclist.c:578
6045 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6046 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
6048 #: g10/pkclist.c:581
6049 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6050 msgstr "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
6052 #: g10/pkclist.c:582
6053 msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
6054 msgstr " This could mean that the signature is forged.\n"
6056 #: g10/pkclist.c:588
6057 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6058 msgstr "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
6060 #: g10/pkclist.c:593
6061 msgid "Note: This key has been disabled.\n"
6062 msgstr "Note: This key has been disabled.\n"
6064 #: g10/pkclist.c:613
6066 msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n"
6067 msgstr "Note: Verified signer's address is ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6069 #: g10/pkclist.c:620
6071 msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n"
6072 msgstr "Note: Signer's address ‘
\e[1m%s
\e[0m’ does not match DNS entry\n"
6074 #: g10/pkclist.c:632
6075 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6076 msgstr "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
6078 #: g10/pkclist.c:640
6079 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6080 msgstr "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
6082 #: g10/pkclist.c:651
6083 msgid "Note: This key has expired!\n"
6084 msgstr "Note: This key has expired!\n"
6086 #: g10/pkclist.c:662
6087 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6088 msgstr "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
6090 #: g10/pkclist.c:664
6092 " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6094 " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
6096 #: g10/pkclist.c:673
6097 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6098 msgstr "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
6100 #: g10/pkclist.c:674
6101 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
6102 msgstr " The signature is probably a FORGERY.\n"
6104 #: g10/pkclist.c:682
6106 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6108 "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
6110 #: g10/pkclist.c:684
6111 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6112 msgstr " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
6114 #: g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1050 g10/pkclist.c:1092
6116 msgid "%s: skipped: %s\n"
6117 msgstr "%s: skipped: %s\n"
6119 #: g10/pkclist.c:880
6121 msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
6122 msgstr "%s: skipped: public key is disabled\n"
6124 #: g10/pkclist.c:899 g10/pkclist.c:1063
6126 msgid "%s: skipped: public key already present\n"
6127 msgstr "%s: skipped: public key already present\n"
6129 #: g10/pkclist.c:987
6131 msgid "can't encrypt to '%s'\n"
6132 msgstr "can't encrypt to ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6134 #: g10/pkclist.c:1002
6136 msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
6137 msgstr "option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ given, but no valid default keys given\n"
6139 #: g10/pkclist.c:1009
6141 msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
6142 msgstr "option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ given, but option ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not given\n"
6144 #: g10/pkclist.c:1112
6145 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
6146 msgstr "You did not specify a user ID. (you may use “
\e[1m-r
\e[0m”)\n"
6148 #: g10/pkclist.c:1136
6149 msgid "Current recipients:\n"
6150 msgstr "Current recipients:\n"
6152 #: g10/pkclist.c:1162
6155 "Enter the user ID. End with an empty line: "
6158 "Enter the user ID. End with an empty line: "
6160 #: g10/pkclist.c:1186
6161 msgid "No such user ID.\n"
6162 msgstr "No such user ID.\n"
6164 #: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1274
6165 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
6166 msgstr "skipped: public key already set as default recipient\n"
6168 #: g10/pkclist.c:1219
6169 msgid "Public key is disabled.\n"
6170 msgstr "Public key is disabled.\n"
6172 #: g10/pkclist.c:1229
6173 msgid "skipped: public key already set\n"
6174 msgstr "skipped: public key already set\n"
6176 #: g10/pkclist.c:1264
6178 msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
6179 msgstr "unknown default recipient “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
6181 #: g10/pkclist.c:1313
6182 msgid "no valid addressees\n"
6183 msgstr "no valid addressees\n"
6185 #: g10/pkclist.c:1666
6187 msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
6188 msgstr "Note: key %s has no %s feature\n"
6190 #: g10/pkclist.c:1691
6192 msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
6193 msgstr "Note: key %s has no preference for %s\n"
6195 #: g10/plaintext.c:84
6196 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
6197 msgstr "data not saved; use option “
\e[1m--output
\e[0m” to save it\n"
6199 #: g10/plaintext.c:614
6200 msgid "Detached signature.\n"
6201 msgstr "Detached signature.\n"
6203 #: g10/plaintext.c:622
6204 msgid "Please enter name of data file: "
6205 msgstr "Please enter name of data file: "
6207 #: g10/plaintext.c:659
6208 msgid "reading stdin ...\n"
6209 msgstr "reading stdin ...\n"
6211 #: g10/plaintext.c:704
6212 msgid "no signed data\n"
6213 msgstr "no signed data\n"
6215 #: g10/plaintext.c:722
6217 msgid "can't open signed data '%s'\n"
6218 msgstr "can't open signed data ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6220 #: g10/plaintext.c:757
6222 msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6223 msgstr "can't open signed data fd=%d: %s\n"
6225 #: g10/pubkey-enc.c:116
6227 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6228 msgstr "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
6230 #: g10/pubkey-enc.c:123
6231 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6232 msgstr "okay, we are the anonymous recipient.\n"
6234 #: g10/pubkey-enc.c:282
6235 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
6236 msgstr "old encoding of the DEK is not supported\n"
6238 #: g10/pubkey-enc.c:310
6240 msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6241 msgstr "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
6243 #: g10/pubkey-enc.c:352
6245 msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6246 msgstr "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
6248 #: g10/pubkey-enc.c:377
6250 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
6251 msgstr "Note: secret key %s expired at %s\n"
6253 #: g10/pubkey-enc.c:384
6254 msgid "Note: key has been revoked"
6255 msgstr "Note: key has been revoked"
6257 #: g10/revoke.c:101 g10/revoke.c:127 g10/revoke.c:173 g10/revoke.c:185
6260 msgid "build_packet failed: %s\n"
6261 msgstr "build_packet failed: %s\n"
6265 msgid "key %s has no user IDs\n"
6266 msgstr "key %s has no user IDs\n"
6269 msgid "To be revoked by:\n"
6270 msgstr "To be revoked by:\n"
6273 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
6274 msgstr "(This is a sensitive revocation key)\n"
6277 msgid "Secret key is not available.\n"
6278 msgstr "Secret key is not available.\n"
6281 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6282 msgstr "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
6284 #: g10/revoke.c:336 g10/revoke.c:728
6285 msgid "ASCII armored output forced.\n"
6286 msgstr "ASCII armored output forced.\n"
6288 #: g10/revoke.c:352 g10/revoke.c:479
6290 msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
6291 msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
6294 msgid "Revocation certificate created.\n"
6295 msgstr "Revocation certificate created.\n"
6299 msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
6300 msgstr "no revocation keys found for “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
6303 msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6304 msgstr "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:"
6308 "A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n"
6309 "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
6310 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6312 "A revocation certificate is a kind of “
\e[1mkill switch
\e[0m” to publicly\n"
6313 "declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n"
6314 "to retract such a revocation certificate once it has been published."
6318 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6319 "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
6320 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6321 "a reason for the revocation. For details see the description of\n"
6322 "of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual."
6324 "Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n"
6325 "the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n"
6326 "it is better to generate a new revocation certificate and give\n"
6327 "a reason for the revocation. For details see the description of\n"
6328 "of the gpg command “
\e[1m--generate-revocation
\e[0m” in the GnuPG manual."
6332 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6333 "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
6334 "before importing and publishing this revocation certificate."
6336 "To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n"
6337 "before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n"
6338 "before importing and publishing this revocation certificate."
6342 msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n"
6343 msgstr "revocation certificate stored as ‘
\e[1m%s.rev
\e[0m’\n"
6347 msgid "secret key \"%s\" not found\n"
6348 msgstr "secret key “
\e[1m%s
\e[0m” not found\n"
6350 #. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
6351 #. for example has been given at the command line. Several lines
6352 #. lines with secret key infos are printed after this message.
6355 msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
6356 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ matches multiple secret keys:\n"
6360 msgid "error searching the keyring: %s\n"
6361 msgstr "error searching the keyring: %s\n"
6364 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6365 msgstr "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
6369 "Revocation certificate created.\n"
6371 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6372 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6373 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6374 "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
6375 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6377 "Revocation certificate created.\n"
6379 "Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
6380 "access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
6381 "It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
6382 "your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
6383 "your machine might store the data and make it available to others!\n"
6386 msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
6387 msgstr "Please select the reason for the revocation:\n"
6395 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
6396 msgstr "(Probably you want to select %d here)\n"
6399 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6400 msgstr "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
6404 msgid "Reason for revocation: %s\n"
6405 msgstr "Reason for revocation: %s\n"
6408 msgid "(No description given)\n"
6409 msgstr "(No description given)\n"
6412 msgid "Is this okay? (y/N) "
6413 msgstr "Is this okay? (y/N) "
6415 #: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:123
6416 msgid "weak key created - retrying\n"
6417 msgstr "weak key created - retrying\n"
6421 msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6422 msgstr "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
6426 msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6427 msgstr "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n"
6431 msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6432 msgstr "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n"
6434 #: g10/sig-check.c:122
6435 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6436 msgstr "WARNING: signature digest conflict in message\n"
6438 #: g10/sig-check.c:149
6440 msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6441 msgstr "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
6443 #: g10/sig-check.c:151
6445 msgid "please see %s for more information\n"
6446 msgstr "please see %s for more information\n"
6448 #: g10/sig-check.c:161
6450 msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6451 msgstr "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
6453 #: g10/sig-check.c:281
6455 msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6456 msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6457 msgstr[0] "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
6458 msgstr[1] "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
6460 #: g10/sig-check.c:290
6462 msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6463 msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6464 msgstr[0] "public key %s is %lu day newer than the signature\n"
6465 msgstr[1] "public key %s is %lu days newer than the signature\n"
6467 #: g10/sig-check.c:304 g10/sign.c:266
6470 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6472 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6474 "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
6476 "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
6478 #: g10/sig-check.c:313
6480 msgid "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6482 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6484 "key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n"
6486 "key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n"
6488 #: g10/sig-check.c:330
6490 msgid "Note: signature key %s expired %s\n"
6491 msgstr "Note: signature key %s expired %s\n"
6493 #: g10/sig-check.c:341
6495 msgid "Note: signature key %s has been revoked\n"
6496 msgstr "Note: signature key %s has been revoked\n"
6498 #: g10/sig-check.c:475
6500 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6501 msgstr "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6503 #: g10/sig-check.c:1052
6505 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6506 msgstr "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6508 #: g10/sig-check.c:1055
6510 msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6511 msgstr "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6515 msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
6517 "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
6522 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
6524 "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
6529 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
6532 "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
6537 msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
6538 msgstr "%s/%s signature from: “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
6543 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6545 "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
6553 msgid "%s encryption will be used\n"
6554 msgstr "%s encryption will be used\n"
6556 #: g10/skclist.c:155 g10/skclist.c:236
6557 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6558 msgstr "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
6560 #: g10/skclist.c:187
6562 msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
6563 msgstr "skipped “
\e[1m%s
\e[0m”: duplicated\n"
6565 #: g10/skclist.c:206
6566 msgid "skipped: secret key already present\n"
6567 msgstr "skipped: secret key already present\n"
6569 #: g10/skclist.c:225
6570 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6572 "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
6574 #: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:369
6576 msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6577 msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
6579 #: g10/tdbdump.c:105
6582 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6583 "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
6585 "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
6586 "# (Use “
\e[1mgpg --import-ownertrust
\e[0m” to restore them)\n"
6588 #: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180
6590 msgid "error in '%s': %s\n"
6591 msgstr "error in '%s': %s\n"
6593 #: g10/tdbdump.c:162
6594 msgid "line too long"
6595 msgstr "line too long"
6597 #: g10/tdbdump.c:170
6598 msgid "colon missing"
6599 msgstr "colon missing"
6601 #: g10/tdbdump.c:176
6602 msgid "invalid fingerprint"
6603 msgstr "invalid fingerprint"
6605 #: g10/tdbdump.c:181
6606 msgid "ownertrust value missing"
6607 msgstr "ownertrust value missing"
6609 #: g10/tdbdump.c:217
6611 msgid "error finding trust record in '%s': %s\n"
6612 msgstr "error finding trust record in '%s': %s\n"
6614 #: g10/tdbdump.c:221
6616 msgid "read error in '%s': %s\n"
6617 msgstr "read error in '%s': %s\n"
6619 #: g10/tdbdump.c:230 g10/trustdb.c:384
6621 msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6622 msgstr "trustdb: sync failed: %s\n"
6624 #: g10/tdbio.c:141 sm/keydb.c:356
6626 msgid "can't create lock for '%s'\n"
6627 msgstr "can't create lock for ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6631 msgid "can't lock '%s'\n"
6632 msgstr "can't lock ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
6634 #: g10/tdbio.c:205 g10/tdbio.c:1787
6636 msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6637 msgstr "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6639 #: g10/tdbio.c:213 g10/tdbio.c:1798
6641 msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6642 msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6645 msgid "trustdb transaction too large\n"
6646 msgstr "trustdb transaction too large\n"
6650 msgid "%s: directory does not exist!\n"
6651 msgstr "%s: directory does not exist!\n"
6653 #: g10/tdbio.c:703 dirmngr/http.c:517
6655 msgid "can't access '%s': %s\n"
6656 msgstr "can't access '%s': %s\n"
6660 msgid "%s: failed to create version record: %s"
6661 msgstr "%s: failed to create version record: %s"
6665 msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6666 msgstr "%s: invalid trustdb created\n"
6670 msgid "%s: trustdb created\n"
6671 msgstr "%s: trustdb created\n"
6674 msgid "Note: trustdb not writable\n"
6675 msgstr "Note: trustdb not writable\n"
6679 msgid "%s: invalid trustdb\n"
6680 msgstr "%s: invalid trustdb\n"
6684 msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6685 msgstr "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6689 msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6690 msgstr "%s: error updating version record: %s\n"
6692 #: g10/tdbio.c:865 g10/tdbio.c:891 g10/tdbio.c:909 g10/tdbio.c:929
6693 #: g10/tdbio.c:964 g10/tdbio.c:1711 g10/tdbio.c:1740
6695 msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6696 msgstr "%s: error reading version record: %s\n"
6700 msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6701 msgstr "%s: error writing version record: %s\n"
6705 msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6706 msgstr "trustdb: lseek failed: %s\n"
6710 msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6711 msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6715 msgid "%s: not a trustdb file\n"
6716 msgstr "%s: not a trustdb file\n"
6720 msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6721 msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
6725 msgid "%s: invalid file version %d\n"
6726 msgstr "%s: invalid file version %d\n"
6730 msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6731 msgstr "%s: error reading free record: %s\n"
6735 msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6736 msgstr "%s: error writing dir record: %s\n"
6740 msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6741 msgstr "%s: failed to zero a record: %s\n"
6745 msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6746 msgstr "%s: failed to append a record: %s\n"
6749 msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6750 msgstr "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6752 #: g10/textfilter.c:146
6754 msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6755 msgstr "can't handle text lines longer than %d characters\n"
6757 #: g10/textfilter.c:241
6759 msgid "input line longer than %d characters\n"
6760 msgstr "input line longer than %d characters\n"
6762 #: g10/tofu.c:232 g10/tofu.c:256 g10/tofu.c:675
6764 msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6765 msgstr "error beginning transaction on TOFU database: %s\n"
6767 #: g10/tofu.c:302 g10/tofu.c:325 g10/tofu.c:899
6769 msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6770 msgstr "error committing transaction on TOFU database: %s\n"
6772 #: g10/tofu.c:355 g10/tofu.c:888
6774 msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6775 msgstr "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n"
6779 msgid "unsupported TOFU database version: %s\n"
6780 msgstr "unsupported TOFU database version: %s\n"
6784 msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
6785 msgstr "error creating ‘
\e[1multimately_trusted_keys
\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6787 #: g10/tofu.c:587 g10/tofu.c:608 g10/tofu.c:620 g10/tofu.c:632 g10/tofu.c:648
6788 msgid "TOFU DB error"
6789 msgstr "TOFU DB error"
6791 #: g10/tofu.c:688 g10/tofu.c:2070 g10/tofu.c:2340 g10/tofu.c:2359
6792 #: g10/tofu.c:2372 g10/tofu.c:2384 g10/tofu.c:2399 g10/tofu.c:2411
6793 #: g10/tofu.c:2980 g10/tofu.c:2997 g10/tofu.c:3033 g10/tofu.c:3050
6796 msgid "error reading TOFU database: %s\n"
6797 msgstr "error reading TOFU database: %s\n"
6799 #: g10/tofu.c:716 g10/tofu.c:724
6801 msgid "error determining TOFU database's version: %s\n"
6802 msgstr "error determining TOFU database's version: %s\n"
6804 #: g10/tofu.c:737 g10/tofu.c:750 g10/tofu.c:796 g10/tofu.c:824
6806 msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
6807 msgstr "error initializing TOFU database: %s\n"
6811 msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
6812 msgstr "error creating ‘
\e[1mencryptions
\e[0m’ TOFU table: %s\n"
6816 msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6817 msgstr "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
6821 msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6822 msgstr "error opening TOFU database '%s': %s\n"
6824 #: g10/tofu.c:1149 g10/tofu.c:3407 g10/tofu.c:3521
6826 msgid "error updating TOFU database: %s\n"
6827 msgstr "error updating TOFU database: %s\n"
6832 "This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s."
6834 "This is the first time the email address “
\e[1m%s
\e[0m” is being used with key "
6839 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!"
6840 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!"
6841 msgstr[0] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d key!"
6842 msgstr[1] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d keys!"
6845 msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6847 " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'."
6852 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6853 "or whether you think someone is impersonating \"%s\"."
6855 "Please indicate whether this email address should be associated with key %s "
6856 "or whether you think someone is impersonating “
\e[1m%s
\e[0m”."
6860 msgid "error gathering other user IDs: %s\n"
6861 msgstr "error gathering other user IDs: %s\n"
6864 msgid "This key's user IDs:\n"
6865 msgstr "This key's user IDs:\n"
6867 #: g10/tofu.c:1631 g10/tofu.c:1796
6874 msgid "error gathering signature stats: %s\n"
6875 msgstr "error gathering signature stats: %s\n"
6879 msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n"
6880 msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n"
6881 msgstr[0] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d key:\n"
6882 msgstr[1] "The email address “
\e[1m%s
\e[0m” is associated with %d keys:\n"
6886 msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n"
6887 msgstr "Statistics for keys with the email address “
\e[1m%s
\e[0m”:\n"
6889 #: g10/tofu.c:1785 g10/tofu.c:1790
6899 msgid "Verified %d message."
6900 msgid_plural "Verified %d messages."
6901 msgstr[0] "Verified %d message."
6902 msgstr[1] "Verified %d messages."
6906 msgid "Encrypted %d message."
6907 msgid_plural "Encrypted %d messages."
6908 msgstr[0] "Encrypted %d message."
6909 msgstr[1] "Encrypted %d messages."
6913 msgid "Verified %d message in the future."
6914 msgid_plural "Verified %d messages in the future."
6915 msgstr[0] "Verified %d message in the future."
6916 msgstr[1] "Verified %d messages in the future."
6920 msgid "Encrypted %d message in the future."
6921 msgid_plural "Encrypted %d messages in the future."
6922 msgstr[0] "Encrypted %d message in the future."
6923 msgstr[1] "Encrypted %d messages in the future."
6927 msgid "Messages verified over the past %d day: %d."
6928 msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d."
6929 msgstr[0] "Messages verified over the past %d day: %d."
6930 msgstr[1] "Messages verified over the past %d days: %d."
6934 msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6935 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6936 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d day: %d."
6937 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d days: %d."
6941 msgid "Messages verified over the past %d month: %d."
6942 msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d."
6943 msgstr[0] "Messages verified over the past %d month: %d."
6944 msgstr[1] "Messages verified over the past %d months: %d."
6948 msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6949 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6950 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d month: %d."
6951 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d months: %d."
6955 msgid "Messages verified over the past %d year: %d."
6956 msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d."
6957 msgstr[0] "Messages verified over the past %d year: %d."
6958 msgstr[1] "Messages verified over the past %d years: %d."
6962 msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6963 msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6964 msgstr[0] "Messages encrypted over the past %d year: %d."
6965 msgstr[1] "Messages encrypted over the past %d years: %d."
6969 msgid "Messages verified in the past: %d."
6970 msgstr "Messages verified in the past: %d."
6974 msgid "Messages encrypted in the past: %d."
6975 msgstr "Messages encrypted in the past: %d."
6977 #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source
6978 #. * file below. We don't directly internationalize that text so
6979 #. * that we can tweak it without breaking translations.
6981 msgid "TOFU detected a binding conflict"
6982 msgstr "TOFU detected a binding conflict"
6984 #. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case
6985 #. * version of the hotkey) for each of the five choices. If
6986 #. * there is only one choice in your language, repeat it.
6992 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6993 msgstr "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
6996 msgid "Defaulting to unknown."
6997 msgstr "Defaulting to unknown."
6999 #: g10/tofu.c:2087 g10/tofu.c:2223
7000 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
7001 msgstr "TOFU db corruption detected.\n"
7005 msgid "resetting keydb: %s\n"
7006 msgstr "resetting keydb: %s\n"
7010 msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7011 msgstr "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
7015 msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
7016 msgstr "error changing TOFU policy: %s\n"
7021 msgid_plural "%lld~years"
7022 msgstr[0] "%lld~year"
7023 msgstr[1] "%lld~years"
7028 msgid_plural "%lld~months"
7029 msgstr[0] "%lld~month"
7030 msgstr[1] "%lld~months"
7035 msgid_plural "%lld~weeks"
7036 msgstr[0] "%lld~week"
7037 msgstr[1] "%lld~weeks"
7042 msgid_plural "%lld~days"
7043 msgstr[0] "%lld~day"
7044 msgstr[1] "%lld~days"
7049 msgid_plural "%lld~hours"
7050 msgstr[0] "%lld~hour"
7051 msgstr[1] "%lld~hours"
7056 msgid_plural "%lld~minutes"
7057 msgstr[0] "%lld~minute"
7058 msgstr[1] "%lld~minutes"
7063 msgid_plural "%lld~seconds"
7064 msgstr[0] "%lld~second"
7065 msgstr[1] "%lld~seconds"
7069 msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7070 msgstr "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages."
7074 msgid "%s: Verified 0 signatures."
7075 msgstr "%s: Verified 0 signatures."
7079 msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7080 msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7081 msgstr[0] "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
7082 msgstr[1] "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
7085 msgid "Encrypted 0 messages."
7086 msgstr "Encrypted 0 messages."
7090 msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
7091 msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7092 msgstr[0] "Encrypted %ld~message in the past %s."
7093 msgstr[1] "Encrypted %ld~messages in the past %s."
7097 msgid "(policy: %s)"
7098 msgstr "(policy: %s)"
7102 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7104 "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n"
7108 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7110 "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n"
7113 msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7114 msgstr "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n"
7117 msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7118 msgstr "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n"
7123 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7124 "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
7125 "small variations. If the key is suspect, then use\n"
7127 "to mark it as being bad.\n"
7129 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7130 "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
7131 "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
7133 "to mark it as being bad.\n"
7135 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, "
7136 "then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for "
7137 "small variations. If the key is suspect, then use\n"
7139 "to mark it as being bad.\n"
7141 "Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user "
7142 "ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email "
7143 "addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n"
7145 "to mark it as being bad.\n"
7147 #: g10/tofu.c:3298 g10/tofu.c:3449 g10/tofu.c:3627 g10/tofu.c:3670
7148 #: g10/tofu.c:3784 g10/tofu.c:3859 g10/tofu.c:3894
7150 msgid "error opening TOFU database: %s\n"
7151 msgstr "error opening TOFU database: %s\n"
7155 msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7156 msgstr "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
7160 msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
7161 msgstr "error setting policy for key %s, user id “
\e[1m%s
\e[0m”: %s"
7163 #: g10/trustdb.c:216
7165 msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
7166 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not a valid long keyID\n"
7168 #: g10/trustdb.c:242
7170 msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
7171 msgstr "key %s: accepted as trusted key\n"
7173 #: g10/trustdb.c:280
7175 msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7176 msgstr "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
7178 #: g10/trustdb.c:295
7180 msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7181 msgstr "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
7183 #: g10/trustdb.c:305
7185 msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
7186 msgstr "key %s marked as ultimately trusted\n"
7188 #: g10/trustdb.c:348
7190 msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7191 msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
7193 #: g10/trustdb.c:354
7195 msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7196 msgstr "trust record %lu is not of requested type %d\n"
7198 #: g10/trustdb.c:429
7199 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7200 msgstr "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n"
7202 #: g10/trustdb.c:438
7203 msgid "If that does not work, please consult the manual\n"
7204 msgstr "If that does not work, please consult the manual\n"
7206 #: g10/trustdb.c:475
7208 msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7209 msgstr "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
7211 #: g10/trustdb.c:481
7213 msgid "using %s trust model\n"
7214 msgstr "using %s trust model\n"
7216 #: g10/trustdb.c:518
7217 msgid "no need for a trustdb check\n"
7218 msgstr "no need for a trustdb check\n"
7220 #: g10/trustdb.c:524 g10/trustdb.c:2187
7222 msgid "next trustdb check due at %s\n"
7223 msgstr "next trustdb check due at %s\n"
7225 #: g10/trustdb.c:533
7227 msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n"
7228 msgstr "no need for a trustdb check with ‘
\e[1m%s
\e[0m’ trust model\n"
7230 #: g10/trustdb.c:549
7232 msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n"
7233 msgstr "no need for a trustdb update with ‘
\e[1m%s
\e[0m’ trust model\n"
7235 #: g10/trustdb.c:756 g10/trustdb.c:1340
7237 msgid "public key %s not found: %s\n"
7238 msgstr "public key %s not found: %s\n"
7240 #: g10/trustdb.c:973
7241 msgid "please do a --check-trustdb\n"
7242 msgstr "please do a --check-trustdb\n"
7244 #: g10/trustdb.c:978
7245 msgid "checking the trustdb\n"
7246 msgstr "checking the trustdb\n"
7248 #: g10/trustdb.c:1910
7250 msgid "%d key processed"
7251 msgid_plural "%d keys processed"
7252 msgstr[0] "%d key processed"
7253 msgstr[1] "%d keys processed"
7255 #: g10/trustdb.c:1913
7257 msgid " (%d validity count cleared)\n"
7258 msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
7259 msgstr[0] " (%d validity count cleared)\n"
7260 msgstr[1] " (%d validity counts cleared)\n"
7262 #: g10/trustdb.c:1983
7263 msgid "no ultimately trusted keys found\n"
7264 msgstr "no ultimately trusted keys found\n"
7266 #: g10/trustdb.c:1997
7268 msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7269 msgstr "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
7271 #: g10/trustdb.c:2114
7274 "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7276 "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
7278 #: g10/trustdb.c:2194
7280 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7281 msgstr "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
7303 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
7304 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
7305 #. make attractive information listings where columns line up
7306 #. properly. The value "10" should be the length of the strings you
7307 #. choose to translate to. This is the length in printable columns.
7308 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
7309 #. essentially a comment and need not be translated. Either key and
7310 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
7312 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7313 msgstr "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
7319 #: g10/trust.c:151 g10/trust.c:157
7349 "the signature could not be verified.\n"
7350 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7351 "should be the first file given on the command line.\n"
7353 "the signature could not be verified.\n"
7354 "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
7355 "should be the first file given on the command line.\n"
7359 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
7360 msgstr "input line %u too long or missing LF\n"
7364 msgid "can't open fd %d: %s\n"
7365 msgstr "can't open fd %d: %s\n"
7368 msgid "set debugging flags"
7369 msgstr "set debugging flags"
7372 msgid "enable full debugging"
7373 msgstr "enable full debugging"
7375 #: kbx/kbxutil.c:117
7376 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7377 msgstr "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
7379 #: kbx/kbxutil.c:120
7381 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7382 "List, export, import Keybox data\n"
7384 "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
7385 "List, export, import Keybox data\n"
7387 #: scd/app-nks.c:718 scd/app-openpgp.c:3212
7389 msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7390 msgstr "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
7392 #: scd/app-nks.c:726 scd/app-openpgp.c:3224
7394 msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7395 msgstr "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
7397 #: scd/app-nks.c:806 scd/app-openpgp.c:1956 scd/app-openpgp.c:1975
7398 #: scd/app-openpgp.c:2140 scd/app-openpgp.c:2157 scd/app-openpgp.c:2421
7399 #: scd/app-openpgp.c:2468 scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-dinsig.c:303
7401 msgid "PIN callback returned error: %s\n"
7402 msgstr "PIN callback returned error: %s\n"
7404 #: scd/app-nks.c:839
7405 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
7406 msgstr "the NullPIN has not yet been changed\n"
7408 #: scd/app-nks.c:1100
7409 msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7410 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
7412 #: scd/app-nks.c:1101
7413 msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
7414 msgstr "||Please enter the PIN for the standard keys."
7416 #: scd/app-nks.c:1107
7417 msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7419 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7421 #: scd/app-nks.c:1109
7422 msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7423 msgstr "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
7425 #: scd/app-nks.c:1117
7426 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7427 msgstr "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
7429 #: scd/app-nks.c:1119
7430 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7431 msgstr "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
7433 #: scd/app-nks.c:1127
7435 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7436 "qualified signatures."
7438 "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7439 "qualified signatures."
7441 #: scd/app-nks.c:1129
7443 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7444 "qualified signatures."
7446 "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
7447 "qualified signatures."
7449 #: scd/app-nks.c:1233 scd/app-openpgp.c:2502 scd/app-dinsig.c:532
7451 msgid "error getting new PIN: %s\n"
7452 msgstr "error getting new PIN: %s\n"
7454 #: scd/app-openpgp.c:801
7456 msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
7457 msgstr "failed to store the fingerprint: %s\n"
7459 #: scd/app-openpgp.c:814
7461 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
7462 msgstr "failed to store the creation date: %s\n"
7464 #: scd/app-openpgp.c:1238
7465 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
7466 msgstr "response does not contain the RSA modulus\n"
7468 #: scd/app-openpgp.c:1245
7469 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
7470 msgstr "response does not contain the RSA public exponent\n"
7472 #: scd/app-openpgp.c:1355
7473 msgid "response does not contain the EC public key\n"
7474 msgstr "response does not contain the EC public key\n"
7476 #: scd/app-openpgp.c:1455 scd/app-openpgp.c:3828
7477 msgid "response does not contain the public key data\n"
7478 msgstr "response does not contain the public key data\n"
7480 #: scd/app-openpgp.c:1555
7482 msgid "reading public key failed: %s\n"
7483 msgstr "reading public key failed: %s\n"
7485 #: scd/app-openpgp.c:1907
7487 msgid "using default PIN as %s\n"
7488 msgstr "using default PIN as %s\n"
7490 #: scd/app-openpgp.c:1914
7492 msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7493 msgstr "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
7495 #: scd/app-openpgp.c:1929
7497 msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7498 msgstr "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
7500 #: scd/app-openpgp.c:1940 scd/app-openpgp.c:2415
7501 msgid "||Please enter the PIN"
7502 msgstr "||Please enter the PIN"
7504 #: scd/app-openpgp.c:1982 scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2428
7506 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7507 msgstr "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
7509 #: scd/app-openpgp.c:1995 scd/app-openpgp.c:2034 scd/app-openpgp.c:2176
7510 #: scd/app-openpgp.c:4129
7512 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
7513 msgstr "verify CHV%d failed: %s\n"
7515 #: scd/app-openpgp.c:2063 scd/app-openpgp.c:2449 scd/app-openpgp.c:4559
7516 msgid "error retrieving CHV status from card\n"
7517 msgstr "error retrieving CHV status from card\n"
7519 #: scd/app-openpgp.c:2069 scd/app-openpgp.c:4568
7520 msgid "card is permanently locked!\n"
7521 msgstr "card is permanently locked!\n"
7523 #: scd/app-openpgp.c:2076
7525 msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7527 "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7528 msgstr[0] "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n"
7529 msgstr[1] "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
7531 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
7532 #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
7533 #: scd/app-openpgp.c:2086
7535 msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7536 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
7538 #: scd/app-openpgp.c:2090
7539 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
7540 msgstr "|A|Please enter the Admin PIN"
7542 #: scd/app-openpgp.c:2111
7543 msgid "access to admin commands is not configured\n"
7544 msgstr "access to admin commands is not configured\n"
7546 #: scd/app-openpgp.c:2464
7547 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
7548 msgstr "||Please enter the Reset Code for the card"
7550 #: scd/app-openpgp.c:2474 scd/app-openpgp.c:2528
7552 msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7553 msgstr "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
7555 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7556 #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
7557 #. to get some infos on the string.
7558 #: scd/app-openpgp.c:2497
7559 msgid "|RN|New Reset Code"
7560 msgstr "|RN|New Reset Code"
7562 #: scd/app-openpgp.c:2498
7563 msgid "|AN|New Admin PIN"
7564 msgstr "|AN|New Admin PIN"
7566 #: scd/app-openpgp.c:2498
7570 #: scd/app-openpgp.c:2569
7571 msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7572 msgstr "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
7574 #: scd/app-openpgp.c:2570
7575 msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
7576 msgstr "||Please enter the PIN and New PIN"
7578 #: scd/app-openpgp.c:2626 scd/app-openpgp.c:3888
7579 msgid "error reading application data\n"
7580 msgstr "error reading application data\n"
7582 #: scd/app-openpgp.c:2632 scd/app-openpgp.c:3895
7583 msgid "error reading fingerprint DO\n"
7584 msgstr "error reading fingerprint DO\n"
7586 #: scd/app-openpgp.c:2642
7587 msgid "key already exists\n"
7588 msgstr "key already exists\n"
7590 #: scd/app-openpgp.c:2646
7591 msgid "existing key will be replaced\n"
7592 msgstr "existing key will be replaced\n"
7594 #: scd/app-openpgp.c:2648
7595 msgid "generating new key\n"
7596 msgstr "generating new key\n"
7598 #: scd/app-openpgp.c:2650
7599 msgid "writing new key\n"
7600 msgstr "writing new key\n"
7602 #: scd/app-openpgp.c:3192 scd/app-openpgp.c:3544
7603 msgid "creation timestamp missing\n"
7604 msgstr "creation timestamp missing\n"
7606 #: scd/app-openpgp.c:3234 scd/app-openpgp.c:3242
7608 msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7609 msgstr "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
7611 #: scd/app-openpgp.c:3375 scd/app-openpgp.c:3650
7613 msgid "failed to store the key: %s\n"
7614 msgstr "failed to store the key: %s\n"
7616 #: scd/app-openpgp.c:3538
7617 msgid "unsupported curve\n"
7618 msgstr "unsupported curve\n"
7620 #: scd/app-openpgp.c:3805
7621 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
7622 msgstr "please wait while key is being generated ...\n"
7624 #: scd/app-openpgp.c:3813
7625 msgid "generating key failed\n"
7626 msgstr "generating key failed\n"
7628 #: scd/app-openpgp.c:3819
7630 msgid "key generation completed (%d second)\n"
7631 msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n"
7632 msgstr[0] "key generation completed (%d second)\n"
7633 msgstr[1] "key generation completed (%d seconds)\n"
7635 #: scd/app-openpgp.c:3853
7636 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7637 msgstr "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
7639 #: scd/app-openpgp.c:3903
7640 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
7641 msgstr "fingerprint on card does not match requested one\n"
7643 #: scd/app-openpgp.c:4019
7645 msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
7646 msgstr "card does not support digest algorithm %s\n"
7648 #: scd/app-openpgp.c:4104
7650 msgid "signatures created so far: %lu\n"
7651 msgstr "signatures created so far: %lu\n"
7653 #: scd/app-openpgp.c:4573
7655 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7657 "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
7659 #: scd/app-openpgp.c:4874 scd/app-openpgp.c:4885
7661 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7662 msgstr "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
7664 #: scd/app-dinsig.c:299
7665 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7666 msgstr "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
7668 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
7669 #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
7670 #. to get some infos on the string.
7671 #: scd/app-dinsig.c:529
7672 msgid "|N|Initial New PIN"
7673 msgstr "|N|Initial New PIN"
7675 #: scd/scdaemon.c:114
7676 msgid "run in multi server mode (foreground)"
7677 msgstr "run in multi server mode (foreground)"
7679 #: scd/scdaemon.c:124 sm/gpgsm.c:338 dirmngr/dirmngr.c:176
7680 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7681 msgstr "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7683 #: scd/scdaemon.c:132 tools/gpgconf-comp.c:655
7684 msgid "|FILE|write a log to FILE"
7685 msgstr "|FILE|write a log to FILE"
7687 #: scd/scdaemon.c:134
7688 msgid "|N|connect to reader at port N"
7689 msgstr "|N|connect to reader at port N"
7691 #: scd/scdaemon.c:136
7692 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7693 msgstr "|NAME|use NAME as ct-API driver"
7695 #: scd/scdaemon.c:138
7696 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7697 msgstr "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
7699 #: scd/scdaemon.c:141
7700 msgid "do not use the internal CCID driver"
7701 msgstr "do not use the internal CCID driver"
7703 #: scd/scdaemon.c:147
7704 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7705 msgstr "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
7707 #: scd/scdaemon.c:150
7708 msgid "do not use a reader's pinpad"
7709 msgstr "do not use a reader's pinpad"
7711 #: scd/scdaemon.c:155
7712 msgid "deny the use of admin card commands"
7713 msgstr "deny the use of admin card commands"
7715 #: scd/scdaemon.c:158
7716 msgid "use variable length input for pinpad"
7717 msgstr "use variable length input for pinpad"
7719 #: scd/scdaemon.c:286
7720 msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7721 msgstr "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)"
7723 #: scd/scdaemon.c:288
7725 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7726 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7728 "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7729 "Smartcard daemon for @GNUPG@\n"
7731 #: scd/scdaemon.c:789
7732 msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n"
7734 "please use the option ‘
\e[1m--daemon
\e[0m’ to run the program in the background\n"
7736 #: scd/scdaemon.c:1163 dirmngr/dirmngr.c:1902
7738 msgid "handler for fd %d started\n"
7739 msgstr "handler for fd %d started\n"
7741 #: scd/scdaemon.c:1175 dirmngr/dirmngr.c:1907
7743 msgid "handler for fd %d terminated\n"
7744 msgstr "handler for fd %d terminated\n"
7748 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7749 msgstr "invalid radix64 character %02x skipped\n"
7751 #: sm/call-dirmngr.c:261 tools/gpg-connect-agent.c:2245
7752 msgid "no dirmngr running in this session\n"
7753 msgstr "no dirmngr running in this session\n"
7755 #: sm/certchain.c:194
7757 msgid "validation model requested by certificate: %s"
7758 msgstr "validation model requested by certificate: %s"
7760 #: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1937
7764 #: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1937
7768 #: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:107
7770 msgid "critical certificate extension %s is not supported"
7771 msgstr "critical certificate extension %s is not supported"
7773 #: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:205
7774 msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
7775 msgstr "issuer certificate is not marked as a CA"
7777 #: sm/certchain.c:333
7778 msgid "critical marked policy without configured policies"
7779 msgstr "critical marked policy without configured policies"
7781 #: sm/certchain.c:343
7783 msgid "failed to open '%s': %s\n"
7784 msgstr "failed to open '%s': %s\n"
7786 #: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:167
7787 msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7788 msgstr "Note: non-critical certificate policy not allowed"
7790 #: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:172
7791 msgid "certificate policy not allowed"
7792 msgstr "certificate policy not allowed"
7794 #: sm/certchain.c:538
7795 msgid "looking up issuer at external location\n"
7796 msgstr "looking up issuer at external location\n"
7798 #: sm/certchain.c:558
7800 msgid "number of issuers matching: %d\n"
7801 msgstr "number of issuers matching: %d\n"
7803 #: sm/certchain.c:606
7804 msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7805 msgstr "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
7807 #: sm/certchain.c:631
7809 msgid "number of matching certificates: %d\n"
7810 msgstr "number of matching certificates: %d\n"
7812 #: sm/certchain.c:634
7814 msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7815 msgstr "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
7817 #: sm/certchain.c:833 sm/certchain.c:1327 sm/certchain.c:1965 sm/decrypt.c:264
7818 #: sm/encrypt.c:342 sm/import.c:410 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219
7819 #: sm/sign.c:337 sm/verify.c:114
7820 msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7821 msgstr "failed to allocate keyDB handle\n"
7823 #: sm/certchain.c:999
7824 msgid "certificate has been revoked"
7825 msgstr "certificate has been revoked"
7827 #: sm/certchain.c:1014
7828 msgid "the status of the certificate is unknown"
7829 msgstr "the status of the certificate is unknown"
7831 #: sm/certchain.c:1021
7832 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
7833 msgstr "please make sure that the “
\e[1mdirmngr
\e[0m” is properly installed\n"
7835 #: sm/certchain.c:1027
7837 msgid "checking the CRL failed: %s"
7838 msgstr "checking the CRL failed: %s"
7840 #: sm/certchain.c:1056 sm/certchain.c:1124 dirmngr/validate.c:469
7842 msgid "certificate with invalid validity: %s"
7843 msgstr "certificate with invalid validity: %s"
7845 #: sm/certchain.c:1071 sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:487
7846 msgid "certificate not yet valid"
7847 msgstr "certificate not yet valid"
7849 #: sm/certchain.c:1072 sm/certchain.c:1157
7850 msgid "root certificate not yet valid"
7851 msgstr "root certificate not yet valid"
7853 #: sm/certchain.c:1073 sm/certchain.c:1158
7854 msgid "intermediate certificate not yet valid"
7855 msgstr "intermediate certificate not yet valid"
7857 #: sm/certchain.c:1086 dirmngr/validate.c:498
7858 msgid "certificate has expired"
7859 msgstr "certificate has expired"
7861 #: sm/certchain.c:1087
7862 msgid "root certificate has expired"
7863 msgstr "root certificate has expired"
7865 #: sm/certchain.c:1088
7866 msgid "intermediate certificate has expired"
7867 msgstr "intermediate certificate has expired"
7869 #: sm/certchain.c:1130
7871 msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7872 msgstr "required certificate attributes missing: %s%s%s"
7874 #: sm/certchain.c:1139
7875 msgid "certificate with invalid validity"
7876 msgstr "certificate with invalid validity"
7878 #: sm/certchain.c:1176
7879 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7880 msgstr "signature not created during lifetime of certificate"
7882 #: sm/certchain.c:1178
7883 msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7884 msgstr "certificate not created during lifetime of issuer"
7886 #: sm/certchain.c:1179
7887 msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7888 msgstr "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7890 #: sm/certchain.c:1183
7891 msgid " ( signature created at "
7892 msgstr " ( signature created at "
7894 #: sm/certchain.c:1184
7895 msgid " (certificate created at "
7896 msgstr " (certificate created at "
7898 #: sm/certchain.c:1187
7899 msgid " (certificate valid from "
7900 msgstr " (certificate valid from "
7902 #: sm/certchain.c:1188
7903 msgid " ( issuer valid from "
7904 msgstr " ( issuer valid from "
7906 #: sm/certchain.c:1218 dirmngr/validate.c:548
7908 msgid "fingerprint=%s\n"
7909 msgstr "fingerprint=%s\n"
7911 #: sm/certchain.c:1227
7912 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7913 msgstr "root certificate has now been marked as trusted\n"
7915 #: sm/certchain.c:1240
7916 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7917 msgstr "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7919 #: sm/certchain.c:1246
7920 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7921 msgstr "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7923 #: sm/certchain.c:1304
7924 msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7925 msgstr "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7927 #: sm/certchain.c:1368
7928 msgid "no issuer found in certificate"
7929 msgstr "no issuer found in certificate"
7931 #: sm/certchain.c:1446
7932 msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7933 msgstr "self-signed certificate has a BAD signature"
7935 #: sm/certchain.c:1515 dirmngr/validate.c:546
7936 msgid "root certificate is not marked trusted"
7937 msgstr "root certificate is not marked trusted"
7939 #: sm/certchain.c:1531
7941 msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7942 msgstr "checking the trust list failed: %s\n"
7944 #: sm/certchain.c:1562 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:601
7945 msgid "certificate chain too long\n"
7946 msgstr "certificate chain too long\n"
7948 #: sm/certchain.c:1574 dirmngr/validate.c:613
7949 msgid "issuer certificate not found"
7950 msgstr "issuer certificate not found"
7952 #: sm/certchain.c:1607 dirmngr/validate.c:639
7953 msgid "certificate has a BAD signature"
7954 msgstr "certificate has a BAD signature"
7956 #: sm/certchain.c:1639 dirmngr/validate.c:663
7957 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7958 msgstr "found another possible matching CA certificate - trying again"
7960 #: sm/certchain.c:1698 dirmngr/validate.c:688
7962 msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7963 msgstr "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7965 #: sm/certchain.c:1740 sm/certchain.c:2036 dirmngr/validate.c:718
7966 msgid "certificate is good\n"
7967 msgstr "certificate is good\n"
7969 #: sm/certchain.c:1741
7970 msgid "intermediate certificate is good\n"
7971 msgstr "intermediate certificate is good\n"
7973 #: sm/certchain.c:1742
7974 msgid "root certificate is good\n"
7975 msgstr "root certificate is good\n"
7977 #: sm/certchain.c:1924
7978 msgid "switching to chain model"
7979 msgstr "switching to chain model"
7981 #: sm/certchain.c:1933
7983 msgid "validation model used: %s"
7984 msgstr "validation model used: %s"
7986 #: sm/certcheck.c:107
7988 msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7989 msgstr "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7991 #: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:202
7992 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7993 msgstr "(this is the MD2 algorithm)\n"
7995 #: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:705
7999 #: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617
8000 msgid "[Error - invalid encoding]"
8001 msgstr "[Error - invalid encoding]"
8003 #: sm/certdump.c:560
8004 msgid "[Error - out of core]"
8005 msgstr "[Error - out of core]"
8007 #: sm/certdump.c:596
8008 msgid "[Error - No name]"
8009 msgstr "[Error - No name]"
8011 #: sm/certdump.c:623
8012 msgid "[Error - invalid DN]"
8013 msgstr "[Error - invalid DN]"
8015 #: sm/certdump.c:833
8018 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8021 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8022 "created %s, expires %s.\n"
8024 "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
8027 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
8028 "created %s, expires %s.\n"
8030 #: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1075
8031 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
8032 msgstr "no key usage specified - assuming all usages\n"
8034 #: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:274 dirmngr/validate.c:1085
8036 msgid "error getting key usage information: %s\n"
8037 msgstr "error getting key usage information: %s\n"
8039 #: sm/certlist.c:142 dirmngr/validate.c:1095
8040 msgid "certificate should not have been used for certification\n"
8041 msgstr "certificate should not have been used for certification\n"
8043 #: sm/certlist.c:154 dirmngr/validate.c:1107
8044 msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8045 msgstr "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
8047 #: sm/certlist.c:165 dirmngr/validate.c:1127
8048 msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
8049 msgstr "certificate should not have been used for encryption\n"
8051 #: sm/certlist.c:166 dirmngr/validate.c:1129
8052 msgid "certificate should not have been used for signing\n"
8053 msgstr "certificate should not have been used for signing\n"
8055 #: sm/certlist.c:167 dirmngr/validate.c:1130
8056 msgid "certificate is not usable for encryption\n"
8057 msgstr "certificate is not usable for encryption\n"
8059 #: sm/certlist.c:168 dirmngr/validate.c:1131
8060 msgid "certificate is not usable for signing\n"
8061 msgstr "certificate is not usable for signing\n"
8063 #: sm/certreqgen.c:464
8065 msgid "line %d: invalid algorithm\n"
8066 msgstr "line %d: invalid algorithm\n"
8068 #: sm/certreqgen.c:478
8070 msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8071 msgstr "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
8073 #: sm/certreqgen.c:496
8075 msgid "line %d: no subject name given\n"
8076 msgstr "line %d: no subject name given\n"
8078 #: sm/certreqgen.c:505
8080 msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n"
8081 msgstr "line %d: invalid subject name label ‘
\e[1m%.*s
\e[0m’\n"
8083 #: sm/certreqgen.c:508
8085 msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n"
8086 msgstr "line %d: invalid subject name ‘
\e[1m%s
\e[0m’ at pos %d\n"
8088 #: sm/certreqgen.c:525
8090 msgid "line %d: not a valid email address\n"
8091 msgstr "line %d: not a valid email address\n"
8093 #: sm/certreqgen.c:544
8095 msgid "line %d: invalid serial number\n"
8096 msgstr "line %d: invalid serial number\n"
8098 #: sm/certreqgen.c:560
8100 msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n"
8101 msgstr "line %d: invalid issuer name label ‘
\e[1m%.*s
\e[0m’\n"
8103 #: sm/certreqgen.c:563
8105 msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n"
8106 msgstr "line %d: invalid issuer name ‘
\e[1m%s
\e[0m’ at pos %d\n"
8108 #: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586
8110 msgid "line %d: invalid date given\n"
8111 msgstr "line %d: invalid date given\n"
8113 #: sm/certreqgen.c:599
8115 msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8116 msgstr "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n"
8118 #: sm/certreqgen.c:618
8120 msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8121 msgstr "line %d: invalid hash algorithm given\n"
8123 #: sm/certreqgen.c:633
8125 msgid "line %d: invalid authority-key-id\n"
8126 msgstr "line %d: invalid authority-key-id\n"
8128 #: sm/certreqgen.c:648
8130 msgid "line %d: invalid subject-key-id\n"
8131 msgstr "line %d: invalid subject-key-id\n"
8133 #: sm/certreqgen.c:686
8135 msgid "line %d: invalid extension syntax\n"
8136 msgstr "line %d: invalid extension syntax\n"
8138 #: sm/certreqgen.c:699
8140 msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n"
8141 msgstr "line %d: error reading key ‘
\e[1m%s
\e[0m’ from card: %s\n"
8143 #: sm/certreqgen.c:712
8145 msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8146 msgstr "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n"
8148 #: sm/certreqgen.c:729
8150 msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8151 msgstr "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
8153 #: sm/certreqgen.c:1324
8155 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8156 "you just created once more.\n"
8158 "To complete this certificate request please enter the passphrase for the key "
8159 "you just created once more.\n"
8161 #: sm/certreqgen-ui.c:162
8164 msgstr " (%d) RSA\n"
8166 #: sm/certreqgen-ui.c:163
8168 msgid " (%d) Existing key\n"
8169 msgstr " (%d) Existing key\n"
8171 #: sm/certreqgen-ui.c:164
8173 msgid " (%d) Existing key from card\n"
8174 msgstr " (%d) Existing key from card\n"
8176 #: sm/certreqgen-ui.c:234 sm/certreqgen-ui.c:243
8178 msgid "error reading the card: %s\n"
8179 msgstr "error reading the card: %s\n"
8181 #: sm/certreqgen-ui.c:237
8183 msgid "Serial number of the card: %s\n"
8184 msgstr "Serial number of the card: %s\n"
8186 #: sm/certreqgen-ui.c:249
8187 msgid "Available keys:\n"
8188 msgstr "Available keys:\n"
8190 #: sm/certreqgen-ui.c:280
8192 msgid "Possible actions for a %s key:\n"
8193 msgstr "Possible actions for a %s key:\n"
8195 #: sm/certreqgen-ui.c:281
8197 msgid " (%d) sign, encrypt\n"
8198 msgstr " (%d) sign, encrypt\n"
8200 #: sm/certreqgen-ui.c:282
8202 msgid " (%d) sign\n"
8203 msgstr " (%d) sign\n"
8205 #: sm/certreqgen-ui.c:283
8207 msgid " (%d) encrypt\n"
8208 msgstr " (%d) encrypt\n"
8210 #: sm/certreqgen-ui.c:307
8211 msgid "Enter the X.509 subject name: "
8212 msgstr "Enter the X.509 subject name: "
8214 #: sm/certreqgen-ui.c:311
8215 msgid "No subject name given\n"
8216 msgstr "No subject name given\n"
8218 #: sm/certreqgen-ui.c:315
8220 msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n"
8221 msgstr "Invalid subject name label ‘
\e[1m%.*s
\e[0m’\n"
8223 #. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
8224 #. length of the first string up to the "%s". Please
8225 #. adjust it do the length of your translation. The
8226 #. second string is merely passed to atoi so you can
8227 #. drop everything after the number.
8228 #: sm/certreqgen-ui.c:324
8230 msgid "Invalid subject name '%s'\n"
8231 msgstr "Invalid subject name ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8233 #: sm/certreqgen-ui.c:326
8234 msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8235 msgstr "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
8237 #: sm/certreqgen-ui.c:338
8238 msgid "Enter email addresses"
8239 msgstr "Enter email addresses"
8241 #: sm/certreqgen-ui.c:339
8242 msgid " (end with an empty line):\n"
8243 msgstr " (end with an empty line):\n"
8245 #: sm/certreqgen-ui.c:343
8246 msgid "Enter DNS names"
8247 msgstr "Enter DNS names"
8249 #: sm/certreqgen-ui.c:344 sm/certreqgen-ui.c:349
8250 msgid " (optional; end with an empty line):\n"
8251 msgstr " (optional; end with an empty line):\n"
8253 #: sm/certreqgen-ui.c:348
8257 #: sm/certreqgen-ui.c:355
8258 msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
8259 msgstr "Create self-signed certificate? (y/N) "
8261 #: sm/certreqgen-ui.c:382
8262 msgid "These parameters are used:\n"
8263 msgstr "These parameters are used:\n"
8265 #: sm/certreqgen-ui.c:400
8266 msgid "Now creating self-signed certificate. "
8267 msgstr "Now creating self-signed certificate. "
8269 #: sm/certreqgen-ui.c:402
8270 msgid "Now creating certificate request. "
8271 msgstr "Now creating certificate request. "
8273 #: sm/certreqgen-ui.c:403
8274 msgid "This may take a while ...\n"
8275 msgstr "This may take a while ...\n"
8277 #: sm/certreqgen-ui.c:414
8281 #: sm/certreqgen-ui.c:417
8282 msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
8283 msgstr "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
8285 #: sm/certreqgen-ui.c:423
8286 msgid "resource problem: out of core\n"
8287 msgstr "resource problem: out of core\n"
8290 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
8291 msgstr "(this is the RC2 algorithm)\n"
8294 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8295 msgstr "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
8297 #: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
8299 msgid "certificate '%s' not found: %s\n"
8300 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not found: %s\n"
8302 #: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327
8304 msgid "error locking keybox: %s\n"
8305 msgstr "error locking keybox: %s\n"
8309 msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n"
8310 msgstr "duplicated certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ deleted\n"
8314 msgid "certificate '%s' deleted\n"
8315 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ deleted\n"
8319 msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
8320 msgstr "deleting certificate “
\e[1m%s
\e[0m” failed: %s\n"
8323 msgid "no valid recipients given\n"
8324 msgstr "no valid recipients given\n"
8327 msgid "list external keys"
8328 msgstr "list external keys"
8331 msgid "list certificate chain"
8332 msgstr "list certificate chain"
8335 msgid "import certificates"
8336 msgstr "import certificates"
8339 msgid "export certificates"
8340 msgstr "export certificates"
8343 msgid "register a smartcard"
8344 msgstr "register a smartcard"
8347 msgid "pass a command to the dirmngr"
8348 msgstr "pass a command to the dirmngr"
8351 msgid "invoke gpg-protect-tool"
8352 msgstr "invoke gpg-protect-tool"
8355 msgid "create base-64 encoded output"
8356 msgstr "create base-64 encoded output"
8359 msgid "assume input is in PEM format"
8360 msgstr "assume input is in PEM format"
8363 msgid "assume input is in base-64 format"
8364 msgstr "assume input is in base-64 format"
8367 msgid "assume input is in binary format"
8368 msgstr "assume input is in binary format"
8371 msgid "never consult a CRL"
8372 msgstr "never consult a CRL"
8375 msgid "check validity using OCSP"
8376 msgstr "check validity using OCSP"
8379 msgid "|N|number of certificates to include"
8380 msgstr "|N|number of certificates to include"
8383 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
8384 msgstr "|FILE|take policy information from FILE"
8387 msgid "do not check certificate policies"
8388 msgstr "do not check certificate policies"
8391 msgid "fetch missing issuer certificates"
8392 msgstr "fetch missing issuer certificates"
8395 msgid "don't use the terminal at all"
8396 msgstr "don't use the terminal at all"
8399 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
8400 msgstr "|FILE|write a server mode log to FILE"
8403 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
8404 msgstr "|FILE|write an audit log to FILE"
8407 msgid "batch mode: never ask"
8408 msgstr "batch mode: never ask"
8411 msgid "assume yes on most questions"
8412 msgstr "assume yes on most questions"
8415 msgid "assume no on most questions"
8416 msgstr "assume no on most questions"
8419 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8420 msgstr "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
8423 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8424 msgstr "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
8426 #: sm/gpgsm.c:333 tools/gpgconf-comp.c:799
8427 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8428 msgstr "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
8431 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8432 msgstr "|NAME|use cipher algorithm NAME"
8435 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8436 msgstr "|NAME|use message digest algorithm NAME"
8439 msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8440 msgstr "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)"
8444 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8445 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8446 "Default operation depends on the input data\n"
8448 "Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n"
8449 "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
8450 "Default operation depends on the input data\n"
8454 msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8455 msgstr "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n"
8459 msgid "unknown validation model '%s'\n"
8460 msgstr "unknown validation model ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8462 #: sm/gpgsm.c:828 dirmngr/ldapserver.c:86
8464 msgid "%s:%u: no hostname given\n"
8465 msgstr "%s:%u: no hostname given\n"
8467 #: sm/gpgsm.c:847 dirmngr/ldapserver.c:105
8469 msgid "%s:%u: password given without user\n"
8470 msgstr "%s:%u: password given without user\n"
8472 #: sm/gpgsm.c:868 dirmngr/ldapserver.c:126
8474 msgid "%s:%u: skipping this line\n"
8475 msgstr "%s:%u: skipping this line\n"
8478 msgid "could not parse keyserver\n"
8479 msgstr "could not parse keyserver\n"
8483 msgid "importing common certificates '%s'\n"
8484 msgstr "importing common certificates ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8488 msgid "can't sign using '%s': %s\n"
8489 msgstr "can't sign using '%s': %s\n"
8492 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
8493 msgstr "invalid command (there is no implicit command)\n"
8497 msgid "total number processed: %lu\n"
8498 msgstr "total number processed: %lu\n"
8501 msgid "error storing certificate\n"
8502 msgstr "error storing certificate\n"
8505 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
8506 msgstr "basic certificate checks failed - not imported\n"
8508 #: sm/import.c:467 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339
8510 msgid "error getting stored flags: %s\n"
8511 msgstr "error getting stored flags: %s\n"
8513 #: sm/import.c:526 sm/import.c:558
8515 msgid "error importing certificate: %s\n"
8516 msgstr "error importing certificate: %s\n"
8518 #: sm/import.c:746 tools/gpg-connect-agent.c:1433
8520 msgid "error reading input: %s\n"
8521 msgstr "error reading input: %s\n"
8523 #: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212
8524 msgid "failed to get the fingerprint\n"
8525 msgstr "failed to get the fingerprint\n"
8529 msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
8530 msgstr "problem looking for existing certificate: %s\n"
8534 msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
8535 msgstr "error finding writable keyDB: %s\n"
8539 msgid "error storing certificate: %s\n"
8540 msgstr "error storing certificate: %s\n"
8544 msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
8545 msgstr "problem re-searching certificate: %s\n"
8547 #: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350
8549 msgid "error storing flags: %s\n"
8550 msgstr "error storing flags: %s\n"
8557 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8558 msgstr "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
8560 #: sm/qualified.c:105
8562 msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8563 msgstr "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n"
8565 #: sm/qualified.c:123
8567 msgid "invalid country code in '%s', line %d\n"
8568 msgstr "invalid country code in '%s', line %d\n"
8570 #: sm/qualified.c:206
8573 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8575 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8578 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8580 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8582 "This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
8585 "%s%sAre you really sure that you want to do this?"
8587 #: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:617
8589 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8592 "Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
8595 #: sm/qualified.c:282
8598 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8600 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8602 "You are about to create a signature using your certificate:\n"
8604 "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
8608 msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8609 msgstr "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
8613 msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8614 msgstr "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
8618 msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8619 msgstr "checking for qualified certificate failed: %s\n"
8622 msgid "Signature made "
8623 msgstr "Signature made "
8626 msgid "[date not given]"
8627 msgstr "[date not given]"
8631 msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
8632 msgstr " using certificate ID 0x%08lX\n"
8636 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8638 "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
8641 msgid "Good signature from"
8642 msgstr "Good signature from"
8649 msgid "This is a qualified signature\n"
8650 msgstr "This is a qualified signature\n"
8652 #: dirmngr/certcache.c:106
8654 msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8655 msgstr "can't initialize certificate cache lock: %s\n"
8657 #: dirmngr/certcache.c:117
8659 msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8660 msgstr "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
8662 #: dirmngr/certcache.c:128
8664 msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8665 msgstr "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
8667 #: dirmngr/certcache.c:139
8669 msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8670 msgstr "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
8672 #: dirmngr/certcache.c:267
8674 msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
8675 msgstr "dropping %u certificates from the cache\n"
8677 #: dirmngr/certcache.c:387
8679 msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
8680 msgstr "can't parse certificate '%s': %s\n"
8682 #: dirmngr/certcache.c:395
8684 msgid "certificate '%s' already cached\n"
8685 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ already cached\n"
8687 #: dirmngr/certcache.c:399
8689 msgid "trusted certificate '%s' loaded\n"
8690 msgstr "trusted certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ loaded\n"
8692 #: dirmngr/certcache.c:401
8694 msgid "certificate '%s' loaded\n"
8695 msgstr "certificate ‘
\e[1m%s
\e[0m’ loaded\n"
8697 #: dirmngr/certcache.c:405
8699 msgid " SHA1 fingerprint = %s\n"
8700 msgstr " SHA1 fingerprint = %s\n"
8702 #: dirmngr/certcache.c:408
8706 #: dirmngr/certcache.c:409
8710 #: dirmngr/certcache.c:413
8712 msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
8713 msgstr "error loading certificate '%s': %s\n"
8715 #: dirmngr/certcache.c:489
8717 msgid "permanently loaded certificates: %u\n"
8718 msgstr "permanently loaded certificates: %u\n"
8720 #: dirmngr/certcache.c:491
8722 msgid " runtime cached certificates: %u\n"
8723 msgstr " runtime cached certificates: %u\n"
8725 #: dirmngr/certcache.c:506 dirmngr/dirmngr-client.c:385
8726 msgid "certificate already cached\n"
8727 msgstr "certificate already cached\n"
8729 #: dirmngr/certcache.c:508
8730 msgid "certificate cached\n"
8731 msgstr "certificate cached\n"
8733 #: dirmngr/certcache.c:510 dirmngr/certcache.c:530
8734 #: dirmngr/dirmngr-client.c:389
8736 msgid "error caching certificate: %s\n"
8737 msgstr "error caching certificate: %s\n"
8739 #: dirmngr/certcache.c:593
8741 msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n"
8742 msgstr "invalid SHA1 fingerprint string ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8744 #: dirmngr/certcache.c:1039 dirmngr/certcache.c:1048
8746 msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8747 msgstr "error fetching certificate by S/N: %s\n"
8749 #: dirmngr/certcache.c:1202 dirmngr/certcache.c:1211
8751 msgid "error fetching certificate by subject: %s\n"
8752 msgstr "error fetching certificate by subject: %s\n"
8754 #: dirmngr/certcache.c:1315 dirmngr/validate.c:455
8755 msgid "no issuer found in certificate\n"
8756 msgstr "no issuer found in certificate\n"
8758 #: dirmngr/certcache.c:1325
8760 msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8761 msgstr "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n"
8763 #: dirmngr/crlcache.c:213
8765 msgid "creating directory '%s'\n"
8766 msgstr "creating directory ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8768 #: dirmngr/crlcache.c:217
8770 msgid "error creating directory '%s': %s\n"
8771 msgstr "error creating directory '%s': %s\n"
8773 #: dirmngr/crlcache.c:245
8775 msgid "ignoring database dir '%s'\n"
8776 msgstr "ignoring database dir ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8778 #: dirmngr/crlcache.c:254
8780 msgid "error reading directory '%s': %s\n"
8781 msgstr "error reading directory '%s': %s\n"
8783 #: dirmngr/crlcache.c:275
8785 msgid "removing cache file '%s'\n"
8786 msgstr "removing cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8788 #: dirmngr/crlcache.c:284
8790 msgid "not removing file '%s'\n"
8791 msgstr "not removing file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8793 #: dirmngr/crlcache.c:373 dirmngr/crlcache.c:1119 dirmngr/crlcache.c:2207
8795 msgid "error closing cache file: %s\n"
8796 msgstr "error closing cache file: %s\n"
8798 #: dirmngr/crlcache.c:411 dirmngr/crlcache.c:795
8800 msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8801 msgstr "failed to open cache dir file '%s': %s\n"
8803 #: dirmngr/crlcache.c:421
8805 msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8806 msgstr "error creating new cache dir file '%s': %s\n"
8808 #: dirmngr/crlcache.c:428
8810 msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8811 msgstr "error writing new cache dir file '%s': %s\n"
8813 #: dirmngr/crlcache.c:435
8815 msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8816 msgstr "error closing new cache dir file '%s': %s\n"
8818 #: dirmngr/crlcache.c:440
8820 msgid "new cache dir file '%s' created\n"
8821 msgstr "new cache dir file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ created\n"
8823 #: dirmngr/crlcache.c:445
8825 msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8826 msgstr "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n"
8828 #: dirmngr/crlcache.c:473
8830 msgid "first record of '%s' is not the version\n"
8831 msgstr "first record of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not the version\n"
8833 #: dirmngr/crlcache.c:488
8834 msgid "old version of cache directory - cleaning up\n"
8835 msgstr "old version of cache directory - cleaning up\n"
8837 #: dirmngr/crlcache.c:504
8838 msgid "old version of cache directory - giving up\n"
8839 msgstr "old version of cache directory - giving up\n"
8841 #: dirmngr/crlcache.c:615
8843 msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n"
8844 msgstr "extra field detected in crl record of ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8846 #: dirmngr/crlcache.c:623
8848 msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n"
8849 msgstr "invalid line detected in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8851 #: dirmngr/crlcache.c:632
8853 msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n"
8854 msgstr "duplicate entry detected in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8856 #: dirmngr/crlcache.c:647
8858 msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n"
8859 msgstr "unsupported record type in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u skipped\n"
8861 #: dirmngr/crlcache.c:673
8863 msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n"
8864 msgstr "invalid issuer hash in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8866 #: dirmngr/crlcache.c:679
8868 msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n"
8869 msgstr "no issuer DN in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8871 #: dirmngr/crlcache.c:686
8873 msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n"
8874 msgstr "invalid timestamp in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8876 #: dirmngr/crlcache.c:692
8878 msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n"
8879 msgstr "WARNING: invalid cache file hash in ‘
\e[1m%s
\e[0m’ line %u\n"
8881 #: dirmngr/crlcache.c:698
8882 msgid "detected errors in cache dir file\n"
8883 msgstr "detected errors in cache dir file\n"
8885 #: dirmngr/crlcache.c:699
8886 msgid "please check the reason and manually delete that file\n"
8887 msgstr "please check the reason and manually delete that file\n"
8889 #: dirmngr/crlcache.c:827 dirmngr/crlcache.c:841
8891 msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8892 msgstr "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
8894 #: dirmngr/crlcache.c:937
8896 msgid "error closing '%s': %s\n"
8897 msgstr "error closing '%s': %s\n"
8899 #: dirmngr/crlcache.c:949
8901 msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n"
8902 msgstr "error renaming ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to '%s': %s\n"
8904 #: dirmngr/crlcache.c:1003
8906 msgid "can't hash '%s': %s\n"
8907 msgstr "can't hash '%s': %s\n"
8909 #: dirmngr/crlcache.c:1011
8911 msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8912 msgstr "error setting up MD5 hash context: %s\n"
8914 #: dirmngr/crlcache.c:1027
8916 msgid "error hashing '%s': %s\n"
8917 msgstr "error hashing '%s': %s\n"
8919 #: dirmngr/crlcache.c:1055
8921 msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n"
8922 msgstr "invalid formatted checksum for ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8924 #: dirmngr/crlcache.c:1108
8925 msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
8926 msgstr "too many open cache files; can't open anymore\n"
8928 #: dirmngr/crlcache.c:1126
8930 msgid "opening cache file '%s'\n"
8931 msgstr "opening cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
8933 #: dirmngr/crlcache.c:1145
8935 msgid "error opening cache file '%s': %s\n"
8936 msgstr "error opening cache file '%s': %s\n"
8938 #: dirmngr/crlcache.c:1154
8940 msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n"
8941 msgstr "error initializing cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’ for reading: %s\n"
8943 #: dirmngr/crlcache.c:1175
8944 msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8945 msgstr "calling unlock_db_file on a closed file\n"
8947 #: dirmngr/crlcache.c:1177
8948 msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8949 msgstr "calling unlock_db_file on an unlocked file\n"
8951 #: dirmngr/crlcache.c:1231
8953 msgid "failed to create a new cache object: %s\n"
8954 msgstr "failed to create a new cache object: %s\n"
8956 #: dirmngr/crlcache.c:1286
8958 msgid "no CRL available for issuer id %s\n"
8959 msgstr "no CRL available for issuer id %s\n"
8961 #: dirmngr/crlcache.c:1293
8963 msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8964 msgstr "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n"
8966 #: dirmngr/crlcache.c:1307
8969 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8972 "force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update "
8975 #: dirmngr/crlcache.c:1315
8977 msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8978 msgstr "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n"
8980 #: dirmngr/crlcache.c:1324
8982 msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8983 msgstr "available CRL for issuer ID %s can't be used\n"
8985 #: dirmngr/crlcache.c:1335
8987 msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8988 msgstr "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n"
8990 #: dirmngr/crlcache.c:1347
8991 msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8992 msgstr "WARNING: invalid cache record length for S/N "
8994 #: dirmngr/crlcache.c:1357
8996 msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8997 msgstr "problem reading cache record for S/N %s: %s\n"
8999 #: dirmngr/crlcache.c:1360
9001 msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
9002 msgstr "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n"
9004 #: dirmngr/crlcache.c:1371
9006 msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
9007 msgstr "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n"
9009 #: dirmngr/crlcache.c:1379
9011 msgid "error getting data from cache file: %s\n"
9012 msgstr "error getting data from cache file: %s\n"
9014 #: dirmngr/crlcache.c:1542 dirmngr/validate.c:878
9016 msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
9017 msgstr "unknown hash algorithm ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9019 #: dirmngr/crlcache.c:1549
9021 msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9022 msgstr "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
9024 #: dirmngr/crlcache.c:1586 dirmngr/crlcache.c:1605
9025 msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
9026 msgstr "got an invalid S-expression from libksba\n"
9028 #: dirmngr/crlcache.c:1593 dirmngr/crlcache.c:1612 dirmngr/misc.c:174
9030 msgid "converting S-expression failed: %s\n"
9031 msgstr "converting S-expression failed: %s\n"
9033 #: dirmngr/crlcache.c:1627 dirmngr/ocsp.c:421
9035 msgid "creating S-expression failed: %s\n"
9036 msgstr "creating S-expression failed: %s\n"
9038 #: dirmngr/crlcache.c:1699
9040 msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9041 msgstr "ksba_crl_parse failed: %s\n"
9043 #: dirmngr/crlcache.c:1714
9045 msgid "error getting update times of CRL: %s\n"
9046 msgstr "error getting update times of CRL: %s\n"
9048 #: dirmngr/crlcache.c:1721
9050 msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9051 msgstr "update times of this CRL: this=%s next=%s\n"
9053 #: dirmngr/crlcache.c:1725
9054 msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9055 msgstr "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n"
9057 #: dirmngr/crlcache.c:1745
9059 msgid "error getting CRL item: %s\n"
9060 msgstr "error getting CRL item: %s\n"
9062 #: dirmngr/crlcache.c:1760
9064 msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9065 msgstr "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
9067 #: dirmngr/crlcache.c:1787
9069 msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9070 msgstr "no CRL issuer found in CRL: %s\n"
9072 #: dirmngr/crlcache.c:1802
9073 msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9074 msgstr "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n"
9076 #: dirmngr/crlcache.c:1847
9078 msgid "CRL signature verification failed: %s\n"
9079 msgstr "CRL signature verification failed: %s\n"
9081 #: dirmngr/crlcache.c:1858
9083 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9084 msgstr "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
9086 #: dirmngr/crlcache.c:2001
9088 msgid "ksba_crl_new failed: %s\n"
9089 msgstr "ksba_crl_new failed: %s\n"
9091 #: dirmngr/crlcache.c:2008
9093 msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9094 msgstr "ksba_crl_set_reader failed: %s\n"
9096 #: dirmngr/crlcache.c:2042
9098 msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n"
9099 msgstr "removed stale temporary cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9101 #: dirmngr/crlcache.c:2046
9103 msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9104 msgstr "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n"
9106 #: dirmngr/crlcache.c:2056
9108 msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9109 msgstr "error creating temporary cache file '%s': %s\n"
9111 #: dirmngr/crlcache.c:2066
9113 msgid "crl_parse_insert failed: %s\n"
9114 msgstr "crl_parse_insert failed: %s\n"
9116 #: dirmngr/crlcache.c:2076
9118 msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9119 msgstr "error finishing temporary cache file '%s': %s\n"
9121 #: dirmngr/crlcache.c:2083
9123 msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9124 msgstr "error closing temporary cache file '%s': %s\n"
9126 #: dirmngr/crlcache.c:2108
9128 msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9129 msgstr "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n"
9131 #: dirmngr/crlcache.c:2112
9133 msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9134 msgstr "new CRL still too old; it expired on %s\n"
9136 #: dirmngr/crlcache.c:2128
9138 msgid "unknown critical CRL extension %s\n"
9139 msgstr "unknown critical CRL extension %s\n"
9141 #: dirmngr/crlcache.c:2138
9143 msgid "error reading CRL extensions: %s\n"
9144 msgstr "error reading CRL extensions: %s\n"
9146 #: dirmngr/crlcache.c:2189
9148 msgid "creating cache file '%s'\n"
9149 msgstr "creating cache file ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9151 #: dirmngr/crlcache.c:2221
9153 msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n"
9154 msgstr "problem renaming ‘
\e[1m%s
\e[0m’ to '%s': %s\n"
9156 #: dirmngr/crlcache.c:2235
9158 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9161 "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
9164 #: dirmngr/crlcache.c:2272
9166 msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9167 msgstr "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n"
9169 #: dirmngr/crlcache.c:2295
9171 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9174 " ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an "
9177 #: dirmngr/crlcache.c:2298
9179 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9181 " ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n"
9183 #: dirmngr/crlcache.c:2301
9184 msgid " ERROR: The CRL will not be used\n"
9185 msgstr " ERROR: The CRL will not be used\n"
9187 #: dirmngr/crlcache.c:2308
9188 msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9189 msgstr " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n"
9191 #: dirmngr/crlcache.c:2326
9192 msgid " WARNING: invalid cache record length\n"
9193 msgstr " WARNING: invalid cache record length\n"
9195 #: dirmngr/crlcache.c:2333
9197 msgid "problem reading cache record: %s\n"
9198 msgstr "problem reading cache record: %s\n"
9200 #: dirmngr/crlcache.c:2344
9202 msgid "problem reading cache key: %s\n"
9203 msgstr "problem reading cache key: %s\n"
9205 #: dirmngr/crlcache.c:2375
9207 msgid "error reading cache entry from db: %s\n"
9208 msgstr "error reading cache entry from db: %s\n"
9210 #: dirmngr/crlcache.c:2378
9211 msgid "End CRL dump\n"
9212 msgstr "End CRL dump\n"
9214 #: dirmngr/crlcache.c:2499
9216 msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9217 msgstr "crl_fetch via DP failed: %s\n"
9219 #: dirmngr/crlcache.c:2510
9221 msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9222 msgstr "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
9224 #: dirmngr/crlcache.c:2570
9226 msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9227 msgstr "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
9229 #: dirmngr/crlfetch.c:74
9230 msgid "reader to file mapping table full - waiting\n"
9231 msgstr "reader to file mapping table full - waiting\n"
9233 #: dirmngr/crlfetch.c:182
9234 msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
9235 msgstr "using “
\e[1mhttp
\e[0m” instead of “
\e[1mhttps
\e[0m”\n"
9237 #: dirmngr/crlfetch.c:193 dirmngr/crlfetch.c:289 dirmngr/crlfetch.c:327
9238 #: dirmngr/crlfetch.c:359
9240 msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9241 msgstr "CRL access not possible due to disabled %s\n"
9243 #: dirmngr/crlfetch.c:223 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:488
9244 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:743 dirmngr/misc.c:571
9246 msgid "error initializing reader object: %s\n"
9247 msgstr "error initializing reader object: %s\n"
9249 #: dirmngr/crlfetch.c:249 dirmngr/ocsp.c:218
9251 msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n"
9252 msgstr "URL ‘
\e[1m%s
\e[0m’ redirected to ‘
\e[1m%s
\e[0m’ (%u)\n"
9254 #: dirmngr/crlfetch.c:268 dirmngr/ocsp.c:235
9255 msgid "too many redirections\n"
9256 msgstr "too many redirections\n"
9258 #: dirmngr/crlfetch.c:274
9260 msgid "error retrieving '%s': %s\n"
9261 msgstr "error retrieving '%s': %s\n"
9263 #: dirmngr/crlfetch.c:279
9265 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
9266 msgstr "error retrieving '%s': http status %u\n"
9268 #: dirmngr/crlfetch.c:296 dirmngr/crlfetch.c:322 dirmngr/crlfetch.c:354
9269 #: dirmngr/crlfetch.c:381
9270 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9271 msgstr "CRL access not possible due to Tor mode\n"
9273 #: dirmngr/crlfetch.c:386
9275 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9276 msgstr "certificate search not possible due to disabled %s\n"
9278 #: dirmngr/dirmngr-client.c:71
9279 msgid "use OCSP instead of CRLs"
9280 msgstr "use OCSP instead of CRLs"
9282 #: dirmngr/dirmngr-client.c:72
9283 msgid "check whether a dirmngr is running"
9284 msgstr "check whether a dirmngr is running"
9286 #: dirmngr/dirmngr-client.c:73
9287 msgid "add a certificate to the cache"
9288 msgstr "add a certificate to the cache"
9290 #: dirmngr/dirmngr-client.c:74
9291 msgid "validate a certificate"
9292 msgstr "validate a certificate"
9294 #: dirmngr/dirmngr-client.c:75
9295 msgid "lookup a certificate"
9296 msgstr "lookup a certificate"
9298 #: dirmngr/dirmngr-client.c:76
9299 msgid "lookup only locally stored certificates"
9300 msgstr "lookup only locally stored certificates"
9302 #: dirmngr/dirmngr-client.c:77
9303 msgid "expect an URL for --lookup"
9304 msgstr "expect an URL for --lookup"
9306 #: dirmngr/dirmngr-client.c:78
9307 msgid "load a CRL into the dirmngr"
9308 msgstr "load a CRL into the dirmngr"
9310 #: dirmngr/dirmngr-client.c:79
9311 msgid "special mode for use by Squid"
9312 msgstr "special mode for use by Squid"
9314 #: dirmngr/dirmngr-client.c:80
9315 msgid "expect certificates in PEM format"
9316 msgstr "expect certificates in PEM format"
9318 #: dirmngr/dirmngr-client.c:82
9319 msgid "force the use of the default OCSP responder"
9320 msgstr "force the use of the default OCSP responder"
9322 #: dirmngr/dirmngr-client.c:169
9323 msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9324 msgstr "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n"
9326 #: dirmngr/dirmngr-client.c:173
9328 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9329 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9330 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9331 "not valid and other error codes for general failures\n"
9333 "Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n"
9334 "Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n"
9335 "The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n"
9336 "not valid and other error codes for general failures\n"
9338 #: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904
9340 msgid "error reading certificate from stdin: %s\n"
9341 msgstr "error reading certificate from stdin: %s\n"
9343 #: dirmngr/dirmngr-client.c:281
9345 msgid "error reading certificate from '%s': %s\n"
9346 msgstr "error reading certificate from '%s': %s\n"
9348 #: dirmngr/dirmngr-client.c:295
9349 msgid "certificate too large to make any sense\n"
9350 msgstr "certificate too large to make any sense\n"
9352 #: dirmngr/dirmngr-client.c:310
9354 msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9355 msgstr "can't connect to the dirmngr: %s\n"
9357 #: dirmngr/dirmngr-client.c:332
9359 msgid "lookup failed: %s\n"
9360 msgstr "lookup failed: %s\n"
9362 #: dirmngr/dirmngr-client.c:347
9364 msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n"
9365 msgstr "loading CRL ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9367 #: dirmngr/dirmngr-client.c:375
9368 msgid "a dirmngr daemon is up and running\n"
9369 msgstr "a dirmngr daemon is up and running\n"
9371 #: dirmngr/dirmngr-client.c:397
9373 msgid "validation of certificate failed: %s\n"
9374 msgstr "validation of certificate failed: %s\n"
9376 #: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915
9377 msgid "certificate is valid\n"
9378 msgstr "certificate is valid\n"
9380 #: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923
9381 msgid "certificate has been revoked\n"
9382 msgstr "certificate has been revoked\n"
9384 #: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925
9386 msgid "certificate check failed: %s\n"
9387 msgstr "certificate check failed: %s\n"
9389 #: dirmngr/dirmngr-client.c:428
9391 msgid "got status: '%s'\n"
9392 msgstr "got status: ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9394 #: dirmngr/dirmngr-client.c:443
9396 msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
9397 msgstr "error writing base64 encoding: %s\n"
9399 #: dirmngr/dirmngr-client.c:701
9401 msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
9402 msgstr "unsupported inquiry ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9404 #: dirmngr/dirmngr-client.c:803
9405 msgid "absolute file name expected\n"
9406 msgstr "absolute file name expected\n"
9408 #: dirmngr/dirmngr-client.c:848
9410 msgid "looking up '%s'\n"
9411 msgstr "looking up ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9413 #: dirmngr/dirmngr.c:160
9414 msgid "list the contents of the CRL cache"
9415 msgstr "list the contents of the CRL cache"
9417 #: dirmngr/dirmngr.c:161
9418 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9419 msgstr "|FILE|load CRL from FILE into cache"
9421 #: dirmngr/dirmngr.c:162
9422 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
9423 msgstr "|URL|fetch a CRL from URL"
9425 #: dirmngr/dirmngr.c:163
9426 msgid "shutdown the dirmngr"
9427 msgstr "shutdown the dirmngr"
9429 #: dirmngr/dirmngr.c:164
9430 msgid "flush the cache"
9431 msgstr "flush the cache"
9433 #: dirmngr/dirmngr.c:179 tools/gpgconf-comp.c:513 tools/gpgconf-comp.c:728
9434 #: tools/gpgconf-comp.c:813 tools/gpgconf-comp.c:909
9435 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
9436 msgstr "|FILE|write server mode logs to FILE"
9438 #: dirmngr/dirmngr.c:180
9439 msgid "run without asking a user"
9440 msgstr "run without asking a user"
9442 #: dirmngr/dirmngr.c:181
9443 msgid "force loading of outdated CRLs"
9444 msgstr "force loading of outdated CRLs"
9446 #: dirmngr/dirmngr.c:182
9447 msgid "allow sending OCSP requests"
9448 msgstr "allow sending OCSP requests"
9450 #: dirmngr/dirmngr.c:184
9451 msgid "allow online software version check"
9452 msgstr "allow online software version check"
9454 #: dirmngr/dirmngr.c:185
9455 msgid "inhibit the use of HTTP"
9456 msgstr "inhibit the use of HTTP"
9458 #: dirmngr/dirmngr.c:186
9459 msgid "inhibit the use of LDAP"
9460 msgstr "inhibit the use of LDAP"
9462 #: dirmngr/dirmngr.c:188
9463 msgid "ignore HTTP CRL distribution points"
9464 msgstr "ignore HTTP CRL distribution points"
9466 #: dirmngr/dirmngr.c:190
9467 msgid "ignore LDAP CRL distribution points"
9468 msgstr "ignore LDAP CRL distribution points"
9470 #: dirmngr/dirmngr.c:192
9471 msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9472 msgstr "ignore certificate contained OCSP service URLs"
9474 #: dirmngr/dirmngr.c:195
9475 msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9476 msgstr "|URL|redirect all HTTP requests to URL"
9478 #: dirmngr/dirmngr.c:197
9479 msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9480 msgstr "|HOST|use HOST for LDAP queries"
9482 #: dirmngr/dirmngr.c:199
9483 msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9484 msgstr "do not use fallback hosts with --ldap-proxy"
9486 #: dirmngr/dirmngr.c:202
9487 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9488 msgstr "|FILE|read LDAP server list from FILE"
9490 #: dirmngr/dirmngr.c:204
9491 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9492 msgstr "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
9494 #: dirmngr/dirmngr.c:207 dirmngr/dirmngr_ldap.c:137
9495 msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9496 msgstr "|N|set LDAP timeout to N seconds"
9498 #: dirmngr/dirmngr.c:210
9499 msgid "|URL|use OCSP responder at URL"
9500 msgstr "|URL|use OCSP responder at URL"
9502 #: dirmngr/dirmngr.c:212
9503 msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9504 msgstr "|FPR|OCSP response signed by FPR"
9506 #: dirmngr/dirmngr.c:218
9507 msgid "|N|do not return more than N items in one query"
9508 msgstr "|N|do not return more than N items in one query"
9510 #: dirmngr/dirmngr.c:223
9511 msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9512 msgstr "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
9514 #: dirmngr/dirmngr.c:225
9515 msgid "route all network traffic via Tor"
9516 msgstr "route all network traffic via Tor"
9518 #: dirmngr/dirmngr.c:246
9521 "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and "
9525 "(See the “
\e[1minfo
\e[0m” manual for a complete listing of all commands and "
9528 #: dirmngr/dirmngr.c:361
9529 msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9530 msgstr "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)"
9532 #: dirmngr/dirmngr.c:363
9534 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9535 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9537 "Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n"
9538 "Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n"
9540 #: dirmngr/dirmngr.c:443
9542 msgid "valid debug levels are: %s\n"
9543 msgstr "valid debug levels are: %s\n"
9545 #: dirmngr/dirmngr.c:499 tools/gpgconf.c:551 tools/gpgconf.c:586
9546 #: tools/gpgconf.c:669
9548 msgid "usage: %s [options] "
9549 msgstr "usage: %s [options] "
9551 #: dirmngr/dirmngr.c:1071
9552 msgid "colons are not allowed in the socket name\n"
9553 msgstr "colons are not allowed in the socket name\n"
9555 #: dirmngr/dirmngr.c:1297 dirmngr/server.c:1628
9557 msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n"
9558 msgstr "fetching CRL from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9560 #: dirmngr/dirmngr.c:1303 dirmngr/server.c:1634
9562 msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n"
9563 msgstr "processing CRL from ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9565 #: dirmngr/dirmngr.c:1484
9567 msgid "%s:%u: line too long - skipped\n"
9568 msgstr "%s:%u: line too long - skipped\n"
9570 #: dirmngr/dirmngr.c:1539 dirmngr/dirmngr.c:1623
9572 msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9573 msgstr "%s:%u: invalid fingerprint detected\n"
9575 #: dirmngr/dirmngr.c:1575 dirmngr/dirmngr.c:1601 tools/gpgconf-comp.c:4090
9577 msgid "%s:%u: read error: %s\n"
9578 msgstr "%s:%u: read error: %s\n"
9580 #: dirmngr/dirmngr.c:1630
9582 msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9583 msgstr "%s:%u: garbage at end of line ignored\n"
9585 #: dirmngr/dirmngr.c:1697
9586 msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9587 msgstr "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
9589 #: dirmngr/dirmngr.c:1736
9590 msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9591 msgstr "SIGUSR2 received - no action defined\n"
9593 #: dirmngr/dirmngr.c:1741
9594 msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9595 msgstr "SIGTERM received - shutting down ...\n"
9597 #: dirmngr/dirmngr.c:1743
9599 msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9600 msgstr "SIGTERM received - still %d active connections\n"
9602 #: dirmngr/dirmngr.c:1748
9603 msgid "shutdown forced\n"
9604 msgstr "shutdown forced\n"
9606 #: dirmngr/dirmngr.c:1756
9607 msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9608 msgstr "SIGINT received - immediate shutdown\n"
9610 #: dirmngr/dirmngr.c:1763
9612 msgid "signal %d received - no action defined\n"
9613 msgstr "signal %d received - no action defined\n"
9615 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:138
9616 msgid "return all values in a record oriented format"
9617 msgstr "return all values in a record oriented format"
9619 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141
9620 msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9621 msgstr "|NAME|ignore host part and connect through NAME"
9623 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142
9624 msgid "|NAME|connect to host NAME"
9625 msgstr "|NAME|connect to host NAME"
9627 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143
9628 msgid "|N|connect to port N"
9629 msgstr "|N|connect to port N"
9631 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144
9632 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
9633 msgstr "|NAME|use user NAME for authentication"
9635 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:145
9636 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
9637 msgstr "|PASS|use password PASS for authentication"
9639 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147
9640 msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9641 msgstr "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS"
9643 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148
9644 msgid "|STRING|query DN STRING"
9645 msgstr "|STRING|query DN STRING"
9647 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149
9648 msgid "|STRING|use STRING as filter expression"
9649 msgstr "|STRING|use STRING as filter expression"
9651 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:150
9652 msgid "|STRING|return the attribute STRING"
9653 msgstr "|STRING|return the attribute STRING"
9655 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:209
9656 msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9657 msgstr "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n"
9659 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:212
9661 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9662 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9663 "Interface and options may change without notice\n"
9665 "Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n"
9666 "Internal LDAP helper for Dirmngr\n"
9667 "Interface and options may change without notice\n"
9669 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:337
9671 msgid "invalid port number %d\n"
9672 msgstr "invalid port number %d\n"
9674 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:413
9676 msgid "scanning result for attribute '%s'\n"
9677 msgstr "scanning result for attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9679 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:420 dirmngr/dirmngr_ldap.c:503
9680 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:527 dirmngr/dirmngr_ldap.c:539
9681 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:677
9683 msgid "error writing to stdout: %s\n"
9684 msgstr "error writing to stdout: %s\n"
9686 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:437
9688 msgid " available attribute '%s'\n"
9689 msgstr " available attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9691 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:475
9693 msgid "attribute '%s' not found\n"
9694 msgstr "attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’ not found\n"
9696 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:482
9698 msgid "found attribute '%s'\n"
9699 msgstr "found attribute ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9701 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:591
9703 msgid "processing url '%s'\n"
9704 msgstr "processing url ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9706 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:593
9708 msgid " user '%s'\n"
9709 msgstr " user ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9711 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:595
9713 msgid " pass '%s'\n"
9714 msgstr " pass ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9716 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:597
9718 msgid " host '%s'\n"
9719 msgstr " host ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9721 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:598
9726 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:600
9729 msgstr " DN ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9731 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:602
9733 msgid " filter '%s'\n"
9734 msgstr " filter ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9736 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:607 dirmngr/dirmngr_ldap.c:610
9738 msgid " attr '%s'\n"
9739 msgstr " attr ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9741 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:616
9743 msgid "no host name in '%s'\n"
9744 msgstr "no host name in ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9746 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:621
9748 msgid "no attribute given for query '%s'\n"
9749 msgstr "no attribute given for query ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9751 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:627
9752 msgid "WARNING: using first attribute only\n"
9753 msgstr "WARNING: using first attribute only\n"
9755 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636
9757 msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n"
9758 msgstr "LDAP init to ‘
\e[1m%s:%d
\e[0m’ failed: %s\n"
9760 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:659
9762 msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n"
9763 msgstr "binding to ‘
\e[1m%s:%d
\e[0m’ failed: %s\n"
9765 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:686
9767 msgid "searching '%s' failed: %s\n"
9768 msgstr "searching ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9770 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:718
9772 msgid "'%s' is not an LDAP URL\n"
9773 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is not an LDAP URL\n"
9775 #: dirmngr/dirmngr_ldap.c:724
9777 msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n"
9778 msgstr "‘
\e[1m%s
\e[0m’ is an invalid LDAP URL\n"
9780 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:207
9782 msgid "error printing log line: %s\n"
9783 msgstr "error printing log line: %s\n"
9785 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:236
9787 msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9788 msgstr "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n"
9790 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:304
9792 msgid "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9793 msgstr "npth_select failed: %s - waiting 1s\n"
9795 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:343
9797 msgid "ldap wrapper %d ready"
9798 msgstr "ldap wrapper %d ready"
9800 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:352
9802 msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9803 msgstr "ldap wrapper %d ready: timeout\n"
9805 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:355
9807 msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9808 msgstr "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n"
9810 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:364
9812 msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9813 msgstr "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n"
9815 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:376
9817 msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9818 msgstr "ldap wrapper %d stalled - killing\n"
9820 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:444
9822 msgid "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9823 msgstr "error spawning ldap wrapper reaper thread: %s\n"
9825 #: dirmngr/ldap-wrapper.c:496 dirmngr/ldap-wrapper.c:517
9827 msgid "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9828 msgstr "reading from ldap wrapper %d failed: %s\n"
9830 #: dirmngr/ldap.c:91
9832 msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9833 msgstr "invalid char 0x%02x in host name - not added\n"
9835 #: dirmngr/ldap.c:95
9837 msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n"
9838 msgstr "adding ‘
\e[1m%s:%d
\e[0m’ to the ldap server list\n"
9840 #: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:510
9842 msgid "malloc failed: %s\n"
9843 msgstr "malloc failed: %s\n"
9845 #: dirmngr/ldap.c:627
9847 msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n"
9848 msgstr "start_cert_fetch: invalid pattern ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9850 #: dirmngr/ldap.c:840
9851 msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9852 msgstr "ldap_search hit the size limit of the server\n"
9854 #: dirmngr/misc.c:170
9855 msgid "invalid canonical S-expression found\n"
9856 msgstr "invalid canonical S-expression found\n"
9858 #: dirmngr/misc.c:194 dirmngr/misc.c:228
9860 msgid "gcry_md_open failed: %s\n"
9861 msgstr "gcry_md_open failed: %s\n"
9863 #: dirmngr/misc.c:199 dirmngr/misc.c:233
9865 msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9866 msgstr "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n"
9868 #: dirmngr/misc.c:526
9869 msgid "bad URL encoding detected\n"
9870 msgstr "bad URL encoding detected\n"
9872 #: dirmngr/ocsp.c:80
9874 msgid "error reading from responder: %s\n"
9875 msgstr "error reading from responder: %s\n"
9877 #: dirmngr/ocsp.c:98
9879 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9880 msgstr "response from server too large; limit is %d bytes\n"
9882 #: dirmngr/ocsp.c:139
9883 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9884 msgstr "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
9886 #: dirmngr/ocsp.c:145
9887 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9888 msgstr "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
9890 #: dirmngr/ocsp.c:152
9892 msgid "error setting OCSP target: %s\n"
9893 msgstr "error setting OCSP target: %s\n"
9895 #: dirmngr/ocsp.c:170
9897 msgid "error building OCSP request: %s\n"
9898 msgstr "error building OCSP request: %s\n"
9900 #: dirmngr/ocsp.c:181
9902 msgid "error connecting to '%s': %s\n"
9903 msgstr "error connecting to '%s': %s\n"
9905 #: dirmngr/ocsp.c:207 dirmngr/ocsp.c:255
9907 msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9908 msgstr "error reading HTTP response for '%s': %s\n"
9910 #: dirmngr/ocsp.c:240
9912 msgid "error accessing '%s': http status %u\n"
9913 msgstr "error accessing '%s': http status %u\n"
9915 #: dirmngr/ocsp.c:265
9917 msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9918 msgstr "error parsing OCSP response for '%s': %s\n"
9920 #: dirmngr/ocsp.c:288 dirmngr/ocsp.c:298
9922 msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
9923 msgstr "OCSP responder at ‘
\e[1m%s
\e[0m’ status: %s\n"
9925 #: dirmngr/ocsp.c:293
9927 msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
9928 msgstr "hashing the OCSP response for ‘
\e[1m%s
\e[0m’ failed: %s\n"
9930 #: dirmngr/ocsp.c:328
9931 msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9932 msgstr "not signed by a default OCSP signer's certificate"
9934 #: dirmngr/ocsp.c:413
9935 msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9936 msgstr "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
9938 #: dirmngr/ocsp.c:464
9940 msgid "allocating list item failed: %s\n"
9941 msgstr "allocating list item failed: %s\n"
9943 #: dirmngr/ocsp.c:479
9945 msgid "error getting responder ID: %s\n"
9946 msgstr "error getting responder ID: %s\n"
9948 #: dirmngr/ocsp.c:514
9949 msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9950 msgstr "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n"
9952 #: dirmngr/ocsp.c:553 dirmngr/validate.c:619
9954 msgid "issuer certificate not found: %s\n"
9955 msgstr "issuer certificate not found: %s\n"
9957 #: dirmngr/ocsp.c:563
9958 msgid "caller did not return the target certificate\n"
9959 msgstr "caller did not return the target certificate\n"
9961 #: dirmngr/ocsp.c:570
9962 msgid "caller did not return the issuing certificate\n"
9963 msgstr "caller did not return the issuing certificate\n"
9965 #: dirmngr/ocsp.c:580
9967 msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9968 msgstr "failed to allocate OCSP context: %s\n"
9970 #: dirmngr/ocsp.c:614
9972 msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9973 msgstr "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
9975 #: dirmngr/ocsp.c:621
9976 msgid "no default OCSP responder defined\n"
9977 msgstr "no default OCSP responder defined\n"
9979 #: dirmngr/ocsp.c:627
9980 msgid "no default OCSP signer defined\n"
9981 msgstr "no default OCSP signer defined\n"
9983 #: dirmngr/ocsp.c:634
9985 msgid "using default OCSP responder '%s'\n"
9986 msgstr "using default OCSP responder ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9988 #: dirmngr/ocsp.c:639
9990 msgid "using OCSP responder '%s'\n"
9991 msgstr "using OCSP responder ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
9993 #: dirmngr/ocsp.c:646
9995 msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9996 msgstr "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
9998 #: dirmngr/ocsp.c:676
10000 msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
10001 msgstr "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
10003 #: dirmngr/ocsp.c:701
10005 msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
10006 msgstr "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n"
10008 #: dirmngr/ocsp.c:702
10012 #: dirmngr/ocsp.c:708
10014 msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10015 msgstr "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n"
10017 #: dirmngr/ocsp.c:743
10018 msgid "OCSP responder returned a status in the future\n"
10019 msgstr "OCSP responder returned a status in the future\n"
10021 #: dirmngr/ocsp.c:755
10022 msgid "OCSP responder returned a non-current status\n"
10023 msgstr "OCSP responder returned a non-current status\n"
10025 #: dirmngr/ocsp.c:770
10026 msgid "OCSP responder returned an too old status\n"
10027 msgstr "OCSP responder returned an too old status\n"
10029 #: dirmngr/server.c:382 dirmngr/server.c:494 dirmngr/server.c:540
10031 msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10032 msgstr "assuan_inquire(%s) failed: %s\n"
10034 #: dirmngr/server.c:981
10035 msgid "ldapserver missing"
10036 msgstr "ldapserver missing"
10038 #: dirmngr/server.c:1055
10039 msgid "serialno missing in cert ID"
10040 msgstr "serialno missing in cert ID"
10042 #: dirmngr/server.c:1191 dirmngr/server.c:1277 dirmngr/server.c:1713
10043 #: dirmngr/server.c:1764 dirmngr/server.c:2256 dirmngr/server.c:2272
10045 msgid "assuan_inquire failed: %s\n"
10046 msgstr "assuan_inquire failed: %s\n"
10048 #: dirmngr/server.c:1320
10050 msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10051 msgstr "fetch_cert_by_url failed: %s\n"
10053 #: dirmngr/server.c:1332 dirmngr/server.c:1363 dirmngr/server.c:1522
10055 msgid "error sending data: %s\n"
10056 msgstr "error sending data: %s\n"
10058 #: dirmngr/server.c:1470
10060 msgid "start_cert_fetch failed: %s\n"
10061 msgstr "start_cert_fetch failed: %s\n"
10063 #: dirmngr/server.c:1503
10065 msgid "fetch_next_cert failed: %s\n"
10066 msgstr "fetch_next_cert failed: %s\n"
10068 #: dirmngr/server.c:1530
10070 msgid "max_replies %d exceeded\n"
10071 msgstr "max_replies %d exceeded\n"
10073 #: dirmngr/server.c:2512
10075 msgid "can't allocate control structure: %s\n"
10076 msgstr "can't allocate control structure: %s\n"
10078 #: dirmngr/server.c:2523
10080 msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
10081 msgstr "failed to allocate assuan context: %s\n"
10083 #: dirmngr/server.c:2544
10085 msgid "failed to initialize the server: %s\n"
10086 msgstr "failed to initialize the server: %s\n"
10088 #: dirmngr/server.c:2552
10090 msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10091 msgstr "failed to the register commands with Assuan: %s\n"
10093 #: dirmngr/server.c:2583
10095 msgid "Assuan accept problem: %s\n"
10096 msgstr "Assuan accept problem: %s\n"
10098 #: dirmngr/server.c:2602
10100 msgid "Assuan processing failed: %s\n"
10101 msgstr "Assuan processing failed: %s\n"
10103 #: dirmngr/validate.c:201
10104 msgid "accepting root CA not marked as a CA"
10105 msgstr "accepting root CA not marked as a CA"
10107 #: dirmngr/validate.c:227
10108 msgid "CRL checking too deeply nested\n"
10109 msgstr "CRL checking too deeply nested\n"
10111 #: dirmngr/validate.c:245
10112 msgid "not checking CRL for"
10113 msgstr "not checking CRL for"
10115 #: dirmngr/validate.c:250
10116 msgid "checking CRL for"
10117 msgstr "checking CRL for"
10119 #: dirmngr/validate.c:528
10120 msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
10121 msgstr "selfsigned certificate has a BAD signature"
10123 #: dirmngr/validate.c:561
10125 msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10126 msgstr "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n"
10128 #: dirmngr/validate.c:738
10129 msgid "certificate chain is good\n"
10130 msgstr "certificate chain is good\n"
10132 #: dirmngr/validate.c:968
10133 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10134 msgstr "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
10136 #: dirmngr/validate.c:1116
10137 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10138 msgstr "certificate should not have been used for CRL signing\n"
10140 #: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:100 tools/symcryptrun.c:167
10144 #: tools/gpg-connect-agent.c:79
10145 msgid "print data out hex encoded"
10146 msgstr "print data out hex encoded"
10148 #: tools/gpg-connect-agent.c:80
10149 msgid "decode received data lines"
10150 msgstr "decode received data lines"
10152 #: tools/gpg-connect-agent.c:81
10153 msgid "connect to the dirmngr"
10154 msgstr "connect to the dirmngr"
10156 #: tools/gpg-connect-agent.c:84
10157 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10158 msgstr "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
10160 #: tools/gpg-connect-agent.c:86
10161 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10162 msgstr "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
10164 #: tools/gpg-connect-agent.c:88
10165 msgid "run the Assuan server given on the command line"
10166 msgstr "run the Assuan server given on the command line"
10168 #: tools/gpg-connect-agent.c:90
10169 msgid "do not use extended connect mode"
10170 msgstr "do not use extended connect mode"
10172 #: tools/gpg-connect-agent.c:92
10173 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
10174 msgstr "|FILE|run commands from FILE on startup"
10176 #: tools/gpg-connect-agent.c:93
10177 msgid "run /subst on startup"
10178 msgstr "run /subst on startup"
10180 #: tools/gpg-connect-agent.c:205
10181 msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10182 msgstr "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)"
10184 #: tools/gpg-connect-agent.c:208
10186 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10187 "Connect to a running agent and send commands\n"
10189 "Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n"
10190 "Connect to a running agent and send commands\n"
10192 #: tools/gpg-connect-agent.c:1247
10194 msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
10195 msgstr "option “
\e[1m%s
\e[0m” requires a program and optional arguments\n"
10197 #: tools/gpg-connect-agent.c:1258 tools/gpg-connect-agent.c:1264
10198 #: tools/gpg-connect-agent.c:1270
10200 msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
10201 msgstr "option “
\e[1m%s
\e[0m” ignored due to “
\e[1m%s
\e[0m”\n"
10203 #: tools/gpg-connect-agent.c:1368 tools/gpg-connect-agent.c:1863
10205 msgid "receiving line failed: %s\n"
10206 msgstr "receiving line failed: %s\n"
10208 #: tools/gpg-connect-agent.c:1458
10209 msgid "line too long - skipped\n"
10210 msgstr "line too long - skipped\n"
10212 #: tools/gpg-connect-agent.c:1462
10213 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
10214 msgstr "line shortened due to embedded Nul character\n"
10216 #: tools/gpg-connect-agent.c:1837
10218 msgid "unknown command '%s'\n"
10219 msgstr "unknown command ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
10221 #: tools/gpg-connect-agent.c:1855
10223 msgid "sending line failed: %s\n"
10224 msgstr "sending line failed: %s\n"
10226 #: tools/gpg-connect-agent.c:2251
10228 msgid "error sending standard options: %s\n"
10229 msgstr "error sending standard options: %s\n"
10231 #: tools/gpgconf-comp.c:479 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:683
10232 #: tools/gpgconf-comp.c:766 tools/gpgconf-comp.c:865
10233 msgid "Options controlling the diagnostic output"
10234 msgstr "Options controlling the diagnostic output"
10236 #: tools/gpgconf-comp.c:492 tools/gpgconf-comp.c:621 tools/gpgconf-comp.c:696
10237 #: tools/gpgconf-comp.c:779 tools/gpgconf-comp.c:888
10238 msgid "Options controlling the configuration"
10239 msgstr "Options controlling the configuration"
10241 #: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:723
10242 #: tools/gpgconf-comp.c:808 tools/gpgconf-comp.c:901
10243 msgid "Options useful for debugging"
10244 msgstr "Options useful for debugging"
10246 #: tools/gpgconf-comp.c:521 tools/gpgconf-comp.c:660 tools/gpgconf-comp.c:821
10247 msgid "Options controlling the security"
10248 msgstr "Options controlling the security"
10250 #: tools/gpgconf-comp.c:528
10251 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
10252 msgstr "|N|expire SSH keys after N seconds"
10254 #: tools/gpgconf-comp.c:532
10255 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10256 msgstr "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
10258 #: tools/gpgconf-comp.c:536
10259 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10260 msgstr "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
10262 #: tools/gpgconf-comp.c:560
10263 msgid "Options enforcing a passphrase policy"
10264 msgstr "Options enforcing a passphrase policy"
10266 #: tools/gpgconf-comp.c:563
10267 msgid "do not allow bypassing the passphrase policy"
10268 msgstr "do not allow bypassing the passphrase policy"
10270 #: tools/gpgconf-comp.c:567
10271 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10272 msgstr "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
10274 #: tools/gpgconf-comp.c:571
10275 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10276 msgstr "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
10278 #: tools/gpgconf-comp.c:575
10279 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10280 msgstr "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
10282 #: tools/gpgconf-comp.c:579
10283 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
10284 msgstr "|N|expire the passphrase after N days"
10286 #: tools/gpgconf-comp.c:583
10287 msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
10288 msgstr "do not allow the reuse of old passphrases"
10290 #: tools/gpgconf-comp.c:587
10291 msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10292 msgstr "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
10294 #: tools/gpgconf-comp.c:698 tools/gpgconf-comp.c:781
10295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
10296 msgstr "|NAME|use NAME as default secret key"
10298 #: tools/gpgconf-comp.c:701 tools/gpgconf-comp.c:784
10299 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10300 msgstr "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
10302 #: tools/gpgconf-comp.c:704
10303 msgid "|SPEC|set up email aliases"
10304 msgstr "|SPEC|set up email aliases"
10306 #: tools/gpgconf-comp.c:736 tools/gpgconf-comp.c:940
10307 msgid "Configuration for Keyservers"
10308 msgstr "Configuration for Keyservers"
10310 #: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:942
10311 msgid "|URL|use keyserver at URL"
10312 msgstr "|URL|use keyserver at URL"
10314 #: tools/gpgconf-comp.c:741
10315 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
10316 msgstr "allow PKA lookups (DNS requests)"
10318 #: tools/gpgconf-comp.c:744
10319 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10320 msgstr "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
10322 #: tools/gpgconf-comp.c:793
10323 msgid "disable all access to the dirmngr"
10324 msgstr "disable all access to the dirmngr"
10326 #: tools/gpgconf-comp.c:796
10327 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10328 msgstr "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
10330 #: tools/gpgconf-comp.c:829
10331 msgid "do not check CRLs for root certificates"
10332 msgstr "do not check CRLs for root certificates"
10334 #: tools/gpgconf-comp.c:878
10335 msgid "Options controlling the format of the output"
10336 msgstr "Options controlling the format of the output"
10338 #: tools/gpgconf-comp.c:920
10339 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
10340 msgstr "Options controlling the interactivity and enforcement"
10342 #: tools/gpgconf-comp.c:933
10343 msgid "Options controlling the use of Tor"
10344 msgstr "Options controlling the use of Tor"
10346 #: tools/gpgconf-comp.c:947
10347 msgid "Configuration for HTTP servers"
10348 msgstr "Configuration for HTTP servers"
10350 #: tools/gpgconf-comp.c:958
10351 msgid "use system's HTTP proxy setting"
10352 msgstr "use system's HTTP proxy setting"
10354 #: tools/gpgconf-comp.c:963
10355 msgid "Configuration of LDAP servers to use"
10356 msgstr "Configuration of LDAP servers to use"
10358 #: tools/gpgconf-comp.c:992
10359 msgid "LDAP server list"
10360 msgstr "LDAP server list"
10362 #: tools/gpgconf-comp.c:1000
10363 msgid "Configuration for OCSP"
10364 msgstr "Configuration for OCSP"
10366 #: tools/gpgconf-comp.c:1081
10370 #: tools/gpgconf-comp.c:1082
10371 msgid "Private Keys"
10372 msgstr "Private Keys"
10374 #: tools/gpgconf-comp.c:1083
10376 msgstr "Smartcards"
10378 #: tools/gpgconf-comp.c:1084
10382 #: tools/gpgconf-comp.c:1085
10386 #: tools/gpgconf-comp.c:1086
10387 msgid "Passphrase Entry"
10388 msgstr "Passphrase Entry"
10390 #: tools/gpgconf-comp.c:1277
10391 msgid "Component not suitable for launching"
10392 msgstr "Component not suitable for launching"
10394 #: tools/gpgconf-comp.c:3361
10396 msgid "External verification of component %s failed"
10397 msgstr "External verification of component %s failed"
10399 #: tools/gpgconf-comp.c:3520
10400 msgid "Note that group specifications are ignored\n"
10401 msgstr "Note that group specifications are ignored\n"
10403 #: tools/gpgconf-comp.c:4094
10405 msgid "error closing '%s'\n"
10406 msgstr "error closing ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
10408 #: tools/gpgconf-comp.c:4096
10410 msgid "error parsing '%s'\n"
10411 msgstr "error parsing ‘
\e[1m%s
\e[0m’\n"
10413 #: tools/gpgconf.c:73
10414 msgid "list all components"
10415 msgstr "list all components"
10417 #: tools/gpgconf.c:74
10418 msgid "check all programs"
10419 msgstr "check all programs"
10421 #: tools/gpgconf.c:75
10422 msgid "|COMPONENT|list options"
10423 msgstr "|COMPONENT|list options"
10425 #: tools/gpgconf.c:76
10426 msgid "|COMPONENT|change options"
10427 msgstr "|COMPONENT|change options"
10429 #: tools/gpgconf.c:77
10430 msgid "|COMPONENT|check options"
10431 msgstr "|COMPONENT|check options"
10433 #: tools/gpgconf.c:79
10434 msgid "apply global default values"
10435 msgstr "apply global default values"
10437 #: tools/gpgconf.c:81
10438 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
10439 msgstr "|FILE|update configuration files using FILE"
10441 #: tools/gpgconf.c:83
10442 msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10443 msgstr "get the configuration directories for @GPGCONF@"
10445 #: tools/gpgconf.c:85
10446 msgid "list global configuration file"
10447 msgstr "list global configuration file"
10449 #: tools/gpgconf.c:87
10450 msgid "check global configuration file"
10451 msgstr "check global configuration file"
10453 #: tools/gpgconf.c:89
10454 msgid "query the software version database"
10455 msgstr "query the software version database"
10457 #: tools/gpgconf.c:90
10458 msgid "reload all or a given component"
10459 msgstr "reload all or a given component"
10461 #: tools/gpgconf.c:91
10462 msgid "launch a given component"
10463 msgstr "launch a given component"
10465 #: tools/gpgconf.c:92
10466 msgid "kill a given component"
10467 msgstr "kill a given component"
10469 #: tools/gpgconf.c:98
10470 msgid "use as output file"
10471 msgstr "use as output file"
10473 #: tools/gpgconf.c:102
10474 msgid "activate changes at runtime, if possible"
10475 msgstr "activate changes at runtime, if possible"
10477 #: tools/gpgconf.c:127
10478 msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10479 msgstr "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)"
10481 #: tools/gpgconf.c:130
10483 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10484 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10486 "Syntax: @GPGCONF@ [options]\n"
10487 "Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n"
10489 #: tools/gpgconf.c:553 tools/gpgconf.c:588
10490 msgid "Need one component argument"
10491 msgstr "Need one component argument"
10493 #: tools/gpgconf.c:562 tools/gpgconf.c:612 tools/gpgconf.c:645
10494 msgid "Component not found"
10495 msgstr "Component not found"
10497 #: tools/gpgconf.c:671
10498 msgid "No argument allowed"
10499 msgstr "No argument allowed"
10501 #: tools/symcryptrun.c:154
10511 #: tools/symcryptrun.c:156
10512 msgid "decryption modus"
10513 msgstr "decryption modus"
10515 #: tools/symcryptrun.c:157
10516 msgid "encryption modus"
10517 msgstr "encryption modus"
10519 #: tools/symcryptrun.c:161
10520 msgid "tool class (confucius)"
10521 msgstr "tool class (confucius)"
10523 #: tools/symcryptrun.c:162
10524 msgid "program filename"
10525 msgstr "program filename"
10527 #: tools/symcryptrun.c:164
10528 msgid "secret key file (required)"
10529 msgstr "secret key file (required)"
10531 #: tools/symcryptrun.c:165
10532 msgid "input file name (default stdin)"
10533 msgstr "input file name (default stdin)"
10535 #: tools/symcryptrun.c:209
10536 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10537 msgstr "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
10539 #: tools/symcryptrun.c:212
10541 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10542 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10543 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10545 "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
10546 "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
10547 "Call a simple symmetric encryption tool\n"
10549 #: tools/symcryptrun.c:278
10551 msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
10552 msgstr "%s on %s aborted with status %i\n"
10554 #: tools/symcryptrun.c:285
10556 msgid "%s on %s failed with status %i\n"
10557 msgstr "%s on %s failed with status %i\n"
10559 #: tools/symcryptrun.c:317
10561 msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10562 msgstr "can't create temporary directory '%s': %s\n"
10564 #: tools/symcryptrun.c:357 tools/symcryptrun.c:374
10566 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
10567 msgstr "could not open %s for writing: %s\n"
10569 #: tools/symcryptrun.c:385
10571 msgid "error writing to %s: %s\n"
10572 msgstr "error writing to %s: %s\n"
10574 #: tools/symcryptrun.c:392
10576 msgid "error reading from %s: %s\n"
10577 msgstr "error reading from %s: %s\n"
10579 #: tools/symcryptrun.c:399 tools/symcryptrun.c:406
10581 msgid "error closing %s: %s\n"
10582 msgstr "error closing %s: %s\n"
10584 #: tools/symcryptrun.c:490
10585 msgid "no --program option provided\n"
10586 msgstr "no --program option provided\n"
10588 #: tools/symcryptrun.c:496
10589 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10590 msgstr "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
10592 #: tools/symcryptrun.c:502
10593 msgid "no --keyfile option provided\n"
10594 msgstr "no --keyfile option provided\n"
10596 #: tools/symcryptrun.c:513
10597 msgid "cannot allocate args vector\n"
10598 msgstr "cannot allocate args vector\n"
10600 #: tools/symcryptrun.c:531
10602 msgid "could not create pipe: %s\n"
10603 msgstr "could not create pipe: %s\n"
10605 #: tools/symcryptrun.c:538
10607 msgid "could not create pty: %s\n"
10608 msgstr "could not create pty: %s\n"
10610 #: tools/symcryptrun.c:554
10612 msgid "could not fork: %s\n"
10613 msgstr "could not fork: %s\n"
10615 #: tools/symcryptrun.c:582
10617 msgid "execv failed: %s\n"
10618 msgstr "execv failed: %s\n"
10620 #: tools/symcryptrun.c:611
10622 msgid "select failed: %s\n"
10623 msgstr "select failed: %s\n"
10625 #: tools/symcryptrun.c:628
10627 msgid "read failed: %s\n"
10628 msgstr "read failed: %s\n"
10630 #: tools/symcryptrun.c:680
10632 msgid "pty read failed: %s\n"
10633 msgstr "pty read failed: %s\n"
10635 #: tools/symcryptrun.c:732
10637 msgid "waitpid failed: %s\n"
10638 msgstr "waitpid failed: %s\n"
10640 #: tools/symcryptrun.c:746
10642 msgid "child aborted with status %i\n"
10643 msgstr "child aborted with status %i\n"
10645 #: tools/symcryptrun.c:801
10647 msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
10648 msgstr "cannot allocate infile string: %s\n"
10650 #: tools/symcryptrun.c:814
10652 msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
10653 msgstr "cannot allocate outfile string: %s\n"
10655 #: tools/symcryptrun.c:987
10657 msgid "either %s or %s must be given\n"
10658 msgstr "either %s or %s must be given\n"
10660 #: tools/symcryptrun.c:1009
10661 msgid "no class provided\n"
10662 msgstr "no class provided\n"
10664 #: tools/symcryptrun.c:1018
10666 msgid "class %s is not supported\n"
10667 msgstr "class %s is not supported\n"
10669 #: tools/gpg-check-pattern.c:144
10670 msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10671 msgstr "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
10673 #: tools/gpg-check-pattern.c:147
10675 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10676 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
10678 "Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
10679 "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"